Página 1
Gebrauchsanweisung Operating instructions Notice d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni per l'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie SLO Navodilo za uporabo Upute za upotrebu Instrucţiuni de utilizare Упътване за употреба Посібник...
Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Baureihe Promax 20000, 30000, im weiteren Gerät genannt, ist ausschließlich zum Pumpen von normalem Teich- wasser für Filter, Wasserfall und Bachlaufanlagen hergestellt worden und bei einer Wassertemperatur zwischen 4°C bis +35°C zu verwenden.
Página 6
Aufstellen Das Gerät ist nur waagerecht zu betreiben und standsicher auf festem Untergrund aufzustellen. Die Position des Gerätes muss unter der Wasseroberfläche sein. Befestigen Sie den Empfänger überflutungssicher mindestens 2 m vom Teichrand entfernt. Benutzen Sie hierfür den mitgelieferten Erdspieß, oder hängen Sie den Empfänger an 2 Schrauben auf.
Safety information OASE has manufactured this unit to the current state of the art and the valid safety regulations. Despite of the above, hazards for persons and assets can emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are ignored.
- GB - Only operate the unit when plugged into a correctly installed socket. Keep the power plug and all connection points dry! Route the connection cable so that damage is excluded. Only use cables, equipment, adapters, extension or connec- tion cables with an earthed contact and approved for outside use.
Página 9
Indications de sécurité La société OASE a construit cet appareil selon l'état actuel des connaissances techniques et les consignes de sécurité en vigueur. Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent émaner de cet appareil lorsque celui-ci est utilisé...
dans l'eau avant tout contact avec l’eau. Comparer les données électriques du réseau d'alimentation avec celles indiquées sur la plaque signalétique de l’emballage ou sur l'appareil. S'assurer que l'installation électrique est équipée d'une protection différentielle de 30 mA maximum. Cette protection différentielle doit être de type A (sensible au courant continu) selon la NE 61008-1 ( Utiliser cet appareil uniquement sur une prise de courant installée conformément à...
Houdt u zich voor een juist en veilig gebruik stipt aan de veiligheidsinstructies. Beoogd gebruik De serie Promax 20000 en 30000, in de hiernavolgende tekst "apparaat" genoemd, is uitsluitend geproduceerd voor het pompen van normaal vijverwater voor filters, watervallen en beekinstallaties en dient gebruikt te worden bij een watertemperatuur tussen +4 en +35 °C.
- NL - Veiligheidsinstructies De firma OASE heeft dit apparaat gebouwd volgens de huidige stand der techniek en de bestaande veiligheids- voorschriften. Toch kan dit apparaat gevaar opleveren voor personen en goederen, indien deze op onoordeelkundige c.q. ondoelmatige wijze gebruikt worden of als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd.
Página 13
Uso conforme a lo prescrito La serie de construcción Promax 20000, 30000, denominada a continuación “equipo”, sólo se puede utilizar como bomba de agua de estanque normal para filtros, cascadas e instalaciones de riachuelo y se tiene que emplear a una...
Indicaciones de seguridad La empresa OASE construyó este equipo conforme al nivel actual de la técnica y las prescripciones de seguridad aplicables. No obstante puede ser el equipo una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si el mismo no se emplea adecuadamente y/o conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad.
Página 15
Emisor manual (C 1) Compruebe el funcionamiento del emisor manual pulsando una tecla. El diodo luminiscente de control se debe encender. El emisor puede tener un alcance hasta de 80 metros de acuerdo al área. En caso que disminuya la capacidad de emisión (aprox.
Página 16
Instruções de segurança A empresa OASE fabricou este aparelho com base no mais recente nível técnico e em conformidade com as normas de segurança vigorantes. Não obstante, o aparelho poderá ser fonte de perigo para pessoas e valores reais, se não for empregado devidamente e de acordo com o fim de utilização previsto ou não forem observadas as normas de...
Colocação do aparelho O aparelho pode ser operado só na posição horizontal, sobre uma base sólida e de maneira que apresente sempre uma boa estabilidade. O aparelho deve encontrar-se abaixo da superfície de água. Instale o receptor à distância mínima de 2 m à borda do tanque e de tal forma que não possa ser banhado. Utilize para a instalação o espeto a cravar na terra ou fixe o receptor mediante dois parafusos.
Página 18
Impiego conforme allo scopo previsto La serie Promax 20000, 30000, chiamata di seguito apparecchio, è stata prodotta esclusivamente per il pompaggio di normale acqua nei laghetti per filtrazione, per cascata e per ruscello con una temperatura dell'acqua da 4°C a +35°C.
