geberit Rapid Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Rapid:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

MAINTENANCE MANUAL
INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
MANUEL DʼENTRETIEN
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para geberit Rapid

  • Página 1 MAINTENANCE MANUAL INSTANDHALTUNGSANLEITUNG MANUEL DʼENTRETIEN ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE...
  • Página 3 Deutsch ......................... English........................... Français......................... Italiano........................... Nederlands........................Español ......................... Polski ..........................Čeština .......................... Slovenščina ........................101 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 4 • Keinen zusätzlichen Siphon in die Abwasserleitung einbauen. Die Geberit Hygienespü- lung Rapid verfügt über einen integrierten Siphon. • Bei Verstopfung des Ablaufs kann Wasser aus dem Überlauf der Geberit Hygienespü- lung Rapid austreten. Sicherheitshinweise für Geberit Steuereinheit für Hygienespülung Rapid •...
  • Página 5 Produktbeschreibung Aufbau Geberit Hygienespülung Rapid Abbildung 1: Geberit Hygienespülung Rapid Korbfilter Steuereinheit Bedienfeld Batterie Deckel des Batteriefachs Deckel der Steuereinheit Gehäuse Überlauf Siphon Unterteil Siphon Oberteil 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 6: Technische Daten

    Aufbau Geberit Steuereinheit für Hygienespülung Rapid Abbildung 2: Geberit Steuereinheit für Hygienespülung Rapid Korbfilter Steuereinheit Bedienfeld Batterie Deckel des Batteriefachs Deckel der Steuereinheit Auslauf Technische Daten Schutzart IPX4 Betriebsspannung 9 V DC Batterietyp Alkali-Batterie 6LR61 (9 V) Lebensdauer der Batterie bei Spülintervall = 1 Tag >...
  • Página 7: Störungen Beheben

    Bedienung Störungen beheben Störung Ursache Behebung blinkt alle ▶ Batterie ersetzen. → Siehe Betriebsanleitung 2 Sekunden, keine Batterie fast verbraucht 970.123.00.0. Spülauslösung. Steuereinheit im Stand- ▶ Taste <TEST> drücken. Steuereinheit zeigt by-Modus aktuelle Einstellngen an. Keine LED leuchtet. ▶ Taste <TEST> drücken. Falls keine Anzeige, Batterie verbraucht Batterie ersetzen.
  • Página 8 Eingestelltes Spülvolumen über- prüfen ▶ Taste <TEST> für 1 Sekunde drücken. ✓ Das Magnetventil öffnet, und es fliesst Wasser. ✓ Das Magnetventil schliesst automatisch, wenn das eingestellte Spülvolumen erreicht ist. Das Spülvolumen kann wie folgt bestimmt werden: Spülvolumen = Öffnungszeit des Magnetventils • Spülleistung Die Spülleistung beträgt 3 l/min.
  • Página 9 Instandhaltung Wartung Nachfolgend beschriebene Wartungsarbeiten alle 2 Jahre durch eine Fachkraft durchführen lassen. • Korbfilter reinigen → siehe „Korbfilter reinigen“, Seite 9. • Siphon reinigen und entkalken → siehe „Siphon reinigen und entkalken“, Seite 10. Korbfilter reinigen Korbfilter wieder einsetzen oder ersetzen (Art.-Nr.
  • Página 10 Siphon reinigen und entkalken Wasseranschluss auf Dichtheit prüfen. Wasserzufuhr schliessen. Versorgungsleitung von Hygienespülung trennen. Gehäuse mit Steuereinheit demontieren. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 11 Oberteil des Siphons entnehmen. Gehäuse montieren. Oberteil und Unterteil des Siphons reinigen und entkalken wenn erforderlich. Versorgungsleitung anschliessen. Oberteil des Siphons einsetzen. Wasserzufuhr öffnen. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 12 Steuereinheit ersetzen Wasseranschluss auf Dichtheit prüfen. Wasserzufuhr schliessen. Versorgungsleitung von Hygienespülung trennen. Defekte Steuereinheit nach oben herauszie- hen und entsorgen. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 13 Schutzkappe der neuen Steuereinheit Deckel der Steuereinheit öffnen. abnehmen (Art.-Nr. 616.291.00.1). Deckel des Batteriefachs öffnen. Steuereinheit einsetzen. Batterie einsetzen. Versorgungsleitung anschliessen. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 14 Deckel des Batteriefachs schliessen. Deckel der Steuereinheit schliessen. Wasserzufuhr öffnen. Wasseranschluss auf Dichtheit prüfen. Die Geberit Hygienespülung Rapid arbeitet jetzt mit Werkseinstellungen. Falls notwen- dig, Spülintervall und Spülvolumen erneut einstellen. → Siehe Betriebsanleitung 970.123.00.0. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 15: Entsorgung Von Elektro- Und Elektronik-Altgeräten

