Descargar Imprimir esta página

Wiring Diagram - Emerson AVENTICS 501 Serie Instrucciones De Puesta En Marcha Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para AVENTICS 501 Serie:

Publicidad

AVENTICS
ZONED POWER (24 VDC Separation)
B
S
H
D
501AM 4
VA0010
M
K
F
2
The 0 VDC reference for the +24 VDC applied to Pin 4 of the M12 Connector MUST be the same as the one used on G3 / 580 / Terminal Strip / 25 or
37 Pin Sub-D / 19 or 26 Pin Round Connector. If multiple 24 VDC power supplies are used the 0 VDC references of each power supply MUST be con-
EN
nected together.
La référence 0 VCC pour le +24 VCC appliquée à la broche 4 du connecteur M12 DOIT être la même que celle utilisée avec le G3 / 580 / bornier /
connecteur Sub-D 25 ou 37 broches / connecteur rond 19 ou 26 broches. Si des alimentations multiples en 24 VCC sont utilisées les références 0 VCC
FR
de chaque alimentation DOIVENT être connectées ensemble.
Die 0-VDC-Referenz für die +24 VDC, die an Pin 4 von Buchse M12 angelegt werden, MÜSSEN mit der übereinstimmen, die an G3 / 580 / Klem-
menleiste / 25- oder 37-polige Sub-D- / runde 19- oder 26-polige Buchse verwendet werden. Wenn mehrere 24-VDC-Stromversorgungen verwendet
DE
werden, MÜSSEN die 0-VDC-Referenzen aller Stromversorgungen miteinander verbunden werden.
La referencia de 0 V CC para los +24 V CC aplicados a la patilla 4 del conector M12 DEBE ser la misma que la utilizada en el conector redondo de
19 o 26 pines / G3 / 580 / tira de terminales / Sub-D de 25 o 37 pines. Si se utilizan varias fuentes de alimentación de 24 V CC en las referencias de
ES
0 V CC de cada fuente de alimentación, DEBEN conectarse juntas.
Il riferimento 0 V CC per la tensione a +24 V CC, applicata al piedino 4 del connettore M12, DEVE essere lo stesso utilizzato nel caso del G3 / 580 /
Morsettiera / Sub-D a 25 o 37 piedini / Connettore rotondo a 19 o 26 piedini. Nel caso siano utilizzate alimentazioni multiple a 24 V CC, i riferimenti
IT
0 V CC di ciascuna alimentazione DEVONO essere connessi assieme.
De 0 VDC referentie voor +24 VDC toegepast op pen 4 van de M12-connector MOET identiek zijn aan de referentie die wordt gebruikt op G3 / 580 /
Klemmenstrook / 25 of 37 Pen Sub-D / 19 of 26 Pen Ronde Connector. Indien er meerdere 24 VDC voedingen worden gebruikt MOETEN de 0 VDC
NL
referenties van iedere voeding op elkaar zijn aangesloten.
Referansen 0 VDC for +24 VDC brukt på pinne 4 til M12-kontakten MÅ være det samme som den som brukes på G3 / 580 / terminalstripen / 25 eller 37 pin-
NO
ners Sub-D / 19 eller 26 pinners rund kontakt. Hvis flere 24 VDC-strømforsyninger brukes MÅ 0 VDC-referansene til hver strømforsyning kobles sammen.
0 V DC-referens för +24 V DC på stift 4 på M12-kontaktdonet MÅSTE vara samma som den som används på G3/580/anslutningsrad/25- eller 37-stifts
SE
sub-D/19- eller 26-stifts runt kontaktdon. Om flera 24 V DC-nätenheter används MÅSTE 0 V DC-referenserna för varje nätenhet kopplas ihop.
M12-liittimen tappiin 4 syötetyn +24 VDC:n 0 VDC -referenssin ON OLTAVA sama, jota käytetään G3 / 580 / liitäntärima / 25:ssä tai 37 tapin Sub-D / 19:ssä