Usate l'apparecchio solo se allacciato ad una presa installata secondo le norme. Tutti i punti di allacciamento e le spine elettriche vanno tenuti asciutti! Installate la linea elettrica di allacciamento protetta in modo da escludere dan- neggiamenti. Usate solo cavi, installazioni, adattatori, linee di prolungamento o di collegamento con contatto di terra che sono consentiti per l'impiego all'esterno.
Bestemmelsesmæssig anvendelse Serien Promax 20000, 30000, i det følgende benævnt apparatet, er udelukkende fremstillet til pumpning af almindeligt bassinvand til filtre, vandfald og vandløbsanlæg og skal anvendes ved en vandtemperatur mellem 4°C og +35°C.
- DK - Kombinationen af vand og elektricitet kan medføre alvorlig fare for liv og førlighed, hvis apparatet ikke tilsluttes i overensstemmelse med forskrifterne, eller hvis det håndteres usagkyndigt. Brug kun apparatet, når der ikke er personer i vandet! Træk altid netstikket ud til alle enheder, der befinder sig i vandet, før du stikker hånden ned i vandet. Sammenlign de elektriske data for strømforsyningen med typeskiltet på...
Página 22
Underskrift: Sikkerhetsanvisninger Firmaet OASE har konstruert dette apparatet i henhold til dagens tekniske standard og gjeldende sikkerhetsforskrifter. Hvis apparatet brukes på feil måte eller til et formål det ikke er konstruert for, eller hvis sikkerhetsanvisningene ikke følges kan det likevel oppstå fare for personskader og materielle skader.
Av sikkerhetsgrunner må apparatet ikke brukes av barn og unge under 16 år, personer som ikke er i stand til å gjenkjenne potensielle farer, eller personer som ikke er kjent med bruksanvisningen! Ta vare på denne bruksanvisningen! Hvis apparatet selges, skal bruksanvisningen følge med. Alt arbeid med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
är en förutsättning för korrekt och säker användning. Ändamålsenlig användning Modellserien Promax 20000, 30000, som i denna dokumentation betecknas som en apparat, är endast avsedd för pumpning av normalt dammvatten för filter, vattenfall och bäckar med en temperatur mellan +4°C och +35°C.
Página 25
Säkerhetsanvisningar Firman OASE har tillverkat denna apparat enligt aktuell teknisk nivå och föreliggande säkerhetsföreskrifter. Trots detta kan fara för personer och materiella värden utgå från denna apparat om den används på olämpligt sätt eller i strid mot avsett användningssyfte, eller om säkerhetsanvisningarna missaktas.
Ennen ensimmäistä käyttöä lue käyttöohje ja perehdy laitteeseen. Noudata ehdottomasti oikean ja turvallisen käytön ohjeita. Määräysten mukainen käyttö Valmistussarja Promax 20000, 30000, jota jäljempänä kutsutaan laitteeksi, on valmistettu yksinomaan normaalin lammikkoveden pumppaamista varten suodattimiin, vesiputouksiin ja purojärjestelmiin 4–35 °C:n lämpötilassa. Laitteessa on kaksi erikseen kytkettävää ja säädettävää moottoriyksikköä. Siten vedenmäärää voidaan säätää...
Página 27
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Allekirjoitus: Turvaohjeet OASE -yhtiö on rakentanut laitteen alan uusimman tekniikan ja voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukaan. Siitä huolimatta laite voi vaarantaa esinearvoa ja olla vaaraksi ihmisille, jos laitetta käytetään epäasianmukaisesti tai käyttötarkoituksen vastaisesti tai jos ei oteta turvaohjeita huomioon.
és biztonságos használathoz. Rendeltetésszerű használat A Promax 20000 - 30000 - a továbbiakban készülék - kizárólag normál tóvíz szivattyúzására való szűrőkhöz, vízesésekhez és kerti patakokhoz, valamint 4 °C és +35 °C közötti vízhőmérséklet esetén használható. A készülék 2 egymástól külön kapcsolható, szabályozott motoregységgel rendelkezik.
Aláírás: Biztonsági utasítások A OASE jelen készüléket a legkorszerűbb technológia és az érvényben lévő biztonsági előírások szerint készítette. Ennek ellenére a készülék veszélyt jelenthet az emberekre és tárgyakra, ha azt szakszerűtlenül, ill. nem a rendeltetési célnak megfelelően használják, vagy nem veszik figyelembe a biztonsági előírásokat.
A kézi adó betanítása Nyomja meg a vevőn a betanító gombot (C 3) kb. 1 másodpercig. Ezután nyomjon le egy tetszőleges adó-gombot legalább 3 másodpercig. Ebben a sorrendben max. 10 adó tanítható be. Adó törlése A tanító gomb (C 3) legalább 5 másodpercig történő lenyomása után az adó visszaáll a gyári alaphelyzetbe (reset). Ezután újból el lehet végezni a programozást.
