Oase Aquarius Universal Expert 21000 Instrucciones De Uso
Oase Aquarius Universal Expert 21000 Instrucciones De Uso

Oase Aquarius Universal Expert 21000 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Aquarius Universal Expert 21000:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

14399 GA Aquarius Universal A5_end_. 25.08.15 15:48 Seite 2
Aquarius
Universal Expert 21000 / 27000 / 40000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase Aquarius Universal Expert 21000

  • Página 1 14399 GA Aquarius Universal A5_end_. 25.08.15 15:48 Seite 2 Aquarius Universal Expert 21000 / 27000 / 40000...
  • Página 2 (Aquarius Univer- sal 40.000) Saugstutzen Druckstutzen Filterwangen Filterfrontblech Stabilisator Gerätefuß Suction socket Pressure socket Strainer cheeks Strainer front plate Stabiliser Support foot Buse d'aspiration Raccord de tuyau de Eléments defiltration Elément métallique Stabilisateur Pied de l'appareil refoulement frontal du filtre Aanzuigopening Spuitkop Filterkorven...
  • Página 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts Aquarius Universal 21000/27000/40000 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Página 5 - DE - Gefahren durch die Kombination von Wasser und Elektrizität Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht vorschriftsmäßigem Anschluss oder unsachgemäßer Handhabung zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag führen. Bevor Sie in das Wasser greifen, immer alle im Wasser befindlichen Geräte spannungsfrei schalten. Vorschriftsmäßige elektrische Installation Elektrische Installationen müssen den nationalen Errichterbestimmungen entsprechen und dürfen nur von einer Elek- trofachkraft vorgenommen werden.
  • Página 6: Reinigung Und Wartung

    Gerät 10 Minuten gegen einen fast geschlossenen Druckstutzen zu betreiben. Reduzierkappe/Stopfen ist be- reits im Lieferzustand montiert. Danach können Sie die Düse montieren und das Wasserbild Ihrer Springbrun- nenanlage einstellen. Die Leistung des Gerätes ist nur über ein OASE Strommanagement Gerät regelbar. Reinigung und Wartung Achtung! Gefährliche elektrische Spannung.
  • Página 7 - DE - Störung Störung Ursache Abhilfe Gerät läuft nicht - keine Stromzufuhr - Stromzufuhr prüfen - Sicherung defekt - Sicherung prüfen ggf. ersetzen - FI-Schalter ausgelöst - Schaltanlage und Anschlusskabel prüfen - Pumpenrad blockiert - mögl. Fremdkörper blockiert Pumpenrad im Gehäuse, Filter prüfen - Reinigung (Entkalkung) der Pumpe Gerät fördert nicht oder sehr...
  • Página 8: Intended Use

    Translation of the original Operating Instructions Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product Aquarius Universal 21000/27000/40000. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
  • Página 9 - EN - Hazards encountered by the combination of water and electricity The combination of water and electricity can lead to death or severe injury from electrocution, if the unit is incorrectly connected or misused. Prior to reaching into the water, always switch off the mains voltage to all units used in the water. Correct electrical installation Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician.
  • Página 10: Maintenance And Cleaning

    10 minutes against an almost closed pressure socket. Reducing cap/plug is already fitted on delivery. Following this, you can fit the nozzle and arrange the spray pattern of your fountain system. The pump power can only be controlled by an OASE current management unit. Maintenance and cleaning Attention! Dangerous electrical voltage.
  • Página 11: Wear Parts

    - EN - Malfunction Malfunction Cause Remedy The unit is not operating - No power supply - Check power supply - Fuse defective - Check fuse and replace if necessary - FI switch tripped - Check switch system and connection cable - Pump rotor blocked - Rotor may be blocked by foreign bodies in the housing, check filter...
  • Página 12 Traduction de la notice d'emploi originale Remarques relatives à cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, Aquarius Universal 21000/27000/40000 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
  • Página 13: Mise En Place

    - FR - Dangers dus à la combinaison d'eau et d'électricité La combinaison d'eau et d'électricité peut entraîner des blessures graves ou la mort par électrocution en présence de raccordements non conformes ou d'une utilisation inappropriée. Toujours mettre hors tension tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact avec l'eau. Installation électrique correspondant aux prescriptions Les installations électriques doivent répondre aux règlements d'installation nationaux et leur exécution est exclusive- ment réservée à...
  • Página 14: Mise En Service

