Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit
Pioneer.
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour
savoir comment utiliser votre support correctement
et en toute sécurité. Nous vous conseillons de
conserver soigneusement ce mode d'emploi à
portée de main et dans un endroit sûr afin de pouvoir
vous y référer le cas échéant.
Installation
• En cas de difficultés, veuillez consulter votre
revendeur.
• Pioneer ne saurait être tenu responsable
d ' a u c u n d o m m a g e r é s u l t a n t d ' u n e
installation ou d'une utilisation incorrecte de
ce produit, de sa modification ou encore de
catastrophes naturelles.
AVIS IMPORTANT
Veuillez prendre note du numéro du modèle et du
numéro de série de cet équipement ci-dessous.
N° du modèle.
Conservez ces numéros pour pouvoir les
utiliser ultérieurement.
Table des matières
Attention ............................................................ 9
Vérification des pièces fournies ..................... 10
Caractéristiques techniques ............................ 10
Assemblage du support .................................. 11
Installez le téléviseur plasma ........................ 12
Préparer les câbles .......................................... 14

ATTENTION

Ce symbole indique un danger ou une
p r a t i q u e d a n g e r e u s e s u s c e p t i b l e d e
provoquer des dommages corporels ou
matériels.
N° de série.
Attention
Ce produit est un pied de table conçu exclusivement
pour les téléviseurs plasma Pioneer (PDP-LX508D /
PDP-LX5080D / PDP-5080XA / PDP-5080XD / PDP-
508XD /PDP-SX5080D / PDP-4280XA / PDP-4280XD /
PDP-428XD / PDP-SX4280D).
L'utilisation de ce produit avec un autre modèle
peut être à l'origine d'un manque de stabilité
pouvant provoquer une blessure. Pour de plus
amples informations, veuillez contacter le magasin
où vous avez acheté votre écran.
Ne procédez en aucun cas à installer ou à modifier
le produit autrement qu'en suivant les indications
fournies.
N'utilisez pas ce pied de table pour un téléviseur
plasma qui ne figure pas parmi ceux qui sont
spécifiés et ne l'utilisez pas à d'autres fins.
• Veillez à ne pas faire de rayure ou de choc sur le
plateau en verre.
• Veillez à ne pas l'utiliser si le plateau en verre est
fêlé ou cassé. Veillez à ne pas l'utiliser dans ces
conditions, afin d'éviter toute chute. Il pourrait
se casser et risquerait de provoquer des
blessures.
Lieu d'installation
• Sélectionnez un emplacement assez solide pour
supporter le poids du support et de l'écran.
• A s s u r e z - v o u s d e p l a c e r l e p r o d u i t à u n
emplacement stable et plat.
• N'installez pas le support à l'extérieur, à proximité
d'une source thermale ou sur une plage.
• N'installez pas le support à un endroit où il
pourrait être soumis à des chocs ou à des
vibrations.
Montage et installation
• Montez le support en suivant les instructions et
vissez solidement toutes les vis aux endroits prévus
à cet effet.
Des accidents ont été constatés (casse, chute du
matériel, etc.) suite à l'installation de l'écran parce
que le support n'avait pas été installé
conformément aux instructions.
• Pour une bonne installation, l'écran doit toujours
être installé par au moins deux personnes.
• Avant de procéder à l'installation, mettez l'écran
ainsi que les équipements périphériques hors
tension en coupant l'alimentation, puis retirez la
prise du câble d'alimentation de la prise murale.
• Veillez à ne rien poser sur le plateau en verre
pendant le montage et l'installation du pied.
Prévenez les accidents causés par la chute du
produit en prenant des mesures fiables visant à
éviter toute chute (voir Page 15).
9
Fr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido