CARgADOR RápIDO De 2 AMpeRIOS pARA
BATeRÍAS De LITIO
MANUAL De INSTRUCCIONeS
CATáLOgO N°
L2AFC, L2AFCBST
gracias por elegir BLACk+DeCkeR!
LeA eL MANUAL ANTeS De DevOLveR eSTe pRODUCTO pOR
CUALqUIeR MOTIvO:
Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto
BLACk+DeCkeR, visite http://www.blackanddecker.com/
instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas
del día. Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame
al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del este
para hablar con un agente. Cuando llame, tenga a mano el número de
catálogo.
CONSeRve eSTe MANUAL pARA FUTURAS CONSULTAS.
SÓLO pARA USO DOMÉSTICO.
visite www.BlackandDecker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
SIgnIfIcaDo De SímBoLo SeÑaL
SímBoLo De aLerta De SegurIDaD:
o atencIón
. Se puede utilizan en conjunto con otros símbolos o pictografías.
peLIgro:
Indica una situación de peligro, que de no evitarse, podría provocar la
muerte o lesiones graves.
aDVertencIa:
Indica una situación de peligro, que de no evitarse, podría provocar
la muerte o lesiones graves.
atencIón:
Indica una situación de peligro, que de no evitarse, podría provocar le-
siones menores o moderadas o daños a la propiedad.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.
V .................. volts
Hz ................ hertz
min ............... minutos
............. corriente directa
................. construcción clase II
................ símbolo de alerta
InStruccIoneS De SegurIDaD ImportanteS para LoS carga-
DoreS De BateríaS
conSerVe eStaS InStruccIoneS: Este manual contiene instrucciones de seguridad im-
portantes para los cargadores de baterías.
• Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en
el paquete de baterías y en el producto que utiliza el paquete de baterías.
aDVertencIa: riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre
en el cargador.
precaucIón: riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue
solamente baterías BLACK+DECKER. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar
daños personales y materiales.
precaucIón: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el
tomacorriente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el cargador.
Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza
conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier
acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen
una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un
paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
• no intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores que no sean de la marca. Los
cargadores y los paquetes de baterías están diseñados específicamente para trabajar juntos.
• estos cargadores están diseñados para utilizarse exclusivamente con las baterías
recargables BLack+Decker designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de
incendio, descarga eléctrica o electrocución.
• no exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.
• para desconectar el cargador o los cables para cadena de margarita, tire del enchufe en
lugar del cable. Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe o el cable.
• asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él y
que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma.
• no utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable
prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
• para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaño de cable
adecuado (aWg o calibre de conductor de estados unidos). Cuanto más pequeño sea el
número de calibre del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un calibre 16
tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más de una prolongación para lograr
la longitud total, asegúrese de que cada prolongación tenga la medida mínima del conductor.
tamaño mínimo recomendado del conductor
para los cables de extensión
Longitud total del cable
25 pies
50 pies
75 pies
7.6 m
15.2 m
22.9 m
tamaño aWg del conductor
18
18
16
• no coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una
superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor
interno excesivo. coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de
calor. El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta.
• no monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna
superficie. El cargador está diseñado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable
(p. ej., un banco o una mesa).
• no opere el cargador con cables o enchufes dañados: reemplácelos de inmediato.
• no opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se ha caído, o se ha dañado
de cualquier otra manera. Llévelo a un centro de mantenimiento autorizado.
• no desarme el cargador; llévelo a un centro de mantenimiento autorizado cuando se
requiera mantenimiento o una reparación. El armado incorrecto puede implicar un riesgo
de descarga eléctrica, electrocución o incendio.
• antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducirá el riesgo de
descarga eléctrica. Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo.
• nunca intente conectar 2 cargadores juntos.
• el cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar (120
voltios). no intente utilizarlo con otro voltaje.
peLIgro, aDVertencIa
Indica
A ................amperes
W ...............watts
..............corriente alterna
n o ..............velocidad sin carga
...............terminales de conexión a tierre
.../min .....revoluciones o minuto seguridad
100 pies
125 pies 150 pies
175 pies
30.5 m
38.1 m
45.7 m
53.3 m
16
14
14
InStruccIoneS De SegurIDaD ImportanteS para LoS pa-
QueteS De BateríaS
aDVertencIa: Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de
instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador.
El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el
paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego
siga los procedimientos de carga descritos.
• no incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños importantes o está
completamente desgastado. El paquete de baterías puede explotar en el fuego. Cuando se
queman paquetes de baterías, se generan vapores y materiales tóxicos.
• no cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que
hay líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería del cargador puede
encender el polvo o los vapores.
• Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato
con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague
con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritación cese. Si
se necesita atención médica, el electrolito de las baterías de
LI-ION contiene una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.
• el contenido de las células de la batería abierta puede generar irritación respiratoria.
Respire aire fresco. Si los síntomas persisten, busque atención médica.
aDVertencIa: peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse
si se expone a chispas o llamas.
• Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de BLack+Decker.
• no salpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de
las células.
• no almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la
temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °c (105 °f) (como en toldos al aire libre o
construcciones de metal en verano).
aDVertencIa: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la
caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No
comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un
cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de
alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los
paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.
aDVertencIa: riesgo de incendio. no guarde o transporte la batería de ninguna
manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto
con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas
de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos
sueltos, etc. transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la
batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves,
monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales
Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohíben
transportar baterías comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y
equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo
tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la
batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar
un cortocircuito. NOTA: Las baterías de iones de LI-ION no deben colocarse dentro del
equipaje registrado.
recomenDacIoneS con reSpecto aL aLmacenamIento
1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar di-
recta y de un exceso de calor o frío.
2. El almacenamiento prolongado no dañará el paquete de baterías o el cargador. En las
condiciones adecuada.
montaJe en La pareD
Este cargador está diseñado para montarse en la pared o colocarse verticalmente sobre una
mesa o una superficie de trabajo. Si se monta en una pared, ubique el cargador dentro del
alcance de un tomacorriente. Móntelo firmemente usando tornillos para panel de yeso de al
menos 25,4 mm (1 pulgada) de largo, atornillados en madera hasta una profundidad óptima
que deja aproximadamente 5,5 mm (7/32 pulgada) del tornillo expuesto.
proceDImIento De carga
1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de bat-
erías.
2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador.
3. La luz LED verde titilará para indicar que la batería se está cargando.
4. La finalización de la carga se indica mediante la luz LED verde que permanece
encendida de manera continua. El paquete está completamente cargado y puede utili-
zarse en este momento o dejarse en el cargador.
Después del uso, recargue las baterías descargadas a la brevedad posible o de lo
contrario la vida útil de las baterías podría acortarse en gran medida. para obtener la
máxima vida útil de las baterías, no permita que éstas se descarguen completamente.
Se recomienda recargar las baterías después de cada uso.
cIcLo De carga reLámpago (L2afcBSt únIcamente)
Cuando el botón relámpago se empuja el cargador "refuerza" la corriente de carga durante 10
minutos y empieza a parpadear el LED azul, mientras que el LED verde parpadee. Después
de 10 minutos, el LED azul permanecerá encendido y el LED verde continuará parpadeando
hasta que la batería está totalmente cargada. Una vez que el ciclo de carga completa, el LED
verde y el LED azul se mantendrá en forma continua.
DIagnóStIco DeL cargaDor
Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los
paquetes de baterías o la fuente de alimentación. Los problemas se indican mediante una luz
LED que titila en diferentes patrones.
Batería en maL eStaDo
El cargador puede detectar una batería débil o dañada. La luz LED rojo titila en el
patrón indicado en la etiqueta. Si observa este patrón intermitente de batería en mal
estado, interrumpa la carga de la batería. Devuélvala a un centro de mantenimiento o a
un lugar de recolección para reciclado.
retraSo por paQuete caLIente/frío
Cuando el cargador detecta una batería excesivamente caliente o excesivamente fría,
enciende automáticamente un Retraso por paquete caliente/frío que suspende la carga
hasta que la batería se normaliza. Después de esto, el cargador cambia automática-
mente al modo de Paquete cargando. Esta función garantiza la duración máxima de la
batería. La luz rojo titila en el patrón indicado en la etiqueta.
DeJar La Batería en eL cargaDor
El cargador y el paquete de baterías se pueden dejar conectados indefinidamente con la luz
LED verde encendida. El cargador mantendrá el paquete de baterías como nuevo y comple-
tamente cargado.
12
notaS ImportanteS SoBre La carga
1. Obtendrá una duración más prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterías
se carga cuando la temperatura ambiente está entre 18 °C y 24 °C (65 °F y
75 °F). NO cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de +4,5
°C (+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitará daños graves
en el paquete de baterías.
2. El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto
es una condición normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de
baterías después de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterías en un ambiente
cálido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento.
3. Si el paquete de baterías no se carga adecuadamente:
a. Revise el tomacorriente enchufando una lámpara u otro aparato
b. Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la
energía cuando usted apaga las luces.
c. Mueva el cargador y el paquete de baterías a un lugar donde la
temperatura ambiental sea de aproximadamente 18 °C a 24 °C (65 °F a 75 °F).
d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el paquete de
conSerVe eStaS InStruccIoneS
Lea toDaS LaS InStruccIoneS