Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
TYPE : Ceiling Concealed Duct - Low Static
P/NO : MFL67870217
www.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG ARNU24GL3G2

  • Página 1 OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE : Ceiling Concealed Duct - Low Static www.lg.com P/NO : MFL67870217...
  • Página 2: For Your Records

    Ceiling Concealed Duct – Low Static Type Indoor Unit Ownerʼs Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Safety Precautions....3 Model # Prior to Operation ....6 Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Maintenance and Service ..7 Dealer's Name Before you Call for...
  • Página 3: Safety Precautions

    Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. n Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Página 4 Safety Precautions n Operation Do not let the air conditioner Take care to ensure that power Do not place anything on the run for a long time when the cable could not be pulled out or power cable. humidity is very high and a damaged during operation.
  • Página 5 Safety Precautions CAUTION n Installation Always check for gas (refrigerant) Install the drain hose to ensure Keep level even when installing leakage after installation or repair that water is drained away the product. of product. properly. • Low refrigerant levels may •...
  • Página 6: Prior To Operation

    Prior to operation Prior to Operation Preparing for operation 1. Contact an installation specialist for installation. 2. Use a dedicated circuit. Usage 1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health. Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
  • Página 7: Maintenance And Service

    Maintenance and Service Maintenance and Service CAUTION: Before performing any maintenance, turn off the main power to the system. o Never use any of the followings: Grille, Case, and Remote Control • Water hotter than 40°C o Turn the system off before cleaning. To clean, wipe with Could cause deformation and/or a soft, dry cloth.
  • Página 8: Helpful Information

    Maintenance and Service When the air conditioner is not going to be used for a long time. When the air conditioner is to When it is not going to be used for be used again. a long time. n Check that the air inlet and outlet of the Operate the air conditioner on Air indoor/outdoor unit are not blocked.
  • Página 9: Before You Call For Service

    Maintenance and Service Before you call for service... Troubleshooting Tips! Save time and money! Check the following points before requesting repairs or service..If the malfunction persists, please contact your dealer. The air conditioner The room has a It seems that Air conditioner does does not operate.
  • Página 10 Indoor Unit...
  • Página 11 MANUALE DI ISTRUZIONI CLIMATIZZATORE Leggere con attenzione questo manuale prima di usare l’unità e conservare per uso futuro. TYPE : Condotto nascosto a soffitto - Basso Statico www.lg.com...
  • Página 12 Ceiling Concealed Duct-Low Static Type Manuele di Istruzioni SOMMARIO DATI DA RICORDARE Precauzioni di sicurezza..3 Annotare qui il numero di serie e il modello: Prima di iniziare.......6 N°. modello N°. di serie Manutenzione e assistenza ..7 I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unità. Prima di chiamare Nome del rivenditore l'assistenza ......9...
  • Página 13: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza Precauzioni di sicurezza Per evitare infortuni dell'utente o altre persone e danni alle cose, attenersi alle seguenti istruzioni. n Lʼuso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni. Lʼimportanza è classificata dalle seguenti indicazioni. Questo simbolo indica la possibilità...
  • Página 14 Precauzioni di sicurezza n Funzionamento Non utilizzare il prodotto troppo Avere cura di non tirare o Non mettere nulla sul cavo di a lungo in ambienti molto umidi danneggiare il cavo di alimentazione. e con una finestra o una porta alimentazione durante il aperta.
  • Página 15 Precauzioni di sicurezza AVVISO n Installazione Dopo l'installazione o la Installare il tubo flessibile di Installare il prodotto riparazione del prodotto, scarico in modo da garantire allineandolo in modo uniforme. verificare sempre che non vi uno scarico corretto e sicuro. siano perdite di gas (refrigerante).
  • Página 16: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare Prima di iniziare Preparazione allʼuso 1. Per lʼinstallazione rivolgersi a un tecnico specializzato. 2. Utilizzare un circuito dedicato. 1. Lʼesposizione al flusso diretto dellʼaria per un periodo prolungato di tempo può essere pericoloso per la salute. Non esporre le persone, gli animali o le piante al flusso d'aria per periodi di tempo prolungati. 2.
  • Página 17: Manutenzione E Assistenza

    Manutenzione e assistenza Manutenzione e assistenza ATTENZIONE: Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare il condizionatore d'aria dalla rete elettrica. o Non usare mai i componenti elencati: Griglia, rivestimento e • Acqua più calda di 40°C telecomando Il suo uso potrebbe deformare o scolorire la superficie esterna del o Spegnere l'impianto prima id eseguire la pulizia.
  • Página 18: Informazioni Utili

    Manutenzione e assistenza Quando non verrà usato per un lungo periodo di tempo Quando il condizionatore deve essere messo Quando non verrà usato per un lungo nuovamente in funzione periodo di tempo n Assicurarsi che le griglie di aspirazione e Usare il climatizzatore nella nella modalità...
  • Página 19 Manutenzione e assistenza Prima di chiamare lʼassistenza… Suggerimenti per la soluzione dei problemi ed evitare inutili richieste di intervento. Prima di richiedere lʼintervento di riparatori o manutentori, verificare le seguenti condizioni. Se il problema persiste, contattare il rivenditore. Il condizionatore non Nel locale cʼè...
  • Página 20 Unità Interna...
  • Página 21: Aire Acondicionado

    MANUAL DE PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Antes de operar su producto, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. TIPO: Conducto oculto en el techo - Estática baja www.lg.com...
  • Página 22: Para Su Registro

    Aire acondicionado de Tipo Duto- Manual de usuario ÍNDICE PARA SU REGISTRO Precauciones de seguridad ..3 Escriba aquí el modo y los números de serie : Antes del funcionamiento ..6 Nº modelo Nº serie Instrucciones de manejo ..7 Puede encontrarlos en la etiqueta de la parte lateral de cada unidad.
  • Página 23: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas instrucciones. n Una operaciʼon incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
  • Página 24: Operación

    Precauciones de seguridad n Operación No deje funcionando el aire Asegúrese de que el cable de No coloque nada sobre el cable acondicionado durante mucho alimentación no pueda estirarse de alimentación. tiempo cuando la humedad sea o dañarse durante el muy alta y haya una puerta o funcionamiento.
  • Página 25 Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN n Instalación Compruebe siempre las fugas de gas Instale la manguera de drenaje Instale el aparato bien nivelado. (refrigerante) después de la para asegurarse de que el agua instalación o reparación del aparato. se drena correctamente. •...
  • Página 26: Antes Del Funcionamiento

    Antes del Funcionamiento Antes del Funcionamiento Preparación para el funcionamiento 1. Para la instalación del aparato, póngase en contacto con un especialista. 2. Utilice un circuito específico. Utilización 1. Quedar expuesto al flujo directo del aire durante un prolongado espacio de tiempo puede resultar perjudicial para su salud.
  • Página 27: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento, apague la alimentación principal del sistema. o No utilice nunca nada de lo siguiente: Parilla, carcasa y control remoto • Agua más caliente de 40°C o Apague el sistema antes de limpiarlo.
  • Página 28: Información Útil

    Mantenimiento y servicio Si el acondicionador de aire no se va a utilizar durante un período prolongado de tiempo. Cuando vuelva a utilizar el Si el acondicionador de aire no se va a utilizar acondicionador de aire. durante un período prolongado de tiempo. Haga funcionar el acondicionador de aire en Modo de circulación de aire durante 2 ó...
  • Página 29 Mantenimiento y servicio Antes de llamar al servicio de reparaciones... Consejos para la localización de fallos! ¡Ahorre tiempo y dinero! Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio de reparaciones... Si el fallo persiste, póngase en contacto con su distribuidor. El aire La habitación tiene Parece que hay una...
  • Página 30 Unidad interior...
  • Página 31 MODE D’EMPLOI CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. TYPE : Climatiseur à conduit caché dans le plafond - faible pression statique www.lg.com...
  • Página 32 Type Gainable(Low-static)-Manuel d'utilisation TABLE DES MATIÈRES POUR VOS ARCHIVES Mesures de sécurité....3 Écrivez les numéros de modèle et de série ici : Avant de le faire fonctionner..6 Modèle # Série # Entretien et Maintenance..7 Vous les trouverez sur la plaque signalétique située sur le côté...
  • Página 33: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes : ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
  • Página 34 Mesures de sécurité n Fonctionnement Ne laissez pas le climatiseur Assurez-vous qu'on ne puisse Ne placez aucun objet sur le marcher trop longtemps lorsque pas tirer des câbles ou les cordon d'alimentation. l'humidité est très élevée et qu'il y a endommager en cours de une porte ou une fenêtre ouverte.
  • Página 35 Mesures de sécurité PRECAUTION n Installation Vérifiez toujours s'il y a des fuites de Installez le raccord de Maintenez le produit de niveau gaz (frigorigène) suite à l'installation drainage de manière à assurer lors de son installation. ou réparation du produit. un drainage approprié.
  • Página 36: Nettoyage Et Entretien