FI
tai 26 tapin pyöreässä liittimessä. Jos käytetään useita 24 VDC:n virtalähteitä, kaikkien virtalähteiden 0 VDC -referenssit ON LIITETTÄVÄ yhteen.
0 VDC-referencen for +24 VDC, der anvendes til Ben 4 for M12-stik, SKAL være den samme som den, der anvendes på G3 / 580 / Terminalens bånd /
25 eller 37 bens Sub-D / 19 eller 26 bens rundt stik. Hvis der anvendes flere 24 VDC-strømforsyninger, SKAL 0 VDC-referencerne for hver strømforsy-
DK
ning være tilsluttet sammen.
A referência 0 VCC para a +24 VCC aplicada ao pino 4 do conetor M12 TEM de ser igual à utilizada no G3/580/faixa de terminais/sub-D de 25 ou 37
pinos/conetor redondo de 19 ou 26 pinos. Se utilizar várias fontes de alimentação de 24 VCC, TEM de ligar em conjunto as referências 0 VCC de cada
PT
fonte de alimentação.
Η τάση αναφοράς των 0 VDC για τα +24 VDC που εφαρμόζεται στον Πείρο 4 του Συνδέσμου Μ12 ΠΡΕΠΕΙ να είναι ο ίδιος με αυτόν που χρησιμοποι-
είται σε G3 / 580 / Τερματική ταινία / Sub-D 25 ή 37 πείρων / Στρογγυλό σύνδεσμο 19 ή 26 πείρων. Εάν χρησιμοποιούνται πολλαπλά τροφοδοτικά 24
GR
VDC με τάσεις αναφοράς 0 VDC για κάθε τροφοδοτικό ΠΡΕΠΕΙ να είναι συνδεδεμένα μεταξύ τους.
Referenční napětí 0 V DC pro napětí +24 V DC na kolíku 4 konektoru M12 MUSÍ být stejné jako napětí použité na přístroji G3 / 580 / svorkovnice / kolík
25 nebo 37 konektoru Sub-D / kolík 19 nebo 26 kulatého konektoru. Jestliže se používá několik napájecích zdrojů 24 V DC, MUSÍ být referenční napětí
CZ
0 V DC každého napájení připojeno společně.
Odniesienie 0 VDC dla +24 VDC stosowanego dla Pinu 4 złącza M12 MUSI być takie samo jak te zastosowane na Listwie zaciskowej G3 / 580 / Sub-D
25 lub 37 stykowym / Okrągłym złączu 19 lub 26 stykowym Jeśli zastosowanych jest kilka zasilaczy 24 VDC, wówczas odniesienia 0 VDC każdego
PL
zasilacza MUSZĄ być połączone razem.
Az M 12-es csatlakozó 4. tűjére alkalmazott +24 V DC 0 V DC referenciájának azonosnak KELL lennie a G3 / 580 / sorkapcsolóléc / 25- vagy 37-tűs
Sub-D / 19- vagy 26-tűs kerek csatlakozó értékével. Amennyiben több 24 V DC értékű tápforrást használ, csatlakoztatni KELL az összes tápforrás
HU
0 V DC referenciáját.
Отсчетное напряжение 0 В пост. тока для +24 В пост. тока, подаваемое на Конт. 4 Разъем M12, ДОЛЖНО быть таким же, как напряжение, ис-
пользуемое на G3 / 580 / Клеммная колодка / Разъем Sub-D Конт. 25 или 37 / Круглый разъем Конт. 19 или 26. При использовании нескольких
RU
источников питания 24 В пост. тока выводы отсчетного напряжения 0 В пост. тока каждого источника питания ДОЛЖНЫ быть соединены
вместе.
M12 коннекторының 4-істігіне қолданылатын +24 В тұрақты токқа арналған 0 В тұрақты ток үлгісі G3 / 580 / контакт
жолағы / 25 немесе 37 істікті Sub-D / 19 немесе 26 істікті дөңгелек коннектор үшін пайдаланылатын ток үлгісімен
KZ
бірдей болуы ТИІС. 24 В тұрақты токпен қамтамасыз ететін бірнеше қуат блогы пайдаланылса, әр қуат блогының
0 В тұрақты ток үлгілері бірге жалғануы ТИІС.
Visit our website at www.emerson.com/aventics
TM
SERIES 501 ACCESSORY

