Важные Меры Безопасности - HoMedics FRESHFACE Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА ПРОЧТИТАЙТЕ ВСЮ ЭТУ
ИНСТРУКЦИЮ. СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ПРИМЕНЕНИЯ.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ, ОСОБЕННО В
ПРИСУТСТВИИ ДЕТЕЙ, НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ ОСНОВНЫЕ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ, В ТОМ ЧИСЛЕ:
• Допускается использование данного прибора детьми в возрасте от 14
лет и более и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или отсутствием опыта или знаний под
наблюдением или при условии получения ими указаний по безопасному
применению прибора и понимании ими связанных с ним опасностей. Не
допускается использование прибора в играх детей. Не допускается чистка и
обслуживание прибора детьми без наблюдения взрослых.
• Используйте этот прибор только по его предназначению, описанному в
этом буклете. НЕ используйте насадки, не рекомендованные компанией
HoMedics.
• НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте поврежденные приборы. Для проверки и
ремонта прибора передайте его в сервисный центр компании HoMedics.
• Держите прибор вдали от нагретых поверхностей.
• НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не роняйте или не вставляйте посторонние предметы в
какие-либо отверстия на приборе.
• НЕ пытайтесь ремонтировать прибор. В нем отсутствуют детали, которые
требуют обслуживания потребителем. Для обслуживания прибора отошлите
его в центр обслуживания компании HoMedics. Обслуживание этого прибора
должно производится только специалистами, авторизованными компанией
HoMedics.
• Для работы прибора необходим источник питания с переменным
напряжением 220–240 В.
• Не используйте прибор во время принятия ванны.
• НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не прикасайтесь к включенному прибору мокрыми
руками.
• Не устанавливайте и не храните прибор в местах, в которых он может упасть
или быть затянут в ванну или раковину.
• Не помещайте и не роняйте прибор в воду или другую жидкость.
• В случае падения прибора в воду не пытайтесь его достать. Немедленно
отсоедините шнур питания.
• Использование прибора в ванной комнате КАТЕГОРЧИЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО.
ВНИМАНИЕ! Всегда выключайте прибор и отсоединяйте его от сети
электропитания немедленно по окончании использования.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
ЭТОТ РАЗДЕЛ.
• Если у вас есть основания для беспокойства за свое здоровье,
проконсультируйтесь с врачом перед использованием этого
прибора.
• Люди с электронными стимуляторами сердца и беременные женщины
должны проконсультироваться с врачом перед использованием этого
прибора.
• НЕ ДОПУСКАЕТСЯ применение прибора к младенцам, инвалидам,
а также спящим и потерявшим сознание лицам. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
применение прибора к чувствительной коже т лицам с затрудненным
кровообращением.
• Прибор НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не следует использовать лицам, имеющим
физические заболевания, способные ограничить способность к управлению
прибором.
• НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте прибор непосредственно на опухших или
воспаленных участках тела или на высыпаниях на коже.
• Прибор не следует оставлять без надзора подключенным к сети
электропитания.
• Используйте прибор только для целей, описанных в этом руководстве.
• Не используйте насадки, не рекомендованные изготовителем.
• Ни в коем случае не включайте прибор с поврежденным шнуром или
штепселем питания. В случае неправильной работы прибора, а также его
падения, повреждения или попадания в воду прочитайте гарантийную
инструкцию, приведенную в конце этой брошюры.
• Не используйте прибор в случае повреждения или иной неисправности
шнура электропитания. Во избежание опасности передайте прибор в
авторизованную ремонтную службу для ремонта или замены шнура питания.
• Держите шнур питания вдали от нагретых поверхностей.
• Не устанавливайте прибор на мягкие поверхности, например, кровати или
диваны. Всегда устанавливайте прибор на ровную поверхность.
• Не используйте прибор в сонном или дремотном состоянии.
• Не используйте прибор вне помещения, а также в местах использования
распылителей (аэрозолей) или подачи кислорода.
• Перед заливкой отсоедините шнур от сети. Заливайте в прибор только воду.
Не допускайте перелива.
• Не используйте прибор при наличии на лице открытых ран или сыпи.
• Перед использованием прибора посоветуйтесь с врачом в следующих
случаях: при наличии жара, воспалений, болей, проведения медицинских
процедур или приема медикаментов.
• Не используйте прибор после каких бы то ни было челюстно-лицевых
операций, в том числе чистки зубов с использованием местного
обезболивания.
• Не применяйте прибор к чувствительной коже лица.
• Не обматывайте шнур вокруг корпуса прибора.
• При неиспользовании прибора всегда отсоединяйте его от сети
электропитания.
• В случае повреждения шнура электропитания или поворотного разъема
немедленно прекратите использование прибора. Поскольку такая
неисправность не подлежит ремонту, прибор должен быть отправлен на
утилизацию.
Изделие содержит мелкие детали, которые могут привести к
опасности удушения для маленьких детей.
ОБСЛУЖИВАНИЕ:
• Перед выливанием воды из прибора выньте штепсель из розетки.
• Перед опорожнением бака дождитесь остывания паровой бани.
• После использования вытрите паровую баню.
Чистка
• Перед чисткой прибора обязательно отсоедините его от сети электропитания
и дождитесь его остывания.
• Слейте лишнюю воду и вытрите внутреннюю поверхность лицевой маски и
обода насухо.
• Протрите основание чистой, влажной тканью и слегка отполируйте его сухой
тканью. Ни в коем случае не погружайте прибор в воду.
• Не погружайте основание в какую бы то ни было жидкость для его очистки.
• Ни в коем случае не используйте для чистки абразивные чистящие средства,
щетки, бензин, керосин, средства для полировки стекол или мебели или
растворители.
• Не пытайтесь ремонтировать прибор. В нем отсутствуют детали, которые
требуют обслуживания потребителем. Для обслуживания прибора отошлите
его в центр обслуживания компании HoMedics, адрес которого указан в
описании условий гарантии».
ВНИМАНИЕ! После каждого использования прибора необходимо полностью
удалить все остатки минеральных веществ. Применение паровой бани
для лица без надлежащей очистки может привести к неуправляемому
производству пара. Известковый налет следует удалять с использованием
средства для удаления накипи фабричного изготовления, пригодного для
очистки нержавеющей стали, в соответствии с инструкциями производителя.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ мыть лицевую маску в посудомоечной машине. Это
может привести к ее повреждению. Допускается только ручное мытье с
использованием мягких моющих средств.
Хранение
Поместите паровую баню в чистое, сухое место, недоступное для детей. Не
обматывайте шнур вокруг корпуса прибора, так как это может привести к его
повреждению. Не подвешивайте прибор за шнур питания. Сверните шнур
свободными кольцами и закрепите их закручиваемым зажимом.
Пояснение WEEE
Данная маркировка означает, что в странах Европы не допускается
утилизировать прибор вместе с другими бытовыми отходами. Чтобы не
нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в результате
неверной утилизации отходов, прибор следует сдать на переработку, чтобы
обеспечить экологичное повторное использование материальных ресурсов.
Верните бывший в употреблении прибор через систему возврата и сбора
отходов или свяжитесь с предприятием розничной торговли, где вы
приобрели прибор. Там вы сможете сдать этот продукт для экологически
безопасной переработки.
RU
20
I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fcs-100eu

Tabla de contenido