    Elektrogeräten verpflichtet, Altgeräte zurückzunehmen und fachgerecht zu entsorgen. Das Symbol gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Altgeräte sind zur fachgerechten Entsorgung direkt an Geberit zurückzugeben. Adressen der Annahmestellen können bei der zuständigen Geberit Vertriebsgesellschaft erfragt werden.
  • Página 16: About This Document

    • Only operate the Geberit sanitary flush Rapid in an upright position. • Mount the Geberit sanitary flush Rapid on the wall using 4 fastening screws. • Do not install an additional trap in the discharge pipe. The Geberit sanitary flush Rapid has an integrated trap.
  • Página 17: Product Description

    Product description Structure of Geberit sanitary flush Rapid Figure 1: Geberit sanitary flush Rapid Basket filter Control unit Control panel Battery Battery compartment cover Control unit cover Housing Overflow Lower part of trap Upper part of trap 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 18: Technical Data

    Structure of Geberit control unit for sanitary flush Rapid Figure 2: Geberit control unit for sanitary flush Rapid Basket filter Control unit Control panel Battery Battery compartment cover Control unit cover Outlet Technical data Protection degree IPX4 Operating voltage 9 V DC...
  • Página 19: Rectifying Malfunctions

    Operation Rectifying malfunctions Malfunction Cause Rectification flashes every ▶ Replace the battery. → See operation manual 2 seconds, no flush Battery almost dead 970.123.00.0. actuation. Control unit is in ▶ Press the <TEST> button. Control unit shows standby mode the current settings. No LED is lit.
  • Página 20 Checking the set flush volume ▶ Press the <TEST> button for 1 second. ✓ The solenoid valve opens and water begins to flow. ✓ The solenoid valve closes automatically once the set flush volume has been reached. The flush volume can be determined as follows: Flush volume = solenoid valve opening time •...
  • Página 21 Maintenance Maintenance Have the maintenance work described below carried out every 2 years by a skilled person. • Clean the basket filter → see "Cleaning the basket filter", page 21. • Clean and descale the trap → see "Cleaning and descaling the trap", page 22. Cleaning the basket filter Reinsert or replace the basket filter (art.
  • Página 22 Cleaning and descaling the trap Test the water supply connection for tightness. Close the water supply valve. Disconnect the supply pipe from the sanitary flush. Remove the housing along with the control unit. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 23 Remove the upper part of the trap. Mount the housing. Clean the upper and lower parts of the trap and descale, if required. Connect the supply pipe. Insert the upper part of the trap. Open the water supply valve. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 24 Replacing the control unit Test the water supply connection for tightness. Close the water supply valve. Disconnect the supply pipe from the sanitary flush. Pull the defective control unit upwards to remove it, then dispose of it. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 25 Detach the protective cap from the new Open the control unit cover. control unit (art. no. 616.291.00.1). Open the battery compartment cover. Insert the control unit. Insert battery. Connect the supply pipe. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 26 Close the control unit cover. Open the water supply valve. Test the water supply connection for tightness. The Geberit sanitary flush Rapid now operates with factory settings. Reset the flush interval and flush volume, if required. → See operation manual 970.123.00.0.
  • Página 27 Old equipment should be returned directly to Geberit where it will be disposed of appropriately. Addresses to which equipment can be returned can be requested from the relevant Geberit sales company.
  • Página 28: Utilisation Conforme

    • Utiliser le rinçage forcé hygiénique Geberit Rapid uniquement en position verticale. • Fixer le rinçage forcé hygiénique Geberit Rapid sur la paroi à l'aide de 4 vis de fixation. • Ne pas monter de siphon supplémentaire dans la conduite d'évacuation. Le rinçage forcé...
  • Página 29: Descriptif Du Produit

    Descriptif du produit Structure du rinçage forcé hygiénique Geberit Rapid Illustration 1: Rinçage forcé hygiénique Geberit Rapid Filtre panier Module de commande Commande fixe Pile Couvercle du compartiment de pile Couvercle du module de commande Boîtier Trop-plein Siphon partie inférieure Siphon partie supérieure 7703517835-1 ©...
  • Página 30: Caractéristiques Techniques