    Avant de le faire fonctionner Avant de le faire fonctionner Avant de le faire fonctionner 1. Contactez un installateur spécialisé pour quʼil vous lʼinstalle. 2. Utilisez un circuit dédié. Utilisation 1. Une exposition prolongée à un débit dʼair direct pourrait nuire à votre santé. Ne laissez pas les occupants, les animaux ou les plantes exposés trop longtemps à...
  • Página 37: Entretien Et Maintenance

    Entretien et Maintenance Entretien et Maintenance AVERTISSEMENT: Avant dʼeffectuer toute tâche dʼentretien, coupez l'alimentation électrique du système. o Nʼutilisez aucun des produits suivants : Grille, boîtier, et télécommande • lʼeau dont la température excède 40°C o Mettez le système hors tension avant de procéder au qui peut déformer la structure et/ou la nettoyage de lʼappareil.
  • Página 38: Information Utile

    Entretien et Maintenance Lorsque le climatiseur n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Lorsque le climatiseur est sur le point d’être Lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une réutilisé longue période n Vérifiez que les entrées/sorties d’air ne Faites fonctionner le climatiseur en mode soient pas bouchées.
  • Página 39 Entretien et Maintenance Avant dʼappeler le service technique… Guide de Dépannage! Épargnez du temps et de lʼargent! Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou une maintenance… Si le mauvais fonctionnement continue, veuillez contacter le représentant de vente. Le climatiseur ne Lʼhabitation a une Il semble que le...
  • Página 40 Unité Interieure...
  • Página 41 BENUTZERHANDBUCH KLIMAANLAGE Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. TYPE : Decken-Unterputz-Rohrleitung - Niedriger statischer Druck www.lg.com...
  • Página 42 Ceiling Concealed Duct-Low Static Benutzerhandbuch INHALTSVERZEICHNIS FÜR IHRE AUFZEICHNUNGEN Sicherheitshinweise....3 Tragen Sie hier die Modell- und Seriennummer ein: Vor der Inbetriebnahme..6 Modell-Nr. Seriennr. Wartung und Service .....7 Diese Nummern finden Sie auf einem Etikett an der Seite jedes Gerätes. Bevor Sie den Kundendienst verständigen ......9 Händlername Kaufdatum...
  • Página 43: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Um Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachbeschädigungen zu vermeiden, müssen die folgenden Anleitungen befolgt werden. n Ein unsachgemäßer Betrieb bei Missachtung von Anleitungen führt zu Verletzungen oder Beschädigungen. Die Schweregrade werden durch folgende Symbole gekennzeichnet. Dieses Symbol bedeutet Lebensgefahr oder Gefahr schwerer WARNUNG Verletzungen.
  • Página 44 Sicherheitshinweise n Betrieb Das Klimagerät sollte bei extrem Das Netzkabel darf während des Keine Gegenstände auf das hoher Luftfeuchtigkeit oder bei Betriebs nicht herausgezogen Netzkabel stellen. geöffneten Türen/Fenstern nicht oder beschädigt werden. lange betrieben werden. • Feuchtigkeit könnte • Es besteht Feuer- oder •...
  • Página 45 Sicherheitshinweise VORSICHT Montage Nach der Montage oder Reparatur Ablassschlauch zum Das Gerät immer waagerecht des Gerätes immer auf Gaslecks ordnungsgemäßen montieren. (Kältemittel) überprüfen. Wasserabfluss montieren. • Ein niedriger Kältemittelstand kann • Mangelhafte Verbindungen • So werden Vibrationen oder zum Ausfall des Gerätes führen. können Wasserlecks verursachen.
  • Página 46: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Vorbereitung auf die Inbetriebnahme 1. Wenden Sie sich für die Installation an einen Fachinstallateur. 2. Gerät einem dedizierten schaltkreis. Benutzung 1. Dem direkten Luftstrom über längere Zeit ausgesetzt zu sein, kann der Gesundheit schaden. Setzen Sie Personen, Tiere oder Pflanzen nicht über längere Zeit dem direkten Luftstrom aus.
  • Página 47: Wartung Und Service

    Wartung und Service Wartung und Service ACHTUNG: Vor der Wartung muss der Hauptstromversorgung des Systems abgeschaltet werden. o Folgende Mittel dürfen nicht verwendet Gitter, Gehäuse und werden: Fernbedienung • Wasser wärmer als 40°C Dadurch könnten Verformungen oder o Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und Farbverfälschungen auftreten.
  • Página 48: Nützliche Informationen

    Wartung und Service Wenn das Klimagerät eine längere Zeit nicht betrieben wird. Wenn das Klimagerät wieder Falls das Gerät über einen längeren betrieben werden soll. Zeitraum nicht betrieben wird. n Lufteinlass und -auslass des Innen- und Betreiben Sie das Klimagerät zwei bis Außengerätes dürfen nicht verdeckt werden.
  • Página 49: Bevor Sie Den Kundendienst Verständigen

