Sony CDX-M770 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CDX-M770:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/AM
Compact Disc
Player
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record these numbers in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. CDX-M770/M670/M620 Serial No.
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel
d'installation/raccordement fourni.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
CDX-M770 CDX-M670
CDX-M620
© 2001 Sony Corporation
3-230-446-11 (1)
US
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony CDX-M770

  • Página 1 The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-M770/M670/M620 Serial No.
  • Página 2 *1 Some display indications do not appear in the measures: language you select. – Reorient or relocate the receiving antenna. *2 This unit works with Sony products only. – Increase the separation between the equipment *3 A CD TEXT disc is an audio CD that includes and receiver.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CD/MD Unit (optional) (CDX-M770 only) ....20 Playing a disc......10 Adjusting the balance (BAL) .
  • Página 4: Location Of Controls

    Location of controls Card remote commander RM-X110 Refer to the pages listed for details. : During Playback RADIO : During radio reception MENU : During menu mode CD/MD M (DISC) (+): to select upwards OPEN/CLOSE SCRL < (SEEK) (–): to select DSPL DISC leftwards/...
  • Página 5 Operation side RESET DISC SOURCE REP SHUF DISC CLOSE CDX-M770/CDX-M670 /CDX-M620 j DISC +/– (cursor up/down) buttons The corresponding buttons of the unit control the same functions as those on SEEK –/+ (cursor left/right) buttons the card remote commander. k MENU button...
  • Página 6: Precautions

    Concerning the front panel positions concerning your unit that are not covered in this This unit has 3 front panel open modes. manual, please consult your nearest Sony dealer. • Main display position Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture...
  • Página 7: Notes On Cds

    Notes on CD-R/CD-RW discs Notes on CDs • You can play CD-Rs (recordable CDs) designed for audio use on this unit. Look for this mark to distinguish CD-Rs for • To keep the disc clean, do not touch the surface. audio use.
  • Página 8: Getting Started

    Detaching the main display Getting Started window You can detach the main display window of this Resetting the unit unit to protect the unit from being stolen. Caution alarm Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the If you turn the ignition switch to the OFF connections, you must reset the unit.
  • Página 9: Setting The Clock

    Attaching the main display window Setting the clock panel Place the main display window on the front side of the unit as illustrated, then lightly push the The clock uses a 12-hour digital indication. front panel into position until it clicks. Press (SOURCE) (or insert a disc) to operate the Example: To set the clock to 10:08 unit.
  • Página 10: Cd Player Cd/Md Unit (Optional)

    (With optional unit) CD Player Press (SOURCE) repeatedly to select “CD” or “MD.” CD/MD Unit (optional) Press (MODE) repeatedly until the desired unit appears. In addition to playing a CD with this unit, you Playback starts. can also control external CD/MD units. Note Press If you connect an optional CD unit with the CD TEXT...
  • Página 11: Playing Tracks Repeatedly

    Playing tracks repeatedly Labeling a CD — Repeat Play — Disc Memo (For a CD unit with the CUSTOM FILE function) The disc in the main unit will repeat a track or the entire disc when it reaches the end. For repeat You can label each disc with a custom name play, you can select: (Disc Memo).
  • Página 12: Locating A Disc By Name

    Tips • Simply overwrite or enter “ ” to correct or erase a Locating a disc by name name. • There is another way to start labeling a CD: Press — List-up (For a CD unit with the CD TEXT/ (LIST) for 2 seconds instead of performing steps 2 CUSTOM FILE function, or an MD unit) and 3.
  • Página 13: Selecting Specific Tracks For Playback

    Playing specific tracks only Selecting specific tracks for You can select: • Bank on — to play the tracks with the “Play” playback setting. • Bank inv (Inverse) — to play the tracks with — Bank (For a CD unit with the CUSTOM FILE the “Skip”...
  • Página 14: Radio

    Receiving the stored stations Radio Press (SOURCE) repeatedly to select The unit can store up to 6 stations per band the radio. (FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2). Press (MODE) repeatedly to select the band. Caution When tuning in stations while driving, use Best Press the number button ((1) to (6)) Tuning Memory to prevent accidents.
  • Página 15: Storing Only The Desired Stations

    Storing only the desired Storing station names stations — Station Memo You can assign a name to each radio station and You can manually preset the desired stations on store it in memory. The name of the station any chosen number button. currently tuned in appears in the display.
  • Página 16: Tuning In A Station Through A List