    Le couvercle de réduction/bouchon est livré déjà monté. Monter ensuite la buse et régler la chute de l'eau de votre fontaine pour obtenir le jeu d'eau désiré. Le rendement de l'appareil est réglable uniquement au moyen d'un appareil de gestion de courant OASE. Nettoyage et entretien Attention ! Tension électrique dangereuse.
  • Página 15: Stockage/Entreposage Pour L'hiver

    - FR - Dérangement Dérangement Cause Remède L'appareil ne fonctionne pas - Absence d'alimentation en courant - Vérifier l'alimentation en courant - Fusible défectueux - Contrôler le fusible, évent. le remplacer - Interrupteur de protection contre les courts-circuits - Contrôler le dispositif de distribution électrique et le câble déclenché...
  • Página 16: Beoogd Gebruik

    Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product Aquarius Universal 21000/27000/40000 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Página 17: Plaatsen Van Het Apparaat

    - NL - Gevaren als gevolg van de combinatie van water en elektriciteit De combinatie van water en elektriciteit kan - in geval van een niet volgens de voorschriften gemaakte aansluiting of door onoordeelkundig gebruik - leiden tot elektrische schokken die ernstig letsel of de dood veroorzaken. Schakel eerst alle watervoerende apparaten spanningvrij alvorens u in het water grijpt.
  • Página 18: Inbedrijfstelling

    Reduceerventiel is standaard gemonteerd. Daarna kunt u het mondstuk monteren en het waterbeeld van uw fonteininstallatie instellen. Het vermogen van het apparaat kan uitsluitend via een stroommanagement-apparaat van OASE worden geregeld. Reiniging en onderhoud Let op! Gevaarlijke elektrische spanning.
  • Página 19: Afvoer Van Het Afgedankte Apparaat

    - NL - Storing Storing Oorzaak Remedie Het apparaat draait niet - Geen stroomtoevoer - Stroomtoevoer controleren - Zekering defect - Zekering controleren, eventueel vervangen - FI-schakelaar in werking getreden - Schakelinstallatie en aansluitkabel controleren - Pompwiel geblokkeerd - evt. vreemde deeltjes blokkeren pompwiel in de behui- zing, filter controleren - Reiniging (ontkalken) van de pomp...
  • Página 20: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Traducción de las instrucciones de uso originales Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto Aquarius Universal 21000/27000/40000 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Página 21: Emplazamiento

    - ES - Peligros que se producen por el contacto del agua con la electricidad En caso de una conexión no conforme a lo prescrito o una manipulación inadecuada, el contacto del agua con la electricidad puede provocar la muerte o graves lesiones debido a un choque eléctrico. Antes de tocar el agua desconecte siempre todos los equipos que se encuentran en el agua de la tensión.
  • Página 22: Puesta En Marcha

    Después se puede montar la tobera y ajustar la intensidad del agua de su surtidor. La capacidad del equipo sólo se puede regular a través de un equipo de control de corriente de OASE. Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa.
  • Página 23: Almacenamiento / Conservación Durante El Invierno

    - ES - Fallo Fallo Causa Acción correctora El equipo no funciona - Falta de alimentación de corriente - Compruebe la alimentación de corriente - Fusible defectuoso - Compruebe el fusible y renuévelo si fuera necesario - Interruptor diferencial activado - Compruebe la instalación de mando y el cable de cone- - Rueda de bomba bloqueada xión...
  • Página 24: Emprego Conforme O Fim De Utilização Acordado

    Tradução das instruções de uso originais Explicações necessárias às Instruções de uso Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto Aquarius Universal 21000/27000/40000 tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
  • Página 25 - PT - Riscos pelo contacto entre água e electricidade Se o aparelho não for conectado de acordo com as normas vigentes ou não manejado conforme exigido nestas instruções, o contacto entre água e corrente eléctrica poderá provocar graves lesões corporais por choque eléctrico. Antes de meter a mão na água, desenergize sempre todos os aparelhos que se encontram na águae.
  • Página 26: Colocar O Aparelho Em Operação

    O tampão já está montada/o aquando da expedição. Depois pode montar o bico e regular a intensidade da fonte. A capacidade da bomba pode ser variada só com um aparelho de controlo de electricidade OASE. Limpeza e manutenção Atenção! Tensão eléctrica perigosa.
  • Página 27: Descartar O Aparelho Usado