WIRING DIAGRAM

ZCOMM
PIN 4 +24V DC
PIN 1 - NOT USED
PIN 2 - NOT USED
PIN 3 - NOT USED
22
Zoned Power pneumatic islands can be used as part of a safety-related control system (SRP/CS) in compliance with standards ISO 13849 up to
Category 3 / PLd if they are used with an appropriate external safety control (examples: surveillance, timing, pulse test, etc.) and in compliance with all
associated safety standards. In accordance with ISO 13849, the end-user or third party organisation must assess and certify all of the Control System
(CS) including the proven components. Reliability data of the island components can be provided on request. Different types of applications are detailed
1
EN
in our technical manual available on our site.
2
4
• In compliance with standard ISO 13849-2 standard and product safety parts must be fed by SELV/PELV power supplies.
3
• When the product is used in an environment that contains conductive dust, water or any other medium that could trigger internal short circuits, a cabi-
net or appropriate enclosure must be used.
Les îlots pneumatiques Zoned Power peuvent être utilisés comme partie d'un système de commande relative à la sécurité (SRP/CS) conforme aux
normes ISO 13849 jusqu'à la Catégorie 3 / PLd s'il sont utilisés avec un contrôle de sécurité extérieur approprié (exemples : surveillance, timing, test
d'impulsion, ect.) et en respectant toutes les normes de sécurité associées. Suivant l'ISO 13849, l'utilisateur final ou une organisation tierce doit évaluer
et certifier l'ensemble du Système de Contrôle (CS) en incluant les composants éprouvés. Les données de fiabilité des composants de l'ilot peuvent
être fournies sur demande. Différents type d'applications sont détaillées dans notre manuel technique disponible sur notre site.
FR
• En accord avec la norme ISO 13849-2 les parties standard et sécurité du produit doivent être alimentées par des alimentations électriques de type
TBTS/TBTP.
• Quand le produit est utilisé dans un environnement comportant de la poussière conductrice, de l'eau ou tout autre média pouvant provoquer des court
circuits internes, un coffret ou une enveloppe appropriée doit être utilisé.
Pneumatische Zoned-Power-Inseln können als Teil eines sicherheitsrelevanten Kontrollsystems (SRP/CS) gemäß Norm ISO 13849 bis zu Kategorie 3/
PLd eingesetzt werden, wenn sie mit einer entsprechenden externen Sicherheitskontrolle (Beispiele: Überwachung, Timing, Impulstest usw.) und unter
Einhaltung aller verbundenen Sicherheitsstandards verwendet werden. Gemäß ISO 13849 muss der Endbenutzer oder eine externe Organisation die
Einhaltung des vollständigen Kontrollsystems einschließlich der bewährten Komponenten beurteilen und zertifizieren. Die Zuverlässigkeitsdaten der
Inselkomponenten können auf Anfrage bereitgestellt werden. In unserem technischen Handbuch, das auf unserer Website verfügbar ist, sind verschie-
DE
dene Arten von Anwendungen genauer beschrieben.
• Gemäß Norm ISO 13849-2 müssen Standard- und Produktsicherheitsteile über SELV/PELV-Stromversorgungen verfügen.
• Wenn das Produkt in einer Umgebung verwendet wird, die leitfähigen Staub, Wasser oder andere Medien enthält, die interne Kurzschlüsse auslösen
können, muss ein Schrank oder ein geeignetes Gehäuse verwendet werden.
Las islas neumáticas Zoned Power se pueden usar como parte de un sistema de control relacionado con la seguridad (SRP/CS) conforme a las
normas ISO 13849 hasta la Categoría 3 / PLd si se utilizan con un control de seguridad externo apropiado (ejemplos: vigilancia, temporización, prueba
de pulso, etc.) y conforme a todas las normas de seguridad asociadas. Conforme a ISO 13849, el usuario final o la organización externa debe evaluar y
certificar todos los sistemas de control (CS), incluidos los componentes comprobados. Se pueden facilitar los datos de fiabilidad de los componentes de
la isla previa petición. En el manual técnico disponible en nuestro sitio se detallan distintos tipos de aplicaciones.
ES
• Conforme a la norma ISO 13849-2, las piezas estándar y de seguridad de producto se deberán alimentar mediante fuentes de alimentación SELV/
PELV.
• Cuando el producto se utilice en un entorno que contenga polvo conductor, agua o cualquier otro medio que pudiera provocar cortocircuitos internos,
se deberá utilizar un armario o una carcasa adecuada.