    Tips • Simply overwrite or enter “ ” to correct or erase a Tuning in a station through a name. • There is another way to start storing station names: list Press (LIST) for 2 seconds instead of performing steps 2 and 3. You can also complete the operation —...
  • Página 17: Tuning Up For Your Best Sound

    Press (EQ7) repeatedly until the 2 Press M or m to adjust the desired desired equalizer curve. volume level. Each time you press (EQ7), the item (CDX-M770) changes. The volume level is adjustable by 1 dB steps from –12 dB to +12 dB. (CDX-M670/M620) The volume level is adjustable by 1 dB steps from –10 dB to +10 dB.
  • Página 18: Setting The Soundstage Menu

    (virtual speakers). DSO mode of CDX-M670/M620 Memory presets Meaning Selecting the DSO mode (CDX-M770) Virtual speakers DSO mode of CDX-M770 Cancel Display window Meaning Press (SOURCE) to select a source Virtual speakers (Standard) (tuner, CD, or MD).
  • Página 19: Listening To Each Programme Source In Its Registered Dso

    If the sound from the tweeter is too Adjusting the sound shrill (CDX-M770) characteristics While the unit is operating, press (MENU). You can adjust the sound characteristics. Press M or m repeatedly until “DSO The bass and treble levels and subwoofer volume norm”...
  • Página 20: Selecting The Listening Position (Cdx-M770 Only)

    Selecting the listening Adjusting the balance (BAL) position (CDX-M770 only) You can adjust the sound balance from the left and right speakers. You can set a delayed time for the sound to reach the listeners from the speakers. Press (SOURCE) to select a source In this way, the unit can simulate a natural sound (tuner, CD, or MD).
  • Página 21: Adjusting The Treble (Cdx-M670/M620 Only)

    Adjusting the treble (CDX- Adjusting the front and rear M670/M620 only) volume (CDX-M770 only) You can adjust the treble from the speakers. Press (SOURCE) to select a source (tuner, CD, or MD). Press (SOURCE) to select a source Press (SOUND) repeatedly to select (tuner, CD, or MD).
  • Página 22: Adjusting The Volume Of The Subwoofer(S)

    Press < or , to select the cut-off Adjusting the frequency of the frequency. subwoofer(s) (CDX-M770 only) Each time you press < or ,, the frequency To match the characteristics of the connected changes as follows: subwoofer(s), you can cut out the unwanted high...
  • Página 23: Other Adjustable Items (Cdx-M670/M620 Only)

    MD units) with a optional rotary commander. • HPF (High pass filter) — to select the cut-off RM-X5S (supplied with CDX-M770 only) frequency to “off,” “78 Hz,” or “125 Hz.” • LPF (Low pass filter) — to select the cut-off frequency to “78 Hz,”...
  • Página 24 By pressing buttons By pushing in and rotating the control Turn the dial to change the direction of infrared rays. (RM-X5 only) (ATT) (SOUND) (SOURCE) PRESET/DISC control (MODE) Push in and rotate the control to: – Receive preset stations. (DSPL) –...
  • Página 25: Quickly Attenuating The Sound

    Quickly attenuating the Selecting the spectrum sound analyzer (With the rotary commander or the card The sound signal level is displayed on a spectrum analyzer. You can select a display for 5 patterns remote commander) (A-1, A-2, B-1 to B-3), or the automatic display Press (ATT) on the rotary commander mode and “off”...
  • Página 26: Changing The Sound And Display Settings

    TV tuner is connected. • P.Out 4.0V/5.5V— to change the pre-out of the • IF Auto/Wide (page 14) power amplifier to 4.0V or 5.5V. Selectable only when the unit is turned off. (CDX-M770 Press (MENU). only) To set A.Scrl, press (MENU) during CD/MD playback.
  • Página 27: Labeling A Motion Display

    Labeling a Motion Display Connecting auxiliary audio equipment (CDX-M770 only) You can label a Motion Display with up to 64 characters to appear when the unit is turned off. You can connect auxiliary audio equipment to Labels will scroll in the display in the M.Dspl 1 this unit with the AUX IN connector.
  • Página 28: Tv/Video (Optional)

    Notes • The unit does not assign TV channels with weak TV/Video (optional) signals. If only a few TV channels with strong signals can be received, some number buttons will remain empty. • When a preset number is indicated on the display, You can control an optional TV tuner and TV the unit starts assigning TV channels to buttons from monitor with this unit.
  • Página 29: Storing The Tv Channel Names