Página 31
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Promax 20000, 30000 - zwana dalej urządzeniem - jest przeznaczona wyłącznie do pompowania zwykłej wody stawowej do filtrów, wodospadów i strumieni, w zakresie temperatur od 4°C do +35°C. Urządzenie posiada 2 niezależnie od siebie przełączane i regulowane zespoły silnikowe.
Página 32
- PL - Umiejscowienie Urządzenie włączać tylko w pozycji poziomej, stabilnie ustawione na mocnym podłożu. Urządzenie musi być ustawione poniżej powierzchni lustra wody. Odbiornik ustawić w odległości przynajmniej 2 m od brzegu stawu w miejscu niezagrożonym zalaniem wodą. Do umocowania użyć dostarczonego pręta do wbicia do ziemi albo zawiesić odbiornik na 2 śrubach.
Použití v souladu s určeným účelem Konstrukční řada Promax 20000, 30000, dále nazývaná přístroj, je určena výhradně pro čerpání normální rybniční vody pro filtr, vodopád a zařízení potůčků a musí být provozována při teplotě vody od 4°C do +35°C. Přístroj má 2 navzájem odděleně...
Página 34
- CZ - přístroj na přívodním vedení! V případě poškození kabelu nebo krytu se nesmí přístroj provozovat! Dojde-li k poškození připojovacího vedení čerpadla, musí být vedení vyměněno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo osobou s obdobnou kvalifikací, aby se zabránilo ohrožení. Elektrické instalace na zahradních rybníčcích musí odpovídat mezinárodním a národním ustanovením pro zřizovatele.
Použitie v súlade s určeným účelom Konštrukčný rad Promax 20000, 30000, ďalej nazývaný prístroj, je určený výhradne pre čerpanie normálnej rybničnej vody pre filter, vodopád a zariadenia potôčikov a musí byt’ prevádzkovaný pri teplotách vody od 4°C do +35°C. Prístroj má...
Página 36
- SK - adaptéry, predlžovacie a pripájacie vedenia s ochranným kontaktom, schválené pre vonkajšie použitie. Nenoste alebo neťahajte prístroj na prívodnom vedení! V prípade poškodenia kábla alebo krytu sa nesmie prístroj prevádzkovať! Pokiaľ dôjde k poškodeniu pripojovacieho vedenia čerpadla, musí byť vedenie vymenené výrobcom alebo jeho zákazníckym servisom alebo osobou s obdobnou kvalifikáciou, aby sa zabránilo ohrozeniu.
Podpis: Varnostni napotki Podjetje OASE je izdelalo ta aparat po najnovejšem stanju tehnike in v skladu z obstoječimi varnostnimi predpisi. Kljub temu lahko naprava predstavlja nevarnost za ljudi in vrednostne predmete, če se jo uporablja nestrokovno ali neustrezno z njenim namenom uporabe oziroma tedaj, ko se ne upošteva varnostnih napotkov.
- SLO - Aparat uporabljajte vedno samo na vtičnici, ki je nameščena po predpisih. Omrežni vtič in vsa priključna mesta naj bodo vedno suhi! Priključni vodnik položite in zaščitite tako, da se ne bo mogel poškodovati. Uporabljajte samo kable, instalacijski material, adapter, podaljške in priključke z zaščitnim kontaktom, ki so dopustni za zunanjo uporabo. Ne nosite ali ne vlecite aparata za priključni kabel! V primeru poškodovanega kabla ali ohišja se aparata ne sme uporabljati! V primeru poškodovanega priključnega kabla črpalke morate popravilo le-tega prepustiti proizvajalcu ali njegovemu servisu oziroma drugi ustrezno usposobljeni osebi, saj boste tako preprečili morebitno nevarnost.
Página 39
Korištenje u skladu s namjenom Izvedba Promax 20000, 30000, u daljnjem tekstu: uređaj, predviđena je isključivo za pumpanje normalne stajaće vode za filtre, umjetne vodopade i potoke pri temperaturi vode od 4°C do +35°C. Uređaj posjeduje 2 motora kojima se može zasebno upravljati, tako da priloženim daljinskim upravljačem možete individualno mijenjati količinu vode.
- HR - na natpisnoj pločici na ambalaži odnosno na uređaju. Uvjerite se da je uređaj osiguran strujnom zaštitnom sklopkom s naznačenom strujom greške od najviše 30 mA. Navedena zaštitna sklopka mora biti tipa A (osjetljiva na istosmjernu struju) sukladno EN 61008-1 ( Uređaj se smije priključivati samo na propisno instaliranu utičnicu.