Le isole pneumatiche Zoned Power si possono utilizzare come parte di un sistema di comando relativo alla sicurezza (SRP/CS) conforme alle norme
ISO 13849 fino alla Categoria 3 / PLd se utilizzate con un comando di sicurezza esterno appropriato (esempi: sorveglianza, timing, test d'impulso, ecc.)
e rispettando tutte le norme di sicurezza associate. In conformità con la norma ISO 13849, l'utente finale o un'organizzazione terza deve valutare e certi-
ficare l'intero sistema di controllo (CS) inclusi i componenti provati. I dati di affidabilità dei componenti dell'isola possono essere comunicati su richiesta. I
IT
diversi tipi di applicazioni vengono spiegate nei dettagli nel nostro manuale tecnico disponibile sul nostro sito.
• In conformità con la norma ISO 13849-2, le parti standard e di sicurezza del prodotto devono essere attivate da alimentazioni elettriche SELV/PELV.
• Se il prodotto viene utilizzato in ambienti che contengono polveri conduttive, acqua o altri elementi che possano provocare dei cortocircuiti interni, si
dovrà utilizzare un armadietto o un involucro adatto.
Zoned Power pneumatische eilanden kunnen worden gebruikt als veiligheidsgerelateerd regelsysteem (SRP/CS) in overeenstemming met normen
ISO 13849 tot en met Categorie 3 / PLd indien gebruikt met een geschikte externe veiligheidsregeling (voorbeelden: bewaking, timing, pulstest, etc.) en
in overeenstemming met alle verbonden veiligheidsnormen. Volgens ISO 13849 moet de eindgebruiker of derde organisatie alle regelsystemen (CS)
beoordelen en certificeren, inclusief de beproefde componenten. Gegevens omtrent betrouwbaarheid van de eilandcomponenten worden op verzoek
verstrekt. Verschillende soorten applicaties worden in detail beschreven in de technische handleiding op onze site.
NL
• In overeenstemming met de norm ISO 13849-2, moeten standaard onderdelen en onderdelen voor productveiligheid middels SELV/PELV voedingen
van stroom worden voorzien.
• Als het product wordt gebruikt in een omgeving waar geleidend stof, water of andere geleidende media aanwezig kunnen zijn die interne kortsluitingen
kunnen veroorzaken, moet er een kast of geschikte behuizing worden gebruikt.
Pneumatiske øyer delt inn i strømsoner kan brukes som del av et sikkerhetsrelatert kontrollsystem (SRP/CS) i samsvar med standardene ISO 13849
opp til kategori 3 /PLd dersom de bruker en egnet og ekstern sikkerhetskontroll (eksempler: overvåking, timing, pulstest, etc.) og i samsvar med alle
tilknyttede sikkerhetsstandarder. I samsvar med ISO 13849, må sluttbrukeren eller tredjeparts organisasjonen ha tilgang til og godkjenne hele kontroll-
systemet (CS), inkludert de godkjente komponentene. Pålitelighetsdata for øy-komponenter leveres etter anmodning. Forskjellige typer bruksområder er
NO
beskrevet i vår tekniske håndbok som er tilgjengelig på vårt nettsted.
• I samsvar med standard ISO 13849-2 standard og deler for produktsikkerhet må forsynes av SELV/PELV strømforsyninger.
• Når produktet skal brukes i et miljø som inneholder ledende støv, vann eller andre stoffer som kan utløse interne kortslutninger, skal et skap eller an-
nen egnet innkapsling brukes.
De pneumatiska Zoned Power-öarna kan användas som en del av ett säkerhetsrelaterat styrsystem (SRP/CS) i överensstämmelse med standarderna
ISO 13849 upp till kategori 3/PLd om de används tillsammans med en lämplig extern säkerhetskontroll (exempel: övervakning, timing, pulstest osv.)
och uppfyller alla tillhörande säkerhetsstandarder. I syfte att uppfylla ISO 13849 måste slutanvändaren eller tredjepartsorganisationen analysera och
certifiera hela styrsystemet (CS), inklusive de dokumenterade komponenterna. Tillförlitlighetsdata för öarnas komponenter kan fås på begäran. Olika
SE
tillämpningstyper beskrivs i vår tekniska handbok som finns på vår webbplats.
• I syfte att uppfylla standarden ISO 13849-2 måste standardkomponenter och komponenter för produktsäkerhet matas av SELV/PELV-nätenheter.
• Om produkten används i en miljö som innehåller ledande damm, vatten eller något annat medium som kan utlösa interna kortslutningar, måste ett
skåp eller en lämplig kåpa användas.
AVENTICS
TM
SERIES 501 ACCESSORY
ZONED POWER (24 VDC Separation)
B
S
H
D
501AM 4
VA0010
M
K
F
2
23
Visit our website at www.emerson.com/aventics

Publicidad

loading