    Storing the TV channel Displaying the information names stored on a disc Press (LIST) during CD/MD playback. Follow the steps in “Storing station names” (page 15). Example: When CD unit 1 is selected Displaying the TV or radio station CD 1 names Press (LIST) during TV or radio reception.
  • Página 30: Watching The Tv Or Video While Listening To A Cd Or Md

    If you are already watching the TV or video and Watching the TV or video want to listen to a CD or MD as well, follow the same steps. while listening to a CD or MD Returning to normal mode —...
  • Página 31: Additional Information

    If the fuse blows battery. again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Fuse (10 A) + side up Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
  • Página 32: Removing The Unit

    If the front panel does not open Removing the unit because of a blown fuse Remove the front cover With the front panel open 1 Press the clip inside the front cover with a release key (supplied), and Remove the front cover pry the front cover free.
  • Página 33: Specifications

    Front panel case (1) Antenna terminal External antenna connector Card remote commander Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz RM-X110 Sensitivity 30 µV Rotary commander RM-X5S(CDX-M770) Power amplifier section Optional accessories Rotary commander Outputs Speaker outputs RM-X5S (CDX-M670/ (sure seal connectors) M620) Speaker impedance 4 –...
  • Página 34: Troubleshooting

    Set the DSO mode to off (page 18) The car does not have an ACC position. (CDX-M770), (page 18) (CDX-M670/ The power antenna does not extend. M620). The power antenna does not have a relay box.
  • Página 35: Error Displays/Messages

    *2 The disc number of the disc causing the error appears in the display. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Messages LCL Seek +/– The Local Seek mode is on during automatic tuning (page 14).
  • Página 36 Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un lecteur de disques compacts Sony. Vous pourrez exploiter les multiples fonctions d’utilisation de cet appareil à l’aide des fonctions et des accessoires ci-dessous : • choix de la langue d’affichage* (vous avez le choix entre l’anglais, le français et l’espagnol).
  • Página 37 Remarques sur les CD ....7 Réglage du volume avant et arrière (CDX-M770 uniquement) ... 21 Préparation Réglage du volume du/des caisson(s)
  • Página 38: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Mini-télécommande RM-X110 Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées. : en cours de lecture : en cours de réception radio : en mode menu CD/MD RADIO MENU M (DISC) (+) : pour effectuer une sélection vers le haut OPEN/CLOSE SCRL <...
  • Página 39 Ecran mobile Commandes RESET DISC SOURCE REP SHUF DISC CLOSE CDX-M770/CDX-M670 /CDX-M620 k Touche MENU Les touches correspondantes de m Touche LIST l’appareil pilotent les mêmes fonctions que celles de la mini-télécommande. o Touche CLOSE (fermeture de la a Touche OPEN 8, 10, 32 façade) 8, 10...
  • Página 40: Précautions

    Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le fonctionnement de cet appareil qui A propos des positions de la façade ne sont pas abordés dans ce manuel, consultez votre revendeur Sony le plus proche. L’appareil dispose de 3 modes d’ouverture de la façade. Condensation d’humidité...
  • Página 41: Remarques Sur Les Cd

    Remarques sur les CD-R/CD-RW Remarques sur les CD • Vous pouvez lire des CD-R audio (CD enregistrables) destinés à un usage audio avec cet appareil. • Pour que les disques restent propres, ne touchez Repérez cette marque pour distinguer les CD-R pas leur surface.
  • Página 42: Préparation

    Dépose de l’écran mobile Préparation Vous pouvez détacher l’écran mobile de cet appareil pour protéger l’appareil contre le vol. Réinitialisation de l’appareil Avertisseur Si vous mettez la clé de contact en position OFF Avant la première mise en service de l’appareil, sans ôter la façade, l’alarme retentit pendant après avoir remplacé...
  • Página 43: Réglage De L'horloge

    Fixation de l’écran mobile Réglage de l’horloge Placez l’écran mobile devant l’appareil comme indiqué sur l’illustration, puis exercez une légère pression sur la façade jusqu’à ce qu’elle L’horloge fonctionne suivant un cycle de 12 s’encliquette. heures. Appuyez sur (SOURCE) (ou insérez un disque) pour faire fonctionner l’appareil.
  • Página 44: Lecteur Cd Lecteur Cd/Md (En Option)

    Remarques • Lorsque la dernière piste du disque est terminée, la Lecteur CD lecture reprend à partir de la première piste du disque. Lecteur CD/MD (en option) • Avec un appareil en option raccordé, la lecture de la même source continue sur le lecteur CD/MD en option.
  • Página 45: Lecture Répétée De Pistes