    Wartung und Service Bevor Sie den Kundendienst verständigen..Tips bei eventuellen Problemen! Sparen sie zelt und Geld! Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Das Klimagerät Der Raum riecht Es scheint, dass Vor dem Neustart funktioniert nicht. merkwürdig. Kondenswasser aus setzt das Klimagerät dem Klimagerät für drei Minuten aus.
  • Página 50 Inneninheit...
  • Página 51 Δ‡Ô˜: Ceiling Concealed Duct- Low Static...
  • Página 52 Χαµηλής στατικής, εσωτερική µονάδα ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÃÚ‹Û˘ ∂ÛˆÙÂÚÈ΋˜ ªÔÓ¿‰·˜ Δ‡Ô˘ ¶π¡∞∫∞™ ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡ø¡ °π∞ Δ∞ ∞ƒÃ∂π∞ ™∞™ °Ú¿„Ù ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ Î·È ÙÔ ÛÂÈÚÈ·Îfi ·ÚÈıÌfi ‰Ò: ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜..3 ªÔÓÙ¤ÏÔ # ™ÂÈÚÈ·Îfi˜ ·ÚÈıÌfi˜ # ¶ÚÈÓ ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ...6 ªÔÚ›Ù ӷ Ù· ‚Ú›Ù ÛÙËÓ ÂÙÈΤٷ ÛÙÔ Ï·˚Ófi ÙÌ‹Ì· Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜. ™˘ÓÙ‹ÚËÛË...
  • Página 53 ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ °È· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÒÓ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË ‹ ÙˆÓ ¿ÏÏˆÓ ·ÙfiÌˆÓ Î·È ÙËÓ ÚfiÎÏËÛË ‚Ï¿‚Ë Ù˘ ȉÈÔÎÙËÛ›·˜, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡ÓÙ·È ÔÈ ·ÎfiÏÔ˘ı˜ Ô‰ËÁ›Â˜. n ∏ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÏfiÁˆ Ù˘ ¿ÁÓÔÈ·˜ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ ı· ÚÔηϤÛÂÈ ‚Ï¿‚Ë ‹ ηٷÛÙÚÔÊ‹. ∏ ÛÔ‚·ÚfiÙËÙ· Ù·ÍÈÓÔÌÂ›Ù·È Û‡Ìʈӷ ÌÂ...
  • Página 54 ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ n §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· aªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ºÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÔÙȉ‹ÔÙ ¿Óˆ ÛÙÔ ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· fiÙ·Ó Ë ˘ÁÚ·Û›· ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ÙÚ·‚˯Ù› ÚÔ˜ Ù· ηÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜. Â›Ó·È ·˘ÍË̤ÓË Î·È fiÙ·Ó ¤¯ÂÙ ·Ê‹ÛÂÈ ¤Íˆ...
  • Página 55 ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ n ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ∂ϤÁ¯ÂÙ ¿ÓÙ· ÁÈ· ‰È·ÚÚÔ‹ ·¤ÚÈÔ˘ ∂ÁηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ¢È·ÙËÚ‹ÛÙ ÙÔ Â›Â‰Ô ›ÛÈÔ Î·Ù¿ ÙËÓ („˘ÎÙÈÎÔ‡) ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ‹ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ ÁÈ· Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÙ fiÙÈ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. ÂÈÛ΢‹ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. Á›ÓÂÙ·È ÛˆÛÙ‹ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛË ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡. • Δ· ¯·ÌËÏ¿ Â›‰· „˘ÎÙÈÎÔ‡ ı· •...
  • Página 56 ¶ÚÈÓ ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¶ÚÈÓ ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÁÈ· ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 1. ∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ¤Ó·Ó ÂȉÈÎfi ÁÈ· ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË. 2. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ¤Ó· ¤ÁÎÚÈÙÔ Î‡Îψ̷. ÃÚ‹ÛË 1. ∏ ¿ÌÂÛË ¤ÎıÂÛË ÛÙÔ Ú‡̷ ÙÔ˘ ·¤Ú· ÁÈ· ÌÈ· ·Ú·ÙÂٷ̤ÓË ÂÚ›Ô‰Ô ı· ÌÔÚÔ‡Û ӷ Â›Ó·È ÂÈ˙‹ÌÈ·...
  • Página 57 ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ™¤Ú‚Ș ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ™¤Ú‚Ș ¶ƒ√™√Ã∏: ¶ÚÈÓ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÚÁ·Û›· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ‰È·Îfi„Ù ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜ ÛÙÔ Û‡ÛÙËÌ·. n ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ Ù· ·ÎfiÏÔ˘ı·: ™¯¿Ú·, Â͈ÙÂÚÈÎfi Î¿Ï˘ÌÌ· Î·È • ¡ÂÚfi ÈÔ ˙ÂÛÙfi ·fi 40°C. ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ¡· ÌÔÚÔ‡Û ӷ ÚÔÎÏËı› ·Ú·ÌfiÚʈÛË Î·È/‹ ·ԯڈ̷ÙÈÛÌfi˜...
  • Página 58 ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ™¤Ú‚Ș ŸÙ·Ó ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ÁÈ· ¤Ó· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·. ŸÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ¿ÏÈ ÙÔ ŸÙ·Ó ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÈ· ¤Ó· ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi. ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· n μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Â›ÛÔ‰Ô˜ Î·È Ë ¤ÍÔ‰Ô˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÙÂ...
  • Página 59 ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ™¤Ú‚Ș ÚÈÓ Î·Ï¤ÛÙ ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›· ۤڂȘ ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ Â›Ï˘Û˘ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ. ∂ÍÔÈÎÔÓÔÌ‹ÛÙ ¯ÚfiÓÔ Î·È ¯Ú‹Ì·! ∂ϤÁÍÙ ٷ ·ÎfiÏÔ˘ı· ÛËÌ›· ÚÈÓ ˙ËÙ‹ÛÂÙ ÂÈÛ΢‹ ‹ ۤڂȘ. ∞Ó Ë ‰˘ÛÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÍ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÈ, ·Ú·Î·ÏÒ ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ. ΔÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ‰ÂÓ ΔÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ ¤¯ÂÈ ÌÈ· º·›ÓÂÙ·È...
  • Página 60 ∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ÌfiÓ¿‰·...
  • Página 61 PŘÍRUČKA VLASTNÍKA KLIMATIZACE Předtím, než začnete používat své vybavení, si pečlivě prostudujte tuto příručku. Ponechejte si ji pro budoucí použití. TYP: Kanálová jednotka – nízkotlaká www.lg.com...
  • Página 62 Kanálová jednotka - Uživatelská příručka nízkotlaká jednotka OBSAH PRO VAŠE ZÁZNAMY Zde zapište číslo modelu a výrobní číslo: Bezpečnostní opatření...3 Číslo modelu Před zahájením provozu..6 Výrobní číslo Naleznete je na štítku na boční straně každé jednotky. Servis a údržba.......7 Jméno prodejce Než...
  • Página 63: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření Bezpečnostní opatření Chcete-li zabránit zranění uživatele nebo jiných osob nebo škodám na majetku, řiďte se následujícími pokyny. n Nebudete-li dbát na pokyny, může nesprávné fungování vybavení způsobit škody nebo zranění. Závaž- nost je označena následujícími symboly. Tento symbol vyjadřuje riziko vážného zranění nebo smrti. Tento symbol vyjadřuje riziko zranění...
  • Página 64 Bezpečnostní opatření n Provoz Nenechávejte klimatizaci zapnutou Zajistěte, aby napájecí kabel nebylo Na napájecí kabel neumisťujte příliš dlouho ve vlhkém prostředí, možné během provozu vytáhnout žádné předměty. nebo pokud je otevřené okno či nebo poškodit. dveře. • Vlhkost by se mohla srazit na nábytku •...
  • Página 65 Bezpečnostní opatření n Montáž Po provedení montáže nebo opravy Namontováním kondenzátní hadice Výrobek nenaklánějte (ani při montá- výrobku vždy zkontrolujte, zda z něj zajistíte správné odvádění vody. ži). neuniká plyn (chladivo). • Nízká hladina chladiva může způsobit • Špatné připojení hadice může způsobit •...
  • Página 66: Před Zahájením Provozu

    Před zahájením provozu Před zahájením provozu Příprava na provoz 1. Instalaci by měl provést zkušený montážní technik. 2. Použijte dedikovaný okruh. Použití 1. Budete-li se po dlouhou dobu vystavovat přímému proudění vzduchu, může dojít k poškození vašeho zdraví. Přímému proudění vzduchu po dlouhou dobu nevystavujte ani ostatní obyvatele domu, domácí...
  • Página 67: Servis A Údržba

    Servis a údržba Servis a údržba VÝSTRAHA: Předtím, než začnete provádět úkony údržby, vypněte hlavní zdroj energie systému. o Nikdy nepoužívejte: Mřížka, skříňka a dálkové ovládání • Vodu teplejší než 40 °C. o Před čištěním systém vypněte. Čištění provádějte měk- Mohla by způsobit deformace anebo kým, suchým hadříkem.
  • Página 68: Užitečné Informace

    Servis a údržba Když nebudete klimatizační jednotku delší dobu používat. Pokud má být klimatizační jednotka znovu Když nebudete klimatizační jednotku delší použita. dobu používat. n Zkontrolujte, že přívod a odvod vzduchu Spusťte klimatizaci v režimu cirkulace vzdu- pokojové/venkovní jednotky nejsou blo- chu na 2 až...
  • Página 69: Než Se Obrátíte Na Servisní Službu

    Servis a údržba Než se obrátíte na servisní službu Odstraňování závad! Ušetříte čas i peníze! Předtím, než požádáte o opravu nebo servis, prostudujte si prosím následující body… Pokud problémy přetrvávají, obraťte se prosím na svého prodejce. Klimatizační jednotka V místnosti je zvlášt- Zdá...
  • Página 70 Vnitřní jednotka...
  • Página 71: Air Conditioner