    Structure du module de commande Geberit pour rinçage forcé hygié- nique Rapid Illustration 2: Module de commande pour rinçage forcé hygiénique Geberit Rapid Filtre panier Module de commande Commande fixe Alimentation par pile Couvercle du compartiment de pile Couvercle du module de commande Evacuation Caractéristiques techniques...
  • Página 31 Utilisation Dépannage Dérangement Cause Dépannage clignote toutes les 2 secondes, ▶ Remplacer la pile. → Voir le manuel d'utilisa- Pile presque usée pas de déclenchement tion 970.123.00.0. du rinçage. Module de commande ▶ Appuyer sur la touche <TEST>. Le module de en mode standby commande indique les réglages actuels.
  • Página 32 Vérifier le volume de rinçage réglé ▶ Maintenir appuyée la touche <TEST> pen- dant 1 seconde. ✓ L'électrovanne s'ouvre et de l'eau s'écoule. ✓ L'électrovanne se ferme automatique- ment lorsque le volume de rinçage réglé est atteint. Le volume de rinçage peut être déterminé de la ma- nière suivante : Volume de rinçage = temps d'ouverture de l'électrovanne x capacité...
  • Página 33 Maintenance Maintenance Faire exécuter tous les 2 ans les travaux de maintenance décrits ci-après par une personne qualifiée. • Nettoyer le filtre panier → voir « Nettoyer le filtre panier », page 33. • Nettoyer et détartrer le siphon → voir « Nettoyer et détartrer le siphon », page 34. Nettoyer le filtre panier Insérer à...
  • Página 34 Nettoyer et détartrer le siphon Contrôler l’étanchéité de l'arrivée d'eau. Couper l'arrivée d'eau. Séparer la conduite d'alimentation du rin- çage forcé hygiénique. Démonter le boîtier avec le module de com- mande. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 35 Retirer la partie supérieure du siphon. Monter le boîtier. Nettoyer et détartrer si nécessaire la partie supérieure et la partie inférieure du siphon. Raccorder la conduite d’alimentation. Insérer la partie supérieure du siphon. Ouvrir l’arrivée d’eau. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 36 Remplacer le module de com- Contrôler l’étanchéité de l'arrivée d'eau. mande Fermer l'arrivée d'eau. Séparer la conduite d'alimentation du rin- çage forcé hygiénique. Extraire le module de commande défec- tueux par le haut et l'éliminer. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 37 Retirer le bouchon de protection du nouveau Ouvrir le couvercle du module de com- module de commande (n° de réf. mande. 616.291.00.1). Ouvrir le couvercle du compartiment de la Insérer le module de commande. pile. Introduire une pile. Raccorder la conduite d'alimentation. 7703517835-1 ©...
  • Página 38 Ouvrir l'arrivée d'eau. Contrôler l'étanchéité de l'arrivée d'eau. Le rinçage forcé hygiénique Geberit Rapid fonctionne à présent avec les réglages d'usine. Si nécessaire, régler à nouveau l'in- tervalle et le volume de rinçage. → Voir le manuel d'utilisation 970.123.00.0.
  • Página 39 Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Les appareils usagés doivent être directement retournés à Geberit pour être mis au rebut de manière appropriée. Vous pouvez de- mander les adresses des centres de collecte auprès de la société de distribution Geberit concernée.
  • Página 40 Avvertenze di sicurezza per aggregato antiristagno Rapid con sifone • Far funzionare l'aggregato antiristagno Geberit Rapid solo in posizione verticale. • Fissare l’aggregato antiristagno Geberit Rapid alla parete con 4 viti di fissaggio. • Non montare nessun altro sifone nella condotta di scarico. L'aggregato antiristagno Geberit Rapid è...
  • Página 41: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Struttura dell’aggregato antiristagno Geberit Rapid Figura 1: Aggregato antiristagno Geberit Rapid Filtro a cestello Unità di comando Pannello di controllo Batteria Coperchio del vano batterie Coperchio dell’unità di comando Scatola Troppopieno Sifone parte inferiore Sifone parte superiore 7703517835-1 © 01-2021...
  • Página 42: Dati Tecnici

    Struttura dell'unità di comando Geberit per aggregato antiristagno Rapid Figura 2: Unità di comando Geberit per aggregato antiristagno Rapid Filtro a cestello Unità di comando Pannello di controllo Batteria Coperchio del vano batterie Coperchio dell’unità di comando Uscita Dati tecnici Grado di protezione...
  • Página 43: Eliminazione Dei Guasti