    Remarques Pour revenir au mode de lecture normal, • Certains caractères ne peuvent pas être affichés. sélectionnez “Shuff off”. • Pour certains disques CD TEXT contenant Remarque beaucoup de caractères, le défilement automatique La fonction “Shuf All” ne passera pas de façon peut être inopérant.
  • Página 46: Localisation D'un Disque Par Son Nom

    Appuyez sur (ENTER). 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour saisir la totalité du nom. Le lecteur revient au mode de lecture CD normal. Pour revenir au mode de lecture CD Remarques normal, appuyez sur (ENTER). • Lorsque la fonction Disc Memo d’un disque CD Conseils TEXT est effacée, les informations CD TEXT •...
  • Página 47: Sélection De Pistes Spécifiques Pour La Lecture

    Ecoute de pistes spécifiques Sélection de pistes uniquement Vous pouvez sélectionner : spécifiques pour la lecture • Bank on — pour lire les pistes avec le réglage “Play”. — Bank (pour un lecteur CD disposant de la • Bank inv (Inverse) — pour lire les pistes avec le fonction CUSTOM FILE) réglage “Skip”.
  • Página 48: Radio

    Réception des stations Radio mémorisées L’appareil peut mémoriser jusqu’à 6 stations pour chaque bande de fréquences (FM1, FM2, Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) FM3, AM1 et AM2). pour sélectionner la radio. Appuyez plusieurs fois sur (MODE) Attention pour sélectionner la bande. Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, nous vous conseillons d’utiliser la Appuyez sur la touche numérique ((1)
  • Página 49: Mémorisation Des Stations Souhaitées

    Mémorisation des stations Mémorisation des noms de souhaitées uniquement station — Fonction Station Memo Vous pouvez présélectionner les stations souhaitées manuellement sur la touche de votre Vous pouvez attribuer un nom à chaque station choix. de radio et le mémoriser dans la mémoire. Le nom de la station syntonisée apparaît dans la Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) fenêtre d’affichage.
  • Página 50: Syntonisation D'une Station Via Une Liste

    Conseils • Procédez par écrasement ou saisissez “ ” pour Syntonisation d’une station corriger ou effacer un nom. • Il existe une autre méthode pour mémoriser les via une liste noms de station : appuyez sur (LIST) pendant 2 secondes au lieu d’effectuer les étapes 2 et 3. Vous —...
  • Página 51: Réglage Du Meilleur Son

    2 Appuyez sur la touche M ou m pour régler le niveau de volume souhaité. (CDX-M770) Le niveau du volume peut être réglé par pas de 1 dB, de –12 à +12 dB. Pour annuler l’effet de l’égaliseur, (CDX-M670/M620) sélectionnez “off”.
  • Página 52: Réglage Du Menu Soundstage

    Remarques • L'effet DSO peut être difficile à discerner, suivant le type de véhicule que vous conduisez et la musique Sélection du mode DSO (CDX-M770) que vous écoutez. • Lorsque DSO est réglé sur "WIDE" (étendu), la Mode DSO du CDX-M770 réception FM est inaudible.
  • Página 53: Dso

    POS (position) t BAL (gauche/droite) t F (volume avant) t R (volume arrière) Si le son du haut-parleur d’aigus est t SUB (volume du caisson de graves) trop perçant (CDX-M770) (CDX-M670/M620) BAS (graves) t TRE (aigus) Tandis que l’appareil est en cours de...
  • Página 54: Sélection De La Position D'écoute (Cdx-M770 Uniquement)

    Sélection de la position Réglage de la balance d’écoute (CDX-M770 gauche/droite (BAL) uniquement) Vous pouvez régler la balance du son des haut- parleurs gauche et droit. Vous pouvez effectuer un réglage pour que le son des haut-parleurs parvienne avec un temps de Appuyez sur (SOURCE) pour retard aux occupants du véhicule.
  • Página 55: Réglages Des Aigus (Cdx-M670/M620 Uniquement)

    Réglages des aigus (CDX- Réglage du volume avant et M670/M620 uniquement) arrière (CDX-M770 uniquement) Vous pouvez régler les aigus à partir des haut- parleurs. Appuyez sur (SOURCE) pour Appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner une source (radio, CD ou sélectionner une source (radio, CD ou MD).
  • Página 56: Réglage Du Volume Du/Des Caisson(S) De Graves

