CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING AND CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Welcome to the World of Sanyo Thank you for purchasing this Sanyo LCD High-Definition Digital Television. You made an excellent choice for Performance, Reliability, Features, Value, and Styling. If assistance is needed, please call 1-800-877-5032 www.sanyoctv.com We can help! or visit our website at CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .
Power Requirement: Source: AC 120V, 60Hz The screen is likely to be damaged if it is not main- AC Power Consumption (average): DP26647: 104 watts tained properly. Do not use hard objects such as hard DP32647: 155 watts cloth or paper. Do not use excessive pressure when CAUTION: FCC Regulations state that improper modifications or cleaning the screen;...
GETTING STARTED (REQUIRED INITIAL SETUP) Plug in AC power cord Install batteries in remote control (2AAA, (120V AC, 60 Hz). not included). PRECAUTIONS To ensure safe operation, please observe the following precautions: To 120 V AC outlet. eplace both batteries at the same time. Do not use a new battery with a used battery.
BACK LEFT/RIGHT SIDE PANELS RIGHT SIDE LEFT SIDE PANEL PANEL (see item 8 on page 11) Power Volume – + keys Channel ML keys S-Video Input (VIDEO1), PAGE 9—To enhance video detail use the S-Video jack instead of ...
DIGITAL AV CONNECTIONS— Receiving the Ultimate Picture DVI TO HDMI INPUT1 JACK CONNECTIONS HDMI INPUT2 JACK CONNECTIONS (INCLUDES HDCP COPY PROTECTION) (INCLUDES HDCP COPY PROTECTION) Connect the Set-top Box (STB) DVI Output to Connect the external equipment’s high band- the DTV’s HDMI INPUT1. width HDMI Output to a DTV HDMI Input.
VIDEO2 & 3 COMPONENT: GREEN, DIGITAL AUDIO JACK BLUE, RED— Receiving an Excep- CONNECTING A MULTICHANNEL RECEIVER tional picture TO THE DTV CONNECTING A DVD OR GAME Connect a Multichannel Receiver to the DTV Connect a Component Cable to the VIDEO2 / 3 Digital Audio Output as shown.
VIDEO1 (COMPOSITE-YELLOW)— A AUDIO OUT (FIXED ANALOG) Good Picture or JACKS (S-VIDEO)— A Better Picture CONNECTING A STEREO AMPLIFIER TO CONNECTING A VCR OR DVD TO THE DTV THE DTV Connect a Composite Cable to the VIDEO1 Connect a Stereo Amplifier to the DTV Audio Out Yellow, White, and Red AV jacks as shown.
VIDEO1 (COMPOSITE-YELLOW) Continued TO CONNECT ANALOG CABLE BOX OR CONNECT ANALOG CABLE BOX, VCR, & ANTENNA CABLE, VCR, AND AN ANTENNA WITH CABLE BOX DTV AV (VIDEO1) With Cable Box INPUT JACKS Connect Analog Cable Box “Antenna Out” to the VCR “Antenna In.” Connect the VCR AV out jacks to VIDEO1 Yellow, White, and Red jacks.
REMOTE CONTROL OPERATION POINT TOWARD DTV Input Key—Press to select the program source to watch: Analog RF ¬ Digital RF ¬ Video 1 ¬ Video 2 ¬ Video 3 ¬ HDMI 1 ¬ HDMI 2 ¬ Analog RF. ...
ON-SCREEN MENU OPERATION HOW TO OPERATE THE MENU MENU NAVIGATIONAL MAP NOTES: MAIN SUB MENUS Some Menu options are specific to Digital and All Channel Search Analog signals. To access these options, you must first tune the DTV to a digital or analog channel.
DIGITAL CABLE SEARCH (OPTIONAL) CHANNEL SCAN MEMORY This DTV can receive unscrambled (ClearQAM) digital This is a list of active channels that you can scan through using the Channel Scan CH L (up) cable channels, when available. However, not all CH M (down) keys.
ENERGY (POWER) SAVER DIGITAL CAPTION This power saving feature reduces the backlight Captioning is text information transmitted along with brightness level. The power saving function the picture and sound. Turning Captioning ON causes options: the DTV to open these captions (digital or analog) and •...
Use this feature to automatically block programs with content you deem as inappropriate for children to view. This Sanyo television is equipped with an electronic V-Chip to interpret MPAA (Motion Picture Association of America) and TV Parental Guidelines rating codes.