    HANDLEIDING AIR CONDITIONER Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de set gaat bedienen en bewaar de handleiding voor later gebruik. TYPE : Plenumkoker – laagstatisch www.lg.com...
  • Página 72 Gebruikershandleiding voor binnenelement met laagstatische plenumkoker INHOUD BELANGRIJKE GEGEVENS Noteer hier de naam en de nummers van het model en de serie: Veiligheidsvoorzieningen ..3 Model nr. Voorbereidingen ....6 Serie nr. Deze gegevens staan op een label aan de zijkant van Onderhoud en service ...7 elk apparaat.
  • Página 73 Veiligheidsmaatregelen Veiligheidsmaatregelen Houd u aan de volgende aanwijzingen om persoonlijk letsel van u of anderen en beschadiging van de apparatuur te voorkomen. n Besturingsfouten door het negeren van de aanwijzingen kunnen de apparatuur beschadigen. De ernst hiervan wordt uitgedrukt door de volgende pictogrammen. WAARSCHUWING Dit teken wijst op de mogelijkheid van dodelijk of ernstig lichamelijk letsel.
  • Página 74 Veiligheidsvoorzieningen n Bediening Laat de airconditioner niet langdurig werken Zorg ervoor dat de netvoedingskabel bij Plaats niets op de wanneer de luchtvochtigheid zeer hoog en het bedienen van het aircosysteem niet netvoedingskabel. een deur of raam open staat. losgetrokken of beschadigd kan worden. •...
  • Página 75 Veiligheidsvoorzieningen LET OP n Installeren Controleer na de installatie of Installeer altijd een afvoerbuis Houd het aircosysteem altijd eventuele reparaties het aircosysteem om condenswater correct af te horizontaal – ook tijdens altijd op gaslekken (koelmiddel). voeren. installatiewerkzaamheden. • De airco-installatie kan door een te laag •...
  • Página 76: Vóór Gebruik

    Vóór gebruik Vóór gebruik De bediening voorbereiden 1. Laat de installatie uitvoeren door een installatiespecialist. 2. Gebruik een afzonderlijke lichtnetgroep. Gebruik 1. Langdurige blootstelling aan een rechtstreekse luchtstroom is slecht voor uw gezondheid. Stel kamerbewoners, huisdieren en planten niet langdurig bloot aan een rechtstreekse luchtstroom. 2.
  • Página 77: Onderhoud En Service

    Onderhoud en service Onderhoud en service WAARSCHUWING: Schakel voordat onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd altijd de centrale stroomvoorziening naar het aircosysteem uit. o Gebruik nooit een van de volgende Rooster, behuizing en reinigingsmiddelen: afstandsbediening • Water dat warmer is dan 40 °C. Dit kan vervorming en ontkleuring veroorzaken.
  • Página 78: Praktische Informatie

    Onderhoud en service Ga als volgt te werk als het aircosysteem lang niet gebruikt wordt. Wanneer het aircosysteem opnieuw wordt Wanneer het systeem langdurig buiten gebruikt... gebruik is... n Controleer of de luchtinlaat en -uitlaat van Laat het aircosysteem 2 tot 3 uur in de het binnen- en het buitenelement niet luchtcirculatiemodus werken.
  • Página 79 Onderhoud en service Voordat u de service belt... Tips voor het oplossen van problemen Spaar tijd en geld! Controleer de volgende punten voordat u voor een reparatie of service belt... Bel uw dealer als u de storing niet zelf kunt oplossen. Het aircosysteem In de kamer hangt Het lijkt of er...
  • Página 80 Binnenelement...
  • Página 81: Podręcznik Użytkownika

    PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATOR Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość. TYP: Kanałowy wbudowany www.lg.com...
  • Página 82: Środki Ostrożności

    Kanałowy – wbudowany - Podręcznik użytkownika jednostki wewnętrznej klimatyzatora SPIS TREŚCI ABY ZAWSZE PAMIĘTAĆ Proszę zanotować tutaj model i numer seryjny urządzenia: Zalecenia dotyczące bezpie- Model # czeństwa .........3 Numer seryjny # Przed rozpoczęciem pracy ..6 Dane te znajdują się na naklejce z boku urządzenia. Miejsce zakupu (dystrybutor): Konserwacja i serwis.....7 Data zakupu...
  • Página 83: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Należy przestrzegać poniższych wskazówek aby uniknąć zranienia użytkownika i osób trzecich oraz szkód materialnych. n Nieprawidłowe postępowanie z powodu nieprzestrzegania wskazówek może spowodować szkody lub straty. Ich waga wskazywana jest przez poniższe symbole ostrzegawcze. OSTRZEŻENIE Ten symbol oznacza możliwość...
  • Página 84 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa n Działanie Nie należy uruchamiać klimatyza- Należy zwrócić uwagę, aby Nie należy umieszczać NICZE- tora na długi czas gdy wilgotność przewód zasilający nie został GO na przewodzie zasilającym. jest bardzo wysoka a drzwi lub wyrwany ani uszkodzony pod- okna pozostają...
  • Página 85 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa OSTROŻNIE n Instalacja Po instalacji lub naprawie urządzenia nale- Należy zainstalować wąż odwad- Przy instalacji produktu należy ży zawsze sprawdzić, czy nie nastąpił niający, aby prawidłowo odprowa- zachować wypoziomowanie. wyciek gazu (czynnika chłodzącego). dzać wodę. • Niski poziom czynnika chłodzącego •...
  • Página 86: Przed Rozpoczęciem Pracy

    Przed rozpoczęciem pracy Przed rozpoczęciem pracy Przygotowanie do działania 1. Skontaktuj się ze specjalistą instalatorem celem przeprowadzenia instalacji. 2. Skorzystaj z obwodu dedykowanego. Użycie 1. Narażanie się na bezpośredni podmuch powietrza przez dłuższy czas może być szkodliwe dla zdrowia. Nie narażaj mieszkańców, zwierząt domowych ani roślin na bezpośredni nadmuch powietrza przez wydłużony okres czasu.
  • Página 87: Konserwacja I Serwis

    Konserwacja i serwis Konserwacja i serwis OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem konserwacji wyłącz zasilanie sie- ciowe. o Nigdy nie należy używać: Kratka, obudowa i pilot • Wody o temperaturze wyższej niż 40°C. o Wyłącz system przed czyszczeniem. Urządzenie należy Może spowodować odkształcenie i/lub czyścić...
  • Página 88: Wskazówki Dotyczące Eksploatacji

    Konserwacja i serwis Gdy klimatyzator nie będzie używany przez długi okres czasu. Gdy masz zamiar ponownie uruchomić klima- Gdy nie będzie używany przez długi okres tyzator. czasu. n Sprawdź, czy wlot i wylot urządzenia Włącz klimatyzator, by pracował w trybie wewnętrznego i zewnętrznego nie są...
  • Página 89: Przed Zgłoszeniem Konieczności Naprawy

    Konserwacja i serwis Przed zgłoszeniem konieczności naprawy... Najczęstsze usterki! Oszczędź czas i pieniądze! Sprawdź poniższe punkty przed wezwaniem serwisu…. Jeżeli problem pozostaje, prosimy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą. Klimatyzator nie W pomieszczeniu Wydaje się, że z urzą- Klimatyzator nie działa działa.
  • Página 90 Jednostka wewnętrzna...
  • Página 91: Manual De Utilizare

    MANUAL DE UTILIZARE APARAT DE AER CONDIŢIONAT Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de utilizarea aparatului dvs. şi să–l păstraţi pentru a-l consulta şi pe viitor. TIPUL: Unitate de tubulatură – Presiune statică scăzută www.lg.com...
  • Página 92 Manual de utilizare Unitate de tubulatură - tip de interior, Presiune statică scăzută CUPRINS INFORMAŢIILE DVS Scrieţi aici numărul modelului şi seria: Măsuri de siguranţă ....3 Model nr. Înainte de funcţionare....6 Seria Le puteţi găsi pe o etichetă de pe partea laterală a fiecărei unităţi Întreţinere şi service ....7 Numele dealer-ului Înainte de a contacta...
  • Página 93: Măsuri De Siguranţă

    Măsuri de siguranţă Măsuri de siguranţă Pentru a împiedica rănirea beneficiarului sau a altor persoane ori producerea unor pagube materiale, trebuie urmate următoarele instrucţiuni. n Utilizarea incorectă pentru că au fost ignorate instrucţiunile va duce la vătămări şi deteriorare. Gravitatea este clasificată în funcţie de următoarele indicaţii. Acest simbol indică...
  • Página 94 Măsuri de siguranţă n Utilizarea Nu lasaţi aparatul de aer condiţionat Asiguraţi-vă ca, cablul de Nu aşezaţi nimic pe cablul de în funcţiune timp îndelungat când alimentare : să nu fie smuls din alimentare umiditatea este foarte ridicată, iar uşa priză...
  • Página 95 Măsuri de siguranţă n Instalarea Verificaţi întotdeauna să nu existe Instalaţi furtunul de drenare pentru a Ţineţi echipamentul la nivel atunci scurgeri de gaz refrigerant după vă asigura că apa este evacuată când îl instalaţi. instalarea sau repararea produsului corespunzător. •...
  • Página 96: Pregătirea Pentru Utilizare