    Comando Eliminazione dei guasti Malfunzionamento Causa Rimedio lampeggia ogni 2 secondi, nessun ▶ Sostituire la batteria. → Vedere le istruzioni di Batteria quasi esaurita azionamento del risciac- funzionamento 970.123.00.0. quo. Unità di comando in ▶ Premere il tasto di comando <TEST>. L’unità di modalità...
  • Página 44 Verifica del volume di risciacquo impostato ▶ Premere il tasto di comando <TEST> per 1 secondo. ✓ La valvola elettromagnetica si apre e l'acqua scorre. ✓ La valvola elettromagnetica si chiude automaticamente una volta raggiunto il volume di risciacquo impostato. Il volume di risciacquo può...
  • Página 45 Manutenzione Manutenzione Ogni 2 anni far eseguire gli interventi di manutenzione descritti da una persona addestrata. • Pulire il filtro a cestello → vedere "Pulizia del filtro a cestello", pagina 45. • Pulire e decalcificare il sifone → vedere "Pulizia e decalcificazione del sifone", pagina 46. Pulizia del filtro a cestello Reinserire il filtro a cestello o sostituirlo (Cod.
  • Página 46 Pulizia e decalcificazione del Verificare la tenuta dell’allacciamento idrico. sifone Chiudere l’alimentazione dell’acqua. Staccare il condotto di alimentazione dall’aggregato antiristagno. Smontare la scatola con l’unità di comando. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 47 Rimuovere la parte superiore del sifone. Montare la scatola. Pulire e, se necessario, decalcificare la parte superiore e inferiore del sifone. Collegare il condotto di alimentazione. Inserire la parte superiore del sifone. Aprire l’alimentazione dell’acqua. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 48 Sostituire l'unità di comando Verificare la tenuta dell’allacciamento idrico. Chiudere l'alimentazione dell'acqua. Separare il condotto di alimentazione dal dispositivo antiristagno. Estrarre verso l’alto l’unità di comando difet- tosa e smaltirla. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 49 Rimuovere il coperchio di protezione della Aprire il coperchio dell’unità di comando. nuova unità di comando (art. no. 616.291.00.1). Aprire il coperchio del vano batteria. Inserire l'unità di comando. Inserire la batteria. Collegare il condotto di alimentazione. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 50 Chiudere il coperchio del vano batteria. Chiudere il coperchio dell’unità di comando. Aprire l’alimentazione dell’acqua. Verificare la tenuta dell’allacciamento idrico. Ora il dispositivo antiristagno Geberit Rapid funziona con le impostazioni predefinite. Se necessario, ripetere l’impostazione dell’inter- vallo di risciacquo e del volume di risciac- quo.
  • Página 51: Smaltimento

    Gli apparecchi usati devono essere restituiti direttamente a Geberit, che si occuperà del corretto smaltimento. Gli indirizzi dei punti di raccolta possono essere chiesti alla società di vendita Geberit competente.
  • Página 52 • Installeer geen extra sifon in de vuilwaterafvoerleiding. De Geberit hygiënespoeling Rapid beschikt over een geïntegreerde sifon. • Bij verstopping van de uitloop kan water uit de overloop van de Geberit hygiënespoeling Rapid lopen. Veiligheidsinstructies voor Geberit besturingseenheid voor hygiëne- spoeling Rapid •...
  • Página 53: Productbeschrijving

    Productbeschrijving Opbouw Geberit hygiënespoeling Rapid Afbeelding 1: Geberit hygiënespoeling Rapid Korffilter Besturingseenheid Bedieningspaneel Batterij Deksel van het batterijvak Deksel van de besturingseenheid Behuizing Overloop Onderstuk sifon Bovendeel sifon 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 54: Technische Gegevens

    Opbouw Geberit besturingseenheid voor hygiënespoeling Rapid Afbeelding 2: Geberit besturingseenheid voor hygiënespoeling Rapid Korffilter Besturingseenheid Bedieningspaneel Batterij Deksel van het batterijvak Deksel van de besturingseenheid Uitloop Technische gegevens Beschermingsgraad IPX4 Bedrijfsspanning 9 V DC Batterijtype Alkaline batterij 6LR61 (9 V) Levensduur van de batterij bij spoelinterval = 1 dag >...
  • Página 55: Storingen Verhelpen

    Bediening Storingen verhelpen Storing Oorzaak Oplossing knippert om ▶ Batterij vervangen. → Zie handleiding de 2 seconden, geen Batterij bijna leeg 970.123.00.0. spoelactivering. Besturingseenheid in ▶ Toets <TEST> indrukken. Besturingseenheid stand-by-modus toont actuele instellingen. Er brandt geen LED. ▶ Toets <TEST> indrukken. Indien geen weerga- Batterij leeg ve, batterij vervangen.
  • Página 56 Ingesteld spoelvolume controle- ▶ Toets <TEST> 1 seconde lang indrukken. ✓ Het magneetventiel gaat open en er stroomt water. ✓ Het magneetventiel sluit automatisch als het ingestelde spoelvolume is bereikt. Het spoelvolume kan als volgt worden bepaald: Spoelvolume = Openingstijd van het magneetventiel • spoelcapaci- teit De spoelcapaciteit bedraagt 3 l/min.
  • Página 57 Onderhoud Onderhoud De volgende onderhoudswerkzaamheden moeten om de 2 jaar door een technisch expert worden uitge- voerd. • Korffilter reinigen → zie "Korffilter reinigen", pagina 57. • Sifon reinigen en ontkalken → zie "Sifon reinigen en ontkalken", pagina 58. Korffilter reinigen Korffilter weer inzetten of vervangen (art. nr. 243.752.00.1).
  • Página 58: Sifon Reinigen En Ontkalken

    Sifon reinigen en ontkalken Wateraansluiting op dichtheid controleren. Watertoevoer sluiten. Aanvoerleiding van hygiënespoeling schei- den. Behuizing met besturingseenheid demonte- ren. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 59 Bovendeel van de sifon verwijderen. Behuizing monteren. Bovendeel en onderstuk van de sifon reini- gen en ontkalken, indien vereist. Aanvoerleiding aansluiten. Bovendeel van de sifon inzetten. Watertoevoer openen. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 60: Besturingseenheid Vervangen

