Página 9
GEBERIT SIGMA10 MAINTENANCE MANUAL INSTANDHALTUNGSANLEITUNG MANUEL DʼENTRETIEN ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE...
Página 10
Deutsch ......................... English........................... Français......................... Italiano........................... Nederlands........................Español ......................... 101 Português........................122 Dansk..........................142 Norsk ..........................161 Svenska......................... 181 Suomi ..........................200 Íslenska ......................... 219 Polski ..........................239 Magyar........................... 259 Slovensky........................278 Čeština .......................... 297 Slovenščina ........................316 Hrvatski ......................... 335 Srpski ..........................
Página 11
Sicherheit Zu diesem Dokument Dieses Dokument gilt für die fachgerechte Instandhaltung der Geberit WC-Steuerung mit elektroni- scher Spülauslösung, Netz- oder Batteriebetrieb, Betätigungsplatte Sigma10. Dieses Dokument gilt für die Ausführung dieser WC-Steuerung mit Bluetooth®-Schnittstelle. Diese WC-Steuerung ist auf dem Typenschild mit „BAWC-04-A“ oder „BAWC-04-B“ und dem Geberit Connect-Logo gekennzeichnet.
Maximale Ausgangsleistung 4 dBm Lebensdauer der Batterie: ca. 2 Jahre oder 50 000 Spülungen Die Marke Bluetooth® und ihre Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und werden durch Geberit unter Lizenz verwendet. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Geberit International AG, dass der Funkanlagentyp Geberit WC-Steuerung mit elektronischer Spülauslösung, Netz- oder Batteriebetrieb, Betätigungsplatte Sigma10, der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Página 14
Funktionsprinzip Hinter der Betätigungsplatte der WC-Steuerung befinden sich mehrere Infrarotsensoren. Diese Sensoren tasten verschiedene Erfassungsbereiche ab. Der Erfassungsbereich Benutzererkennung (1) misst, ob sich ein Benutzer sitzend oder stehend vor der WC- Steuerung befindet. Ist ein sitzender Benutzer erkannt, wird die manuelle Spülauslösung deaktiviert. Dadurch wird verhindert, dass durch Zurücklehnen während der Benutzung unbeabsichtigt eine Spülung ausgelöst wird.
Página 15
Für Bedienung, Einstellungen und Wartung stehen verschiedene Geberit Apps zur Verfügung. Die Apps kommunizieren über eine Bluetooth®-Schnittstelle mit dem Gerät. Die Geberit Apps sind für Android- und iOS-Smartphones im jeweiligen App Store kostenfrei erhältlich. Verbindung mit Gerät herstellen Automatische Spülung auslösen ▶...
▶ Flachdichtung ersetzen. Spülkasten defekt Füllventil im Spülkasten defekt ▶ Füllventil ersetzen. ▶ Voll- und Teilmenge am Spül- ventil einstellen. ▶ Teilmenge mit dem Geberit Ser- Spülmengen falsch eingestellt Ausspülung der WC-Keramik nicht vice-Handy einstellen. zufriedenstellend. ▶ Vollmenge mit Geberit App ein- stellen.
Página 17
Instandhaltung Aufbau Kapitel Instandhaltung Steuerung ersetzen Die in diesem Kapitel angegebenen Handlungsan- Betätigungsplatte demontieren und Kabel weisungen müssen zusammen mit den zugehöri- ausstecken. → Siehe Abbildungssequenz gen Abbildungssequenzen im Anhang durchgeführt , Seite 573. werden. In der Handlungsanweisung wird auf die zugehörige Abbildungssequenz verwiesen.
→ Siehe Abbildungsse- Zur Reinigung der Betätigungsplatte kann die quenz , Seite 576. Spülauslösung mit einer Geberit App für einige Minuten unterdrückt werden. Funktion prüfen. → Siehe „Manuelle Spü- lung auslösen“, Seite 7. Oberflächen mit einem weichen Tuch und einem flüssigen, milden Reinigungsmittel rei-...
Manuelle Einstellungen über den IR-Sensor sind nicht möglich. Einstellungen mit Geberit Service-Handy Die IR-Schnittstelle für die Kommunikation mit dem Geberit Service-Handy befindet sich in der Mitte der Betätigungsplatte. Um Einstellungen vorzunehmen, muss das Geberit Service-Handy im Abstand von 20 bis 30 cm auf die IR-Schnittstelle gerichtet und auf den bidirektionalen Modus eingestellt werden.
Página 20
WCs, ohne dass blinkt alle 3 Sekunden. Die Funktion [Reinigung] Wasser fliesst wird durch erneuten Verbindungsauf- bau mit dem Geberit Service-Handy gestoppt. Spülung blockieren Die Spülauslösung wird für 10 h blo- ckiert. Die Funktion wird bei erneutem • Zum Ausführen von [BlocFlush] Start = <OK>...
Página 21
Befehle Menüpunkt Beschreibung Anwendung Wert Werksein- [EN] stellung [DE] Intervallspülung aktivieren • Benutzergesteuert: Eine Spülung wird nach Ablauf des [Spülintervalls] (Menüpunkt 41) ausgelöst, wobei das Spülintervall bei jeder Benutzung neu gestartet wird. Die Spülzeit wird durch den Wert [Spülzeit] (Menü- •...
Página 22
Befehle Menüpunkt Beschreibung Anwendung Wert Werksein- [EN] stellung [DE] Grösse der WC-Keramik [0] = kurz Die Grösse der WC-Keramik ist rele- [DetectRng] – [1] = mittel vant für die Erfassung des sitzenden [ErfassDis] [2] = lang Benutzers. Verweilzeit • Zum Verhindern von Um als stehender oder sitzender Spülungen bei unbe- Benutzer erkannt zu werden, wird die absichtigtem Eintreten...
Página 23
Tabelle 2: Informationen Menüpunkt Beschreibung [EN] [DE] Zähler Anzahl Betriebstage total [Days?] Zeigt die Anzahl Betriebstage seit Inbetriebnahme an. [SumBetrT?] Anzahl Benutzungen total [Uses?] Zeigt die Anzahl Benutzungen seit Inbetriebnahme an. [SumBenut?] Anzahl Spülungen total [Flushes?] Zeigt die Anzahl Spülungen seit Inbetriebnahme an. [SumSpül?] Anzahl automatische Spülungen total [AutFlush?]...
Página 24
Einstellungen mit Geberit App Nach dem Verbinden einer Geberit App mit dem Gerät stehen die folgenden Funktionen und Einstellungen zur Verfügung: • Bedienung: – Spülung: Auslösen einer Voll- oder Teilmengenspülung – Reinigung: Unterdrücken der Spülauslösung für einige Minuten • Einstellen von Parametern und Funktionen → siehe Tabelle 3: „Einstellungen“...
Página 25
Menüpunkt Beschreibung Anwendung Wert Werksein- stellung Funktionen Intervallspülung aktivieren • Benutzergesteuert: Eine Spü- lung wird nach Ablauf des [Spül- intervalls] ausgelöst, wobei das Spülintervall bei jeder Benut- zung neu gestartet wird. Die Spülzeit wird durch den Wert • Zum Nachfüllen des [Spülzeit] bestimmt.
Página 26
Menüpunkt Beschreibung Anwendung Wert Werksein- stellung [Vollmengenspülung] • Optimale Ausspülung 4,5 l Über diese Spülmenge wird die der WC-Keramik 5 l Zeit für das Öffnen des Spülventils • Für Statistikfunktion 5,5 l für die Vollmengenspülung einge- 6 l 6 l • Zum Berechnen der stellt. Die angegebenen Spülmen- 6,5 l Spülmenge der Inter- gen sind Richtwerte und abhängig...
Página 27
Menüpunkt Beschreibung Anwendung Wert Werksein- stellung Um als stehender oder sitzender • Zum Verhindern von Benutzer erkannt zu werden, wird Spülungen bei unbeab- die minimale Verweilzeit im Erfas- sichtigtem Eintreten [Verweilzeit] sungsbereich Benutzererkennung 1–60 s 7 s einer Person in den festgelegt. Die Verweilzeit ist nur Erfassungsbereich relevant bei aktivierter automati- Benutzererkennung...