    Înainte de funcţionare Înainte de funcţionare Pregătirea pentru utilizare 1. Contactaţi un specialist pentru instalare. 2. Folosiţi un circuit special. Întrebuinţare 1. Expunerea directă la fluxul de aer pentru o perioadă lungă de timp ar putea fi dăunătoare pentru sănătatea dvs. Nu expuneţi persoane, animale de companie sau plante la fluxul de aer direct pentru perioade mari de timp.
  • Página 97: Filtrul De Aer

    Intreţinere şi service Intreţinere şi service ATENŢIE : Înainte de efectuarea oricărei acţiuni de întreţinere, întrerupeţi alimentarea de la reţea a sistemului. o Nu folosiţi niciodată: Grila, carcasa şi telecomanda • Apă de peste 40°C o Deconectaţi sistemul de la alimentare înaintea curăţării. Ar putea provoca deformarea şi /sau Curăţaţi cu o cârpă...
  • Página 98: Sfaturi Cu Privire La Funcţionare

    Intreţinere şi service Cand aparatul de aer condiţionat nu va fi utilizat mai mult timp. Când aparatul de aer condiţionat urmează să Când urmează să nu se folosască timp fie folosit din nou îndelungat n Verificati ca fantele de admisie aer şi Utilizaţi aparatul de aer condiţionat în evacuare aer ale unităţii modul de circulare a aerului timp de 2-3...
  • Página 99: Înainte De A Contacta Service-Ul

    Intreţinere şi service Înainte de a contacta service-ul Sfaturi privind diagnosticarea problemelor! Economisiţi timp şi bani! Verificaţi următoarele puncte inainte de a solicita reparaţii sau service……….Daca funcţionarea defectuoasă persistă, vă rugăm să contactaţi dealer-ul dvs. Aparatul de aer Camera are un miros Se pare că...
  • Página 100 MANUAL DO PROPRIETÁRIO AR CONDICIONADO Leia por favor este manual atentamente antes de operar o aparelho e conserve o mesmo para futuras referências. TIPO : Conduta Embutida – Baixa Pressão Estática www.lg.com...
  • Página 101: Para Os Seus Registos

    Manual do Proprietário da Unidade Interna Tipo Conduta Embutida no Tecto – Baixa Pressão Estática ÍNDICE PARA OS SEUS REGISTOS Escreva aqui os números do modelo e de série: Precauções de Segurança ...3 Modelo # Antes de Utilizar ....6 Série # Pode encontrá-los numa etiqueta do lado de cada Manutenção e Assistência ...7 unidade.
  • Página 102: Precauções De Segurança

    Precauções de Segurança Precauções de Segurança Para evitar lesões no utilizador ou noutras pessoas e danos materiais, devem ser seguidas as seguintes instruções. n O funcionamento incorrecto pelo incumprimento das instruções irá causar danos ou avarias. A gravidade é classificada pelas seguintes indicações. AVISO Este símbolo indica a possibilidade de morte ou lesões graves.
  • Página 103 Precauções de Segurança n Operação Não deixe o ar condicionado funcionar Certifique-se de que o cabo Não coloque nada sobre o cabo durante muito tempo, se a humidade eléctrico não pode ser puxado eléctrico. for muito elevada e se uma porta ou ou danificado durante a janela estiver aberta.
  • Página 104 Precauções de Segurança CUIDADO n Instalação Inspeccione as fugas de gás Instale a mangueira de drenagem Mantenha o nível mesmo ao (refrigerante) após a instalação para garantir que a água é instalar o produto. ou reparação do produto. devidamente drenada para fora. •...
  • Página 105: Antes De Utilizar

    Antes de utilizar Antes de utilizar Preparar para a utilização 1. Contacte um especialista em instalações para a instalação. 2. Use um circuito dedicado. Utilização 1. A exposição ao fluxo de ar directo durante um longo período de tempo pode ser prejudicial à sua saúde.
  • Página 106: Manutenção E Assistência

    Manutenção e Assistência Manutenção e Assistência CUIDADO: Antes de efectuar qualquer manutenção, desligue a alimentação eléctrica do sistema. o Nunca use o seguinte: Grade, Caixa e Controlo Remoto • Água a temperatura superior a 40 °C o Desligue a unidade antes de a limpar. pode causar deformação e/ou Limpe a unidade com um pano macio e seco.
  • Página 107: Informações Úteis

    Manutenção e Assistência Se não pretender utilizar o ar condicionado durante um longo período de tempo Quando pretender utilizar novamente o ar Se não pretender utilizar durante um longo condicionado. período de tempo. n Verifique se as entradas e as saídas de ar Accione o ar condicionado no modo de das unidades interna/externa não estão circulação de ar durante 2 a 3 horas.
  • Página 108: Antes De Contactar A Assistência

    Manutenção e Assistência Antes de contactar a assistência… Conselhos para Resolução de Problemas! Poupe tempo e dinheiro! Verifique os seguintes pontos antes de solicitar uma reparação ou assistência..Se o problema persistir, por favor contacte o seu revendedor. O ar condicionado A divisão apresenta Parece que a O ar condicionado...
  • Página 109 Unidade Interna...
  • Página 110: Felhasználói Kézikönyv

    FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LÉGKONDICIONÁLÓ Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. TÍPUS : Mennyezetbe rejtett csatorna - alacsony statikus www.lg.com...
  • Página 111 FELJEGYZÉSEK Írja be ide a típus számát és a gyári számot: Biztonsági óvintézkedések ...3 Modell száma # A használatba vétel előtt ..6 Gyártási szám # Ezeket a számokat az egyes készülékek oldalán lévő Kezelési útmutató ....7 címkén találja meg. A márkakereskedő neve Mielőtt a szervizt hívná...
  • Página 112: Biztonsági Óvintézkedések

    Biztonsági óvintézkedések Biztonsági óvintézkedések A felhasználó vagy más személy sérülésének, vagy vagyontárgyak károsodásának elkerülése érdekében be kell tartani az alábbi előírásokat. n Az előírások figyelmen kívül hagyása miatti helytelen üzemeltetés sérülést vagy kárt okozhat. Ezek súlyosságát az alábbiak jelzik. WARNING Ez a jel halál vagy súlyos sérülés lehetőségére figyelmeztet.
  • Página 113 Biztonsági óvintézkedések n Használat Ne járassa hosszabb ideig a klíma- Ügyeljen, hogy üzem közben ne Semmit se tegyen a tápkábelre. berendezést ha nagyon nagy a húzódhasson ki vagy sérüljön levegő páratartalma és egy ajtó meg a tápkábel. vagy ablak nyitva maradt. •...
  • Página 114 Biztonsági óvintézkedések CAUTION n Felszerelés A készülék felszerelése vagy javítá- A kondenzvíz megfelelő elvezeté- A készüléket vízszintezve kell sa után mindig ellenőrizni kell, séhez szerelje fel a cseppvíz töm- felszerelni. nincs-e gáz- (hűtőközeg-) szivárgás. lőt. • Alacsony hűtőközeg-szint a • Rossz csatlakozás vízszivár- •...
  • Página 115: Tisztítás És Karbantartás

    A használatba vétel előtt A használatba vétel előtt Felkészülés az üzembe helyezésre 1. A szerelést szakember végezze. 2. Használjon külön áramkört. Használat 1. Ha hosszú ideig tartózkodik a közvetlen légáramban, az veszélyeztetheti az egészségét. Az emberek, háziállatok és növények ne maradjanak hosszú ideig a közvetlen légáramlásban. 2.
  • Página 116: Karbantartás És Szerviz