    Besturingseenheid vervangen Wateraansluiting op dichtheid controleren. Watertoevoer sluiten. Aanvoerleiding van hygiënespoeling schei- den. De defecte besturingseenheid naar boven eruit trekken en afvoeren. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 61 Afdekkap van de nieuwe besturingseenheid Deksel van de besturingseenheid openen. verwijderen (art. nr. 616.291.00.1). Deksel van het batterijvak openen. Besturingseenheid plaatsen. Batterij plaatsen. Aanvoerleiding aansluiten. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 62 Deksel van het batterijvak sluiten. Deksel van de besturingseenheid sluiten. Watertoevoer openen. Wateraansluiting op dichtheid controleren. De Geberit hygiënespoeling Rapid werkt nu met fabrieksinstellingen. Pas indien nodig het spoelinterval en spoelvolume opnieuw aan. → Zie handleiding 970.123.00.0. 7703517835-1 © 01-2021...
  • Página 63 Het symbool geeft aan dat het product niet met normaal afval mag worden afgevoerd. Oude apparaten moeten voor vakkundige afvoer direct aan Geberit worden geretourneerd. Inleveradressen kunnen bij het verant- woordelijke Geberit verkoopkantoor worden aangevraagd.
  • Página 64 • Utilizar la descarga higiénica Geberit Rapid solamente en posición vertical. • Fijar la descarga higiénica Geberit Rapid a la pared con 4 tornillos de fijación. • No montar ningún sifón antiolores adicional en la tubería de evacuación. La descarga higiénica Geberit Rapid cuenta con un sifón antiolores integrado.
  • Página 65: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Construcción de la descarga higiénica Geberit Rapid Figura 1: Descarga higiénica Geberit Rapid Filtro de cesta Unidad de control Panel de control Pila Tapa del compartimento de la pila Tapa de la unidad de control Carcasa Rebosadero Parte inferior del sifón antiolores Parte superior del sifón antiolores...
  • Página 66: Construcción De La Unidad De Control Geberit Para La Descarga Higiénica Rapid

    Construcción de la unidad de control Geberit para la descarga higiénica Rapid Figura 2: Unidad de control Geberit para la descarga higiénica Rapid Filtro de cesta Unidad de control Panel de control Pila Tapa del compartimento para pilas Tapa de la unidad de control Salida Información técnica...
  • Página 67: Solución De Fallos

    Manejo Solución de fallos Fallo Causa Solución parpadea cada 2 segundos, no ▶ Sustituir la pila. → Véanse las instrucciones de Pila casi agotada hay accionamiento de la servicio 970.123.00.0. descarga. Unidad de control en ▶ Pulsar el pulsador <TEST>. La unidad de con- modo en espera trol indica os ajustes actuales.
  • Página 68 Comprobación del tiempo de des- carga ajustado ▶ Pulsar el pulsador <TEST> durante 1 segundo. ✓ La electroválvula se abre y el agua fluye. ✓ La electroválvula se cierra de forma automática una vez se ha alcanzado el volumen de descarga ajustado. El volumen de carga puede determinarse de la siguiente manera: Volumen de descarga =...
  • Página 69: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Encargar a una persona cualificada la realización de los trabajos de mantenimiento que se describen a con- tinuación cada 2 años. • Limpiar el filtro de cesta → véase “Limpiar el filtro de cesta”, página 69. • Limpiar el sifón antiolores y eliminar la cal → véase “Limpiar y eliminar la cal del sifón antiolores”, página 70.
  • Página 70: Limpiar Y Eliminar La Cal Del Sifón Antiolores

    Limpiar y eliminar la cal del sifón Comprobar la estanqueidad de la conexión antiolores de suministro. Cerrar la llave de paso. Separar la tubería de alimentación de la descarga higiénica. Desmontar la carcasa con la unidad de con- trol. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 71 Retirar la parte superior del sifón antiolores. Montar la carcasa. Si es necesario, limpiar y eliminar la cal de la parte superior e inferior del sifón. Conectar la tubería de alimentación. Colocar la parte superior del sifón antiolo- res. Abrir la llave de paso. 7703517835-1 ©...
  • Página 72: Cambiar La Unidad De Control

    Cambiar la unidad de control Comprobar la estanqueidad de la conexión de suministro. Cerrar la llave de paso. Separar la tubería de alimentación de la descarga higiénica. Extraer hacia arriba la unidad de control defectuosa y desecharla. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 73 Retirar la caperuza de protección de la uni- Abrir la tapa de la unidad de control. dad de mando nueva (n.° de art. 616.291.00.1). Abrir la tapa del compartimento para pilas. Colocar la unidad de control. Insertar la pila. Conectar la tubería de alimentación. 7703517835-1 ©...
  • Página 74 Abrir la llave de paso. Comprobar la estanqueidad de la conexión de suministro. Ahora, la descarga higiénica Geberit Rapid funciona con los ajustes de fábrica. Si es necesario, ajustar de nuevo el intervalo de descarga y el volumen de descarga. →...
  • Página 75: Eliminación De Desechos

