Descargar Imprimir esta página
Sony CDX-M610 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CDX-M610:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Downloaded from:
FM /AM
Compact Disc
Player
Operat ing Inst ruct ions
M ode d'emploi
M anual de inst rucciones
Ow ner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record these numbers in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No. CDX-M610 Serial No.
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel
d'installation/connexions fourni.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
CDX-M 610
© 2001 Sony Corporation
https://www.usersmanualguide.com/
3-227-558-11 (1)
US
FR
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony CDX-M610

  • Página 1 The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-M610 Serial No.
  • Página 2 Warning Welcom e ! This equipment has been tested and found to Thank you for purchasing the Sony Compact comply with the limits for a Class B digital Disc Player. This unit lets you enjoy a variety device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 3 Not es on discs Not es on handling discs If you use the discs explained below, the sticky residue can cause the disc to stop spinning and A dirty or defective disc may cause sound may cause malfunction or ruin your discs. dropouts while playing.
  • Página 4 Table of Cont ent s Location of controls ..........5 Ot her Funct ions Labeling the rotary commander ..... 19 Get t ing St art ed Using the rotary commander ......20 Resetting the unit ..........8 Adjusting the sound characteristics ....22 Turning the unit on/off ........
  • Página 5 Locat ion of cont rols Card remot e OPEN/CLOSE commander D-BASS MENU DISC LIST SEEK SEEK SOURCE SOUND DISC ENTER DSPL MODE Refer to the pages listed for details. 1 OFF button 8, 10 qa M / m (PRST/ DISC +/ –) buttons 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 23, 24 2 M ENU button 9, 12, 13, 14, 15, 16, 17, During CD/ M D playback:...
  • Página 6 Locat ion of cont rols Securit y side Operat ion side DISC SOURCE D-BASS SHUF DISC CLOSE CDX-M610 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 7 The corresponding but t ons of t he unit Warning w hen inst alling in a car cont rol t he sam e f unct ions as t hose on w it hout ACC (accessory) posit ion on t he card rem ot e com m ander. t he ignit ion key sw it ch Be sure to press (OFF) on the unit for tw o 17 Reset button 8...
  • Página 8 Turning t he unit on/off Get t ing St art ed Turning on t he unit Press (SOURCE) or insert a CD in the unit. For details on operation, refer to page 10 (CD/MD) and page 16 (radio). Reset t ing t he unit Turning of f t he unit Before operating the unit for the first time or Press (OFF) to stop CD/MD playback or FM/...
  • Página 9 Note Set t ing t he clock In t he init ial set t ing, t he clock indicat ion appears w hile t he unit is t urned of f . When t he D.Inf o mode is set t o “ on,” t he t ime is The clock uses a 12-hour digital indication.
  • Página 10 “ NO T.Name” appears CD indication Track number moment arily in t he display. Note To play back an 8 cm (3 in.) CD, use t he opt ional Sony compact disc single adapt er (CSA-8). Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 11 After you select the desired item, the display Locat ing a specif ic t rack will automatically change to the Motion — Automatic M usic Sensor (AM S) Display mode after a few seconds. During playback, press < or , In the Motion Display mode, all the items are scrolled in the display one by one in order.
  • Página 12 Playing t racks repeat edly Playing t racks in random order — Repeat Play — Shuffle Play The CD in the main unit will automatically You can select: repeat itself when it reaches the end. For repeat •Shuf 1 – to play the tracks on the current disc play, you can select: in random order.
  • Página 13 Tips Labeling a CD • To erase or correct a name, ent er “ ” f or each — Disc M emo charact er. • There is anot her w ay t o st art labeling a CD. Press (For a CD unit w ith the custom file function) (LIST) f or t w o seconds inst ead of st eps 2 and 3.