    Karbantartás és szerviz Karbantartás és szerviz VIGYÁZAT! : Minden karbantartási munka megkezdése előtt csatlakoztas- sa le a készülékről a hálózati feszültséget. o Ne használja a következőket: Rács, burkolat és távvezérlő • 40 ºC-nál melegebb víz. o A tisztítás megkezdése előtt kapcsolja ki a rendszert. Ez deformációt vagy elszíneződést Puha, száraz törlőkendővel törölje le a készüléket.
  • Página 117 Karbantartás és szerviz Ha hosszabb ideig nem használja a légkondicionálót. Ha a légkondicionálót ismét használatba Ha hosszabb ideig nem használja. veszi. n Ellenőrizze, hogy a beltéri/kültéri egység Levegőkeringtetés üzemmódban üzemel- bemenete/kimenete nincs-e eltömődve. tesse 2-3 óráig a légkondicionálót. • Ez kiszárítja a belső szerkezeteket. Kapcsolja le a kismegszakítót.
  • Página 118 Karbantartás és szerviz Mielőtt a szervizt hívná Hibakeresési tippek! Takarékoskodjék idővel és pénzzel! Mielőtt értesítené a szervizt, kérjük, ellenőrizze a következőket..Ha a probléma fennmarad, értesítse a forgalmazót. A légkondicionáló A helyiségben rossz Úgy tűnik, hogy kon- A légkondicionáló nem működik. szag van.
  • Página 119 beltéri egység...
  • Página 120 РЪКОВОДСТВО ЗА СОБСТВЕНИКА Климатик Моля, прочетете това ръководство внимателно преди да работите с машината и го запазете за бъдещи справки. ТИП:Таванен канален конвектор - Нискостатичен www.lg.com...
  • Página 121 Ръководство на потребителя за вътрешен модул таванен канален конвектор нискостатичен вид СЪДЪРЖАНИЕ ЗА ВАШИ ЗАПИСКИ Тук запишете модела и серийните номера: Мерки за безопасност ..3 Модел № Преди работа ......6 Сериен № Можете да ги откриете върху етикет отстрани на всеки модул. Поддръжка...
  • Página 122: Мерки За Безопасност

    Мерки за безопасност Мерки за безопасност За да се предотврати нараняване на потребителя или на други хора, както и повреждане на иму- щество, следните инструкции трябва да се спазват. n Неправилната работа поради неспазване на инструкциите причинява наранявания или повреди. Сериозността...
  • Página 123: Вътрешен Модул

    Мерки за безопасност n Работа Не оставяйте климатикът да работи Обърнете внимание да осигурите Не поставяйте нищо върху захранва- продължително време, когато влаж- захранващият кабел да не може да щия кабел. ността е много висока и има оставени бъде издърпан или повреден по отворени...
  • Página 124 Мерки за безопасност ВНИМАНИЕ n Монтаж Винаги проверявайте за течове на газ Монтирайте дренажния маркуч, за да Дръжте нивелира успоредно при мон- (хладилен агент) след монтаж или сте сигурни, че водата се оттича пра- тажа на продукта. поправка на продукта. вилно.
  • Página 125: Подготовка За Работа

    Преди работа Преди работа Подготовка за работа 1. Свържете се с монтажен специалист за монтажа. 2. Използвайте отделна верига. Използване 1. Излагането на прекия въздушен поток за продължителен период от време може да бъде опасно за Вашето здраве. Не излагайте присъстващите, домашните любимци или расте- нията...
  • Página 126 Поддръжка и обслужване Поддръжка и обслужване ВНИМАНИЕ: Преди извършването на каквато ида било поддръжка, изключете главното захранване на системата. o Никога не използвайте никое от след- Решетка, корпус и дистанцион- ните: но управление • Вода по-гореща от 40°С. Може да доведе до деформация o Изключете...
  • Página 127: Полезна Информация

    Поддръжка и обслужване Когато климатикът няма да бъде използван продължително време. Когато климатикът ще бъде използван Когато няма да бъде използван отново. продължително време. n Проверете дали въздушните вход и Пуснете климатика в режим на циркули- изход на вътрешния/външния модул ране...
  • Página 128 Поддръжка и обслужване Преди да се обадите в сервиза... Съвети за отстраняване на неизправности! Спестете време и пари! Проверете следните точки преди да помолите за поправки или обслужване… Ако повредата не бъде отстранена, моля, свържете се с Вашия търговец. Климатикът не В...
  • Página 129 10 Вътрешен модул...
  • Página 130 PRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJE KLIMA UREĐAJ Pažljivo pročitajte ovaj priručnik pre korišćenja uređaja i sačuvajte ga za buduću referencu. TIP: Skriveni plafonski kanalski – nisko statični www.lg.com...
  • Página 131: Mere Predostrožnosti

    Priručnik za korisnike klima uređaja plafonskog skrivenog kanalskog tipa – nisko statičnog SADRŽAJ ZA VAŠU EVIDENCIJU Zapišite broj modela i serijski broj ovde: Mere predostrožnosti.....3 Br. Modela Pre puštanja u rad....6 Serijski br. Možete ih pronaći na nalepnici sa bočne strane svakog uređaja. Održavanje i servisiranje..7 Ime distributera Pre nego što pozovete...
  • Página 132 Mere predostrožnosti Mere predostrožnosti Da biste sprečili povrede korisnika ili drugih ljudi, morate slediti ova uputstva: n Pogrešno korišćenje zbog nepoštovanja uputstava može da izazove povrede ili štetu. Stepen ozbiljnosti klasifikovan je po sledećim oznakama. UPOZORENJE Ovaj simbol ukazuje na mogućnost smrti ili ozbiljne povrede. OPREZ Ovaj simbol ukazuje samo na mogućnost povrede ili oštećenja imovine.
  • Página 133 Mere predostrožnosti n Rad Nemojte ostavljati klima uređaj da Vodite računa da se kabl za napaja- Nemojte stavljati ništa preko kabla dugo radi u uslovima velike vlažno- nje ne izvuče ili ošteti tokom rada. za napajanje. sti vazduha ili kada su vrata ili pro- zor otvoreni.
  • Página 134 Mere predostrožnosti OPREZ n Instalacija Uvek proverite da nema curenja Instalirajte ispusno crevo kako bi Prilikom instalacije uređaja, održa- gasa (rashladne tečnosti) nakon voda pravilno oticala. vajte nivo ujednačenim instalacije ili popravke uređaja. • Nizak nivo rashladne tečnosti može • Loš spoj može dovesti do curenja •...
  • Página 135: Pre Puštanja U Rad

    Pre puštanja u rad Pre puštanja u rad Priprema za rad 1. Za instalaciju se obratite stručnom monteru. 2. Koristite struju predviđenog napona. Korišćenje 1. Izlaganje direktnom protoku vazduha tokom dužeg vremenskog perioda može biti opasno po zdravlje. Vodite računa da ukućani, kućni ljubimci ili biljke ne budu izloženi direktnom protoku vaz- duha tokom dužeg vremenskog perioda.
  • Página 136: Održavanje I Servisiranje

    Održavanje i servisiranje Održavanje i servisiranje OPREZ: Pre radova na održavanju isključite napajanje sistema. o Nikada nemojte koristiti sledeće: Rešetka, kućište i daljinski upra- • Vodu topliju od 40°C. vljač Može izazvati deformaciju i/ili promenu boje. o Isključite sistem pre čišćenja. Za čišćenje koristite meku, •...
  • Página 137 Održavanje i servisiranje Kada ne planirate da koristite klima uređaj duže vreme. Kada ponovo planirate da koristite klima Kada ne planirate da ga koristite duže vreme. uređaj. n Proverite da nisu blokirani ulazni i ispu- Uključite klima uređaj da radi u režimu cir- sni otvori za vazduh na unutrašnjoj ili kulacije vazduha 2-3 sata.
  • Página 138 Održavanje i servisiranje Pre nego što pozovete servis..Saveti za rešavanje problema Uštedite vreme i novac! Proverite sledeće pre nego što zatražite popravku ili servis… Ako se kvar ne otkloni, obratite se prodavcu. Klima uređaj ne radi. U prostoriji se oseća Izgleda da kondenzo- Klima uređaj ne poči- čudan miris.
  • Página 139 Unutrašnja jedinica...
  • Página 140: Korisnički Priručnik