HELPFUL HINTS (PROBLEMS/SOLUTIONS) Please check the chart below and try the solu- visit our website at www.sanyoctv.com or call tions listed for your problem. If the problem still us toll free at 1.800.877.5032. We can Help! persists, before returning your HDTV, please Problem: Check these Conditions: Try these Solutions:...
APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES. WARRANTY APPLICATION FOR ONE YEAR from the date of original retail purchase Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) warrants this TV to be free from manufacturing defects in materials and workmanship under normal use and conditions for parts and labor.
Nosotros podemos ayudar! sin costo al CONTENIDO BIENVENIDO AL MUNDO DE SANYO ... . . 18 CONECTORES ANÁLOGAS AV CONECTANDO LA SALIDA DE AUDIO ANÁLOGAS IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD ..19 Amplificador Estereofonico .
PRECAUCION ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTITUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD. RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A LA TAPA TRASERA).
DTV. No se coloque el DTV en áreas confinadas. Mantenga suficiente espacio para una CONSUMO DE POTENCIA: buena ventilación. DP26647: 104 watts (máximo) DP32647: 155 watts (máximo) Información de Marcas Registradas: Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby ”...
Medidas de los tornillos: Con cuidado, remueva el soporte de la DTV. DP26647 —Medidas de los tornillos: Diámetro M4, Longitud – 10mm (máximo). DP32647 —Medidas de los tornillos: Diámetro M6, Longitud – 12mm (máximo).
PARA EMPEZAR (AJUSTE INICIAL REQUERIDO) Instalación dos “AAA” Baterías Conecte el cordón de potencia de CA (120V CA, 60 Hz). (no incluídas) PRECAUCIONES Para asegurarse de una buena operación, por favor observe las siguientes precau- ciones: Remplace ambas baterías al mismo tiempo. A la toma de 120VCA No utilice una batería nueva con una usada.
PANEL TRASERO IZQUIERDO/DERECHO PANEL DEL LADO DERECHO PANEL DEL LADO IZQUIERDO (vea artículos 8 en la pagina 29) Tecla de Power Teclas de Volumen – + Teclas de Canales CH ML Entrada S-Video (VIDEO1), PÁGINA 26—Para realzar los detalles en la imagen use S-Video en lugar de los conectores de Video, si están ...
CONECCIONES DE AV DIGITAL— Recibiendo La Mejor Imagen CONEXIONES DE DVI A HDMI1 (INCLUYE CONECTANDO HDMI ENTRADA2 (INCLUYE (INCLUYE HDCP PROTECCIÓN DE COPIA) HDCP PROTECCIÓN DE COPIA) Conecte la salida DVI del sintonizador digital Conecte la salida de alto ancho de banda externo (STB)a la entrada HDMI INPUT1.
VIDEO 2 & 3 DE COMPONENTE: SALIDA DE AUDIO DIGITAL VERDE, AZUL, ROJO— Una Imagen CONECTANDO AL RECEPTOR excepcional MULTICANALES A LA DTV CONECTANDO UN REPRODUCTOR DVD O Conecte un receptor multicanales a la salida de JUEGO DTV Digital Audio como se muestra. Conecte un cable de componente a las entradas ®...
CONECTANDO A UN AMPLIFI- VIDEO1 (COMPUESTO-AMARILLO) CADOR ESTEREOFÓNICO A LA DTV —Una Buena Imagen O (S-VIDEO) — Una Mejor Imagen LA SALIDA ANALÓGICA DE AUDIO CONECTANDO UNA VIDEO CASETERA Conecte un amplificador de estereo a las salidas (VCR) O REPRODUCTOR DVD A LA DTV de audio a la DTV como se muestra.
VIDEO1 (COMPUESTO-AMARILLO) Continua PARA CONECTAR UNA CAJA DE CABLE CONECTE CAJA DE CABLE, VCR Y ANTENA ANALOGO O CABLE, VCR Y UNA CON DECODIFICADOR ANTENA ENTRADAS AV DEL DE CABLE DTV (VIDEO1) Con Decodificador de Cable Conecte la salida “Antenna Out” de su caja de cable a la entrada Antenna In”...
