Содержание |
Spis treści
| İçindekiler |
Указания по безопасности |
Indicaţii suplimentare
| Указания за безопасност
Приветствуем Вас |
Serdecznie witamy
Bine aţi venit!
| Сърдечно добре дошли
Дополнение |
Osprzęt opcjonalny
| Opsiyonal Aksam |
Accesorii opţionale
| Опционални аксесоари
Технические характеристики |
Date tehnice
| Технически данни
Общий вид прибора |
Schemat orientacyjny urządzenia
Prezentarea generală a aparatului
| Преглед на уреда
Перед использованием в первый раз |
Înainte de prima întrebuinţare
| Преди първата употреба
Приготовление кофе / горячей воды |
Pregătire cafea / apă fierbinte
| Кафе / гореща вода
Подогрев напитка / вспенивание молокаn |
Încălzire băuturi / pregătire spumă de lapte
Рецепты |
Przepis
| Tarifler |
Reţete
Советы по приготовлению кофе |
Sfaturi pentru o cafea bună
| Съвети за хубаво кафе
Удаление накипи |
Odwapnianie
| Kirecini temizleme |
Decalcificare
| Отстраняване на варовик
Очистка |
Czyszczenie
| Temizleme |
Выбор количества кофе |
Określić ilość kawy
Setaţi cantitatea de cafea
| Определяне на количество кафе
Проблема / причина |
Problem / Przyczyna
Указание по поводу гарантии |
Informacja dotycząca gwarancji
Garanţia - Instrucţiuni
| Указание за гаранция
70
Cuprins
| Съдържание
| Hoşgeldiniz |
| Загряване на напитка / разпенване на мляко
| Рецепти
Curăţire
| Почистване
| Kahve miktarını tanımlamak |
| Problem / Nedeni |
Приветствуем Вас |
Bine aţi venit!
Ознакомьтесь со всеми указаниями в данном руководстве по эксплуатации. Бережно храните руководство по эксплуа-
24
тации и передавайте его тому, кто окажется пользователем впоследствии. Используйте прибор по назначению, согласно
данной инструкции. Соблюдайте указания по безопасности. Прибор лучше всего эксплуатировать с устройством защитного
отключения (макс. 30 mA).
Proszę przeczytać wszystkie informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi proszę przechowywać
71
starannie i przekazać ją następnym użytkownikom. Urządzenia wolno używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem, zgodnie
z niniejszą instrukcją obsługi. Proszę stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Urządzenia używać najlepiej z
wyłącznikiem ochronnym FI (maks. 30 mA).
71
Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce bu güvenlik talimatını ve kullanım kılavuzunu sonuna kadar dikkatli bir şekilde okuyunuz. Bu
sayede cihazı güvenli ve sağlıklı bir şekilde kullanabilirsiniz. Cihazı başkasına verdiğinizde ya da başka kullanıcılar için kullanım talima-
tını birlikte vermeyi unutmayınız. Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir. Cihazı topraklanmış prizde
71
kullanınız (max. 30 mA). Ürünü düşürmeyiniz. Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız. Ambalaj üzerindeki işaretlemelere uyunuz.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare. Păstraţi această broşură şi predaţi-o ulterior persoanei care urmea-
ză să utilizeze acest aparat. Este interzisă utilizarea aparatului în alte scopuri, decât cele pentru care a fost fabricat. Acordaţi atenţie
instrucţiunilor de siguranţă. Din motive de siguranţă se recomandă racordarea aparatului la o priză securizată tip FI (max. 30 mA).
72
Прочетете посочените в ръководството за употреба информации. Съхранете грижливо ръководството за употреба и
го предайте на следващите потребители. Уредът може да се използва само за определената в това ръководство цел.
Съблюдавайте указанията за безопасност. Уредът трябва да е включен към дефектнотоков прекъсвач (макс. 30 mA).
74
Дополнение |
opţionale
| Опционални аксесоари
76
Art. 6212 98 00
Таблетки для удаления накипи
Tabletki do usuwania
Kireç çözücü tablet
79
Tablete decalficiere
Таблетки за отстраняване на накип
Технические характеристики |
Date tehnice
| Технически данни
82
2300 W
Мощность
84
Moc
Güç
Capacitatea
86
Мощност
2.7 l
87
Емкость бачка
Zawartość zbiornika
Tank kapasitesi
89
Capacitate rezervor
Вместимост на резервоара
Serdecznie witamy
| Hoşgeldiniz |
| Сърдечно добре дошли
Osprzęt opcjonalny
| Opsiyonal Aksam |
Art. 6219 98 00
DE - Entkalkungstabletten
FR - Pastilles de détartrage
IT - Pasticche anticalcare
EN - Descaling tablets
ES - Pastillas para descalcificación
Zu / Pour / Per / For / Para
Насадки колбы
Wkłady do tłoku
Piston süzgeçleri
4 × 24 g
Art. 6212.9800
Inserţii de piston
Филтри за ръкохватката
Dane techniczne
| Teknik Bilgiler |
20 bar
Давление
Ciśnienie
Basınç
Presiune
Налягане
30 min.
Режим ожидания активен через...
Tryb czuwania aktywny po
Stand-by modunun aktif olacağı süre:
Modul Stand-by devine activ după ...
Режим в готовност активен след
Accesorii
Art. 6219 98 02
портафильтра
Tłok z dziobkiem podwójnym
Çift dökme ağızlı piston
Piston cu două guri de scurgere
Ръкохватка с двоен чучур
50 g
Вместимость зерен
Objętość pojemnika na ziarna
Çekirdek kapasitesi
Capacitate boabe
Вместимост кафе на зърна
C
* Класс энергопотребления
* Klasa energetyczna
* Enerji sınıfı
* Clasa energetică
* Енергиен клас
* Directive 2009/125/EC
71