    El símbolo indica que el producto no debe eliminarse junto con otros desechos. Para una correcta eliminación, los aparatos usados deben devolverse directamente a Geberit. En la empresa distribui- dora Geberit pertinente podrá consultar las direcciones de los puntos de recogida.
  • Página 76 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące spłukiwania higienicznego Rapid z syfonem • Spłukiwanie higieniczne Geberit Rapid może być eksploatowane tylko w pozycji piono- wej. • Przymocować spłukiwanie higieniczne Geberit Rapid za pomocą 4 śrub mocujących do ściany.
  • Página 77 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące jednostki sterującej Geberit do spłukiwania higienicznego Rapid • Jednostkę sterującą można podłączyć tylko do zamontowanej na stałe instalacji wodo- ciągowej. • Nie zanurzać jednostki sterującej w wodzie. • Między wylewką a rurociągiem kanalizacyjnym zachować odległość przynajmniej 20 mm (swobodna wylewka według DIN EN 1717:2011-08).
  • Página 78: Opis Produktu

    Opis produktu Budowa spłukiwania higienicznego Geberit Rapid Rysunek 1: Spłukiwanie higieniczne Geberit Rapid Filtr koszyczkowy Jednostka sterująca Panel sterujący Bateria Pokrywa kieszeni na baterię Pokrywa jednostki sterującej Obudowa Przelew Dolna część syfonu Górna część syfonu 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 79: Dane Techniczne

    Budowa jednostki sterującej Geberit do spłukiwania higienicznego Ra- Rysunek 2: Jednostka sterująca Geberit do spłukiwania higienicznego Rapid Filtr koszyczkowy Jednostka sterująca Panel sterujący Bateria Pokrywa kieszeni na baterię Pokrywa jednostki sterującej Wylewka Dane techniczne Klasa ochrony IPX4 Napięcie robocze 9 V DC...
  • Página 80: Usuwanie Usterek

    Obsługa Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Usuwanie Kontrolka miga co 2 sekundy, uruchamia- Bateria niemal całkowi- ▶ Wymienić baterię. → Patrz instrukcja obsługi nie spłukiwania niemoż- cie zużyta 970.123.00.0. liwe. Jednostka sterująca w ▶ Nacisnąć przycisk <TEST>. Jednostka sterują- stanie gotowości ca pokazuje aktualne ustawienia. Żadna kontrolka się...
  • Página 81 Sprawdzanie ustawionej ilości wody spłukującej ▶ Nacisnąć przycisk <TEST> i przytrzymać go przez 1 sekundę. ✓ Zawór elektromagnetyczny otwiera się i woda płynie. ✓ Zawór elektromagnetyczny zamyka się automatycznie po osiągnięciu ustawionej ilości wody spłukującej. Ilość wody spłukującej można określić w następują- cy sposób: Ilość...
  • Página 82 Serwis Konserwacja Opisane poniższej prace konserwacyjne powinny być wykonywane co 2 lata przez osobę wykwalifikowaną. • Wyczyścić filtr koszyczkowy → patrz „Czyszczenie filtra koszyczkowego”, strona 82. • Wyczyścić syfon i usunąć z niego osad kamienia → patrz „Czyszczenie syfonu i usuwanie osadu z kamienia”, strona 83.
  • Página 83 Czyszczenie syfonu i usuwanie Sprawdzić szczelność przyłącza wody. osadu z kamienia Zamknąć przyłącze wodne. Odłączyć instalację wodociągową od spłuki- wania higienicznego. Zdemontować obudowę z jednostką sterują- cą. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 84 Zdjąć górną część syfonu. Zamontować obudowę. Wyczyścić górną oraz dolną część syfonu i w razie potrzeby usunąć z nich osad kamie- nia. Podłączyć instalację wodociągową. Założyć górną część syfonu. Otworzyć przyłącze wodne. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 85: Wymiana Jednostki Sterującej