    - PT - Avaria/Falha Avaria/Falha Causa Remédio O aparelho não funciona ou - Ausência de alimentação eléctrica - Verificar a alimentação eléctrica tem mau efeito - Fusível defeituoso - Verificar e, se preciso, renovar o fusível - Disjuntor FI disparou - Verificar o sistema de controlo e o cabo de conexão - Roda da bomba está...
  • Página 28: Impiego Ammesso

    Traduzione delle istruzioni d'uso originali Note sulle presenti istruzioni d'uso Benvenuti all'OASE Living Water. Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto Aquarius Universal 21000/27000/40000. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
  • Página 29 - IT - Pericoli dovuti alla combinazione di acqua ed elettricità La combinazione di acqua ed elettricità può provocare la morte o gravi lesioni personali se il collegamento non è a norma o l'impiego dell'apparecchio è errato. Prima di mettere le mani nell'acqua, diseccitare sempre tutti gli apparecchi ivi presenti. Installazione elettrica conforme alle norme Le installazioni elettriche devono soddisfare le disposizioni d'installazione nazionali e possono essere eseguite solo da un elettricista specializzato.
  • Página 30: Messa In Funzione

    10 minuti contro un raccordo a pressione quasi chiuso. La calotta di riduzione/tappo è gia mon- tata al momento della consegna dell'apparecchio. Infine montare l'ugello e regolare la forma d'acqua della fon- tana a zampillo. La potenza dell'apparecchio può essere regolata solo tramite la gestione corrente OASE. Pulizia e manutenzione Attenzione! Tensione elettrica pericolosa.
  • Página 31: Smaltimento

    - IT - Anomalia Anomalia Causa Intervento L'apparecchio non funziona - assenza di alimentazione di corrente - controllare l'alimentazione di corrente - fusibile difettoso - controllare il fusibile, eventualmente sostituirlo - interruttore FI scattato - controllare l'impianto di distribuzione e il cavo di collega- - girante della pompa bloccata mento - eventuali corpi estranei bloccano la girante della pompa...
  • Página 32: Formålsbestemt Anvendelse

    Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af Aquarius Universal 21000/27000/40000 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortro- lig med apparatet.
  • Página 33 - DA - Farer ved kombinationen af vand og elektricitet Kombinationen af vand og elektricitet kan ved ikke-forskriftsmæssig tilslutning eller usaglig håndtering medføre død eller svære kvæstelser pga. elektrisk chok. Træk altid netstikket ud til alle enheder der befinder sig i vandet, før du stikker hånden ned i vandet. Forskriftsmæssig elektrisk installation Elektriske installationer skal overholde de nationale byggebestemmelser og må...
  • Página 34: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Reduktionsdækslet/proppen er allerede monteret ved levering. Der- efter kan du montere dysen og indstille springvandsanlæggets vandbillede. Apparatets ydelse kan kun reguleres ved hjælp af en OASE strømmanager. Rengøring og vedligeholdelse Forsigtig! Farlig elektrisk spænding.
  • Página 35: Bortskaffelse

    - DA - Fejl Fejl Årsag Afhjælpning Apparatet kører ikke - Ingen strømtilførsel - Kontroller strømtilførslen - Sikringen er defekt - Kontroller sikringen, udskift evt. - FI-afbryderen er udløst - Kontroller strømsystemet og tilslutningskablet - Pumpehjulet er blokeret - eventuelle fremmedlegemer blokerer pumpehjulet i hu- set, tjek filteret - Rengøring (afkalkning) af pumpen...
  • Página 36: Merknader Til Denne Bruksanvisningen

    Oversettelse av den originale bruksanvisningen Merknader til denne bruksanvisningen Velkommen til Oase Living Water. Med kjøpet av produktet Aquarius Universal 21000/27000/40000 har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
  • Página 37 - NO - Farer pga. kombinasjon av vann og elektrisitet Kombinasjonen av vann og elektrisitet kan ved ikke forskriftsmessig tilkobling og feil håndtering føre til død eller al- vorlige skader pga. elektrisk støt. Før du berører vannet, må nettstøpslene for alle apparater som befinner seg i vannet alltid trekkes ut. Forskriftsmessig elektrisk installasjon Elektriske installasjoner må...
  • Página 38: Rengjøring Og Vedlikehold