OPERACIÓN DE CONTROL REMOTO Tecla de Input—Presione para seleccionar la fuente de video que se quiera ver: RF Analógica ¬ RF Digital ¬ Video 1 ¬ Video 2 ¬ Video 3 ¬ HDMI 1 ¬ HDMI 2 ¬ RF Analógica. ...
Página 29
Tecla de SLEEP—Presione esta tecla, después Tecla de Caption—Presione CAPTION para presione la tecla 0 para ajustar el cronómetro seleccionar modo de opciones: Digital CC1 ~ de apagado. El tiempo puede ser establecido Digital CC6, o Análogo CC1 ~ CC4, Apagado, o en incrementos de 30 minutos hasta 3 horas.
OPERACIÓN EL MENU EN PANTALLA COMO OPERAR EL MENÚ EN PANTALLA MAPA DE NAVEGACIÓN DEL MENÚ NOTAS: Busqueda de todos los canales Algunas opciones del Menú son especificas de los canales Digitales o Analógicos. Para Busqueda de Canales de Cable Digitales accesar a estas opciones, debe primero sin- tonizar el DTV a un canal análogo o digital.
BUSQUEDA DE CANALES DE CABLE MEMORIA DE CANALES DIGITALES (OPCIONAL) Este articulo es la lista de canales activos que usted ha examinado cuando usa las teclas CANAL (CH) LM Esta DTV puede recibir canales no encriptados de cable digital (ClearQAM) cuando están disponibles. (arriba/abajo) de la memoria.
CAPTION DTV AHORRADOR DE ENERGIA Transmisión Captada (Closed-Captioning) es infor- Esta característica de ahorro de energía reduce el mación de texto oculta transmitida junto con la nivel de brillo del DTV. Las opciones de funciones imagen y el sonido. Encendiendo esta caracterís- de ahorro de energía son: tica hace que la DTV abra estos subtítulos y los •...
Antena Análoga, por los niños. Entrada de Antena Digital, Entrada de Input 1 y cualquier Esta televisión Sanyo esta equipada con un circuito señal con formato 480i recibida a través de los conec- electrónico V-CHIP para interpretar los códigos de tores de Entradas de componente.
SUGERENCIAS ÚTILES–Problemas/Soluciones Por favor, verifique la tabla que se muestra a contin- www.sanyoctv.com nuestro sitio de internet 1.800.877.5032 uación y trate las soluciones que se muestran en llame sin costo al . Nosotros le caso de problemas. Si el problema aún persiste, podemos ayudar! antes de regresar su DTV, por favor visite Problema...
APLICACIÓN DE LA GARANTIA POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales pera partes y trabajo.
En tant que partenaire d’E NERGY , Sanyo Manufacturing Corpora- avec un double « Z » est une marque tion a déterminé que ce produit répond, déposée de Sanyo Manufacturing Corporation. pour son rendement énergétique, aux normes d’E NERGY Besoin d’aide? www.sanyoctv.com...
DP32647 (norme d'interface VESA 200 x 200). Remarque : la trousse de montage n’est pas comprise, Dimensions des vis de montage du ACL : PRÉCAUTIONS LORS DE LA DP26647: diamètre M4, longueur — de 10 mm MANIPULATION (maximum). • Manipulez en tenant par le boîtier uniquement.
POUR COMMENCER (RÉGLAGE INITIAL NÉCESSAIRE) Branchez le cordon d'alimentation CA Placez les piles dans la (120 v CA, 60 Hz) télécommande (2 AAA, non comprises) PRÉCAUTIONS Pour assurer un fonctionnement sécuritaire, veuillez observer les mesures de précaution suivantes : Remplacez les deux piles en même temps. N'utilisez pas une pile neuve avec une pile Vers la prise 120 V CA usagée.
PANNEAUX LATÉRAUX ARRIÈRE GAUCHE/DROIT PANNEAU PANNEAU LATÉRAL GAUCHE LATÉRAL (voir les item 8 de la page 46) DROIT Touches de mise en marche et d’arrêt (power) Touches de volume (VOL – +) Touches de canal (CH ML) ...
CONNEXIONS AV NUMÉRIQUES — RÉCEPTION DE L'IMAGE PARFAITE CONNEXIONS DE LA PRISE ENTRÉE HDMI1 CONNEXION DE PRISE 2 D'ENTRÉE HDMI AVEC LE DVI (COMPREND UNE PROTEC- (COMPREND UNE PROTECTION CONTRE LA TION CONTRE LA COPIE HDCP) COPIE HDCP) Branchez la sortie DVI du boîtier décodeur sur Branchez la sortie HDMI à...