    Wymiana jednostki sterującej Sprawdzić szczelność przyłącza wody. Zamknąć dopływ. Odłączyć instalację wodociągową od spłuki- wania higienicznego. Wyjąć uszkodzoną jednostkę sterującą w górę i zutylizować ją. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 86 Zdjąć zaślepkę ochronną z nowej jednostki Otworzyć pokrywę jednostki sterującej. sterującej (nr art. 616.291.00.1). Otworzyć pokrywę kieszeni na baterię. Włożyć jednostkę sterującą. Włożyć baterię. Podłączyć instalację wodociągową. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 87 Zamknąć pokrywę kieszeni na baterię. Zamknąć pokrywę jednostki sterującej. Otworzyć dopływ. Sprawdzić szczelność przyłącza wody. Spłukiwanie higieniczne Geberit Rapid pra- cuje teraz z ustawieniami fabrycznymi. W ra- zie potrzeby ponownie ustawić odstęp czasu między wypływami i ilość wody spłukującej. → Patrz instrukcja obsługi 970.123.00.0.
  • Página 88 że dany produkt nie może być utylizowany razem z pozostałymi odpadami. W celu profesjonalnej utylizacji zużyte urządzenia należy zwracać bezpośrednio do firmy Geberit. Adresy punktów, w których moż- na dokonać zwrotu starych urządzeń, są dostępne u dystrybutora firmy Geberit.
  • Página 89: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    • Neinstalujte žádnou další zápachovou uzávěrku do kanalizačního potrubí. Geberit hygi- enický proplach Rapid obsahuje vlastní integrovanou zápachovou uzávěrku. • Při ucpání odtoku může přetékat voda z přepadu Geberit hygienický proplach Rapid. Bezpečnostní pokyny pro řídící jednotku Geberit hygienického propla- chu Rapid •...
  • Página 90: Popis Výrobku

    Popis výrobku Uspořádání Geberit hygienického proplachu Rapid Obrázek 1: Geberit hygienický proplach Rapid Košíkový filtr Řídicí jednotka Ovládací panel Baterie Víko pouzdra pro baterii Víko řídící jednotky Pouzdro Přepad Spodní díl zápachové uzávěrky Horní díl zápachové uzávěrky 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 91: Technické Informace

    Uspořádání řídící jednotky Geberit hygienického proplachu Rapid Obrázek 2: Geberit řídicí jednotka pro hygienický proplach Rapid Košíkový filtr Řídicí jednotka Ovládací panel Baterie Víko pouzdra pro baterii Víko řídící jednotky Odtok Technické informace Druh ochrany IPX4 Provozní napětí 9 V DC Typ baterie Alkalická...
  • Página 92: Odstraňování Poruch

    Ovládání Odstraňování poruch Porucha Příčina Odstranění bliká každé ▶ Vyměňte baterii. → Viz návod k provozu 2 vteřiny, ovládání Baterie téměř vybitá 970.123.00.0. splachování. Řídicí jednotka v poho- ▶ Stiskněte tlačítko <TEST>. Řídicí jednotka tovostním režimu ukazuje aktuální nastavení. Nesvítí žádná LED. ▶...
  • Página 93 Kontrola nastaveného splachova- cího objemu ▶ Stiskněte tlačítko <TEST> na dobu 1 s. ✓ Elektromagnetický ventil se otevře a vy- teče voda. ✓ Elektromagnetický ventil se zavře auto- maticky při dosažení nastaveného splachovacího objemu. Splachovací objem lze stanovit následovně: Splachovací objem = Doba otevření...
  • Página 94 Údržba Údržba Níže uvedené údržbářské práce musí být provedeny každé 2 roky odborným pracovníkem. • Vyčistěte košíkový filtr → viz „Čištění košíkového filtru“, strana 94. • Vyčistěte zápachovou uzávěrku a odstraňte vodní kámen → viz „Čištění a odvápňování zápachové uzávěrky“, strana 95. Čištění...
  • Página 95 Čištění a odvápňování zápachové Zkontrolujte těsnost přívodu vody. uzávěrky Uzavřete přívod vody. Oddělte přívodní potrubí hygienického pro- plachu. Demontujte kryt s řídící jednotkou. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 96 Sejměte horní díly zápachové uzávěrky. Namontujte pouzdro. Očistěte a odvápněte horní a dolní díl zá- pachové uzávěrky, bude-li to nutné. Připojte přívodní potrubí. Nasaďte horní díl zápachové uzávěrky. Otevřete přívod vody. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 97 Výměna řídící jednotky Zkontrolujte těsnost přívodu vody. Uzavřete přívod vody. Odpojte přívodní potrubí hygienického pro- plachu. Závadnou řídicí jednotku vyjměte nahoru a zlikvidujte. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 98 Sejměte ochranný kryt nové řídicí jednotky Otevřete víko řídicí jednotky. (pol. č. 616.291.00.1). Otevřete víko pouzdra baterie. Vložte řídicí jednotku. Vložte baterii. Připojte přívodní potrubí. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 99 Uzavřete víko pouzdra baterie. Zavřete víko řídicí jednotky. Otevřete přívod vody. Zkontrolujte těsnost přívodu vody. Geberit hygienický proplach Rapid nyní funguje podle nastavení z výroby. V případě nutnosti znovu nastavte interval pro- plachování a splachovací objem. → Viz ná- vod k provozu 970.123.00.0.
  • Página 100 řádně zlikvidovat. Tento symbol znamená, že se výro- bek nesmí vyhazovat do zbytkového odpadu. Stará zařízení je nutno vrátit přímo firmě Geberit, která zajistí jejich odbornou likvidaci. Na adresy sběrných míst je možné se dotázat u příslušné distribuční společnosti Geberit.
  • Página 101 • V kanalizacijski vod ne nameščajte nobenega dodatnega sifona. V Geberit higienski splakovalec Rapid je vgrajen sifon. • Če se odtok zamaši, lahko iz preliva Geberit higienskega splakovalca Rapid izteka voda. Varnostna navodila za krmilno enoto Geberit za higienski splakovanje Rapid •...
  • Página 102: Opis Proizvoda