    10 minutter mot en nesten lukket trykkstuss. Reduksjonsluken/tappen er montert før utstyret ble levert. Deretter kan du montere dysen og stille inn vannbildet for ditt fonteneanlegg. Enhetens ytelse kan bare reguleres av en OASE strømenhet. Rengjøring og vedlikehold OBS! Farlig elektrisk spenning.
  • Página 39 - NO - Feil Feil Årsak Utbedring Apparatet går ikke - ingen strømtilførsel - kontroller strømtilførsel - sikring defekt - Kontroller, og skift hvis nødvendig ut sikring - FI-bryter utløst - kontroller fordelingsanlegg og strømkabel - Pumpehjul blokkert - mulig fremmedlegeme blokkerer pumpehjulet i huset, sjekk filteret - rengjøring (avkalkning) av pumpen Ingen eller meget lav ytelse...
  • Página 40: Ändamålsenlig Användning

    Översättning av originalbruksanvisningen Information om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt Aquarius Universal 21000/27000/40000 har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på...
  • Página 41 - SV - Faror vid kombination av vatten och elektricitet Om anslutningen inte har utförts på föreskrivet sätt eller om apparaten hanteras på olämpligt sätt kan kombinationen av vatten och elektricitet leda till dödsolyckor eller allvarliga personskador pga. elektriska slag. Innan du doppar ned handen i vattnet måste du alltid dra ut stickkontakten till all utrustning som befinner sig i vattnet.
  • Página 42: Rengöring Och Underhåll

    10 minuter. Stoppbussning har redan monterats på appara- ten när den levereras. Därefter kan munstycket monteras och springbrunnens vattenbild ställas in. Apparatens effekt är endast reglerbar via en strömregulator från OASE. Rengöring och underhåll OBS! Farlig elektrisk spänning.
  • Página 43: Förvaring / Lagring Under Vintern

    - SV - Störning Störning Orsak Åtgärd Apparaten fungerar inte - Strömförsörjning saknas - Kontrollera strömförsörjningen - Defekt säkring - Kontrollera säkringen, byt ut vid behov - Jordfelsbrytaren har löst ut - Kontrollera inkopplingsdelen och elkabeln - Pumphjulet är blockerat - ev.
  • Página 44: Ohjeita Tähän Käyttöohjeeseen

    - FI - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tervetuloa OASE Living Water -yritykseen. Tällä ostoksella Aquarius Universal 21000/27000/40000 olette tehnyt hy- vän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä lai- tetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan.
  • Página 45 - FI - Veden ja sähkön yhdistämisen aiheuttamat vaarat Veden ja sähkön yhdistämisen aiheuttama sähköisku voi johtaa kuolemaan tai vakavaan tapaturmaan, ellei sähköä liitetä määräysten mukaisesti tai jos yhdistelmää käytetään asiattomalla tavalla. Vedä aina kaikkien vedessä olevien laitteiden virtapistokkeet irti, ennen kuin olet kosketuksessa veden kanssa. Määräystenmukainen sähköasennus Sähköasennusten täytyy vastata maakohtaisia asennusmääräyksiä...
  • Página 46: Puhdistus Ja Huolto

    Poiskytkentä: Irrota laite sähköverkosta. Redusointikorkki/tulppa on asennettu jo toimitettaessa. Sen jälkeen voit asentaa suuttimen ja säätää suihku- lähteesi vesikuvion. Laitteen teho on säädettävissä vain OASE n sähkövirranhallinta-laitteen avulla. Puhdistus ja huolto Huomautus! Vaarallinen sähköjännite. Mahdollisia seurauksia: Kuolema tai vakavia vammoja.
  • Página 47: Kuluvat Osat

    - FI - Häiriö Häiriö Korjaus Laite ei käy - Ei virransyöttöä - Tarkasta virransyöttö - Sulake viallinen - Tarkasta sulake, tarvittaessa vaihda uuteen - FI-kytkin lauennut - Tarkasta kytkentälaite ja liitoskaapeli - Pumpun siipipyörä jumissa - vieras esine tukkii mahdollisesti siipipyörää kotelossa, tarkista suodatin - puhdistus (kalkinpoisto) pumpulle Laite ei syötä...
  • Página 48: Információk Ehhez A Használati Útmutatóhoz

    Az eredeti használati útmutató fordítása Információk ehhez a használati útmutatóhoz Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék Aquarius Universal 21000/27000/40000 me- gvásárlásával jó döntést hozott. Az els használatba vétel el tt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az kés- zülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
  • Página 49 - HU - Veszélyek a víz és elektromosság kombinációja által A víz és elektromosság kombinációja nem elõírásszerû csatlakoztatás vagy szakszerûtlen kezelés esetén áramütés miatti halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet. Miel tt a vízbe nyúlna, feszültségmentesítse az összes vízben lév készüléket. El írásszer elektromos telepítés Az elektromos szerelési munkálatoknak meg kell felelniük a létesítésre vonatkozó...
  • Página 50: Üzembe Helyezés

    10 percig majdnem elzárt nyomócsonkkal kell használni. A sz kít sapka/dugó már kiszállításkor fel van szerelve. Ezután felszerelheti a fúvókát, és beállíthatja szök kútjának vízképét. A készülék teljesítménye csak OASE áramirányító készülékkel szabályozható. Tisztítás és karbantartás Figyelem! Veszélyes elektromos feszültség.
  • Página 51: Kopóalkatrészek

    - HU - Zavar Zavar Megoldás A készülék nem m ködik - nincs áramellátás - ellen rizze az áramellátást - a biztosíték meghibásodott - ellen rizze, és szükség esetén cserélje ki a biztosítékot - a FI-relé kioldott - ellen rizze a kapcsoló berendezést és a csatla- - a szivattyúkerék blokkolva kozókábelt - lehets.
  • Página 52: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    T umaczenie oryginalnej instrukcji u ytkowania Przedmowa do instrukcji u ytkowania Witamy w OASE Living Water. Kupuj c Aquarius Universal 21000/27000/40000, dokonali Pa stwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urz dzenia nale y uwa nie przeczyta instrukcj u ytkowania i zapozna si z za- sad dzia ania urz dzenia.
  • Página 53 - PL - Niebezpiecze stwa w wyniku kontaktu wody z pr dem elektrycznym Woda w po czeniu z pr dem elektrycznym w warunkach nieprzepisowo wykonanego pod czenia lub nieprawid owej obs ugi mo e prowadzi do ci kich obra e cia a lub do mierci poprzez pora enie pr dem elektrycznym. Przed w o eniem r k do wody nale y zawsze od czy od napi cia wszystkie znajduj ce si w wodzie urz dzenia.
  • Página 54: Czyszczenie I Konserwacja

    Nast pnie zamontowa dysz i wyregulowa sposób wyp ywu wody z fontanny wed ug potrzeb. Moc urz dzenia jest regulowana jedynie za pomoc urz dzenia do zarz dzania zasilaniem OASE. Czyszczenie i konserwacja Uwaga! Niebezpieczne napi cie elektryczne.
  • Página 55: Usuwanie Odpadów

    - PL - Usterka Usterka Przyczyna rodki zaradcze Urz dzenie nie pracuje - brak dop ywu pr du - skontroluj dop yw pr du - wadliwy bezpiecznik - sprawd bezpiecznik, ewent. wymie go - wyzwolony wy cznik ró nicowo-pr dowy - sprawd uk ad steruj cy i przy cza elektryczne - wirnik pompy zablokowany - ewent.
  • Página 56 Pokyny k tomuto návodu k použití Vítejte u OASE Living Water. Koup tohoto výrobku Aquarius Universal 21000/27000/40000 byla dobrou volbou. Ješt p ed prvním použitím tohoto za ízení si pe liv pro t te návod k použití a dob e se s vaším novým za ízením seznamte.
  • Página 57 - CS - Nebezpe í vznikající kombinací vody a elektrické energie Kombinace vody a elektrické energie m že p i p ipojení v rozporu s p edpisy nebo nesprávné manipulaci vést k us- mrcení nebo t žkým poran ním. Než sáhnete do vody, odpojte od nap tí p ístroje, které se nachází ve vod . Elektrická...
  • Página 58: Uvedení Do Provozu

    Reduk ní kryt/zátka je již namontovaná p i dodání. Potom m žete namontovat trysku a nastavit tvar vodotrysku Vaší fontány. Výkon za ízení lze se ídit pouze pomocí p ístroje pro ízení proudu OASE. išt ní a údržba Pozor! Nebezpe né...
  • Página 59 - CS - Porucha Porucha P í ina Odstran ní P ístroj neb ží - chybí p ívod el. proudu - zkontrolovat p ívod proudu - defektní pojistka - zkontrolovat, pop . vym nit pojistku - jisti FI spustil - zkontrolovat rozvád a p ívodní...
  • Página 60: Pokyny K Tomuto Návodu Na Použitie