    Appuyez sur < ou , pour Réglage de la fréquence du/des sélectionner la fréquence de coupure. caissons(s) de graves (CDX-M770 A chaque pression sur < ou ,, la uniquement) fréquence change de la façon suivante : Pour correspondre aux caractéristiques du/des off y 78 Hz y 99 Hz y 125 Hz y caisson(s) de grave(s) raccordé(s), vous pouvez...
  • Página 57: Autres Paramètres Réglables (Cdx-M670/M620 Uniquement)

    (et les appareils CD/MD en option) avec un satellite de commande (en option). Les paramètres suivants peuvent être réglés : RM-X5S (fourni avec le CDX-M770 • HPF (filtre passe-haut) — pour définir la uniquement) fréquence de coupure sur “off”, “78 Hz” ou sur “125 Hz”.
  • Página 58 En appuyant sur les touches Tournez la commande, maintenez-la et relâchez-la pour : Tournez la molette pour modifier – avancer à vitesse rapide/revenir au début le sens des rayons infrarouges. d’une piste. (RM-X5 uniquement) – trouver une station manuellement. (ATT) En exerçant une pression sur la (SOUND) commande et en la tournant...
  • Página 59: Atténuation Rapide Du Son

    Atténuation rapide du son Sélection de l’analyseur de spectre (via le satellite de commande ou la mini- télécommande) Le niveau de son du signal est affiché sur un analyseur de spectre. Vous pouvez sélectionner Appuyez sur la touche (ATT) du un affichage pour 5 configurations (A-1, A-2, satellite de commande ou de la mini- B-1 à...
  • Página 60: Modification Des Réglages Du Son Et De L'affichage

    TV en option pre-out de l’amplificateur de puissance à 4,0 V est raccordé. ou 5,5 V. Peut être sélectionné uniquement • IF Auto/Wide (page 14) lorsque l’appareil est désactivé. (CDX-M770 uniquement) Appuyez sur (MENU). Pour régler A.Scrl, appuyez sur (MENU) en Affichage cours de lecture d’un CD/MD.
  • Página 61: Identification D'un Affichage Animé

    Identification d’un affichage Raccordement d’un appareil animé audio auxiliaire (CDX-M770 uniquement) Vous pouvez identifier un affichage animé de 64 caractères au maximum qui apparaît lorsque Vous pouvez raccorder un appareil audio l’appareil est hors tension. Les identifications auxiliaire à cet appareil à l’aide du connecteur défilent dans la fenêtre d’affichage en mode...
  • Página 62: Tv/Vidéo (En Option)

    Appuyez sur (ENTER). L’appareil attribue des canaux télévisés aux TV/Vidéo (en option) touches numériques dans l’ordre de leurs fréquences. Un bip sonore retentit lorsque le réglage est Vous pouvez commander un syntoniseur TV et mémorisé. un moniteur TV en option avec cet appareil. Remarques •...
  • Página 63: Mémorisation Des Noms De Chaînes Télévisées

    Mémorisation des noms de Affichage des informations chaînes télévisées mémorisées sur un disque Appuyez sur (LIST) en cours de Suivez les étapes de la section “Mémorisation des noms de stations” lecture d’un CD/MD. (page 15). Exemple : lorsque le lecteur CD 1 est sélectionné Affichage des noms de station radio ou CD 1 de chaîne TV...
  • Página 64: Regarder La Télévision Ou Une Cassette Vidéo En Écoutant Un Cd Ou Un Md

    Si vous êtes déjà en train de regarder la télévision Regarder la télévision ou ou une cassette vidéo et si vous voulez écouter un CD ou un MD, répétez les mêmes étapes. une cassette vidéo en Revenir au mode normal écoutant un CD ou un MD Pour annuler CD ou MD, sélectionnez —...
  • Página 65: Informations Complémentaires

    Si le fusible grille une nouvelle fois après avoir été remplacé, cela peut révéler une défaillance interne de l’appareil. Le cas échéant, consultez votre revendeur Sony le plus proche. côté + vers le haut Fusible (10 A) Avertissement N’utilisez jamais de fusible dont l’intensité...
  • Página 66: Démontage De L'appareil

    Si la façade ne s’ouvre pas en raison Démontage de l’appareil d’un fusible grillé Démontez le panneau avant Avec la façade ouverte 1 Appuyez sur l’attache située à l’intérieur du panneau avant à l’aide Démontez le panneau avant d’ une clé de déblocage (fournie), 1 Appuyez sur la touche (OPEN/CLOSE) puis dégagez le panneau avant.
  • Página 67: Spécifications