    Opis proizvoda Sestava Geberit higienskega splakovalca Rapid Slika 1: Geberit higienski splakovalec Rapid Filtrski koš Krmilna enota Tipkovnica Baterija Pokrov predala za baterijo Pokrov krmilne enote Ohišje Pretok Spodnji del sifona Zgornji del sifona 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 103: Tehnični Podatki

    Sestava krmilne enote Geberit za higiensko splakovanje Rapid Slika 2: Krmilna enota Geberit za higiensko splakovanje Rapid Filtrski koš Krmilna enota Tipkovnica Baterija Pokrov predala za baterijo Pokrov krmilne enote Odtok Tehnični podatki Vrsta zaščite IPX4 Obratovalna napetost 9 V DC...
  • Página 104: Odpravljanje Motenj

    Upravljanje Odpravljanje motenj Motnja Vzrok Odprava LEDdioda utripne Baterija je skoraj pra- ▶ Zamenjajte baterijo. → Glejte navodila za upo- vsaki 2 sekundi, splako- rabo 970.123.00.0. vanje ni aktivirano. Krmilna enota je v sta- ▶ Pritisnite tipko <TEST>. Krmilna enota prika- nju pripravljenosti zuje trenutne nastavitve.
  • Página 105 Preverjanje nastavljene splakoval- ne količine ▶ Pritisnite tipko <TEST> in jo držite 1 sekun- ✓ Magnetni ventil se bo odprl in pritekla bo voda. ✓ Magnetni ventil se samodejno zapre, ko je dosežena nastavljena splakovalna koli- čina. Splakovalna količina se lahko določi na naslednji način: Splakovalna količina = Čas odpiranja magnetnega ventila •...
  • Página 106 Vzdrževanje Vzdrževanje Strokovnjak naj vsaki 2 leti opravi servisna dela, opisana v nadaljevanju. • Čiščenje filtrskega koša → glejte »Čiščenje filtrskega koša«, stran 106. • Čiščenje sifona in odstranjevanje oblog vodnega kamna → glejte »Čiščenje sifona in odstranjevanje oblog vodnega kamna«, stran 107. Čiščenje filtrskega koša Ponovno vstavite ali zamenjajte filtrski koš...
  • Página 107 Čiščenje sifona in odstranjevanje Preverite tesnost priključka vode. oblog vodnega kamna Zaprite dovod vode. Oskrbovalni vod ločite od higienskega spla- kovalca. Odstranite ohišje s krmilno enoto. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 108 Odstranite zgornji del sifona. Namestite ohišje. Po potrebi očistite in odstranite obloge vo- dnega kamna na zgornjem in spodnjem delu sifona. Priključite oskrbovalni vod. Vstavite zgornji del sifona. Odprite dovod vode. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 109 Zamenjava krmilne enote Preverite tesnost priključka vode. Zaprite dovod vode. Oskrbovalni vod ločite od higienskega spla- kovanja. Okvarjeno krmilno enoto izvlecite v smeri navzgor in jo zavrzite. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 110 Odstranite zaščitno kapo nove krmilne enote Odprite pokrov krmilne enote. (št. artikla 616.291.00.1). Odprite pokrov predala za baterijo. Vstavite krmilno enoto. Vstavite baterijo. Priključite oskrbovalni vod. 7703517835-1 © 01-2021 970.124.00.0(00)
  • Página 111 Zaprite pokrov predala za baterijo. Zaprite pokrov krmilne enote. Odprite dovod vode. Preverite tesnost priključka vode. Higiensko splakovanje Geberit Rapid je zdaj nastavljeno na tovarniške nastavitve. Po po- trebi ponovno nastavite splakovalni interval in splakovalno količino. → Glejte navodila za uporabo 970.123.00.0.
  • Página 112 čnih naprav dolžni stare naprave prevzeti in poskrbeti za njihovo strokovno odstranitev. Simbol opozarja, da izdelka ni dovoljeno odvreči med ostale odpadke. Odpadno opremo vrnite podjetju Geberit, kjer bodo poskr- beli za strokovno odstranitev. Naslove sprejemnih mest lahko najdete pri pristojnem prodajnem podjetju Geberit.

Tabla de contenido