    KORISNIČKI PRIRUČNIK KLIMATIZACIJSKI UREĐAJ Molimo prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte priručnik i sačuvajte ga za slučaj buduće potrebe. TIP: Kanalski klima uređaj- niski statični pritisak www.lg.com...
  • Página 141 Korisnički priručnik za unutarnju jedinicu stropnog tipa sa sakrivenim kanalom - niski statični pritisak SADRŽAJ VAŠE ZABILJEŠKE Ovdje upišite broj modela i serijski broj: Mjere opreza ......3 Model # Prije rada uređaja ....6 Serijski broj # Brojeve ćete pronaći na bočnoj strani svake jedinice uređaja. Održavanje i servis ....7 Naziv prodavača Prije pozivanja servisa..9...
  • Página 142: Mjere Opreza

    Mjere opreza Mjere opreza Kako bi spriječili ozljeđivanja korisnika i drugih osoba, kao i oštećenja imovine, morate se pridržavati slje- dećih uputa. n Nepravilan rad uslijed zanemarivanja uputa će uzrokovati ozljeđivanje i štetu. Ozbiljnost je klasificirana prema sljedećim pokazateljima. UPOZORENJE Ovaj simbol ukazuje na mogućnost uzrokovanja smrti i ozbiljnih ozljeda.
  • Página 143: Rad Uređaja

    Mjere opreza n Rad uređaja Ne ostavljate klimatizacijski uređaj Pazite da osigurate da tijekom rada Ne stavljajte nikakve predmete na da radi duže vrijeme kada je vlaž- uređaja ne može doći do izvlačenja električni kabel. nost zraka jako visoka, a vrata i i oštećivanja električnog kabla ure- prozori su otvoreni.
  • Página 144 Mjere opreza OPREZ n Postavljanje Uvijek nakon postavljanja ili Priključite odvodno crijevo kako bi Kod postavljanja proizvoda pazite popravljanja proizvoda, provjerite osigurali dobru odvodnju vode. da bude ravno postavljen. istječe li plin (rashladna tvar). • Mala količina rashladne tvari može •...
  • Página 145: Prije Rada Uređaja

    Prije rada uređaja Prije rada uređaja Priprema za rad uređaja 1. Za postavljanje kontaktirajte stručnjaka za postavljanje. 2. Koristite zasebni strujni krug. Upotreba 1. Izloženost izravnom strujanju zraka kroz duže vrijeme može biti opasno za vaše zdravlje. Ne izla- žite ljude, kućne ljubimce ili biljke izravnom strujanju zraka kroz duže vrijeme. 2.
  • Página 146: Održavanje I Servis

    Održavanje i servis Održavanje i servis OPREZ: Prije svakog rada na održavanju, isključite glavno električno napajanje uređaja. o Ne koristite nikada nešto od sljedećeg: Rešetka, kućište i daljinski • Voda toplija od 40°C. upravljač Može uzrokovati deformacije i/ili ošte- ćenje boje. o Isključite uređaj prije čišćenja.
  • Página 147 Održavanje i servis Kada duže vrijeme ne koristite klimatizacijski uređaj. Kod ponovne upotrebe Kada duže vrijeme ne koristite uređaj. klimatizacijskog uređaja. n Provjerite jesu li začepljeni otvori za ulaz i Uključite klimatizacijski uređaj i ostavite ga izlaz zraka na unutarnjoj/vanjskoj jedinici. da radi 2 do 3 sata u modusu kruženja zraka.
  • Página 148: Prije Pozivanja Servisa

    Održavanje i servis Prije pozivanja servisa..Savjeti za otklanjanje teškoća! Uštedite vrijeme i novac! Provjerite sljedeće točke prije traženja popravka ili servisa... Ukoliko se nepravilnost u radu nastavi, molimo kontaktirajte dobavljača. Klimatizacijski uređaj U sobi se osjeti Izgleda da je došlo Klimatizacijski uređaj ne radi.
  • Página 149 Unutarnja jedinica uređaja...
  • Página 150 BRUKSANVISNING LUFTKONDITIONERINGSAGGREGAT Läs igenom dessa instruktioner innan produkten tas i bruk, och spara dem för framtida referens. TYP: Dold takledning - lågstatisk www.lg.com...
  • Página 151 Dold takledning – typ lågstatisk, ägarmanual för inomhusenhet. INNEHÅLL FÖR DINA NOTERINGAR Skriv modellbeteckning och serienummer här: Säkerhetsinformation ....3 Modellnr: Före användning ....6 Serienr: Du finner dessa uppgifter på en skylt på enheternas sida. Underhåll och service....7 Namn på återförsäljare Innan du kontaktar service- Inköpsdatum n Förvara fakturan på...
  • Página 152: Säkerhetsinformation

    Säkerhetsinformation Säkerhetsinformation För att förebygga att användaren eller andra människor eller egendom skadas ska följande instruktioner följas. n Felaktig drift på grund av att instruktionerna ignoreras riskerar att orsaka skada. Allvarlighetsgraden anges med följande beteckningar. VARNING! Den här symbolen indikerar risk för dödsfall eller allvarlig skada. VARNING! Den här symbolen indikerar möjlig risk för allvarlig personskada eller egendomsskada.
  • Página 153 Säkerhetsinformation n Drift Låt inte luftkonditioneringsanlägg- Se till att nätkabeln inte kan dras ur Placera inga föremål på nätkabeln. ningen vara igång under en längre eller skadas under drift. tid när luftfuktigheten är väldigt hög och en dörr eller ett fönster är öppet.
  • Página 154 Säkerhetsinformation VARNING! n Installation Kontrollera alltid eventuellt läckage Montera dräneringsslangen så att Se till att enheten monteras plant. av gas (köldmedium) efter installa- vatten kan avledas på rätt sätt. tion eller reparation av enheten. • Låg köldmedienivå kan leda till drift- •...
  • Página 155: Före Användning

    Före användning Före användning Förberedelser 1. Installationsarbeten måste utföras av kvalificerad och behörig personal. 2. Använd alltid en separat säkringskrets. Användning 1. Om du utsätter dig för en direkt luftström under en längre tid kan din hälsa skadas. Se till att män- niskor, husdjur eller växter inte utsätts för en direkt luftström under en längre tid.
  • Página 156: Underhåll Och Service

    Underhåll och service Underhåll och service VARNING! Slå av nätspänningen innan något underhåll påbörjas. o Använd aldrig: Galler, hölje och fjärrkontroll • Vatten varmare än 40 °C. o Slå av nätspänningen före rengöring. Torka av höljet med Detta kan medföra deformering eller en mjuk, torr trasa.
  • Página 157 Underhåll och service Om luftkonditioneringsanläggningen inte ska användas under en längre tid. Om den inte ska användas under När luftkonditioneringsanläggningen en längre tid. ska tas i bruk igen. n Kontrollera att enheternas luftintag eller Kör luftkonditioneringsapparaten I luftcirku- luftutsläpp inte är blockerat. lationsläge i 2 till 3 timmar.
  • Página 158: Innan Du Kontaktar Servicecentret

    Underhåll och service Innan du kontaktar servicecentret..Felsökningstips! Spara tid och pengar! Kontrollera följande punkter innan du tillkallar servicepersonal. Om felet kvarstår, kontakta servicepersonal. Luftkonditioner- Det finns en underlig Kondens kan läcka Efter omstart dröjer det ingsanläggningen odör i rummet. från luftkonditioner- ca tre minuter innan startar inte.
  • Página 159 Inomhusenhet...
  • Página 160 BRUKSANVISNING KLIMAANLEGG Vennligst les denne manualen før du betjener apparatet ditt og ta vare på den for fremtidig referanse. MODELL: Røropplegg skjult i tak - lav statisk www.lg.com...
  • Página 161 Bruksanvisning innendørsenhet lavstatisk type, røropplegg skjult i tak INNHOLDSFORTEGNELSE FOR EGNE NOTATER Skriv modell- og serienummer her: Sikkerhetsforskrifter ....3 Modell # Før bruk ........6 Serie # Numrene finner du på en etikett på siden av den enk- Vedlikehold og service ..7 elte enhet.
  • Página 162 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. n Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Página 163 Sikkerhetsforskrifter n Operation Do not let the air conditioner Take care to ensure that power Do not place anything on the run for a long time when the cable could not be pulled out or power cable. humidity is very high and a damaged during operation.
  • Página 164 Sikkerhetsforskrifter CAUTION n Installation Always check for gas (refrigerant) Install the drain hose to ensure Keep level even when installing leakage after installation or repair that water is drained away proper- the product. of product. • Low refrigerant levels may •...
  • Página 165: Rengjøring Og Vedlikehold