Página 28
Tabelle 4: Information Menüpunkt Geberit App Beschreibung Informationen [Artikelnummer] Zeigt die Artikelnummer der WC-Steuerung an. [Firmware-Version] Zeigt die Firmware-Version der Steuerung an. [Seriennummer] Zeigt die Seriennummer der Steuerung an. [Herstelldatum] Zeigt das Herstelldatum der Steuerung an. [Versorgungsart] Zeigt die Versorgungsart an (Netz oder Batterie).
Restmüll entsorgt werden dürfen, sondern einer getrennten Entsorgung zuzuführen sind. Endnutzer sind gesetzlich verpflichtet, Altgeräte zur fachgerechten Entsorgung an öffentliche Entsorgungsträger, an Vertreiber oder an Geberit zurückzugeben. Zahlreiche Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind zur unentgeltlichen Rücknahme von Elektro- und Elektronik-Altgeräten verpflichtet. Für eine Rückgabe an Geberit ist mit der zuständigen Vertriebs- oder Servicegesellschaft Kontakt aufzunehmen.
Página 30
Intended use The Geberit WC flush control with electronic flush actuation, mains or battery operation, Sigma10 actuator plate, is intended for flush actuation with Geberit Sigma concealed cisterns. Safety notes •...
4 dBm Battery service life: approx. 2 years or 50,000 flushes The Bluetooth® brand and its logos are the property of Bluetooth SIG, Inc. and are used under licence by Geberit. Simplified EU declaration of conformity Geberit International AG hereby declares that the radio equipment type of the Geberit WC flush control with electronic flush actuation, mains or battery operation, Sigma10 actuator plate, is compliant with EU Directive 2014/53/EU.
Functional principle Several IR sensors are located behind the actuator plate of the WC flush control. These sensors scan different detection ranges. The user detection range (1) measures whether a user is sitting or standing in front of the WC flush control. If a sitting user is detected, manual flush actuation is deactivated.
Página 34
Various Geberit apps are available for operation, settings and maintenance. The apps communicate with the device via a Bluetooth® interface. The Geberit apps are available free of charge for Android and iOS smartphones in the respective App Stores. Establish connection with device Actuate automatic flush ▶...
Página 35
▶ Interrupt the power supply (mains fuse) for 10 seconds. Software fault ▶ Restart the WC flush control Water is running continuously into using the Geberit App. the WC ceramic appliance. Flat gasket for flush valve inside ▶ Replace flat gasket. cistern defective Fill valve in cistern defective ▶...
Página 36
Maintenance Structure of Maintenance chapter Replacing the control The accompanying illustration sequences must be Demount the actuator plate and unplug the followed while carrying out the instructions provided cable. → See figure sequence , page 573. in this chapter. Each set of instructions refers to the accompanying illustration sequence.
Geberit recommends the Geberit AquaClean cleaning set (art. no. 242.547.00.1). To clean the actuator plate, the flush actuation can be suppressed for a few minutes using a Geberit Plug in both cables and mount the actuator app. plate. → See figure sequence , page 576.
Página 38
These settings must be made by a skilled person during the commissioning process. All functions or settings can be made with either the Geberit App or the Geberit Service Handy. It is not possible to make manual settings via the IR sensor.
Página 39
Start = <OK> – without the water every 3 seconds. The function is [Reinigung] running cancelled by re-establishing connection with the Geberit Service Handy. Block flush Flush actuation is blocked for 10 hours. The function is cancelled by • To carry out [BlocFlush] Start = <OK>...
Página 40
Commands Menu item Description Application Value Factory [EN] setting [DE] Activate the interval flush • User-controlled: A flush is actuated at the end of the [flush interval] (menu item 41), whereby the flush interval is restarted with every use. The flush time is determined by the [ flush time] (menu item 46) value.
Página 41
Commands Menu item Description Application Value Factory [EN] setting [DE] Detection time The minimum detection time in the • To prevent flushes user detection range is set so that due to unintentional [DetectT] users can be detected as a standing or entry of a person into 1–60 s 7 s...
Página 42
Table 2: Information Menu item Description [EN] [DE] Counters Total number of days of operation [Days?] Indicates the number of days of operation since commis- [SumBetrT?] sioning. Total number of uses [Uses?] Indicates the number of uses since commissioning. [SumBenut?] Total number of flushes [Flushes?] Indicates the number of flushes since commissioning.
Página 43
• Exporting device information and statistical values • Displaying error messages • Carrying out firmware updates • Saving and transferring presettings The settings can be saved in the Geberit App as presettings and transferred to other devices of the same type. Table 3: Settings Menu item...
Página 44
Menu item Description Application Value Factory setting Functions Activate the interval flush • User-controlled: A flush is actuated at the end of the [flush interval], whereby the flush interval is restarted with every use. The flush time is determined by the [flush time] value.
Página 45
Menu item Description Application Value Factory setting • Optimum flushing of the [Full flush] 4.5 l WC ceramic appliance This flush volume sets the time for • For the statistics opening the flush valve for a full 5.5 l function flush.
Página 46
Menu item Description Application Value Factory setting As soon as an object is located in the detection range, the red LED in the sensor window lights up. No flush is actuated. The function switches off automatically after 10 minutes. • User recognition: The sensor for the user recognition detection [User recog- range is activated.
Página 47
Table 4: Information Geberit App menu item Description Information [Article number] Indicates the article number of the WC flush control. [Firmware version] Indicates the firmware version of the control. [Serial number] Indicates the serial number of the control. [Manufacturing date] Indicates the manufacturing date of the control.
Página 48
End users are legally obliged to return old equipment to public waste disposal authorities, distributors, or Geberit for proper disposal. Many distributors of electrical and electronic equipment are obliged to take back WEEE free of charge. Contact the responsible sales or service company to return the WEEE to Geberit.
Sécurité Au sujet de ce document Le présent document s’applique à la maintenance appropriée de la commande de WC Geberit avec déclenchement du rinçage électronique, alimentation sur secteur ou par pile, plaque de déclenchementSigma10. Ce document s’applique au modèle de cette commande de WC doté d’une interface Bluetooth®. La plaque signalétique de cette commande de WC comporte la mention « BAWC-04-A »...
Descriptif du produit Structure Élévateur pour réservoir à encastrer Geberit Sigma 12 cm Élévateur pour réservoir à encastrer Geberit Sigma 8 cm Cadre de fixation Commande de WC Plaque de déclenchement Geberit Sigma10 Bloc d'alimentation 12 V Bloc d'alimentation pour boîte de jonction électrique et de communication 12 V Boîtier pour piles...
4 dBm Durée de vie de la pile : environ 2 ans ou 50.000 rinçages La marque Bluetooth® et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par Geberit sous licence. Déclaration de conformité UE simplifiée Geberit International AG déclare par la présente que le type d’équipement radio de la commande de WC Geberit à...
Página 52
Fonctionnement Plusieurs capteurs infrarouges sont installés derrière la plaque de déclenchement de la commande de WC. Ces capteurs enregistrent différentes zones de détection. La zone de détection d’utilisateur (1) détermine si l'utilisateur se tient assis ou debout devant la commande de WC. Si un utilisateur assis est détecté, le déclenchement manuel du rinçage est désactivé. Cela permet d'éviter qu'un rinçage inopiné...
Página 53
Utilisation Les applis Geberit Diverses applis de Geberit sont disponibles pour l’utilisation, les réglages et la maintenance. Les applis com- muniquent via une interface Bluetooth® avec l’appareil. Les applis Geberit sont disponibles gratuitement pour les smartphones Android et iOS dans l'App Store cor- respondant.
Página 54
▶ Couper l’alimentation électrique (fusible) pendant 10 secondes. Défaut de logiciel ▶ Redémarrer la commande de WC avec l'application Geberit . De l’eau s’écoule en continu dans Le joint d'étanchéité plat de la la cuvette de WC. cloche dans le réservoir est défec- ▶...
Página 55
Maintenance Structure du chapitre Remplacer la commande Maintenance Démonter la plaque de déclenchement et Les instructions figurant dans ce chapitre doivent débrancher le câble. → Voir séquence illus- être suivies en même temps que les séquences trée , page 573. illustrées correspondantes en annexe. Les instruc- tions renvoient à...
▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasif ou corrosifs, ou contenant du chlore ou des acides. Pour le nettoyage, Geberit recommande le kit de nettoyage Geberit AquaClean (n° de Insérer les deux câbles et monter la plaque réf. 242.547.00.1). de déclenchement. → Voir séquence illus- trée...
Página 57
Ces réglages doivent être effectués par une personne qualifiée lors de la mise en service. Tous les réglages et fonctions peuvent être exécutés à l’aide de l’application Geberit ou du Service Handy Geberit. Les réglages manuels par le biais du capteur infrarouge ne sont pas possibles.
Página 58
établisse- – vaux de maintenance <OK> [Blockiere] ment de la connexion avec le Service Handy Geberit. La fonction s’arrête au- tomatiquement au bout de 10 h eures. Démarrage = Réglage d’usine <OK> • En cas de dysfonc- [FactrySet] –...
Página 59
Commandes Point de me- Description Application Valeur Réglage d’usine [EN] [DE] • Pour arroser la cu- Activer le prérinçage Activer = <ON> vette de WC avant [PreFlush] Désactiver = Arrêt Lors de la détection de l'utilisateur, un l’utilisation afin d’éviter [Vorspülng] <OFF> rinçage partiel est déclenché. les dépôts Activer le rinçage intermittent •...
Página 60
Commandes Point de me- Description Application Valeur Réglage d’usine [EN] [DE] Intervalle de rinçage du rinçage in- termittent [IntervalT] – 1–168 h 24 h La fonction du rinçage intermittent est [IntervalZ] déterminée par le point de menu 34. Temps de nettoyage Définit la durée pendant laquelle le rin- [CleanTime] –...
Página 61
Commandes Point de me- Description Application Valeur Réglage d’usine [EN] [DE] Capteur de la zone de détection La fonction [Contrôler la zone de dé- tection] (point de menu 22) permet de contrôler la zone de détection des cap- teurs. Le capteur actif est sélectionné ici.
Página 62
Tableau 2: Informations Point de menu Description [EN] [DE] Compteurs Nombre total de jours d’utilisation [Days?] Indique le nombre de jours d’utilisation depuis la mise en ser- [SumBetrT?] vice. Nombre total d’utilisations [Uses?] Indique le nombre d’utilisations depuis la mise en service. [SumBenut?] Nombre total de rinçages [Flushes?]...
Página 63
• Affichage de messages d’erreur • Exécution de mises à jour du microprogramme • Enregistrer et transmettre des préréglages Les réglages peuvent être enregistrés dans l’application Geberit sous forme de préréglages et être transfé- rés sur d’autres appareils de même type. Tableau 3: Réglages...
Página 64
Point de menu Description Application Valeur Réglage d’usine Fonctions Activer le rinçage intermittent • Commandé par l’utilisateur : un rinçage est déclenché à la fin de l’[intervalle de rinçage], l’inter- valle de rinçage étant réinitialisé à chaque utilisation. Le temps de rinçage est déterminé par la •...
Página 65
Point de menu Description Application Valeur Réglage d’usine [Rinçage complet] • Rinçage optimal de la Ce volume de chasse permet de 4,5 l cuvette de WC régler le temps d'ouverture du mé- 5 l • Pour la fonction statis- canisme de chasse pour le rin- 5,5 l tique 6 l...
Página 66
Point de menu Description Application Valeur Réglage d’usine Pour être reconnu comme utilisa- teur debout ou assis, le temps de • Empêcher les rinçages séjour minimal dans la zone de lors d'entrées inopinées détection Reconnaissance d'utili- d'une personne dans la [Temps de séjour] 1-60 s 7 s...
Página 67
Tableau 4: Information Point de menu Application Geberit Description Informations [Numéro de référence] Indique le numéro de référence de la commande de WC. [Version du microprogramme] Indique la version du microprogramme de la commande. [Numéro de série] Indique le numéro de série de la commande.
Página 68
à Geberit pour qu’ils soient éliminés de manière appropriée. De nombreux distributeurs sont tenus de reprendre gratuitement les appareils électriques et électroniques usa- gés. Pour un retour à Geberit, il convient de prendre contact avec la société de distribution ou de service compétente.
Página 69
è in grado di riconoscere i rischi ed evitare i pericoli derivanti dall'utilizzo del prodotto. Utilizzo conforme Il comando per WC Geberit con azionamento elettronico del risciacquo, funzionamento a rete o a batteria, placca di comando Sigma10, è destinato all'azionamento del risciacquo con cassette di risciacquo da incasso Geberit Sigma.
Massima potenza di uscita 4 dBm Durata della batteria: circa 2 anni o 50 000 lavaggi Il marchio Bluetooth® e i suoi loghi sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da Geberit sotto licenza. Dichiarazione di conformità UE semplificata Con la presente, Geberit International AG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio comando per WC Geberit con azionamento elettronico del risciacquo, funzionamento a rete o a batteria, placca di comando Sigma10, soddisfa la direttiva 2014/53/UE.
Principio di funzionamento Dietro alla placca di comando del comando per WC si trovano vari sensori ad infrarossi. Questi sensori scan- sionano diversi campi rilevazione. Il campo rilevazione del rilevatore di presenza (1) misura se un utente si trova davanti al comando per WC in posizione seduta o eretta.
Página 73
Comando App Geberit Per il comando, le impostazioni e la manutenzione sono disponibili diverse app Geberit. Le app comunicano con l’apparecchio tramite un’interfaccia Bluetooth®. Le app Geberit sono disponibili gratuitamente per smartphone Android e iOS nei relativi App Store. Collegamento con l’apparecchio...
▶ Interrompere l'alimentazione elettrica (fusibile dell'abitazione) Guasto del software per 10 secondi. ▶ Riavviare il comando per WC con l'applicazione Geberit. L'acqua scorre continuamente nel vaso WC. La guarnizione piatta della cam- pana di risciacquo nella cassetta di ▶ Sostituire la guarnizione piatta.
Página 75
Manutenzione Struttura del capitolo Sostituzione del comando manutenzione Smontare la placca di comando e staccare il Le istruzioni di comportamento indicate nel pre- cavo. → Vedere la sequenza di illustrazioni sente capitolo devono essere eseguite insieme alle , pagina 573. sequenze di illustrazioni nell'allegato. Nell'istruzione di comportamento si rimanda alla sequenza di illu- Rimuovere il comando e smaltirlo a regola strazioni relativa.
→ Vedere la sequenza di illu- strazioni , pagina 576. Per la pulizia, Geberit consiglia di utilizzare il set per la pulizia Geberit AquaClean (art. Controllare il funzionamento. → Vedere no. 242.547.00.1). "Attivazione del risciacquo manuale", Per la pulizia della placca di comando, si può...
Página 77
Geberit. Non sono possibili regolazioni manuali tramite il sensore ad infrarossi. Regolazioni con il telecomando per la manutenzione Geberit L'interfaccia a infrarossi per la comunicazione con il telecomando per la manutenzione Geberit si trova al centro della placca di comando. Per effettuare regolazioni, il telecomando per la manutenzione Geberit deve essere rivolto verso l’interfaccia a infrarossi a una distanza di 20-30 cm ed essere impostato sulla modalità...
Página 78
[BlocFlush] interventi di manuten- Avvio = <OK> – tativo di collegamento con il teleco- zione [Blockiere] mando per la manutenzione Geberit. Dopo 10 h la funzione si disattiva auto- maticamente. Impostazione predefinita Avvio = <OK> • In caso di anomalie di [FactrySet] Confermare = –...
Página 79
Comandi Punto menu Descrizione Applicazione Valore Imposta- [EN] zione pre- [DE] definita • Per bagnare il vaso Attivare il prerisciacquo On = <ON> WC prima dell’utilizzo [PreFlush] Quando viene rilevato l'utente viene al fine di evitare depo- Off = <OFF> [Vorspülng] attivato un risciacquo parziale. siti Attivare il risciacquo ad intervallo •...
Página 80
Comandi Punto menu Descrizione Applicazione Valore Imposta- [EN] zione pre- [DE] definita Intervallo di risciacquo per il risciacquo ad intervallo [IntervalT] – 1–168 h 24 h La funzione del risciacquo ad intervallo [IntervalZ] è determinata dal punto menu 34. Tempo di pulizia Definisce la durata per la quale il [CleanTime] –...
