* Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, MONTAGEHANDLEIDING: rem- en brandstofleidingen niet worden geraakt. * Verwijder "indien aanwezig" de plastik dopjes uit de puntlasmoeren. 1. Laat het reservewiel zakken en bevestigingsbout. * Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te 2.
Página 6
la rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnai- INSTRUCTIONS DE MONTAGE: * Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électri- 1. Abaisser la roue de secours.et boulon de fixation. que, de frein et de carburant. 2. Démonter les feux arrière. Voir la figure 1. * Retirer "si présents"...
16. Montar las unidades de las luces traseras. ore del paraurti. 17. Volver a poner en su sitio la rueda de repuesto y coloque el tornillo 10. Montare la traversa fra i pannelli laterali e fissarli manualmente dei para fijar. punti C, D e E.
* Mikäli kiinnityskohdissa on bitumi- tai tärinänestokerros, se on poistet- DŮLEŽITÉ tava. * Auton vetämää sallittua enimmäiskuormitusta on tiedusteltava jälleen- * Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého prodej- myyjältä. * Porattaessa on huolehdittava siitä, että ei jouduta kosketuksiin * Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou sähkö-, jarru- tai polttoainejohtojen kanssa.