  • Página 14 Erasing t he disc m em o Locat ing a disc by nam e Press (SOURCE) repeatedly to select — List-up (For a CD unit w ith the custom “CD.” file function or an M D unit) Press (MODE) repeatedly to select the CD You can use this function for discs that have unit w ith the custom file function.
  • Página 15 Playing specif ic t racks only Select ing specific t racks You can select: • “Bank on” — to play the tracks with the for playback — Bank “Play” setting. (For a CD unit w ith the custom file function) •...
  • Página 16 M em orizing only t he Radio desired st at ions You can preset up to 18 FM stations (6 each for FM1, FM2, and FM3), up to 12 AM stations (6 M em orizing st at ions each for AM1 and AM2) in the order of your choice.
  • Página 17 If FM st ereo recept ion is poor Receiving t he m em orized — M onaural M ode st at ions During radio reception, press (MENU) , then press M or m repeatedly until “M ono” appears. Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner.
  • Página 18 Tips St oring t he st at ion nam es • To erase or correct a name, ent er “ ” (under- bar) f or each charact er. • There is anot her w ay t o st art st oring st at ion —...
  • Página 19 Locat ing a st at ion by Ot her Funct ions nam e — List-up Press (LIST) momentarily. You can also control the unit with a rotary The name assigned to the station currently commander (optional). tuned appears in the display. Labeling t he rot ary com m ander Depending on how you mount the rotary...
  • Página 20 By rot at ing t he cont rol Using t he rot ary (t he SEEK/AM S cont rol) com m ander The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls. You can also control an optional CD/MD unit with the rotary commander.
  • Página 21 Ot her operat ions Changing t he operat ive direct ion Rotate the VOL control to The operative direction of controls is factory- adjust the volume. set as shown below. Press (ATT) to attenuate the sound. To increase Press (OFF) to turn off the unit.
  • Página 22 Adjust ing t he sound Changing t he sound and charact erist ics display set t ings You can adjust the bass, treble, balance, and The following items can be set: fader. Set (Set t ing) You can store the bass and treble levels •Clock (page 9) independently for each source.
  • Página 23 Snd (Sound) Boost ing t he bass sound •HPF (High pass filter for the pre-output) — to select the cut-off frequency of the pre- — D-bass output. •LPF (Low pass filter for the subwoofer You can enjoy a clear and powerful bass output) —...
  • Página 24 Wit h Opt ional Equipm ent Select ing t he spect rum TV/Video analyzer The sound signal level is displayed on a You can connect an optional TV tuner and TV spectrum analyzer. You can select a display monitor to this unit. pattern from 1 to 6, or the automatic display mode.
  • Página 25 M em orizing TV channels M em orizing only t he aut om at ically desired TV channels The unit selects the TV channels with the You can store up to 12 channels (six each for strongest signals and memorizes them in the TV1 and TV2) on the number buttons in the order of their frequency.
  • Página 26 St oring t he TV channel Displaying t he nam es inform at ion st ored on discs Follow the steps in “Storing the station names” (page 18). Press (LIST) during CD/ M D playback. Displaying t he TV or radio st at ion Example: When CD unit 1 is selected.
  • Página 27 follow the same steps. Wat ching t he TV or video Ret urning t o norm al m ode w hile list ening t o a CD or To cancel the CD or M D, select “– – –” in —...
  • Página 28 If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. + side up Fuse (10 A) Warning...
  • Página 29 If t he f ront panel does not open Dism ount ing t he unit because of a blow n f use Press the clip inside the front cover w ith Wit h t he f ront panel open a release key (supplied), and pry the Press (OPEN) of the unit, then press the front cover free.
  • Página 30 Specificat ions AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION 23 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms, 4 channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5 % total harmonic distortion. Ot her specif icat ions General CD player sect ion...
  • Página 31 Troubleshoot ing guide The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General Problem Cause/Solut ion •Cancel the ATT function. No sound. •Set the fader control to the center position for two-speaker system.