Indicaţii privind securitatea Firma OASE a produs acest aparat conform nivelului actual al tehnicii şi normelor în vigoare privind securitatea. Cu toate acestea de la acest aparat pot proveni pericole pentru persoane şi bunuri atunci când acesta nu este utilizat conform instrucţiunilor, respectiv în concordanţă...
Página 42
- RO - Din motive de securitate nu este permisă utilizarea aparatului de către copii şi tineri sub 16 ani, precum şi de către persoanele care nu pot recunoaşte pericolele posibile sau care nu sunt familiarizate cu aceste instrucţi- uni de utilizare ! Vă...
използвате уреда правилно и безопасно, спазвайте непременно указанията за безопасност. Употреба по предназначение Конструктивната поредица модели Promax 20000, 30000, наричана по-нататък уред, е предназначена само за изпомпване на нормална вода от водни басейни за филтри, водопади и водни каскади и за работа при...
Подпис: Указания за безопасност Фирма OASE е конструирала този уред съгласно актуалното ниво на техническо развитие и съществуващите указания за безопасност. Въпреки това този уред може да представлява риск за хората и предметите, когато се използва не по предназначение или неправилно или когато не се съблюдават указанията за безопасност.
Página 45
- BG - Иницииране на ръчния предавател Задействате клавиша за иницииране (С 3) на приемника за около 1 секунда. След това задействайте който и да било клавиш на предавателя за минимум 3 секунди. По тази последователност можете да инициирате до 10 предавателя.
дотримуйтеся правил техніки безпеки для правильного та безпечного використання пристрою. Застосування пристрою за призначенням Серія Promax 20000, 30000 (далі - пристрій) призначена виключно для перекачування нормальної ставкової води при температурі води від +4°C до +35°C з метою фільтрації, а також забезпечення штучних водоспадів та...
- UA - Установка Пристрій можна використовувати лише у горизонтальному положенні, встановивши його на стабільній основі. Пристрій повинен перебувати нижче рівня поверхні води. Закріпіть приймач таким чином, щоб його неможливо було затопити, щонайменше за 2 м від берега ставка. Для цього скористайтесь стрижнем, що закріплюється на дні, або...
Подпись: Указания по мерам предосторожности Фирма OASE изготовила этот прибор по последнему слову техники и в соответствии с действующими предписаниями по безопасности. Несмотря на это, от данного прибора может исходить опасность для людей и материальных ценностей, если прибор будет использоваться ненадлежащим образом или не по назначению, или...
Página 49
- RUS - Тщательно храните данное руководство! При передаче прибора другому лицу, передайте ему также и руководство по эксплуатации. Все работы с данным прибором разрешается выполнять только в соответствии с руководством. Соприкосновение воды с электричеством при подключении не по инструкции и при ненадлежащем обращении может...
- RUS - Замена батарей Нажмите крышку, расположенную под клавишами, вниз, и вставьте новые батареи типа 23А. Обратите при этом внимание на полярность. Чистка (B) Внимание! Перед выполнением работ по очистке и техническому обслуживанию всегда отсоединяйте сетевой штекер! При спаде производительности прочистите корпус фильтра (2+8) мягкой щеткой под проточной водой. У распределителя...
Página 51
- RC - 对本使用说明书的说明 在第一次使用之前,请仔细阅读此使用说明书,以便熟悉了解设备。请您一定要注意安全说明,以便正确及安全地使用 设备。 按照规定使用 产品系列 Promax 20000、30000 ,以下称为设备,仅为泵送用于过滤装置、瀑布和溪流设施的普通池塘水制造, 适用于 水温在 4°C 至 +35°C 的场合。本设备具有两个相互分隔、可开关、可调节的电机单元。 由此, 您可以借助随设备供 货的无线遥控器按您的要求调节水量。设备是防冻的。 在遵守国家建造规章的前题下,该设备适用于游泳池塘和洗澡池塘 (A)。 不按照规定的使用 不按照规定使用设备和不恰当的操作,都可能构成设备对人的伤害。如果不按照规定使用,我方的责任和通用的操作许 可证失效。 CE 生产商声明 我们在此声明符合欧洲共同体电磁兼容性规定 (89/336/EWG) 和低电压电器规定 (73/23/EWG)。使用以下相符合的标准: EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 签名...
Página 54
Staubdicht. Wasserdicht Vor direkter Sonnenein- Der Empfänger ist Nicht mit normalem Achtung! bis 4 m Tiefe. strahlung schützen. spritzwassergeschützt Hausmüll entsorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung Dust tight. Submersible to Protect from direct sun The receiver is splash- Do not dispose of to- Attention! 4 m depth.