Página 81
Comandi Punto menu Descrizione Applicazione Valore Imposta- [EN] zione pre- [DE] definita Sensore per campo rilevazione Con la funzione [Verificare il campo rilevazione] (punto menu 22), è possi- bile controllare il campo rilevazione dei sensori. Qui viene selezionato il sen- sore attivo.
Página 82
Tabella 2: Informazioni Punto menu Descrizione [EN] [DE] Contatore Numero totale di giorni d’esercizio [Days?] Indica il numero di giorni d’esercizio trascorsi dalla messa in [SumBetrT?] funzione. Numero totale di utilizzi [Uses?] Indica il numero di utilizzi dalla messa in funzione. [SumBenut?] Numero totale di risciacqui [Flushes?]...
Página 83
Regolazioni con l’applicazione Geberit Dopo la connessione di un’applicazione Geberit con l’apparecchio, sono disponibili le seguenti funzioni e regolazioni: • Comando: – Risciacquo: attivazione di un risciacquo completo o parziale – Pulizia: soppressione dell’azionamento del risciacquo per alcuni minuti • Regolazione di parametri e funzioni → vedere tabella 3: “Regolazioni”...
Página 84
Punto menu Descrizione Applicazione Valore Imposta- zione pre- definita Funzioni Attivare il risciacquo ad inter- vallo • Controllato dall'utente: Un risciacquo viene attivato al ter- mine dell’'[intervallo di risciac- quo], nel qual caso l’intervallo di risciacquo viene riavviato con ogni utilizzo. Il tempo di risciac- quo viene determinato dal valore [tempo di risciacquo].
Página 85
Punto menu Descrizione Applicazione Valore Imposta- zione pre- definita Tenendo una mano a poca • Per attivare un risciac- [Risciacquo distanza dal sensore ad infrarossi quo manuale durante On/Off manuale] è possibile attivare un risciacquo l’utilizzo manuale anticipato. [Risciacquo completo] •...
Página 86
Punto menu Descrizione Applicazione Valore Imposta- zione pre- definita Dopo l'uscita dal campo rileva- zione del rilevatore di presenza, viene atteso il trascorrere del [Tempo di ritardo tempo impostato prima che venga – 1–15 s 3 s risciacquo] attivato un risciacquo. Il tempo di ritardo risciacquo è...
Página 87
Punto menu Descrizione Applicazione Valore Imposta- zione pre- definita Le regolazioni attuali vengono sal- • Per la messa in fun- [Salva come vate nell’applicazione e possono zione di più apparecchi regolazione preli- – – con le stesse regola- quindi essere trasferite ad altri minare] zioni apparecchi dello stesso tipo.
Página 88
Tabella 4: Informazioni Punto menu applicazione Geberit Descrizione Informazioni [Numero d’articolo] Indica il numero d’articolo del comando per WC. [Versione del firmware] Indica la versione del firmware del comando. [Numero di serie] Indica il numero di serie del comando. [Data di produzione] Indica la data di produzione del comando.
Geberit perché vengano smaltite. Molti rivenditori di apparecchiature elet- triche ed elettroniche sono obbligati a ritirare gratuitamente i RAEE. Per la restituzione a Geberit è necessa- rio contattare la società di vendita o di assistenza responsabile.
Página 90
Veiligheid Over dit document Dit document is bestemd voor het vakkundig onderhouden van Geberit wc-besturing met elektroni- sche spoelactivering, net- of batterijvoeding, bedieningsplaat Sigma10. Dit document is van toepassing op de uitvoering van deze wc-besturing met Bluetooth®-interface. Deze wc-besturing is op het typeplaatje aangegeven met “BAWC-04-A” of “BAWC-04-B” en het Geberit Connect-logo.
Maximaal uitgangsvermogen 4 dBm Levensduur van de batterij: ca. 2 jaar of 50 000 spoelingen Het merk Bluetooth® en diens logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door Geberit onder licentie gebruikt. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Geberit International AG dat het radiosysteemtype Geberit wc-besturing met elektronische spoelactivering, net-, of batterijvoeding bedieningsplaat Sigma10, voldoet aan richtlijn 2014/53/EU.
Página 93
Werkingsprincipe Achter de bedieningsplaat van de wc-besturing bevinden zich meerdere infraroodsensoren. Deze sensoren tasten verschillende detectiebereiken af. Het detectiebereik gebruikersdetectie (1) meet of er zich een gebruiker zittend of staand voor de wc-bestu- ring bevindt. Als er een zittende gebruiker is gedetecteerd, wordt de handmatige spoelactivering gedeacti- veerd.
Página 94
Voor bediening, instellingen en onderhoud zijn verschillende Geberit apps beschikbaar. De apps communi- ceren met het apparaat via een Bluetooth®-interface. De Geberit apps voor Android- en iOS-smartphones in de respectievelijke App Store gratis verkrijgbaar. Verbinding met apparaat tot stand Automatische spoeling starten...
▶ Stroomvoorziening (huiszeke- ring) gedurende 10 s econden Softwarestoring onderbreken. ▶ Wc-besturing met Geberit app Water loopt voortdurend in de wc- opnieuw starten. keramiek. Vlakafdichting van de hevelklok in ▶ Vlakafdichting vervangen. het reservoir defect Vlotterkraan in het spoelreservoir ▶...
Onderhoud Opbouw hoofdstuk onderhoud Besturing vervangen De instructies in dit hoofdstuk moeten samen met Bedieningsplaat demonteren en kabel eruit de bijbehorende afbeeldingssequenties in de bijla- trekken. → Zie afbeeldingsreeks ge worden uitgevoerd. De instructie verwijst naar pagina 573. de bijbehorende afbeeldingssequentie. Besturing verwijderen en vakkundig verwij- Onderhoud door de beheerder deren.
242.547.00.1). Beide kabels erin steken en bedieningsplaat Voor de reiniging van de bedieningsplaat kan de monteren. → Zie afbeeldingsreeks spoelactivering met behulp van een Geberit app en- pagina 576. kele minuten worden onderdrukt. Functie controleren. → Zie "Handmatige Oppervlakken met een zachte doek en een spoeling starten", pagina 86.
Deze instellingen moeten bij de inbedrijfstelling door een technisch expert worden uitgevoerd. Alle functies of instellingen kunnen of met een Geberit app of met de Geberit Service Handy worden uitge- voerd. Handmatige instellingen via de infrarood sensor zijn niet mogelijk.
Página 99
[Reinigung] om de 3 seconden. De functie wordt bij water stroomt volgende opbouw van de verbinding met de Geberit Service Handy gestopt. Spoeling blokkeren De spoelactivering wordt gedurende 10 uur geblokkeerd. De functie wordt • Voor het uitvoeren...
Página 100
Commando's Menupunt Omschrijving Toepassing Waarde Fabrieksin- [EN] stelling [DE] Intervalspoeling activeren • Gestuurd door de gebruiker: Een spoeling wordt geactiveerd na het verstrijken van het [spoelinterval] (menupunt 41), waarbij het spoelin- terval bij elk gebruik opnieuw wordt gestart. De spoeltijd wordt door de waarde [spoeltijd] (menupunt 46) be- [0] = Uit •...
Página 101
Commando's Menupunt Omschrijving Toepassing Waarde Fabrieksin- [EN] stelling [DE] Grootte van de wc-keramiek [0] = kort De grootte van de wc-keramiek is rele- [DetectRng] – [1] = middel vant voor de detectie van de zittende [ErfassDis] [2] = lang gebruiker. Verblijftijd Om als staande of zittende gebruiker •...
Página 102
Tabel 2: Informatie Menupunt Omschrijving [EN] [DE] Teller Aantal gebruiksdagen totaal [Days?] Geeft het aantal gebruiksdagen sinds de inbedrijfstelling aan. [SumBetrT?] Aantal keren gebruik totaal [Uses?] Geeft het aantal keren gebruik sinds de inbedrijfstelling aan. [SumBenut?] Aantal spoelingen totaal [Flushes?] Geeft het aantal spoelingen sinds de inbedrijfstelling aan. [SumSpül?] Aantal automatische spoelingen totaal [AutFlush?]...