    Mini-télécommande Sorties Sortie des haut-parleurs RM-X110 (connecteurs de sécurité) Satellite de commande Impédance des haut-parleurs RM-X5S (CDX-M770) 4 – 8 ohms Accessoires en option Satellite de commande Puissance de sortie maximale RM-X5S (CDX-M670/ 52 W × 4 (à 4 ohms) M620) Câble BUS (fourni avec un...
  • Página 68: Dépannage

    Impossible de faire fonctionner le satellite Dépannage de commande RM-X5S. Faites tournez la molette de la partie inférieure du satellite de commande jusqu’à ce qu’il La liste de contrôle suivante vous aidera à fonctionne. remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.
  • Página 69: Affichage Des Erreurs/Messages

    • Le CD est sale ou inséré à l’envers.* t Réglez le mode DSO sur off (page 18) t Nettoyez-le ou insérez-le correctement. (CDX-M770), (page 18) (CDX-M670/ • Un CD/MD ne peut pas être lu en raison de M620). certains problèmes.* t Insérez-en un autre.
  • Página 70 Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Messages LCL Seek +/– Le mode de recherche locale est activé en cours de syntonisation automatique (page 14). “ ” ou “ ” Vous avez atteint le début ou la fin du disque et...
  • Página 72 ¡Bienvenido! Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Disfrutará incluso más de sus distintas funciones con: • Selección del idioma de las indicaciones del visualizador* entre español, inglés o francés. • Unidades opcionales de CD/MD (cambiadores y reproductores)* •...
  • Página 73 Precauciones ......6 (sólo CDX-M770) ....20 Notas sobre los discos compactos .
  • Página 74: Ubicación De Los Controles

    Ubicación de los controles Control remoto de tarjeta RM-X110 Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. : Durante la reproducción RADIO : Durante la recepción de la radio CD/MD MENU : Durante el modo de menú M (DISC) (+): para seleccionar hacia arriba OPEN/CLOSE <...
  • Página 75 Cara de operaciones RESET DISC SOURCE REP SHUF DISC CLOSE CDX-M770/CDX-M670 /CDX-M620 k Botón MENU Los botones correspondientes de la m Botón LIST unidad controlan las mismas funciones o Botón CLOSE (cierre del panel frontal) que los del control remoto de tarjeta.
  • Página 76: Precauciones

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar Acerca de las posiciones del panel algún problema relativo a la unidad que este manual no trate, consulte con el proveedor Sony frontal más próximo. Esta unidad dispone de 3 modos de apertura del panel frontal.
  • Página 77: Notas Sobre Los Discos Compactos

    Notas sobre discos CD-R/CD-RW Notas sobre los discos • Puede reproducir discos CD-R (discos compactos grabables) diseñados para uso de compactos audio en esta unidad. Busque esta marca con el fin de distinguir los discos CD-R para uso de audio. •...
  • Página 78: Procedimientos Iniciales

    Extracción del visualizador Procedimientos iniciales principal Puede extraer el visualizador principal de esta Restauración de la unidad unidad para evitar su robo. Alarma de precaución Antes de utilizar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del automóvil o de Si gira el interruptor de encendido hasta la cambiar las conexiones, es preciso restaurar posición OFF sin haber extraído el panel frontal,...
  • Página 79: Ajuste Del Reloj

    Fijación del panel de visualizador Ajuste del reloj principal Coloque el visualizador principal sobre el lado frontal de la unidad como se ilustra y, a El reloj utiliza una indicación digital de 12 horas. continuación, ejerza una ligera presión sobre el panel frontal hasta encajarlo en su sitio.
  • Página 80: Reproductor De Cd Unidad De Cd/Md (Opcional)

    (Con unidad opcional) Reproductor de CD Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar “CD” o “MD”. Unidad de CD/MD Presione (MODE) varias veces hasta (opcional) que aparezca la unidad deseada. Se inicia la reproducción. Además de reproducir el CD con esta unidad, Para Presione también puede controlar las unidades externas de...
  • Página 81: Reproducción Repetida De Pistas

    Reproducción repetida de Etiquetado de CD pistas — Memorando de discos (Para una unidad de CD con función CUSTOM FILE) — Reproducción repetida Puede etiquetar los discos con un nombre Se repetirá una pista o el disco completo de la personalizado (Memorando de discos).
  • Página 82: Localización De Discos Por Nombre

    Sugerencias • Para corregir o borrar un nombre, sobrescríbalo o Localización de discos por introduzca “ ”. • Existe otro método para comenzar a etiquetar el CD: nombre Presione (LIST) durante 2 segundos en lugar de realizar los pasos 2 y 3. También puede completar la —...
  • Página 83: Selección De Pistas Específicas Para Su Reproducción

    Reproducción sólo de pistas Selección de pistas específicas específicas Es posible seleccionar: para su reproducción • Bank on — para reproducir las pistas con el ajuste “Play”. — Banco (Para una unidad de CD con función • Bank inv (Inverso) — para reproducir las pistas CUSTOM FILE) con el ajuste “Skip”.
  • Página 84: Radio

    Recepción de las emisoras Radio almacenadas La unidad puede almacenar hasta 6 emisoras por banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2). Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar la radio. Precaución Presione (MODE) varias veces para Para sintonizar emisoras mientras conduce, seleccionar la banda.
  • Página 85: Almacenamiento De Las Emisoras Deseadas

    Almacenamiento de las Almacenamiento de nombres emisoras deseadas de emisoras — Memorando de emisoras Puede memorizar manualmente las emisoras que desee en cualquier botón numérico. Es posible asignar un nombre a cada emisora de radio y almacenarlo en la memoria. El nombre de Presione (SOURCE) varias veces para la emisora actualmente sintonizada aparece en el seleccionar la radio.
  • Página 86: Sintonización De Emisoras Mediante Lista

    Sugerencias • Para corregir o borrar un nombre, sobrescríbalo o Sintonización de emisoras introduzca “ ”. • Existe otro método para comenzar a almacenar mediante lista nombres de emisoras: Presione (LIST) durante 2 segundos en lugar de realizar los pasos 2 y 3. —...
  • Página 87: Ajuste Del Mejor Sonido

    Cada vez que presione (EQ7), el elemento cambiará. 2 Presione M o m para ajustar el nivel de volumen deseado. (CDX-M770) El nivel de volumen puede ajustarse en intervalos de 1 dB entre –12 dB y +12 dB. (CDX-M670/M620) Para cancelar el efecto de ecualización, El nivel de volumen puede ajustarse en seleccione “off”.
  • Página 88: Ajuste Del Menú De Sonido De Baja Frecuencia

    (altavoces virtuales). escuche. • Cuando el ajuste de DSO es "WIDE", la recepción Selección del modo DSO (CDX-M770) de FM es inaudible. En este caso, establezca de nuevo el ajuste de DSO en "STD". Modo DSO de CDX-M770 Activación (desactivación) del modo...
  • Página 89: Audición De Cada Fuente De Programa Con Su Dso Registrado

    (CDX-M770) POS (posición) t BAL (izquierdo- Si el sonido del altavoz de agudos es derecho) t F (volumen frontal) t demasiado estridente (CDX-M770) R (volumen posterior) t SUB (volumen del altavoz potenciador de graves) Mientras la unidad se encuentra en (CDX-M670/M620) funcionamiento, presione (MENU).
  • Página 90: Selección De La Posición De Audición (Sólo Cdx-M770)

    Selección de la posición de Ajuste del balance (BAL) audición (sólo CDX-M770) Es posible ajustar el balance de sonido entre los altavoces izquierdos y derechos. Es posible ajustar un tiempo de demora para que el sonido de los altavoces llegue al oyente.
  • Página 91: Ajuste De Los Agudos (Sólo Cdx-M670/M620)

    Ajuste de los agudos (sólo Ajuste del volumen frontal y CDX-M670/M620) posterior (sólo CDX-M770) Puede ajustar los agudos de los altavoces. Presione (SOURCE) para seleccionar una fuente (sintonizador, CD o MD). Presione (SOURCE) para seleccionar Presione (SOUND) varias veces con el una fuente (sintonizador, CD o MD).
  • Página 92: Ajuste Del Volumen De Los Altavoces Potenciadores De Graves

    Cada vez que presione < o ,, la frecuencia (sólo CDX-M770) cambiará de la siguiente forma: Con el fin de adaptarse a las características del off y 78 Hz y 99 Hz y 125 Hz y...
  • Página 93: Otros Elementos Ajustables (Sólo Cdx-M670/M620)

    CD/MD) con un mando rotativo • HPF (Filtro de paso alto) — para ajustar la opcional. frecuencia de corte en “off”, “78 Hz” o “125 RM-X5S (suministrado con CDX-M770 Hz”. solamente) • LPF (Filtro de paso bajo) — para ajustar la frecuencia de corte en “78 Hz”, “125 Hz”...
  • Página 94 Presión de botones Presión y giro del control Gire el dial para cambiar la dirección de los rayos infrarrojos. (sólo RM-X5) (ATT) (SOUND) (SOURCE) Control (MODE) PRESET/DISC Presione y gire el control para: – Recibir emisoras memorizadas. (DSPL) – Cambiar el disco*. (OFF) * Con una unidad opcional de CD/MD conectada.
  • Página 95: Atenuación Rápida Del Sonido