  • Página 32 Radio recept ion Problem Cause/Solut ion Preset tuning is not possible. •Store the correct frequency in the memory. •The broadcast signal is too weak. Connect a power antenna control lead (blue) or accessory The stations cannot be received. power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s The sound is hampered by antenna booster.
  • Página 33 When an error occurs during playback of an M D or CD, t he disc number of t he M D or CD does not appear in t he display. The disc number of t he disc causing t he error appears in t he display. If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Downloaded from:...
  • Página 34 Précaut ions Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition •Si votre voiture est parquée en plein soleil et d’un lecteur de disques compact Sony. Cet si la température à l’intérieur de l’habitacle a appareil vous permet d’exploiter de multiples considérablement augmenté, laissez refroidir fonctions d’utilisation à...
  • Página 35 Il n’est pas possible d’utiliser les disques de Rem arques sur la formes spéciales (en forme de cœur ou octogonaux, etc.) avec cet appareil. Vous m anipulat ion des disques risquez d’endommager l’appareil. N’essayez jamais de lire ces disques. Un disque souillé ou défectueux peut Vous ne pouvez pas écouter de CD de 8 cm provoquer des coupures de son pendant la (3 po.) sur ce lecteur.
  • Página 36 Table des m at ières Emplacement des commandes ......5 Aut res f onct ions Etiquetage du satellite de commande .... 19 Préparat ion Utilisation du satellite de commande .... 20 Réinitialisation de l’appareil ......8 Réglage des caractéristiques du son ....22 Mise sous/hors tension de l’appareil ....
  • Página 37 Em placem ent des com m andes Télécommande OPEN/CLOSE à cart e D-BASS MENU DISC LIST SEEK SEEK SOURCE SOUND DISC ENTER DSPL MODE Référez-vous aux pages indiquées pour plus de détails. 1 Touche OFF 8, 10 qs Touche ENTER 9, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 23, 25, 27 2 Touche M ENU 9, 12, 13, 14, 15, 16, 17, qd Touche M ODE 10, 14, 16, 17, 24, 27...
  • Página 38 Em placem ent des com m andes Face de sécurit é Face de commande DISC SOURCE D-BASS SHUF DISC CLOSE CDX-M610 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 39 Les t ouches correspondant es de Avert issem ent en cas d’inst allat ion l’appareil cont rôlent les m êm es dans une voit ure dont le cont act ne f onct ions que celles de la com port e pas de posit ion ACC t élécom m ande à...
  • Página 40 M ise sous/hors t ension de Préparat ion l’appareil M ise sous t ension de l’appareil Appuyez sur (SOURCE) ou introduisez un CD Réinit ialisat ion de dans l’appareil. Pour plus de détails sur le fonctionnement, reportez-vous à la page 10 l’appareil (CD/MD) et à...
  • Página 41 Remarque Réglage de l’horloge Pendant le réglage init ial, l’indicat ion de l’horloge apparaît lorsque l’appareil est hors t ension. Lorsque le mode D.inf o est sur “ on” , l’heure est L’horloge à affichage numérique fonctionne t oujours af f ichée (à l’exept ion de cert aines suivant un cycle de 12 heures.
  • Página 42 T.Name” apparaît brièvement dans la f enêt re Numéro de la plage Indication CD d’af f ichage. Remarque Pour écout er un CD de 8 cm (3 po.), ut ilisez l’adapt at eur pour CD single opt ionnel Sony (CSA-8). Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 43 Après que vous avez sélectionné le paramètre Remarque Pour cert ains disques CD TEXT compt ant beaucoup voulu, l’affichage revient automatiquement au de caract ères, les cas suivant s peuvent se présent er: mode d’affichage défilant au bout de quelques —...
  • Página 44 Lect ure de plages répét ée Lect ure de plages dans un ordre quelconque — Lecture répétée La lecture du CD de l’appareil principal se — Lecture aléatoire répète automatiquement à la fin du disque. Vous pouvez sélectionner: Pour la lecture répétée, vous pouvez •Shuf 1 –...
  • Página 45 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour Ident ificat ion d’un CD introduire le titre en entier. — M émo de disque (Pour un appareil CD Pour revenir en mode de lecture CD doté de la fonction de fichier de normal, appuyez sur (ENTER) .
  • Página 46 Suppression du m ém o de disque Localisat ion d’un disque Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) par son t it re pour sélectionner le “CD.” — Répertoire (Pour un appareil CD doté de Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour la fonction de fichier de personnalisation ou sélectionner le lecteur CD avec la un appareil M D) fonction de fichier personnalisé.
  • Página 47 Lect ure de plages dét erm inées Sélect ion de plages Vous pouvez sélectionner: • “Bank on” — pour reproduire les plages avec dét erm inées pour la le réglage “Play”. lect ure • “Bank inv” (Inverse) — pour reproduire les —...
  • Página 48 Remarques • L’appareil ne mémorise pas les st at ions émet t ant avec de f aibles signaux. Si seulement quelques Radio st at ions sont capt ables, cert aines t ouches numériques conserveront leur réglage préalable. • Si un numéro est indiqué dans la f enêt re d’af f ichage, l’appareil commence la mémorisat ion des st at ions à...
  • Página 49 Si la récept ion FM est m édiocre Récept ion des st at ions — M ode monaural présélect ionnées En cours de réception radio, appuyez sur (MENU) , puis appuyez plusieurs fois de suite sur M ou m jusqu’à ce que Appuyez plusieurs fois de suite sur l’indication “M ono”...
  • Página 50 Pour revenir au mode de réception radio M ém orisat ion de nom s de normal, appuyez sur (ENTER) . st at ions — M émorisation des stations Conseils • Pour supprimer ou corriger un nom, sélect ionnez Vous pouvez attribuer un nom à chaque un “...
  • Página 51 Localisat ion d’une st at ion Aut res fonct ions par son nom — Répertoire Appuyez brièvement sur (LIST) . Vous pouvez commander l’appareil au moyen Le nom assigné à la station actuellement d’un satellite de commande (en option). accordée apparaît dans la fenêtre d’affichage.
  • Página 52 En f aisant t ourner la com m ande Ut ilisat ion du sat ellit e de (la com m ande SEEK/AM S) com m ande Le satellite de commande fonctionne en appuyant sur les touches et/ou en tournant les commandes du satellite.
  • Página 53 Aut res opérat ions M odif icat ion du sens de f onct ionnem ent Faites tourner la commande VOL pour régler le volume. Le sens de fonctionnement des commandes est Appuyez sur réglé en usine comme illustré ci-dessous. (ATT) pour couper le son.
  • Página 54 Réglage des M odificat ion des réglages caract érist iques du son du son et de l’affichage Vous pouvez régler les graves, les aiguës ainsi Les options suivantes peuvent être réglées: que la balance gauche-droite et la balance Set (Réglage) avant-arrière.
  • Página 55 Snd (Son) Renforcem ent des graves •HPF (filtre passe-haut pour la présortie) — pour sélectionner la fréquence de coupure de — D-bass la présortie. •LPF (filtre passe-bas pour la sortie du haut- Vous pouvez exploiter des graves puissantes et parleur d’extrêmes-graves) — pour sonores.
  • Página 56 Avec un appareil en opt ion Sélect ion de l’analyseur Appareils opt ionnels de spect re Télévision/Vidéo Le niveau du signal audio est affiché sur un analyseur de spectre. Vous pouvez sélectionner un mode d’affichage de 1 à 6 ou le Vous pouvez raccorder un syntoniseur et un mode d’affichage automatique.
  • Página 57 M ém orisat ion M ém orisat ion de chaînes aut om at ique des chaînes de t élévision part iculières de t élévision Vous pouvez mémoriser jusqu’a 12 canaux (6 pour TV1 et TV2) sous les touches numériques L’appareil sélectionne les chaînes de télévision dans l’ordre de votre choix.
  • Página 58 M ém orisat ion des nom s Affichage des des chaînes de t élévision inform at ions m ém orisées sur les disques Exécutez la procédure de “M émorisation de noms de stations” (page 18). Appuyez sur en cours de lecture (LIST) CD/ M D.
  • Página 59 Pour revenir au m ode norm al Regarder la t élévision ou Pour désactiver la lecture CD ou M D, une source vidéo t out en sélectionnez “– – –” à l’étape 4. écout ant un CD ou un M D Pour désactiver le téléviseur ou la source vidéo, sélectionnez “–...
  • Página 60 été remplacé, cela peut révéler une défaillance interne de l’appareil. Dans ce cas, consultez un revendeur côté + vers le haut Sony. Fusible (10 A) Rem arques sur la pile au lit hium Avert issem ent •Gardez la pile au lithium hors de portée des...
  • Página 61 Si le panneau f ront al ne s’ouvre Dém ont age de l’appareil pas parce qu’un f usible est grillé Appuyez sur l’attache à l’intérieur du Le panneau f ront al ét ant ouvert couvercle frontal à l’aide de la clé de dégagement (fournie), et libérez le Appuyez sur (OPEN) de l’appareil, puis couvercle frontal.
  • Página 62 Spécificat ions Lect eur CD Caract érist iques générales Système Système audio numérique Sorties Sorties audio (3) à disques compacts Fil de commande de relais d’antenne électrique Rapport signal-bruit 90 dB Réponse en fréquence 10 – 20.000 Hz Fil de commande d’amplificateur de Pleurage et scintillement En dessous du seuil mesurable...
  • Página 63 Dépannage La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste de contrôles ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Généralit és Cause/Solut ion Problèm e •Annulez la fonction ATT.
  • Página 64 Récept ion radio Problèm e Cause/Solut ion Impossible de syntoniser une •Mémorisez la fréquence correcte. présélection. •Le signal d’émission est trop faible. Impossible de recevoir les Raccordez un fil de commande d’antenne électrique (bleu) ou stations. un fil d’alimentation d’accessoire (rouge) au câble Le son comporte des parasites.
  • Página 65 Le numéro du disque qui pose un problème apparaît dans la f enêt re d’af f ichage. Si les solutions proposées ci-dessus ne permettent pas de remédier au problème, veuillez consulter votre revendeur Sony. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 66 CD TEXT* aparezcan en este manual, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Es posible conect ar un cambiador de M D, un cambiador de CD, un reproduct or de M D o un Condensación de hum edad...
  • Página 67 No es posible reproducir discos compactos de Not as sobre el m anejo de 8 cm (3 pulgadas). discos Not as sobre los discos Si emplea los discos descritos a continuación, Un disco sucio o defectuoso puede causar el residuo adherente puede causar que el disco pérdidas de sonido durante la reproducción de deje de girar y producir fallos de CD.
  • Página 68 Indice Localización de los controles ......... 5 Ot ras f unciones Etiquetado del mando rotativo ....... 19 Procedim ient os iniciales Uso del mando rotativo ........20 Restauración de la unidad ......... 8 Ajuste de las características de sonido ... 22 Activación/desactivación de la unidad ...
  • Página 69 Localización de los cont roles OPEN/CLOSE cont rol rem ot o D-BASS de t arjet a MENU DISC LIST SEEK SEEK SOURCE DISC SOUND ENTER DSPL MODE Consulte las páginas indicadas para obtener más información. qa Botones M / m (PRST/ DISC +/ –) 1 Botón OFF 8, 10 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 23, 24 2 Botón M ENU...
  • Página 70 Localización de los cont roles Lado de seguridad Lado de ut ilización DISC SOURCE D-BASS SHUF DISC CLOSE CDX-M610 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 71 Los bot ones correspondient es de la Advert encia sobre la inst alación en unidad cont rolan las m ism as f unciones un aut om óvil que no disponga de que los del cont rol rem ot o de t arjet a. posición ACC (accesorios) en el int errupt or de la llave de encendido...
  • Página 72 Procedim ient os Act ivación/desact ivación iniciales de la unidad Act ivación de la unidad Presione (SOURCE) o inserte un disco en la Rest auración de la unidad unidad. Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte las páginas 10 (CD/ Antes de utilizar la unidad por primera vez o MD) y 16 (radio).
  • Página 73 Nota Ajust e del reloj Con el ajust e inicial, la indicación del reloj aparece mient ras la unidad est á apagada. Si selecciona el ajust e “ on” del element o “ D.Inf o” El reloj dispone de una indicación digital de 12 (página 22), podrá...
  • Página 74 Número de tema Indicación de CD most rará “ NO T.Name” moment áneament e. Nota Para reproducir un CD de 8 cm (3 pulgadas), ut ilice el adapt ador opcional para discos compact os sencillos de Sony (CSA-8). Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 75 Una vez seleccionado el elemento deseado, el Nota Con algunos discos CD TEXT con un gran número visualizador cambiará automáticamente al de caract eres, pueden producirse las siguient es modo de desplazamiento de indicaciones sit uaciones: después de unos segundos. —...
  • Página 76 Reproducción repet ida de Reproducción de t em as en t em as orden aleat orio — Reproducción repetida — Reproducción aleatoria El CD de la unidad principal se repetirá automáticamente al llegar al final. Para la Es posible seleccionar: reproducción repetida, es posible seleccionar: •Shuf 1 –...
  • Página 77 3 Repita los pasos 1 y 2 para Asignación de t ít ulos a los introducir el título completo. discos com pact os Para volver al modo normal de reproducción de CD, presione (ENTER) — M emorando de discos durante dos segundos. (unidad de CD con función de archivo personalizado) Consejos...
  • Página 78 Borrado del m em orando de discos Localización de discos Presione (SOURCE) varias veces para m ediant e el t ít ulo seleccionar “CD”. — Función de listado (unidad de CD con función de Presione (MODE) varias veces para archivo personalizado o unidad de M D) seleccionar la unidad de CD con función de archivo personalizado.
  • Página 79 Reproducción sólo de t em as Selección de t em as específ icos específicos para su Es posible seleccionar: • “Bank on” – para reproducir los temas con el reproducción ajuste “Play”. • “Bank inv” (Inverso) – para reproducir los —...
  • Página 80 Notas • La unidad no almacena emisoras de señales débiles. Si sólo pueden recibirse unas pocas Radio emisoras, algunos bot ones numéricos conservarán sus ajust es ant eriores. • Si el visualizador muest ra algún número, la unidad almacenará las emisoras a part ir del most rado en el visualizador.
  • Página 81 Si la recepción de FM en est éreo es Recepción de em isoras de m ala calidad — M odo monofónico m em orizadas Durante la recepción de la radio, presione (MENU) y, a continuación, M o Presione (SOURCE) varias veces para m varias veces hasta que aparezca seleccionar el sintonizador.
  • Página 82 3 Repita los pasos 1 y 2 para Alm acenam ient o de introducir el nombre completo. nom bres de em isora Para volver a la recepción de radio normal, presione (ENTER) . — M emo de emisora Es posible asignar un nombre a cada emisora Consejo de radio y almacenarlo en la memoria.
  • Página 83 Localización de una Ot ras funciones em isora por nom bre — Listado Esta unidad también puede controlarse con el mando rotativo (opcional). Presione (LIST) . El nombre asignado a la emisora sintonizada aparece en el visualizador. Et iquet ado del m ando rot at ivo En función de cómo monte el mando rotativo, adhiera la etiqueta adecuada como se muestra...