COMPOSANTES VIDÉO 2 ET 3 : SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE ROUGE, VERT, BLEU — UNE IMAGE BRANCHEMENT D’UN RÉCEPTEUR À EXCEPTIONNELLE CANAUX MULTIPLES SUR LA TVN BRANCHEMENT D'UN LECTEUR DVD OU Branchez un récepteur à canaux multiples sur la D'UNE CONSOLE DE JEUX sortie audio numérique du téléviseur, tel qu'illustré.
BRANCHEMENT D’UN AMPLIFICA- VIDÉO 1 (COMPOSITE-JAUNE)— TEUR STÉRÉO SUR LA TVN UNE BONNE IMAGE OU (S-VIDÉO)— UNE IMAGE ENCORE PRISES DES SORTIES AUDIO MEILLEURE (ANALOGIQUE) Branchez un amplificateur stéréophonique sur BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE les prises de sortie audio du téléviseur, tel OU D’UN LECTEUR DE DVD SUR LA TVN qu'illustré.
VIDÉO 1 (COMPOSITE-JAUNE) Suite POUR BRANCHER UN DÉCODEUR DE POUR BRANCHER UN DÉCODEUR DE CÂBLE OU UN CÂBLE CÂBLE OU UN CÂBLE ANALOGIQUE, ANALOGIQUE, UN MAGNÉTOSCOPE ET UNE ANTENNE UN MAGNÉTOSCOPE ET UNE FICHES D’ENTRÉE AV AVEC BOÎTE DE DÉCODEUR ANTENNE DE LA TVN (VIDEO1) Avec boîte de décodeur...
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Touche d’entrée — Cette touche sert à modifier la source d’entrée du signal d’entrée selon les choix suivants : Analogique RF ¬ Numérique RF ¬ Vidéo 1 ¬ Vidéo 2 ¬ Vidéo 3 ¬ HDMI 1 ¬ HDMI 2 ¬...
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (suite) Touche Caption (Sous-titre) — Appuyez sur la touche CAPTION (SOUS-TITRE) pour choisir les ORIENTEZ VERS LA TVN modes de sous-titrage : numérique CC1 ~ CC6, ou analogique CC1 ~ CC4, ARRÊT, ou QuikCap. Touches de canal (CH L haut M bas) —...
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN COMMENT UTILISER LE MENU À L’ÉCRAN DIAGRAMME DE NAVIGATION DU MENU REMARQUES : Rech. toutes les chaînes Certaines options de menu sont particulières au signal numérique ou au signal analogique. Rech. du câble de TVN Pour accéder à...
RECH. DU CÂBLE DE TVN (FACULTATIF) MÉMOIRE BALAYAGE Ce téléviseur peut recevoir des canaux de câble La mémoire balayage est une liste de canaux actifs numérique non brouillés (ClearQAM) s’ils sont que vous pouvez traverser lorsque vous utilisez les disponibles. Cependant, les câblodiffuseurs ne four- touches de balayage de canaux (haut/bas).
SOUS-TITRES NUM. ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE Le sous-titrage est l'information textuelle cachée Ce dispositif d'économie d'énergie réduit le transmise avec l'image et le son. Si le sous-titrage niveau d'intensité du rétroéclairage. La fonction est activé, le téléviseur haute définition ouvre d'économie d'énergie comprend les options ces sous-titres (numériques ou analogiques) et les suivantes : superpose à...
DÉPANNAGE (PROBLÈMES/SOLUTIONS) veuillez visiter notre site Web www.sanyoctv.com euillez consulter le tableau ci-dessous afin de ou appelez-nous sans frais au 1-800-877-5032. trouver mesures correctives pour votre Nous pouvons vous aider! problème. Si le problème persiste, avant de nous retourner votre téléviseur haute définition, Problème Vérifiez ces situations Essayez ces solutions...
Página 51
Problème Vérifiez ces situations Essayez ces solutions Page Je ne peux ni choisir Le canal peut avoir été effacé de la mémoire. Choisissez Mémoire Balayage et ajoutez les ni balayer certains Vérifiez le branchement de l’antenne. canaux manuellement, ou effectuez une canaux.
OBLIGATIONS Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des 90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour...