Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

SC-17
User manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Denver SC-17

  • Página 1 SC-17 User manual...
  • Página 2 ENGLISH Installation This chapter provides instructions to install the video baby monitor. At the first use, please recharge the battery inside the parent unit by using the power adapter. The baby unit has a lens cover. Please remove this lid before you start to use the ALERT video baby monitor.
  • Página 3: Parent Unit - Battery

    ENGLISH ENGLISH Parent Unit – Volume The pairing phase must be completed within 30 seconds. If you are unable to complete its on time, wait until the red LED on the camera stays light ON, then To set the volume in the parent unit, please follow these steps: turn off the camera and try again.
  • Página 4 ENGLISH ENGLISH 1.Power ON the parent unit. Main Menu – Zoom IN/OUT 2.Press OK button to enter in the main menu. The parent unit has available a 2X Digital Zoom. To use this option follow these steps: 3.Press or to select EFFECT SET option then press OK button. 1.Power ON the parent unit.
  • Página 5 ENGLISH ENGLISH Main Menu – TV OUT Setup – Vox function The parent unit has an AV OUT connector to connect the appliance to an audio video device The VOX feature allows you to disable the display of the parent unit and activate it when the as TV or VCR.
  • Página 6 ENGLISH ENGLISH To power the camera with batteries please follow these steps: Troubleshooting This chapter provides some suggestions in order to fix some problem during the installation 1.Disconnect the power adapter from Baby Unit and from the power or the use of the video baby monitor: socket.
  • Página 7 ENGLISH ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly.
  • Página 8 DANISH DANISH Parringsfasen skal gennemføres indenfor 30 sekunder. Hvis du ikke kan Opsætning gennemføre det indenfor denne periode, skal du vente, indtil den røde LED på Dette kapitel giver vejledning i, hvordan du sætter din video babymonitor op. kameraet lyser konstant og dernæst slukke kameraet og prøve igen. Når først BEMÆRK parringen er blevet korrekt gennemført, skal den ikke gentages mere.
  • Página 9 DANISH DANISH Forældreenhed – Lydstyrke Hovedmenu– Zoom IND / UD Hvis du vil indstille lydstyrken for forældreenheden, skal du følge nedenstående vejledning: Forældreenheden har 2x Digital Zoom. Hvis du vil anvende zoomfunktionen, skal du gøre som 1.Tryk på Power for at tænde forældreenheden. følger: 2.Tryk på...
  • Página 10 DANISH DANISH 1.Tryk på Power for at tænde forældreenheden. Opsætning – Vox stemmestyring 2.Tryk på knappen OK for at åbne hovedmenuen. Funktionen VOX stemmestyring gør det muligt at slå skærmen fra i forældreenheden, så den 3.Tryk på pil eller og vælg punktet EFFECT SET. Tryk dernæst på knappen OK. kun aktiveres, hvis babyenheden (kameraet) opfanger støj, som f.eks.
  • Página 11 DANISH DANISH Hvis du vil benytte batterier i kameraet, skal du gøre som følger: Hovedmenu – TV OUT Forældreenheden er udstyret med en terminal til AV OUT, så du kan forbinde den til en 1.Tag stikket til strømforsyningen ud af babyenheden og tag stikket ud af ekstern A/V-enhed som f.eks.
  • Página 12 DANISH DANISH Fejlsøgning I dette afsnit giver vi råd og vejledning i fejlsøgning og afhjælpning af forskellige problemer, ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S der kan optræde under opsætning og brug af video babymonitoren: Beskrivelse af problem Løsning Kontrollér, at der er tilstrækkeligt strøm på batteriet, oplad om nødvendigt.
  • Página 13: Installatie

    DUTCH Installatie Dit hoofdstuk bevat instructies om de video babyfoon te installeren. Bij de eerste ingebruikname, gelieve de batterij in de ouderunit met behulp van de stroomadapter te herladen. De babyunit heft een lensdop. Gelieve deze dop te verwijderen alvorens u start WAARSCHUWING met de video babyfoon te gebruiken.
  • Página 14 DUTCH DUTCH Ouderunit - Volume De koppelingsfase moet worden voltooid binnen de 30 seconden. Als u niet Om het volume van de ouderunit in te stellen, gelieve volgende stappen te volgen: in staat bent om het op tijd te voltooien, wacht totdat de rode LED op de camera blijft oplichten, zet dan de camera uit en probeer het opnieuw.
  • Página 15 DUTCH DUTCH Main Menu – Zoom IN/UIT 1.Zet de ouderunit AAN. 2.Druk op de OK-knop om in het hoofdmenu te gaan. De ouderunit heft een 2x Digitale Zoom ter beschikking. Om deze optie te gebruiken volg 3.Druk op of om de optie EFFECTENSET te selecteren en druk vervolges op de OK-knop. volgende stappen: 4.Druk om de parameter VERTICAAL te selecteren als u het beeld vertical wil draaien of...
  • Página 16 DUTCH DUTCH de OK-knop. Instellen - Vox functie 4.Druk op de of de knoppen om de parameter LCD HELDERHEID te selecteren en druk De VOX-functie staat u toe om het display van de ouderunit uit te schakelen en te activeren vervolgens of om het gewenste niveau (0 –...
  • Página 17: Probleemoplossing

    DUTCH DUTCH Babyunit - Batterijen Probleemoplossing De Babyunit ondersteunt twee stroomsystemen: This chapter provides some suggestions in order to fix some problem during the installation •5 VDC - 1.000 mA stroomadapter beschikbaar in de verpakking. or the use of the video baby monitor: •3 x AAA standaard batterijen niet meegeleverd in de verpakking.
  • Página 18 DUTCH ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.
  • Página 19 FINNISH FINNISH Laitepari pitää muodostaa 30 sekunnin kuluessa. Jos sitä ei saada tässä ajassa, Asennus odota kunnes punainen LED kamerassa pysyy PÄÄLLÄ, kytke sitten kamera Tässä luvussa annetaan ohjeet videoitkuhälyttimen asennukseen. pois päältä ja yritä uudestaan. Kun se on kerran muodostettu onnistuneesti, HUOMAUTUS laiteparia ei tarvitse muodostaa uudelleen.
  • Página 20 FINNISH FINNISH Emoyksikkö – äänenvoimakkuus Päävalikko – LÄHENNÄ/LOITONNA Äänenvoimakkuus säädetään emoyksikössä seuraavien vaiheiden avulla: Emoyksikössä on käytettävissä 2X digitaalinen zoomtoiminto. Tätä valintaa käytetään 1.Kytke emoyksikön virta PÄÄLLE. noudattamalla näitä vaiheita: 2.Paina - tai -painiketta ja valitse haluamasi äänenvoimakkuus. Äänenvoimakkuus voidaan 1.Kytke emoyksikön virta PÄÄLLE.
  • Página 21 FINNISH FINNISH 1.Kytke emoyksikön virta PÄÄLLE. Aasetukset – VOX-ääniohjaustoiminto 2.Siirry päävalikkoon painamalla OK-painiketta. VOX-ääniohjaustoiminnon avulla emoyksikön näyttö voidaan ensin sammuttaa ja sitten 3.Valitse TEHOSTEASETUS-valinta painamalla - tai -painiketta ja paina sitten OK-painiketta. aktivoida, kun vauvayksikkö (kamera) havaitsee äänen, kuten vauvan itkua. Herkkyystaso 4.Valitse PYSTY-parametri painamalla tai , jos haluat kääntää...
  • Página 22 FINNISH FINNISH • 5 V D C – 1 0 0 0 m A ve r k k o l a i t e , j o k a t o i m i t e t a a n m u k a n a taso (0–4) painamalla - tai -painiketta.
  • Página 23: Vianetsintä

