1. Retirer la coque de protection (A).
2. S'assurer que la cloison nasale et le pavillon auriculaire sont propres avant d'utiliser la tondeuse.
3. Allumer l'appareil en faisant glisser le bouton ON/OFF (I).
4. Ne pas enfoncer le sabot de la tondeuse dans la narine ou dans l'oreille à plus de 5 mm de profondeur. En déplaçant doucement la
tondeuse, ne couper que les poils qui dépassent à l'extérieur de l'oreille ou du nez.
Tondeuse à sourcils :
1. Installer le sabot de la tondeuse (E) et le tourner dans le sens horaire.
2. Déplacez-le doucement aux endroits où vous souhaitez raccourcir les sourcils. Ne pas approcher l'appareil des yeux.
Tondeuse barbe et moustaches :
1. Installer le sabot de la tondeuse (C) ou (G).
2. Le déplacer doucement jusqu'à l'obtention de la forme souhaitée de la barbe ou de la moustache.
Utiliser les sabots (peignes-guides de coupe) (C) afin de régler la longueur de coupe des sourcils, de la moustache ou de la barbe.
Après utilisation, retirer le sabot de l'appareil en le tournant dans le sens anti-horaire, puis le nettoyer à l'aide du pinceau fourni avec
l'appareil et refermer avec la coque de protection.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES :
Pile :
1x LR06
Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les
sachets plastiques (en polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au
point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l'environnement.
L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure.
Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte.
Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO POR FAVOR LEA
ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
Si usa el aparato con fines comerciales, las condiciones de la garantía cambiarán.
1. Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue las
indicaciones que figuran
en él. El fabricante no es responsable de los daños causados por el uso indebido del
equipo o su manejo inadecuado.
2. El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico. No lo uses para otros
fines que los indicados.
3. Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo, si los niños están
a su alcance. No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o
personas no familiarizadas usen el equipo.
4. ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, sin experiencia y
conocimiento, si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su
seguridad y que tenga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea
consciente de los peligros asociados con su uso. Los niños no deben jugar con el
dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por los niños, a
menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
5. Coloca el equipo en una superficie fría, estable y plana, lejos de los equipos de cocina
que se calientan, como cocina eléctrica, cocina de gas, etc.
6. No uses el equipo cerca de los materiales inflamables.
7. No use el aparato cerca del agua, por ejemplo: en la ducha, en
la bañera ni encima del lavabo con agua.
8. No coja el aparato ni el cargador con las manos mojadas.
9. Las pilas pueden tener fugas si están desgastadas o no se han utilizado durante
L'appareil de IIe classe III d'isolation électrique ne demande pas de prise à
la terre. L'appareil est conforme aux exigences des directives:
Compatibilité électromagnétique (EMC)
Produit marqué CE sur la plaquette signalétique.
ESPAÑOL
8