Página 103
Instellingen met Geberit app Na het verbinden van een Geberit app met het apparaat staan de volgende functies en instellingen ter be- schikking: • Bediening: – Spoeling: Een volledige of onvolledige spoeling activeren – Reiniging: onderdrukken van de spoelactivering gedurende enkele minuten •...
Página 104
Menupunt Omschrijving Toepassing Waarde Fabrieksin- stelling Functies Intervalspoeling activeren • Gestuurd door de gebruiker: Een spoeling wordt geactiveerd na het verstrijken van het [spoe- linterval], waarbij het spoelinter- val bij elk gebruik opnieuw wordt gestart. De spoeltijd wordt door [Uit], [ge- •...
Página 105
Menupunt Omschrijving Toepassing Waarde Fabrieksin- stelling [Volledige spoeling] • Optimaal spoelen van Via de spoelhoeveelheid wordt de 4,5 l de wc-keramiek tijd ingesteld voor het openen van 5 l • Voor de statistiekfunc- het spoelventiel voor een volledige 5,5 l 6 l spoeling. De aangegeven spoel- 6 l •...
Página 106
Menupunt Omschrijving Toepassing Waarde Fabrieksin- stelling Om als staande of zittende gebrui- • Voor het voorkomen ker te worden gedetecteerd, wordt van spoelingen bij het de minimale verblijftijd in het de- per ongeluk binnenko- [Verblijftijd] tectiebereik gebruikersdetectie in- 1–60 s 7 s men van een persoon gesteld.
Página 107
Tabel 4: Informatie Menupunt Geberit app Omschrijving Informatie [Artikelnummer] Geeft het artikelnummer van de wc-besturing aan. [Firmwareversie] Geeft de firmwareversie van de besturing aan. [Serienummer] Geeft het serienummer van de besturing aan. [Productiedatum] Geeft de productiedatum van de sturing aan. [Voedingstype] Toont het voedingstype (netvoeding of batterij).
Página 108
Eindgebruikers zijn wettelijk verplicht oude apparaten in te leveren bij openbare afvalverwijderingsinstanties, bij distributeurs of bij Geberit voor correcte afvoer. Veel distributeurs van elektrische en elektronische appa- ratuur zijn verplicht afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos terug te nemen. Neem voor een retourzending naar Geberit contact op met het verantwoordelijke verkoop- of servicebedrijf.
Uso previsto El sistema de descarga para inodoros Geberit con accionamiento de la descarga electrónico, servi- cio de red o servicio a batería, pulsador Sigma10 está diseñado para el accionamiento de la des- carga con cisterna empotrada Geberit Sigma. Normas de seguridad •...
4 dBm Vida útil de la pila: aprox. 2 años o 50 000 descargas La marca Bluetooth® y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Geberit los utiliza bajo licencia. Declaración de conformidad UE simplificada Por la presente, Geberit International AG declara que el tipo de equipo radioeléctrico de sistema de des- carga para inodoros Geberit con accionamiento de la descarga electrónico, con servicio de red o servicio a...
Principio de funcionamiento Detrás del pulsador del sistema de descarga para inodoros se encuentran varios sensores infrarrojos. Estos sensores registran diferentes rangos de detección. El rango de detección del detector de usuario (1) mide si un usuario se encuentra sentado en el inodoro o de pie delante del sistema de descarga para inodoros.
Hay varias aplicaciones Geberit disponibles para el manejo, ajuste y mantenimiento. Las aplicaciones se comunican con el dispositivo a través de una interfaz de Bluetooth®. Las aplicaciones Geberit están disponibles de manera gratuita para smartphones con Android o iOS en la App Store correspondiente.
Ajuste incorrecto del volumen de ▶ Ajustar la descarga parcial con descarga el mando a distancia Geberit La descarga del inodoro cerámico Service-Handy. no es satisfactoria. ▶ Ajustar la descarga completa con la aplicación de Geberit.
Página 115
Fallo Causa Solución ▶ Revisar el cable de conexión El enchufe del dispositivo elevador entre el dispositivo elevador y el Imposible accionar la descarga. El no está correctamente enchufado sistema de descarga para ino- LED de la ventana del sensor par- doros.
Mantenimiento Estructura del capítulo Sustitución del control Mantenimiento Desmontar el pulsador y desenchufar el Las indicaciones de actuación incluidas en este cable. → Véase la secuencia de figuras capítulo deben llevarse a cabo junto con la corres- página 573. pondiente secuencias de figuras en el anexo. En cada indicación de actuación se hace referencia a Retirar y desechar correctamente el sistema la secuencia de figuras correspondiente.
Sustitución del dispositivo En caso necesario, instalar la aplicación de elevador Geberit y anotar el código secreto de vincu- lación del nuevo sistema de descarga para inodoros. Desmontar el pulsador y desenchufar el cable. → Véase la secuencia de figuras página 573.
La interfaz de infrarrojos para la comunicación con el mando a distancia Geberit Service-Handy se encuen- tra en el centro del pulsador. Para poder realizar los ajustes, se debe orientar el mando a distancia Geberit Service-Handy a una distancia de entre 20 y 30 cm a la interfaz de infrarrojos y ajustarse en el modo bidirec- cional.
Página 119
• Para realizar trabajos [BlocFlush] Inicio = <OK> – de mantenimiento conexión con el mando a distancia [Blockiere] Geberit Service-Handy. Pasadas 10 h , la función se desactiva automática- mente. Ajuste de fábrica Inicio = <OK> • En caso de fallos de [FactrySet] Todas las funciones se restablecen al Confirmar = –...
Página 120
Comandos Opción de Descripción Aplicación Valor Ajuste de menú fábrica [EN] [DE] Conectado = • Para rociar el inodoro Activación de la predescarga <ON> cerámico antes del [PreFlush] Desc. Se activa una descarga parcial cuando uso y evitar sedimen- Desconectado [Vorspülng] se detecta al usuario.
Página 121
Comandos Opción de Descripción Aplicación Valor Ajuste de menú fábrica [EN] [DE] Intervalo de descarga para des- carga periódica [IntervalT] – 1–168 h 24 h La función de descarga periódica se [IntervalZ] determina mediante la opción de menú Tiempo de limpieza Define la duración de la interrupción [CleanTime] –...
Página 122
Comandos Opción de Descripción Aplicación Valor Ajuste de menú fábrica [EN] [DE] Sensor del rango de detección Con la función [Comprobar el rango de detección] (opción de menú 22), se puede comprobar el rango de detec- ción de los sensores. Aquí se selec- ciona el sensor activo.
Página 123
Tabla 2: Información Opción de menú Descripción [EN] [DE] Contadores Número total de días de funcionamiento [Days?] Muestra el número de días de funcionamiento desde la puesta [SumBetrT?] en marcha. Número total de usos [Uses?] Muestra el número de usos desde la puesta en marcha. [SumBenut?] Número total de descargas [Flushes?]...
• Indicación de mensajes de error • Ejecución de actualizaciones de firmware • Guardado y transmisión de ajustes previos Los ajustes se pueden guardar en la aplicación de Geberit como ajustes previos y transmitirse a otros dispo- sitivos del mismo tipo. Tabla 3: Ajustes Opción de menú...
Página 125
Opción de menú Descripción Aplicación Valor Ajuste de fábrica Funciones Activación de la descarga perió- dica • Controlada por el usuario: Una vez transcurrido el [intervalo de descarga] se activa una des- carga, tras lo cual el intervalo de descarga se reinicia con cada uso.
Página 126
Opción de menú Descripción Aplicación Valor Ajuste de fábrica [Descarga completa] • Enjuague perfecto del El tiempo de apertura del meca- 4,5 l inodoro cerámico nismo de descarga para la des- 5 l • Para la función estadís- carga completa se ajusta a través 5,5 l tica 6 l...
Página 127
Opción de menú Descripción Aplicación Valor Ajuste de fábrica Para que se reconozca como usuario de pie o sentado, se esta- • Para evitar descargas blece el tiempo de presencia al entrar accidental- [Tiempo de pre- mínimo en el rango de detección mente en el rango de 1–60 s 7 ...
Página 128
Tabla 4: Información Opción de menú de la aplicación Descripción Geberit Información Muestra el número de artículo del sistema de descarga para inodo- [Número de artículo] ros. [Versión de firmware] Muestra la versión de firmware del control. [Número de serie] Muestra el número de serie del control.
Los usuarios finales están legalmente obligados a devolver los aparatos usados a las autoridades públicas de eliminación de residuos, a los distribuidores o a Geberit para su correcta eliminación. Muchos distribuidores de aparatos eléctricos y electrónicos están obligados a recoger gratuitamente los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
é capaz de reconhecer riscos e evitar perigos decorrentes da utilização do produto. Utilização adequada O sistema de descarga para sanitas Geberit com acionamento eletrónico, alimentação elétrica ou alimentação a pilhas e placa de comando de descarga Sigma10 destina-se ao acionamento em autoclismos de interior Geberit Sigma. Instruções de segurança •...
Descrição do produto Estrutura Dispositivo de levantamento para autoclismo de interior Geberit Sigma de 12 cm Dispositivo de levantamento para autoclismo de interior Geberit Sigma de 8 cm Aro de fixação Sistema de descarga para sanitas Placa de comando de descarga Geberit Sigma10 Fonte de alimentação elétrica 12 V...
4 dBm Vida útil da pilha: aprox. 2 anos ou 50 000 descargas A marca Bluetooth® e os seus logótipos pertencem à Bluetooth SIG, Inc. e são utilizados pela Geberit sob licença. Declaração de conformidade UE simplificada Pelo presente, a Geberit International AG declara que o tipo de equipamento de rádio “Sistema de descarga para sanitas Geberit com acionamento eletrónico, alimentação elétrica ou alimentação a pilhas e placa de...
Princípio de funcionamento Por trás da placa de comando de descarga do sistema de descarga para sanitas, encontram-se vários sen- sores infravermelhos. Esses sensores reconhecem diferentes áreas de deteção. A área de deteção do utilizador (1) avalia se um utilizador se encontra sentado ou de pé, em frente ao sis- tema de descarga para sanitas.
Página 134
Encontram-se disponíveis diversas aplicações da Geberit para a operação, configuração e manutenção. As aplicações comunicam com o aparelho através de uma interface Bluetooth®. As aplicações da Geberit estão disponíveis gratuitamente para smartphones Android e iOS na respetiva App Store. Estabelecer a ligação ao aparelho Para fins de teste, também é...
Volumes de descarga incorreta- ▶ Ajustar a descarga parcial com Lavagem da sanita cerâmica insa- mente ajustados o comando de serviço Geberit. tisfatória. ▶ Configurar a descarga completa com a aplicação Geberit. Sanita cerâmica com calcário ▶...
Manutenção Estrutura do capítulo de Colocar o novo sistema de descarga para manutenção sanitas. As instruções de atuação indicadas neste capítulo devem ser realizadas com as respetivas sequên- cias de figuras em anexo. Nas instruções de atu- ação, remete-se para a respetiva sequência de figuras.
▶ Não utilize produtos de limpeza abrasivos e corrosivos ou que contenham cloro e ácidos. Para a limpeza, a Geberit recomenda o con- Ligar os dois cabos e montar a placa de junto de limpeza Geberit AquaClean (refª...
Página 138
A interface de infravermelhos para a comunicação com o comando de serviço Geberit encontra-se ao centro da placa de comando de descarga. Para efetuar ajustes, o comando de serviço Geberit deve estar virado para a interface de infravermelhos, a uma distância de 20 a 30 cm, e ajustado para o modo bidirecional.
Página 139
Arranque = [BlocFlush] trabalhos de manu- – da reposição da ligação ao comando <OK> tenção [Blockiere] de serviço Geberit. Após 10 h, a função desliga-se automaticamente. Arranque = Definições de fábrica <OK> • Em caso de falhas de [FactrySet] – Todas as funções são repostas para...
Página 140
Comandos Menu Descrição Aplicação Valor Definições [EN] de fábrica [DE] Ativar a descarga com intervalo • Controlada pelo utilizador: uma des- carga é acionada após o término do [intervalo de descarga] (menu 41), sendo o intervalo de descarga reini- ciado em cada utilização. O tempo de descarga é...
Página 141
Comandos Menu Descrição Aplicação Valor Definições [EN] de fábrica [DE] Tempo de limpeza Define a duração durante a qual a des- [CleanTime] – 1–20 min 10 min carga é suprimida, caso o menu 23 [ReiniZeit] [CleanMode] [Reinigung] seja iniciado. Tamanho da sanita cerâmica [0] = Curto O tamanho da sanita cerâmica é...
Página 142
Tabela 2: Informações Menu Descrição [EN] [DE] Contador Total de dias de funcionamento [Days?] Indica o total de dias de funcionamento desde a colocação em [SumBetrT?] funcionamento. Total de utilizações [Uses?] Indica o total de utilizações desde a colocação em funciona- [SumBenut?] mento.
Página 144
Configurações com a aplicação Geberit Após o estabelecimento da ligação entre uma aplicação Geberit e o aparelho, encontram-se disponíveis as seguintes funções e configurações: • Operação: – Descarga: Acionamento de uma descarga completa ou parcial – Limpeza: Supressão do acionamento durante alguns minutos •...
Página 145
Menu Descrição Aplicação Valor Definições de fábrica Funções Ativar a descarga com intervalo • Controlada pelo utilizador: uma descarga é acionada após o tér- mino do [intervalo de descarga], sendo o intervalo de descarga reiniciado em cada utilização. O tempo de descarga é determi- nado através do valor [Tempo de descarga].
Página 146
Menu Descrição Aplicação Valor Definições de fábrica Se for colocada uma mão demasi- • Para efetuar uma des- [Descarga ado próxima diante do sensor carga manual durante a Lig./Desl. Lig. manual] infravermelho, pode ser efetuada utilização uma descarga manual precoce. [Descarga completa] •...
Página 147
Menu Descrição Aplicação Valor Definições de fábrica Após sair da área de deteção da deteção do utilizador, é respeitado o tempo ajustado até que seja aci- [Retardamento da onada uma descarga. O retarda- – 1–15 s 3 s descarga] mento da descarga só é relevante com o acionamento automático ativado.
Página 148
Tabela 4: Informação Menu da aplicação Geberit Descrição Informações [Referência] Indica a referência do sistema de descarga para sanitas. [Versão de firmware] Indica a versão de firmware do sistema de descarga para sanitas. [Número de série] Indica o número de série do sistema de descarga para sanitas.
Geberit para um tratamento de resíduos adequado. Muitos distribuidores de equipamentos elétricos e eletró- nicos são obrigados a aceitar a devolução dos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos sem encar- gos. A fim de proceder à devolução aos Geberit, é necessário contactar a empresa de vendas ou de ser- viços competente.
Página 150
Sikkerhed Om dette dokument Dette dokument gælder for fagligt korrekt vedligeholdelse af Geberit WC-skyllestyringen med elek- tronisk udløsning, net- eller batteridrift, betjeningsplade Sigma10. Dette dokument gælder for modellen af denne WC-skyllestyring med Bluetooth®-interface. Denne WC-skyllestyring er på typeskiltet mærket med "BAWC-04-A" eller "BAWC-04-B" og Geberit Connect-logoet.
Maksimal udgangseffekt 4 dBm Batterilevetid: ca. 2 år eller 50 000 skylninger Mærket Bluetooth® og dets logoer tilhører Bluetooth SIG, Inc. og bruges af Geberit på licens. Forenklet EU-overensstemmelseserklæring Hermed erklærer Geberit International AG, at radioudstyrstypen Geberit WC-skyllestyring med elektronisk skyllestyring, net- eller batteridrift, betjeningsplade er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU.
Página 153
Funktionsprincip Bag betjeningspladen til WC-skyllestyringen er der installeret en række infrarøde sensorer. Sensorerne afta- ster forskellige registreringsområder. Registreringsområdet for brugeridentifikation (1) måler, om brugeren befinder sig i siddende eller stående position foran WC-skyllestyringen. Registreres en siddende bruger, deaktiveres den manuelle skyllestyring. Herved forhindres en utilsigtet aktivering af skyl ved brug, når brugeren læner sig tilbage.
Página 154
Betjening Geberit Apps Forskellige Geberit apps er tilgængelige til drift, indstillinger og vedligeholdelse. Apps kommunikerer med en- heden via en Bluetooth®-grænseflade. GeberitApps er tilgængelige til Android- og iOS-smartphones i den respektive App-Store. Etablering af forbindelse med enheden Udløsning af automatisk skyl ▶...