    Tä ss ä l u v u ss a a n n e t a a n e r ä i t ä n e u v o j a t i e tt y j e n o n g e l m i e n r a t k a i s e m i s e k s i KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S videoitkuhälyttimen asennuksen tai käytön aikana:...
  • Página 24 FRENCH Installation Ce chapitre contient des instructions sur l'installation du moniteur de surveillance bébé. Avant la première utilisation, il faut recharger la batterie de l'unité parent à l'aide de l'adaptateur secteur. L'unité bébé comprend un cache de l'objectif. Il faut enlever ce cache avant de AVERTISSEMENT commencer à...
  • Página 25 FRENCH FRENCH Unité Parent - Volume La phase de couplage doit être effectuée dans 30 secondes. S'il n'est pas possible de terminer à temps, patientez que le témoin rouge de la caméra reste Pour régler le volume de l'unité parent, suivez les étapes ci-dessous : allumé, puis éteignez la caméra et réessayez.
  • Página 26 FRENCH FRENCH 2.Appuyez sur OK pour accéder au menu principal. Menu principal - Zoom AVANT/ARRIÈRE 3.Utilisez les touches pour sélectionner l'option RÉGLAGE DES EFFETS et appuyez sur la L'unité parent dispose d'un zoom numérique 2 fois. Pour utiliser cette option, procédez de la touche OK.
  • Página 27 FRENCH FRENCH 1.Allumez l'unité parent. Configuration – Fonction Vox 2.Appuyez sur OK pour accéder au menu principal. La fonction VOX permet de désactiver l'affichage de l'unité parent et l'activer quand l'unité 3.Utilisez les touches pour sélectionner l'option CONFIGURATION et appuyez sur la touche bébé...
  • Página 28: Panoramique Et Inclinaison

    FRENCH FRENCH Dépannage Unité bébé - Piles L'unité bébé pour être alimentée de deux manières : Ce chapitre donne quelques conseils qui permettent de résoudre des problèmes lors de l'installation ou de l'utilisation du moniteur de surveillance bébé : •Adaptateur 5 VCC – 1 000 mA fourni. •3 piles AAA standard non fournies.
  • Página 29 FRENCH TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
  • Página 30 GERMAN GERMAN Die Kopplung muss innerhalb von 30 Sekunden abgeschlossen werden. Falls Installation dies nicht möglich ist, warten Sie, bis die rote LED an der Kamera aufleuchtet. Dieses Kapitel enthält Anleitungen zur Installation des Baby-Videomonitors. Schalten Sie dann die Kamera aus und probieren Sie es erneut. Nach HINWEIS erfolgreicher Verbindung muss die Kopplung nicht erneut durchgeführt werden.
  • Página 31 GERMAN GERMAN Elterneinheit – Lautstärke Hauptmenü – VERGRÖßERN/VERKLEINERN Gehen Sie wie folgt vor, um die Lautstärke an der Elterneinheit einzustellen: Die Elterneinheit verfügt über einen 2-fachen digitalen Zoom. Gehen Sie zur Nutzung dieser 1.Schalten Sie die Elterneinheit EIN. Funktion wie folgt vor: 2.Drücken Sie die Tasten oder , um die Lautstärke entsprechend einzustellen.
  • Página 32 GERMAN GERMAN 1.Schalten Sie die Elterneinheit EIN. Einstellungen – Vox-Funktion 2.Drücken Sie die OK-Taste zum Öffnen des Hauptmenüs. Über die VOX-Funktion können Sie das Display der Elterneinheit deaktivieren und bei Erfassung 3.Wählen Sie mit den Tasten oder die Option EFFEKTE und drücken Sie dann die OK-Taste. eines Geräuschs an der Babyeinheit (Kamera) aktivieren, z.B.
  • Página 33 GERMAN GERMAN 2.Drücken Sie die OK-Taste zum Öffnen des Hauptmenüs. Es gibt zwei Möglichkeiten, die Babyeinheit mit Strom zu versorgen: 3.Wählen Sie mit den Tasten oder die Option EINSTELLUNGEN und drücken Sie dann die OK- •5 V DC 1000 mA Netzteil, das im Lieferumfang enthalten ist. •3x herkömmliche AAA-Batterien, die nicht im Lieferumfang enthalten Taste.
  • Página 34 GERMAN GERMAN Fehlerbeseitigung Dieses Kapitel enthält einige Empfehlungen für die Behebung von Problemen, die während ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S der Installation oder Nutzung des Baby-Videomonitors auftreten können: Problem Lösungsvorschlag Überprüfen Sie, ob die Batterie vollständig geladen ist.
  • Página 35 ITALIAN Installazione Questo capitolo fornisce istruzioni per installare il monitor video per bambini. Al primo utilizzo, ricaricare la batteria all'interno dell'unità genitore utilizzando l'adattatore di alimentazione. L'unità bambino ha un copriobiettivo. Rimuovere questo coperchio prima di iniziare AVVISO a utilizzare il monitor video per bambini. Prima di posizionare la telecamera in modo (unità...
  • Página 36 ITALIAN ITALIAN Unità genitore: volume La fase di accoppiamento deve essere completata entro 30 secondi. Se non si riesce a completarla in tempo, attendere che il LED rosso sulla telecamera resti Per impostare il volume dell'unità genitore, attenersi alla seguente procedura: acceso, quindi spegnere la telecamera e riprovare.
  • Página 37 ITALIAN ITALIAN 1.Accendere l'unità genitore. Menu principale: zoom AVANTI/INDIETRO 2.Premere il tasto OK per entrare nel menu principale. L'unità genitore ha a disposizione uno zoom digitale 2X. Per utilizzare questa opzione procedere 3.Premere o per selezionare l'opzione IMPOSTA EFFETTO quindi premere il tasto OK. come segue: 4.Premere per selezionare il parametro VERTICALE se si desidera capovolgere...
  • Página 38 ITALIAN ITALIAN 4.Premere i tasti per selezionare il parametro LUMINOSITÀ LCD quindi premere o per Impostazione: funzione Vox impostare il livello desiderato (0-4). La funzione VOX consente di disattivare il display dell'unità genitore e attivarlo quando l'unità 5.Premere il tasto OK per confermare la selezione quindi premere per uscire dal menu bambino (telecamera) capta un rumore, come il pianto del bambino.
  • Página 39: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIAN ITALIAN Unità bambino: batterie Risoluzione dei problemi Questo capitolo fornisce alcuni suggerimenti per risolvere qualche problema durante L'unità bambino supporta due sistemi di alimentazione: l'installazione o l'utilizzo del monitor video per bambini: •Adattatore 5 VCC - 1.000 mA disponibile nella confezione. •3 batterie standard AAA non incluse nella confezione.
  • Página 40 ITALIAN TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com L’attrezzatura elettrica e elettronica incluse le batterie contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere dannose per la salute e l’ambiente se il materiale di scarto (attrezzatura elettrica ed elettronica gettata e batterie) non è gestito correttamente.
  • Página 41 POLISH POLISH Faza parowania musi być wykonana w ciągu 30 sekund. Jeśli nie udało się jej w Instalacja tym czasie zakończyć, to odczekać aż kamera będzie miała włączony czerwony Rozdział ten zawiera wskazówki instalacji nadzoru wideo dzieci. wskaźnik włączenia LED a następnie wyłączyć kamerę i spróbować sparować ponownie.
  • Página 42 POLISH POLISH Urządzenie rodzicielskie – Głośność Menu główne - Zoom POWIĘKSZENIA / POMNIEJSZENIA Ustawienie głośności w urządzeniu rodzicielskim wykonuje się następująco: Urządzenie rodzicielskie ma możliwość cyfrowego powiększenia x2. Aby skorzystać z tej opcji, 1.Włączyć urządzenie rodzicielskie. należy wykonać następujące kroki: 2.Nacisnąć...
  • Página 43 POLISH POLISH 1.Włączyć urządzenie rodzicielskie. Ustawienie - Funkcja ODGŁOSY 2.By przejść do menu głównego należy nacisnąć przycisk OK. Funkcja ODGŁOSY pozwala na wyłączenie wyświetlacza urządzenia rodzicielskiego i 3.Nacisnąć przycisk lub , by wybrać opcję USTAWIENIE EFEKTÓW i nacisnąć przycisk OK. uruchomiania go gdy urządzenie dziecka (kamera) zarejestruje hałas, taki jak płacz dziecka.
  • Página 44 POLISH POLISH Aby zasilać kamerę z baterii należy: Menu główne – WYJŚCIE TELEWIZORA urządzenie rodzicielskie ma złącze wyjścia AV do podłączania urządzenia audio wideo takiego 1.Odłączyć zasilacz od urządzenia dziecka i gniazda zasilania. jak telewizor lub magnetowid. W opakowaniu znajduje się kabel audio / wideo. W celu 2.Otworzyć...
  • Página 45: Rozwiązywanie Problemów

    POLISH POLISH Rozwiązywanie problemów Ten rozdział podaje pewne wskazówki usuwania niektórych problemów w trakcie instalacji lub WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S użytkowaniu monitora wideo: Opis problemu Rozwiązanie Sprawdzić czy bateria nie ma za niskiego napięcia. www.denver-electronics.com Sprawdzić czy zasilacz jest prawidłowo podłączony do urządzenia rodzicielskiego.
  • Página 46 PORTUGUESE Instalação Este capítulo fornece instruções para instalar o monitor de vídeo para bebés. Ao usar pela primeira vez, recarregue a bateria no interior da unidade dos pais, usando o adaptador de alimentação. A unidade do bebé possui uma tampa da lente. Retire esta tampa antes de ALERTA começar a usar o monitor de vídeo para bebés.
  • Página 47 PORTUGUESE PORTUGUESE Unidade dos Pais – Volume A fase de emparelhamento terá de ser concluída em 30 segundos. Se não conseguir concluí-la a tempo, aguarde até o LED vermelho na câmara ficar Para definir o volume na unidade dos pais, siga estes passos: ACESO e, em seguida, desligue a câmara e tente novamente.
  • Página 48 PORTUGUESE PORTUGUESE 2.Prima o botão OK para entrar no menu principal. Menu Principal – AMPLIAR/REDUZIR 3.Prima o botão para seleccionar a opção DEFINIÇÃO DE EFEITO e, em seguida, prima o A unidade dos pais possui um Zoom Digital 2X. Para usar esta opção, siga estes passos: botão OK.
  • Página 49 PORTUGUESE PORTUGUESE Para definir o brilho do LCD, siga estes passos: (BAIXA) relativamente à função VOX. 1.LIGUE a unidade dos pais. 3.MODO DE TV: Permite-lhe definir o modo de TV PAL ou NTSC. 4.BRILHO DO LCD: Permite-lhe definir o nível de luminosidade do painel LCD (0 – 4). 2.Prima o botão OK para entrar no menu principal.
  • Página 50: Resolução De Problemas

    PORTUGUESE PORTUGUESE Unidade do bebé – Pilhas Resolução de Problemas A Unidade do Bebé suporta dois sistemas de alimentação: Este capítulo fornece algumas sugestões para corrigir alguns problemas durante a instalação •Adaptador de alimentação de 5 VCC – 1000 mA disponível na ou uso do monitor de vídeo do bebé: embalagem.
  • Página 51 PORTUGUESE TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as pilhas que os acompanham, contêm materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos à sua saúde e ao meio ambiente, caso o lixo (equipamentos eléctricos e electrónicos jogados fora, incluindo pilhas) não seja eliminado correctamente.
  • Página 52: Instalación

    SPANISH SPANISH Se debe completar la fase de emparejamiento en 30 segundos. Si no puede Instalación completarla a tiempo, espere a que el LED rojo de la cámara permanezca Este capítulo ofrece instrucciones para instalar el monitor de vídeo infantil. encendido;...
  • Página 53: Unidad Paterna - Volumen

