Descargar Imprimir esta página

LEGRAND LEXIC 037 23 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

Caractéristiques techniques
Technische gegevens
Technical specifications
Technische Daten
+
25°C
P max.
1200 W
400 VA
1200 W
Les valeurs de ce tableau sont à diminuer de 20 %
par tranche de 10°C au dessus de 25°C.
De waarden in de tabel moeten verminderd worden
met 20% per 10°C boven 25°C.
The values in this table must be reduced by 20%
per 10°C temperature band above 25°C.
Die Werte dieser Tabelle beziehen sich auf eine
Umgebungstemperatur von +25°C . Für höhere
Temperaturen sind die Werte zu reduzieren: 20% je 10°C.
- Alimentation : 230/240V
- 50/60Hz
- Cos ϕ = 1
- Contact : µ - 5A - 250V
- Sensibilité 0,5 à 2000 lux
- Capacité des bornes : 2 x 1,5 mm
2
- Température de stockage et d'utilisation : -25°C à +60°C
- Diamètre des tubes
et câbles admissibles : de 4 à 15 mm pour cellule (IP55-5)
- Temps de réponse du relais
aux changements de luminosité : 45 s environ
- Voyant de détection de luminosité
- Voeding : 230 V/240 V
- 50/60 Hz
- Cos ϕ = 1
- Contact : µ - 5A - 250 V
- Gevoeligheid 0,5 tot 2000 lux
- Klemmencapaciteit : 2 x 1,5 mm
2
- Opslag - en bedrijfstemperatuur : -25°C tot +60°C.
- Doorsnede van de toelaatbare
buizen en kabels : 4 tot 15 mm voor fotocel (IP55-5)
- Reactietijd van het relais
op lichtsterkteveranderingen : ong. 45 sec.
- Lichtdetectielampje.
Características técnicas
Caratteristiche tecniche
Características técnicas
Tekniska data
Ø 26 mm
Ø 38 mm
+
800 VA, compensé série
300 VA, compensé parallèle à 45 µ F
400 VA
800 VA, serie gecompenseerd
300 VA, parallel gecompenseerd op 45 µF
800 VA, series compensated
300 VA, parallel compensated at 45 µF.
800 VA, serienkompensiert
300 VA, parallel kompensiert mit 45 µF
800 VA, compensada serie
300 VA,compensada paralelo a 45 µF
800 VA, compensato serie
300 VA,compensato parallelo a 45 µF
800 VA, compensado em serie
300 VA,compensado em paralelo a 45 µF
800 VA, seriekompenserad
300 VA, parallellkompenserad vid 45 µF
- Power supply : 230/240V
- Switch : µ - 5A - 250V
- Sensitivity 0.5 to 2000 lux
- Terminal capacity : 2 x 1.5 mm
- Storage and operating temperature range : -25°C to +60°C
- Permissible tube
and wire diameter : 4 to 15 mm for cell (IP55-5)
- Reaction time of relay
to light level changes is about 45 seconds.
- Light detection indicator lamp
- Nennspannung : 230 V/240V
- Schaltleistung : µ - 5A / 250 V
- Einstellbereich 0,5 bis 2000 Lux
- Klemmenkapazität : 2 x 1,5 mm
- Lager- und Betriebstemperatur : -25°C bis +60°C.
- Lichtfänger mit Würgenippel für
Leitungs-/Rohrdurchmesser 4 bis 15 mm, Lichtfänger : IP55
- Schaltverzögerung 45 sec.
- Helligkeits-Meldeanzeige.
+
+
?
?
1200 W
400 VA
Los valores de este cuadro se deben disminuir un 20%
por cada 10°C por encima de 25°C.
I valori riportati nella presente tabella devono essere
diminuti del 20% per ogni intervallo di 10°C al di
sopra dei 25°C.
Os valores do quadro devem ser reduzidos de 20%
por cada 10°C acima de 25°C. (35°C, 45°C, etc.)
Tabellens värden skall minskas med 20% per
temperatursteg om 10°C över 25°C.
- 50/60Hz
- Cos ϕ = 1
2
-50/60 Hz
- cos ϕ = 1
2
- Alimentación : 230 V/240 V
- Contacto : µ - 5A - 250 V
- Sensibilidad : de 0,5 a 2000 lux
- Capacidad de las bornas : 2 x 1,5 mm
- Temperatura de almacenamiento
y de utilización : de -25°C a +60°C.
- Diámetro de los tubos y cables admisibles :
de 4 a 15 mm por célula : (IP55-5)
- Del tiempo de respuesta relé a los cambios de
luminosidad : 45 s aproximadamente
- Indicador luminoso de detección de luminosidad.
400 VA
- Alimentazione 230 V/240 V
- Contatto : µ - 5A - 250 V
- Sensibilità : da 0,5 2000 lux
- Capacità dei morsetti : 2 x 1,5 mm
- Temperatura di conservazione
e di funzionamento : -25°C - +60°C.
- Diametro dei tubi e cavi ammissibili :
4 - 15 mm per cellula : (IP55-5)
- Tempo di risposta del relè ai cambiamenti di
luminosità : 45 secondi circa.
- Spia di rilevamento della luminosità
- Alimentação : 230 V/240 V
- Contacto : µ - 5A - 250 V
- Sensibilidade : 0,5 a 2000 lux
- Capacidade dos ligadores : 2 x 1,5 mm
- Temperatura de armazenamento e de utilização :
-25°C a +60°C.
- Diâmetro admissível de tubos e cabos :
4 a 15 mm p/célula : (IP55-5)
- Tempo de resposta do relé às variações de
luminosidade : cerca de 45 s
- Indicador de detecção de luminosidade.
- Driftspänning : 230 V/240 V
- Kontaktfunktion : µ - 5A - 250 V
- Ljuskänslighet : 0,5 till 2000 Lux
- Anslutning : 2 x 1,5 mm
2
- Lagrings-och funktionstemp : -25°C till +60°C.
- Rekommenderad för vp-rör och kablar :
4 -15 mm
2
för givare (IP55-5)
- Fördröjning : ung.45 sek.
- Signallampa.
50/50 Hz
- cos ϕ = 1
2
50/50 Hz
- cos ϕ = 1
2
- 50/60 Hz
- Cos ϕ = 1
2
50/60 Hz
- cos ϕ = 1

Publicidad

loading