  • Página 84 M ediant e el giro del cont rol Uso del m ando rot at ivo (SEEK/AM S) El mando rotativo funciona presionando los botones y/o girando los controles. También es posible controlar una unidad opcional de CD/MD con el mando rotativo. M ediant e la presión de los bot ones (SOURCE y M ODE) Gire el control momentáneamente y...
  • Página 85 Ot ras operaciones Cam bio de la dirección de Gire el control VOL para f uncionam ient o ajustar el volumen. La dirección de funcionamiento de los Presione (ATT) controles está ajustada de fábrica como se para atenuar el muestra a continuación. sonido.
  • Página 86 Ajust e de las Cam bio de los ajust es de caract eríst icas de sonido sonido y visualización Es posible ajustar los graves, los agudos, el Es posible ajustar los siguientes elementos: balance y el equilibrio entre altavoces. Set (Ajust e) Es posible almacenar los niveles de graves y •Clock (Reloj) (página 9) agudos de forma independiente para cada...
  • Página 87 Snd (Sonido) Refuerzo de los graves •HPF (Filtro de paso alto para la presalida) — que permite seleccionar la frecuencia de corte — D-bass de la presalida. •LPF (Filtro de paso bajo para la salida de Es posible disfrutar de graves intensos y nítidos. potenciación de graves) —...
  • Página 88 Con equipo opcional Selección del analizador TV/Video de espect ro El nivel de señal de sonido se muestra en un Es posible conectar un sintonizador y monitor analizador de espectro. Es posible seleccionar de TV opcionales con esta unidad. un patrón de visualización de 1 a 6 o el modo de visualización automática.
  • Página 89 M em orización aut om át ica M em orización únicam ent e de canales de TV de det erm inados canales de TV La unidad selecciona los canales de TV de señal más intensa y los memoriza según el Es posible almacenar un máximo de 12 canales orden de frecuencia.
  • Página 90 Alm acenam ient o de los Visualización de la nom bres de los canales de inform ación alm acenada en discos Presione (LIST) durante la reproducción Realice los pasos de la sección “Almacenamiento de los nombres de las de CD/ M D. emisoras”...
  • Página 91 Regreso al m odo norm al Visualización de la TV o de Para cancelar el CD o M D, siga los pasos anteriores y seleccione “– – –” en el video m ient ras se escucha paso 4. un CD o un M D Para cancelar la TV o video, siga los pasos anteriores y seleccione “–...
  • Página 92 Si una vez sustituido vuelve a fundirse, es posible que exista un funcionamiento defectuoso interno. En este caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Lado + hacia arriba Fusible (10 A) Not as sobre la pila de lit io Advert encia •Mantenga la pila de litio fuera del alcance de...
  • Página 93 Si el panel f ront al no se abre Desm ont aje de la unidad debido a que el f usible se ha f undido Con el panel f ront al abiert o Presione el clip del interior de la cubierta Presione (OPEN) en la unidad y, a frontal con la llave de liberación continuación, presione el clip del interior...
  • Página 94 Especificaciones Sección del reproduct or de CD General Sistema Audiodigital de discos Salidas Salidas de audio (3) compactos Cable de control de relé de Relación señal-ruido 90 dB antena motorizada Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz Cable de control de Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible amplificador de potencia...
  • Página 95 Guía de solución de problem as La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problem a Causa/Solución...
  • Página 96 Recepción de radio Problem a Causa/Solución No es posible realizar la • Memorice la frecuencia correcta. sintonización programada. • La emisión es demasiado débil. No es posible recibir la emisora. Conecte un cable de control de antena motorizada (azul) o un Los ruidos obstaculizan el cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al cable de sonido.
  • Página 97 Si se produce un error durant e la reproducción de un M D o de un CD, el número del M D o del CD no aparecerá en el visualizador. El visualizador most rará el número del disco que causa el error. Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 98 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 99 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 100 Sony Corporation Printed in Korea Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 101 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...