    Preklad originálu Návodu na použitie Pokyny k tomuto Návodu na použitie Víta Vás OASE Living Water. S kúpou Aquarius Universal 21000/27000/40000 ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo pre ítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú...
  • Página 61 - SK - Nebezpe enstvo hroziace z kombinácie vody a elektriny Kombinácia vody a elektrickej energie môže pri pripojení v rozpore s predpismi alebo nesprávnej manipulácii vies k usmrteniu alebo ažkým poraneniam. Skôr, ako siahnete do vody, vždy odpojte od prívodu napätia všetky prístroje, ktoré sa nachádzajú vo vode. Elektrická...
  • Página 62: Uvedenie Do Prevádzky

    10 minút proti takmer uzatvorenému výtlakovému hrdlu. Reduk ný uzáver/zátka je namonto- vaná už v stave pri dodaní. Potom môžete namontovat’ dýzu a nastavit’ tvar vodotrysku Vašej fontány. Výkon zariadenia je možné regulova iba prostredníctvom prístroja OASE na riadenie prúdu. istenie a údržba Pozor! Nebezpe né...
  • Página 63 - SK - Porucha Porucha Prí ina Odstránenie Prístroj nebeží - chýba prívod el. prúdu - skontrolovat’ prívod prúdu - defektná poistka - skontrolovat’, príp. vymenit’ poistku - zareagoval prúdový chráni - skontrolovat’ rozvádza a prívodný kábel - koleso erpadla je zablokované - možné...
  • Página 64: Opozorila K Navodilom Za Uporabo

    Prevod originalnih navodil za uporabo Opozorila k navodilom za uporabo Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Z nakupom tega izdelka Aquarius Universal 21000/27000/40000 ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natan no preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pri ujo imi navodili za uporabo.
  • Página 65 - SL - Nevarnosti, ki jih predstavlja kombinacija vode skupaj z elektriko V primeru nepravilnega priklju ka in nestrokovne uporabe predstavlja voda skupaj z elektriko smrtno nevarnost in nevarnost resnih poškodb zaradi udara. Preden sežete v vodo, vedno preklopite vse naprave brez napetosti, ki se nahajajo v vodi. Pravilna elektri na namestitev Elektri ne instalacije morajo ustrezati nacionalnim graditeljskim dolo ilom in jih sme prevzeti samo strokovnjak za elektriko.
  • Página 66 Reducirni pokrov ek/ ep je v stanju ob dostavi že montiran. Po- tem lahko montirate šobo in nastavite pršenje vode na vodometu. Mo naprave se lahko regulira samo naprave za upravljanje z elektriko OASE. iš enje in vzdrževanje Pozor! Nevarna elektri na napetost.
  • Página 67: Odlaganje Odpadkov

    - SL - Motnja Motnja Vzrok Odprava Aparat ne te e - Ni napajanja s tokom - Preverite dovajanje toka - Varovalka pokvarjena - Preverite varovalko in jo po potrebi zamenjajte - FI-stikalo sproš eno - Preverite stikalno napravo in priklju ni kabel - rpalno kolo blokirano - moreb.
  • Página 68: Savjeti Uz Ove Upute Za Upotrebu

    Savjeti uz ove upute za upotrebu Dobrodošli u OASE Living Water. Kupnjom Aquarius Universal 21000/27000/40000 u inili ste dobar izbor. Prije prve upotrebe ure aja pažljivo pro itajte ovu uputu za upotrebu, te se upoznajte s ure ajem. Svi radovi na ovom ure aju i s ovim ure ajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama.
  • Página 69 - HR - Opasnosti koje nastaju kombinacijom vode i elektriciteta Kombinacija vode i struje kod nepropisnog priklju ka ili nestru nog rukovanja može zbog nastanka strujnog udara uzrokovati smrt ili teška ozlje ivanja. Prije nego što dodirnete vodu, uvijek i sve ure aje koji se nalaze u vodi potpuno isklju iti iz napona. Ispravne elektri ne instalacije Elektri ne instalacije moraju odgovarati nacionalnim odredbama i smije ih obaviti samo elektrotehni ki stru njak.
  • Página 70: Stavljanje U Pogon

    10 minuta s vrsto zatvorenim tla nim nastavkom na kraju. Ure aj dobivate s unaprijed montiranim reduk- cijskim nastavkom/ epom. Nakon toga možete montirati mlaznicu i podesiti izgled vode Vašeg umjetnog vodoskoka. Snaga ure aja može se regulirati samo preko OASE ure aja za upravljanje strujom. iš enje i održavanje Pozor! Opasan elektri ni napon.
  • Página 71: Potrošni Dijelovi