Página 155
▶ Udskift bundpakning. sternen er defekt Svømmeventil i cisternen er defekt ▶ Udskift svømmeventil. ▶ Indstil stort og lille skyl på skylle- ventilen. ▶ Indstil lille skyl med Geberit ser- Skyllemængderne indstillet forkert Skylningen af WC-skålen er ikke vicemobiltelefonen. tilfredsstillende.
Página 156
Vedligeholdelse Opbygning kapitel Udskiftning af styreenhed vedligeholdelse Afmonter betjeningspladen, og tag kablet ud Handlingsanvisningerne i dette kapitel skal udføres af stikkontakten. → Se illustrationssekvens sammen med de tilhørende illustrationssekvenser i , side 573. bilaget. I handlingsanvisningen henvises der til den tilhørende illustrationssekvens. Fjern batterierne, og bortskaf dem fagligt korrekt.
Isæt begge kabler, og monter betjenings- pladen. → Se illustrationssekvens For at rengøre betjeningspladen kan skyllestyringen side 576. undertrykkes nogle minutter med en Geberit app. Kontroller funktion. → Se "Udløsning af ma- Rengør overfladerne med en blød klud og et nuelt skyl", side 146.
Página 158
• Visning af enhedsinformation, → se tabel 2: "Informationer" • Visning af statistiske værdier om brugen → se tabel 2: "Informationer" I de følgende tabeller svarer numrene og begreberne i spalten "Menupunkt" til visningen på Geberit service- mobiltelefonen. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til Geberit servicemobiltelefonen.
Página 159
WC'et, Start = <OK> – sensorvinduet blinker hvert 3. sekund. uden at vandet løber [Reinigung] Funktionen stoppes ved et nyt opkald med Geberit servicemobiltelefonen. Bloker skyl Skyllestyringen blokeres 10 h. Funktio- • Til at udføre vedlige- [BlocFlush] Start = <OK> – nen stoppes ved et nyt opkald med...
Página 160
Kommandoer Menupunkt Beskrivelse Anvendelse Værdi Fabriks- [EN] indstilling [DE] Aktivér intervalskyl • Brugerstyret: Et skyl udløses, når [skylleintervallet] (menupunkt 41) er gået, hvorved skylleintervallet gen- startes ved hver brug. Skylletiden be- stemmes af værdien [Skylletid] (me- • Til efterfyldning af nupunkt 46).
Página 161
Kommandoer Menupunkt Beskrivelse Anvendelse Værdi Fabriks- [EN] indstilling [DE] Opholdstid For at blive registreret som stående el- • Til forhindring af skyl ler siddende bruger defineres den ved utilsigtet ophold af [DetectT] mindste opholdstid i registreringsområ- en person i registre- 1-60 s 7 s ringsområdet for...
Página 162
Tabel 2: Informationer Menupunkt Beskrivelse [EN] [DE] Tællere Antal driftsdage i alt [Days?] Viser antallet af driftsdage siden ibrugtagning. [SumBetrT?] Antal anvendelser i alt [Uses?] Viser antallet af anvendelser siden ibrugtagning. [SumBenut?] Antal skyl i alt [Flushes?] Viser antallet af skyl siden ibrugtagning. [SumSpül?] Antal automatiske skyl i alt [AutFlush?]...
Página 163
Indstillinger med Geberit appen Når en Geberit app er blevet forbundet med enheden, står følgende funktioner og indstillinger til rådighed: • Betjening: – Skyl: Udløsning af stort eller lille skyl – Rengøring: Undertrykkelse af skyllestyringen i nogle minutter • Indstilling af parametre og funktioner → se tabel 3: "Indstillinger"...
Página 164
Menupunkt Beskrivelse Anvendelse Værdi Fabriks- indstilling Funktioner Aktivér intervalskyl • Brugerstyret: Der udløses et skyl, når [skylleintervallet] er gå- et, hvorved skylleintervallet gen- startes ved hver brug. Skylleti- den bestemmes af værdien [Skylletid]. [Slukket], • Til efterfyldning af • Intervalstyret: Der udløses et [Brugersty- vandlåsen ved lave skyl, når [skylleintervallet] er gå-...
Página 165
Menupunkt Beskrivelse Anvendelse Værdi Fabriks- indstilling • Optimalt skyl af WC- [Stort skyl] 4,5 l skålen Denne skyllemængde bruges til at 5 l indstille tiden for åbning af skylle- 5,5 l • Til statistikfunktion 6 l ventilen til stort skyl. De angivne 6 l • For at beregne skylle- skyllemængder er vejledende og 6,5 l mængden ved interval-...
Página 166
Menupunkt Beskrivelse Anvendelse Værdi Fabriks- indstilling Når en genstand befinder sig i re- gistreringsområdet, lyser den røde LED i sensorvinduet. Der udløses ikke noget skyl. Efter 10 min. sluk- ker funktionen automatisk. • Brugerregistrering: Sensoren til registreringsområdet for bruger- registrering aktiveres. LED-lam- [Brugeriden- pen lyser, og appen skifter til tifikation],...
Página 167
Tabel 4: Information Menupunkt Geberit app Beskrivelse Informationer [Varenummer] Viser WC-skyllestyringens varenummer. [Firmware-version] Viser styringens firmware-version. [Serienummer] Viser styringens serienummer. [Fremstillingsdato] Viser styringens fremstillingsdato. [Forsyningsmåde] Viser forsyningsmåden (netdrift eller batteri). [Batteri] Viser batterikapaciteten. Statistik Viser forskellige informationer som antallet af anvendelser eller vand- [Statistik] forbruget i en ønsket periode.
Slutbrugerne er retligt forpligtet til at returnere gammelt udstyr med henblik på korrekt bortskaffelse til offentlige affaldsselskaber, distributører eller Geberit. Mange distributører af elektrisk og elektronisk udstyr er forpligtet til at tage affald fra elektrisk og elektronisk udstyr tilbage gratis.
Página 169
Sikkerhet Om dette dokumentet Dette dokumentet gjelder fagmessig vedlikehold av Geberit WC skyllesystem med elektronisk aktive- ring av skyll, nett- eller batteridrift, betjeningsplate Sigma10. Dette dokumentet gjelder for utgaven av dette WC skyllesystemet med Bluetooth®-grensesnitt. Det- te WC-skyllesystemet er merket med typeskiltet “BAWC-04-A” eller “BAWC-04-B” og Geberit Connect-logoen.
Página 171
4 dBm Batterilevetid: ca. 2 år eller 50 000 skyllinger Merket Bluetooth® og de tilhørende logoene tilhører Bluetooth SIG, Inc. og brukes av Geberit på lisens. Forenklet EU-samsvarserklæring Med dette erklærer Geberit International AG at radiosystemtypen Geberit WC skyllesystem med elektronisk aktivering av skyll og nett- eller batteridrift, betjeningsplate Sigma10 oppfyller kravene i direktiv 2014/53/EU.
Página 172
Funksjonsmåte Flere infrarøde sensorer befinner seg bak betjeningsplaten til WC-spylesystemet. Disse sensorene avsøker forskjellige registreringsområder. Registreringsområdet brukerdeteksjon (1) måler om brukeren sitter eller står foran WC-spylesystemet. Hvis det registreres en sittende bruker, kobles den manuelle aktiveringen spylingen ut. Dette hindrer at man aktiverer spyling utilsiktet hvis man lener seg tilbake under bruk.
Página 173
Betjening Geberit-apper Det finnes flere ulike Geberit-apper tilgjengelig for betjening, innstillinger og vedlikehold. Appene kom- muniserer med apparatet via et Bluetooth®-grensesnitt. Geberit-appene er gratis tilgjengelig for Android- og iOS-smarttelefoner i de respektive appbutikkene. Opprette forbindelse med apparatet Aktivere automatisk spyling ▶...
▶ Koble fra strømforsyningen (sik- ringen i boligen) i 10 s ekunder. Programvarefeil ▶ Start WC skyllesystemet på nytt Det renner stadig vann i toalettskå- med Geberit-appen. len. Planpakningen for skylleventilen i ▶ Skift flatpakning. sisternen defekt Innløpsventilen i sisternen defekt ▶...