    Atenuación rápida del sonido Selección del analizador de espectros (Con el mando rotativo o el control remoto de tarjeta) El nivel de señal de sonido se muestra en un analizador de espectros. Puede seleccionar una Presione (ATT) en el mando rotativo o visualización para 5 patrones (A-1, A-2, B-1 a B- en el control remoto de tarjeta.
  • Página 96: Cambio De Los Ajustes De Sonido Y Visualización

    4,0V o 5,5V. está conectado. Sólo puede seleccionarse cuando la unidad está • IF Auto/Wide (página 14) apagada. (sólo CDX-M770) Presione (MENU). Visualizador Para ajustar A.Scrl, presione (MENU) • D.Info (Información dual) — para mostrar durante la reproducción de CD/MD.
  • Página 97: Asignación De Nombre A Una Indicación Del Visualizador

    Asignación de nombre a una Conexión de equipos indicación del visualizador auxiliares de audio (sólo CDX-M770) Puede asignar nombre a una indicación del visualizador con un máximo de 64 caracteres Puede conectar equipos auxiliares de audio a esta para que aparezca cuando la unidad se apaga.
  • Página 98: Tv/Video (Opcional)

    Notas • La unidad no asigna canales de TV de señal débil. TV/Video (opcional) Si se reciben pocos canales de TV de señal intensa, algunos botones numéricos permanecerán vacíos. • Si el visualizador muestra algún número de memorización, la unidad comenzará a asignar Es posible controlar un sintonizador y un canales de TV a los botones a partir del monitor de TV opcionales con esta unidad.
  • Página 99: Almacenamiento De Nombres De Canales De Tv

    Almacenamiento de nombres Visualización de la de canales de TV información almacenada en los discos Realice los pasos descritos en “Almacenamiento de nombres de Presione (LIST) durante la emisoras” (página 15). reproducción de CD/MD. Visualización de los nombres de Ejemplo: Unidad 1 de CD seleccionada emisoras de radio o de TV CD 1 Presione (LIST) durante la recepción...
  • Página 100: Visualización De La Tv O De Videos Mientras

    Si ya está viendo la TV o video y desea escuchar Visualización de la TV o de también un CD o MD, realice los mismos pasos. videos mientras escucha un Recuperación del modo normal CD o MD Para cancelar el CD o el MD, seleccione “–...
  • Página 101: Información Complementaria

    Si el fusible se funde de nuevo después de sustituirlo, es posible que exista algún fallo de funcionamiento interno. En tal caso, consulte con el proveedor Sony más próximo. Lado + hacia arriba Fusible (10 A) Advertencia No utilice nunca un fusible cuyo amperaje supere al del suministrado con la unidad, ya que ésta...
  • Página 102: Extracción De La Unidad

    Si el panel frontal no se abre debido a Extracción de la unidad que el fusible se ha fundido Extraiga la cubierta frontal Con el panel frontal abierto 1 Ejerza presión sobre el clip del interior de la cubierta frontal con la Extraiga la cubierta frontal llave de liberación (suministrada), y 1 Presione (OPEN/CLOSE) o (OPEN)
  • Página 103: Especificaciones

    87,5 – 107,9 MHz antena Terminal de antena Conector de antena externa Conector AUX IN (sólo Frecuencia intermedia 10,7 MHz/450 kHz CDX-M770) Sensibilidad útil 8 dBf Controles de tono (sólo CDX-M670/M620) Selectividad 75 dB a 400 kHz Graves ±8 dB a 100 Hz Relación señal-ruido...
  • Página 104: Solución De Problemas

    No es posible utilizar el mando rotativo RM- Solución de problemas X5S. Gire el dial de la parte inferior del mando rotativo hasta que pueda utilizarlo. La siguiente lista de comprobaciones le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad. Reproducción de CD/MD Antes de consultar la siguiente lista, compruebe No es posible insertar un disco.
  • Página 105: Mensajes/Indicaciones De Error

    El volumen de los altavoces puede haberse Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, reducido automáticamente con el fin de consulte con el proveedor Sony más próximo. potenciar el efecto del ajuste de posición de audición. Mensajes t Presione <...
  • Página 108 Sony Corporation Printed in Korea...

Este manual también es adecuado para:

Cdx-m670Cdx-m620

Tabla de contenido