    - HR - Smetnja Smetnja Uzrok Rješenje Ure aj ne radi - nema dovoda struje - provjerite dovod struje - osigura je u kvaru - provjerite, po potrebi zamijenite osigura - aktivirao se FI-rastavlja - provjerite u insku sklopku i priklju ni kabel - rotor crpke blokira - strano tijelo možda blokira rotor crpke u ku ištu, provjerite filtar...
  • Página 72 Traducerea instruc iunilor de utilizare originale Indica ii privind aceste instruc iuni de utilizare Bine a i venit la OASE Living Water. Prin achizi ionarea produsului Aquarius Universal 21000/27000/40000 a i f cut o alegere bun . Înainte de folosirea aparatului v rug m s citi i cu aten ie instruc iunile de utilizare i s v familiariza i cu aparatul.
  • Página 73 - RO - Pericole care apar prin combina ia dintre ap i electricitate Combina ia dintre ap i electricitate poate conduce, în cazul racord rii necorespunz toare sau a manipul rii inco- recte, la deces sau v t m ri corporale grave prin electrocutare. Înainte de a b ga mâna în ap , scoate i de sub tensiune toate echipamentele aflate în ap .
  • Página 74: Punerea În Func Iune

    în starea de livrare. Apoi poate fi montat duza i se poate regla forma apei fântânii arteziene. Puterea aparatului poate fi reglat numai prin intermediul unui aparat de management al curentului OASE. Cur area i între inerea Aten ie! Tensiune electric periculoas .
  • Página 75: Îndep Rtarea De Eurilor

    - RO - Defec iune Defec iune Cauz M suri de remediere Aparatul nu func ioneaz - Nu exist alimentare electric - Verifica i alimentarea cu energie electric - Siguran defect - Verifica i siguran a, dac este cazul înlocui i-o - Comutatorul FI declan at - Verifica i instala ia de comutare i cablul de conectare - Rotorul pompei blocat...
  • Página 76 - BG - - BG - OASE Living Water. Aquarius Universal 21000/27000/40000 Aquarius Universal 21000/27000/40000, " ",...
  • Página 77 - BG - 30 mA.
  • Página 78 - BG - . (max. 40 ºC). OASE U > 12 V AC U >30 V DC, – PumpClean OASE. –...
  • Página 79 - BG - 35°C 20°C.
  • Página 80 - UK - - UK - «OASE Living Water». Aquarius Universal 21000/27000/40000, ’ Aquarius Universal 21000/27000/40000, « », ’...
  • Página 81 - UK - ’ ’ (C), ( ).
  • Página 82 - UK - . (max. 40 ºC). ’ OASE. U > 12 U >30 – PumpClean OASE. –...
  • Página 83 - UK - — 35°C -20°C.
  • Página 84 - RU - - RU - OASE Living Water. Aquarius Universal 21000/27000/40000, Aquarius Universal 21000/27000/40000, " ",...
  • Página 85 - RU - ( ).
  • Página 86 - RU - Aquamax (max. 40 ºC). OASE. U > 12 U >30 – PumpClean OASE. –...
  • Página 87 - RU - 35°C 20 °C.
  • Página 88 - CN - - CN - (OASE Living Water) Aquarius Universal 21000/27000/40000 Aquarius Universal 21000/27000/40000...
  • Página 89 - CN -...
  • Página 90 - CN - (max. 40 ºC). OASE – –...
  • Página 91 - CN -...
  • Página 92 Abmessungen Gewicht Bemessungsspannung Leistungsaufnahme Förderleistung Wassersäule Anschlüsse Wassertemperatur Type Dimensions Weight Rated voltage Power consumption Max. flow rate Max. head height Connections Water temperature Type Dimensions Poids Tension de mesure Puissance absorbée Capacité de refoulement Colonne d'eau Raccordements Température de l’eau Type Afmetingen Gewicht...
  • Página 93 Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Vor direkter Sonneneinstrahlung Nicht mit normalem Hausmüll Achtung! Tiefe schützen. entsorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanlei- tung Dust tight. Submersible to 4 m Protect from direct sun radiation. Do not dispose of together with Attention! depth. household waste! Read the operating instructions Imperméable aux poussières.
  • Página 96 /12-15...

Tabla de contenido