    SPANISH SPANISH Unidad paterna – Volumen Menú principal – ACERCARSE / ALEJARSE Para fijar el volumen de la unidad paterna, siga los siguientes pasos: La unidad paterna dispone de un zoom digital 2X. Para usar esta opción, siga estos pasos: 1.Encienda la unidad paterna.
  • Página 54: Menú Principal - Configuración

    SPANISH SPANISH 2.SENSIBILIDAD CAJA: Le permite seleccionar una sensibilidad alta (ALTA) o una sensibilidad 1.Encienda la unidad paterna. 2.Pulse el botón OK para entrar en el menú principal. baja (BAJA) respecto a la función CAJA. 3.Pulse para seleccionar la opción FIJACIÓN DE EFECTO y posteriormente pulse el botón 3.MODO TV: Le permite fijar el modo de TV PAL o NTSC.
  • Página 55: Unidad Infantil - Descripción

    SPANISH SPANISH Unidad infantil - Pilas Configuración – Brillo del LCD La unidad infantil es compatible con dos sistemas de alimentación: Este parámetro le permite fijar el nivel de brillo del panel LCD en la unidad paterna. •Adaptador de alimentación de 5 VCC – 1.000 mA disponible en el envase. Para fijar el brillo del LCD siga estos pasos: •3 pilas estándar AAA no incluidas en el envase.
  • Página 56: Problemas Y Soluciones

    SPANISH Problemas y soluciones Este capítulo ofrece algunas sugerencias para solucionar algunos problemas durante la TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S instalación o uso del monitor de vídeo infantil: Descripción del problema Solución Compruebe si la batería está completamente cargada o no.
  • Página 57 SWEDISH SWEDISH Installation Det här kapitlet innehåller instruktioner för att installera videobabyvakt. Vid första användningen, ladda batteriet inuti föräldraenheten med hjälp av nätadaptern. Babyenheten har ett linsskydd. Ta bort det här locket innan du börjar använda videobabyvakten. UPPMÄRKSAMHET Innan du placerar kameran på ett förutbestämt sätt (babyenheten), är det lämpligt att kontrollera en väl fungerande utrustning och korrekt radiokommunikation mellan föräldraenheten och babyenheten.
  • Página 58 SWEDISH SWEDISH Föräldraenheten - Volym Fasen för ihopparning måste slutföras inom 30 sekunder. Om du inte kan avsluta den i tid, vänta tills den röda LED-lampan på kameran lyser och stäng För att ställa in volymen på föräldraenheten, följ dessa steg: sedan av kameran och försök igen.
  • Página 59 SWEDISH SWEDISH 2.Tryck på OK-knappen för att ta dig in i huvudmenyn. Huvudmeny – Zooma IN/UT principale: zoom AVANTI/INDIETRO 3.Tryck på eller för att välja alternativet INSTÄLLD EFFEKT, tryck sedan på OK-knappen. Föräldraenheten har en 2X digital zoom tillgänglig. För att använda det här alternativet följ 4.Tryck på...
  • Página 60 SWEDISH SWEDISH 2.Tryck på OK-knappen för att ta dig in i huvudmenyn. Inställning – Vox-funktion 3.Tryck på eller knapparna för att välja alternativet INSTÄLLNING, tryck sedan på OK- Med VOX-funktionen kan du inaktivera visningen av föräldraenheten och aktivera den knappen. när babyenheten (kamera) fångar upp ett ljud, till exempel barnets gråt.
  • Página 61 SWEDISH SWEDISH Babyenheten - Batterier Felsökning Detta kapitel ger några förslag för att kunna åtgärda vissa problem under installationen eller Babyenheten stöder två kraftsystem: användningen av videobabyvakten: •5 VDC – 1.000 mA nätadapter finns i förpackningen. •3 x AAA standardbatterier medföljer inte i förpackningen. Problembeskrivning Lösning För att sätta igång kameran med batterier följ dessa steg:...
  • Página 62 SWEDISH MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt.

Tabla de contenido