    Før bruk Før bruk Forberedelse før bruk 1. Kontakt en installatør for installasjon. 2. Bruk en egen strømkrets. Bruk 1. Hvis du utsetter deg for direkte luftstrømming fra enheten kan dette være helseskadelig. Ikke utsett personer, dyr eller planter for direkte luftstrømming over lengre perioder. 2.
  • Página 166: Vedlikehold Og Service

    Vedlikehold og service Vedlikehold og service FORSIKTIG: Før det utføres noe vedlikeholdsarbeid på enheten, skal strømtilførselen skrus av. o Bruk aldri noe av de følgende: Grill, hus og fjernkontroll • Vann varmere enn 40 °C. o Slå av systemet før rengjøring. Bruk en myk, tørr klut for Kan føre til deformasjon og/eller mis- å...
  • Página 167 Vedlikehold og service Når klimaanlegget ikke skal anvendes over en lengre periode. Når klimaanlegget skal brukes igjen. Når den ikke skal brukes på lang tid. n Sjekk at luftinntak og -utløp på innen- Kjør klimaanlegget på luftsirkulasjonsmo- dørsenheten ikke er tett. dus i 2 til 3 timer.
  • Página 168 Vedlikehold og service Før du ringer etter service… Feilsøkingstips! Spar tid og penger! Kontroller følgende punkter før du ber om reparasjon eller servicetekniker... Dersom problemet vedvarer, må du kontakte din forhandler. Klimaanlegget fung- Det er en merkelig Det ser ut som om Klimaanlegg funger- erer ikke.
  • Página 169 Innendørsenhet...
  • Página 170 KÄYTTÖOPAS ILMASTOINTILAITE Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja pidä se tallessa tulevia tarpeita ajatellen. TYYPPI: Kattoon upotettava, kanavamalli - matala staattinen www.lg.com...
  • Página 171 Kattoon upotettava kanava - Matala staattinen tyyppi Sisäyksikkö - Käyttöopas SISÄLLYSLUETTELO OMILLE MUISTIINPA- NOILLE Turvaohjeet......3 Ennen käyttöönottoa .....6 Kirjoita laitteen malli- ja valmistenumerot tähän: Malli # Huolto ja ylläpito ....7 Sarjanumero # Löydät nämä numerot laitteiden sisään sijoitetuista kylteistä. Ennen kuin otat yhteyttä huol- Kauppiaan nimi toon........9 Ostopäivä...
  • Página 172 Turvaohjeet Turvaohjeet To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be follo- wed. n Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Página 173 Turvaohjeet n Operation Do not let the air conditioner Take care to ensure that power Do not place anything on the run for a long time when the cable could not be pulled out or power cable. humidity is very high and a damaged during operation.
  • Página 174 Turvaohjeet CAUTION n Installation Always check for gas (refrigerant) Install the drain hose to ensure Keep level even when installing leakage after installation or repair that water is drained away proper- the product. of product. • Low refrigerant levels may •...
  • Página 175: Ennen Käyttöä

    Ennen käyttöä Ennen käyttöä Esivalmistelut 1. Ota yhteyttä ammattitaitoiseen asentajaan laitteiden asentamiseksi. 2. Kytke laite erilliseen virtapiiriin. Käyttö 1. Pitkäaikainen altistuminen suoralle ilmavirralle voi olla haitallista terveydelle. Älä altista asukkaita, lemmikkejä tai kasveja pitkäaikaisesti suoralle ilmavirralle. 2. Happivajeen välttämiseksi huone tulee tuulettaa, kun laitetta käytetään yhdessä uunin tai muun lämmittimen kanssa.
  • Página 176: Huolto Ja Ylläpito

    Huolto ja ylläpito Huolto ja ylläpito HUOMIO: Katkaise laitteen verkkovirta ennen järjestelmän kaikkia huolto- toimenpiteitä. o Älä koskaan käytä näitä: Ritilä, kotelo ja kaukosäädin • Vettä, joka on kuumempaa kuin 40°C. o Sammuta laite ennen puhdistamista. Puhdista laite peh- Tämä voi aiheuttaa muodon- ja/tai väri- meällä...
  • Página 177 Huolto ja ylläpito Jos ilmastointilaitetta ei käytetä pitkiin aikoihin Kun ilmastointilaite otetaan uudelleen Jos ilmastointilaitetta ei käytetä pitkiin aikoihin. käyttöön. n Varmista, etteivät sisä-/ulkoyksikön ilman Käytä ilmastointilaitetta tuuletustoimintoti- tulo- tai päästöaukot ole tukkeutuneet. lassa 2 – 3 tunnin ajan. • Tämä kuivattaa laitteen sisällä olevat osat.
  • Página 178 Huolto ja ylläpito Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon... Vianetsintävinkkejä! Säästä aikaa ja rahaa! Käy läpi seuraavat kohdat ennen korjauksen tai huollon tilaamista..Jos vika ei korjaannu, ota yhteyttä jälleenmyyjään. Ilmastointilaite ei Sisätiloissa on outo Ilmastointilaitteesta Ilmastointilaite ei käynnisty. haju. tuntuu valuvan tiivis- toimi noin kolmeen tynyttä...
  • Página 179 Sisäyksikkö...
  • Página 180 INSTRUKTIONSBOG AIRCONDITIONANLÆGGET Læs venligst denne manual grundigt, før du betjener dit apparat, og gem den til fremtidig brug. TYPE: Loft Skjult Kanal - Lav Static www.lg.com...
  • Página 181 Loft Skjult Kanal – Low Static Type Indendørs enhed instruktionsbog INDHOLDSFORTEGNELSE TIL DIN INFORMATION Skriv model-og serienumre her: Sikkerhedsforanstaltninger...3 Model # Forud for operation....6 Serienummer # Du kan finde dem på en mærkat på siden af hver enhed. Vedligeholdelse og service ...7 Forhandlerens navn Før du ringer efter service ..9 Købsdato...
  • Página 182 Sikkerhedsforanstaltninger Sikkerhedsforanstaltninger To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be fol- lowed. n Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Página 183 Sikkerhedsforanstaltninger n Operation Do not let the air conditioner Take care to ensure that power Do not place anything on the run for a long time when the cable could not be pulled out or power cable. humidity is very high and a damaged during operation.
  • Página 184 Sikkerhedsforanstaltninger CAUTION n Installation Always check for gas (refrigerant) Install the drain hose to ensure Keep level even when installing leakage after installation or repair that water is drained away proper- the product. of product. • Low refrigerant levels may •...
  • Página 185: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Inden betjening Inden betjening Forberedelse til betjening 1. Kontakt en fagmand i forbindelse med installation. 2. Brug et dedikeret kredsløb. Anvendelse 1. Udsættelse for direkte luftstrøm i en længere periode kan være farlige for dit helbred. Udsæt ikke beboere, kæledyr eller planter for direkte luftstrøm i længere perioder. 2.
  • Página 186: Vedligeholdelse Og Service

    Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og service FORSIGTIG: Inden du udfører nogen form for vedligeholdelse, skal du slukke for strømmen til systemet. o Brug aldrig af følgende: Gitter, fald og fjernbetjening • Vand varmere end 40 ° C. o Sluk for systemet før rengøring. For at rengøre, tørres af Kan forårsage deformation og/eller mis- med en blød, tør klud.
  • Página 187: Nyttige Oplysninger

    Vedligeholdelse og service Når klimaanlægget ikke skal bruges i længere tid Når airconditionanlægget ikke skal bruges i Når klimaanlægget skal bruges igen. længere tid. n Kontroller at luftindtaget og afgang fra Betjen klimaanlægget på Luft omsætning indendørs / udendørs enhed ikke er blo- mode for 2 til 3 timer.
  • Página 188 Vedligeholdelse og service Før du ringer efter service… Tip til fejlfinding! Spar tid og penge! Kontroller følgende punkter, inden du bestiller reparation eller service ..Hvis fejlen fortsæt- ter, kontakt venligst din forhandler. Airconditionan- Mærkelig lugt i rum- Det lader til, at der Klimaanlægget virker lægget fungerer ikke.
  • Página 189 Indendørs enhed...

Tabla de contenido