Página 175
Service Oppbygging kapitlet Service Prosedyrebeskrivelsene i dette kapitlet må utføres sammen med de tilhørende bildesekvensene i ved- legget. Prosedyrebeskrivelsen henviser til den tilhø- rende bildesekvensen. Service utført av eieren De følgende servicearbeidene og innstillingene kan gjennomføres av brukeren. → Se brukerhåndboken 970.766.00.0.
Página 176
Skifte styreenheten Om nødvendig installer Geberit-appen og noter Pairing Secret til den nye styrings- Demonter betjeningsplaten og trekk ut enheten. kabelen. → Se bildesekvens , side 573. Ta ut styreenheten, og kast den på korrekt måte. Sett inn den nye styreenheten.
→ Se bildesekvens , side 573. etsende rengjøringsmidler. Fjern løfteanordningen, og kast den på kor- rekt måte. Til rengjøring anbefaler Geberit å bruke Geberit AquaClean rengjøringssett (art. nr. Monter den nye løfteanordningen. 242.547.00.1). Monter dekslet og monteringsrammen. Ved rengjøring av betjeningsplaten kan du slå av...
Página 178
Angi innstillinger Ved oppstart blir disse innstillingene angitt av en fagperson. Du kan bruke Geberit-appen eller dem Geberit Service-Handy til alle funksjoner og til å angi alle innstillinger. Manuell innstilling ved hjelp av infrarød sensor er ikke mulig. Innstilling med Geberit Service-mobil Det infrarøde grensesnittet for kommunikasjon med Geberit Service-mobilen befinner seg i midten av be-...
Página 179
– toalettet, uten at van- [Reinigung] blinker hvert 3. sekund. Funksjonen net renner stoppes når forbindelsen med Geberit Service-mobilen opprettes på nytt. Blokker skylling Aktivering av skyll deaktiveres i 10 t i- mer. Funksjonen stoppes når forbinde- • Til utførelse av vedli- [BlocFlush] Start = <OK>...
Página 180
Kommandoer Menypunkt Beskrivelse Bruk Verdi Fabrikk- [EN] innstilling [DE] Aktiver intervallskylling • Brukerstyrt: En skylling aktiveres automatisk etter at [skylleintervallet] er avsluttet (menypunkt 41), og skylleintervall starter på nytt etter hver gangs bruk. Skylletiden bestem- mes av verdien [skylletid] (meny- punkt 46).
Página 181
Kommandoer Menypunkt Beskrivelse Bruk Verdi Fabrikk- [EN] innstilling [DE] Oppholdstid For å bli gjenkjent som stående eller • For hindring av skyllin- sittende bruker, fastsettes den minste ger ved utilsiktet inn- [DetectT] oppholdstid i registreringsområdet bru- treden i registrerings- 1–60 s området brukerregist- [VerweilZ] kerregistrering.
Página 182
Tabell 2: Informasjon Menypunkt Beskrivelse [EN] [DE] Teller Samlede antall driftsdager [Days?] Viser antall driftsdager siden urinalstyringen ble tatt i bruk. [SumBetrT?] Samlede antall anvendelser [Uses?] Viser antall anvendelser siden urinalstyringen ble tatt i bruk. [SumBenut?] Samlede antall skyllinger [Flushes?] Viser antall skyllinger siden urinalstyringen ble tatt i bruk. [SumSpül?] Samlede antall automatiske skyllinger [AutFlush?]...
Página 183
Innstilling ved hjelp av Geberit-appen Når du har koblet Geberit-appen sammen med apparatet, vil du ha tilgang til følgende funksjoner og inn- stillinger: • Betjening: – Skylling: Aktivering av skyll med full mengde eller delmengdeskylling – Rengjøring: Utkobling av aktivering av skyll i noen minutt •...
Página 184
Menypunkt Beskrivelse Bruk Verdi Fabrikk- innstilling Funksjoner Aktiver intervallskylling • Brukerstyrt: En skylling aktiveres automatisk etter at [skylleinter- vallet] er avsluttet, og skylleinter- vall starter på nytt etter hver gangs bruk. Skylletiden bestem- • Til etterfylling av vann- mes av verdien [skylletid]. [Av], [bruker- låsen ved sjelden bruk •...
Página 185
Menypunkt Beskrivelse Bruk Verdi Fabrikk- innstilling [Skylling med full mengde] • Optimal skylling av 4,5 l Denne skyllemengden brukes til å toalettskålen 5 l stille inn skyllingsventilens åp- • For statistikkfunksjon 5,5 l ningstid til skylling med full 6 l 6 l • Til beregningen av mengde.
Página 186
Menypunkt Beskrivelse Bruk Verdi Fabrikk- innstilling Når et objekt befinner seg i regist- reringsområdet, lyser den røde LED-indikatoren i sensorvinduet. Skylling utløses ikke. Etter 10 min kobler funksjonen seg ut automatisk. • Brukerregistrering: Sensoren for registreringsområdet bruker- [Bruker- registrering aktiveres. LED-indi- registrering], katoren lyser og appen skifter til [Manuell...
Página 187
Tabell 4: Informasjon Menypunkt, Geberit-appen Beskrivelse Informasjon [Artikkelnummer] Viser artikkelnummeret til WC skyllesystemet. [Fastvareversjon] Viser styreenhetens fastvareversjon. [Serienummer] Viser styreenhetens serienummer. [Produksjonsdato] Viser styringens produksjonsdato. [Forsyningstype] Viser forsyningstype (nettdrevet eller batteri). [Batteri] Viser batterikapasitet. Statistikk Viser diverse informasjon om bruk og vannforbruk i løpet av ønsket [Statistikk] tidsrom.
Página 188
En rekke distributører av elektrisk og elektronisk utstyr er forpliktet til å ta imot utrangert elektrisk og elektronisk utstyr gratis. For retur til Geberit må du ta kontakt med ansvarlig salgs- eller servicevirksomhet. Gamle batterier og oppladbare batterier som ikke er fastmontert i utstyret, samt lamper som kan tas ut av ut- styret uten å...
Página 189
Säkerhet Om detta dokument Detta dokument gäller för korrekt service av Geberit WC-styrningar med elektronisk spolning, nät- el- ler batteridrift, spolplatta Sigma10. Detta dokument gäller för WC-styrningsmodeller med Bluetooth®-gränssnitt. WC-styrningen är märkt på typskylten med ”BAWC-04-A” eller ”BAWC-04-B” och Geberit Connect-logotypen.
4 dBm Batteritid: ca 2 år eller 50 000 spolningar Märket Bluetooth® och dess logotyper är egendom som tillhör Bluetooth SIG och används av Geberit med licens. Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Geberit International AG, att radioanläggningstypen Geberit WC-styrning med elektronisk spolning, nät- eller batteridrift, manövreringsplatta motsvarar direktiv 2014/53/EU.
Página 192
Funktionsprincip Bakom WC-styrningens spolplatta sitter flera infraröda sensorer. Dessa sensorer känner av olika mätområ- den. Mätområdet användaridentifiering ( 1) mäter om en användare befinner sig sittande eller stående framför WC- styrningen. Om en sittande användare registreras deaktiveras den manuella spolmanövreringen. Därigenom förhindras att användaren genom att luta sig bakåt oavsiktligt utlöser en spolning.
Página 193
Geberit appar Olika Geberit-appar finns tillgängliga för manövrering, inställningar och underhåll. Dessa appar kommunice- rar med enheten över ett Bluetooth®-gränssnitt. Geberit-appar finns tillgänglig för Android- och iOS-smarttelefoner i respektive App Store och är gratis. Anslutning till enheten Lös ut automatisk spolning ▶...
▶ Byt ut plantätningen. sternen defekt Flottörventilen i cisternen defekt ▶ Byt ut flottörventilen. ▶ Ställ in hel- och delspolning på spolventilen. ▶ Ställ in delmängd med Geberit Spolmängder felaktigt inställda Urspolningen av WC-porslinet ej Service-Handy. tillfredsställande. ▶ Ställ in helmängd med Geberit- appen.
Página 195
Service Uppbyggnad kapitel Service Byta ut styrningen Instruktionerna som anges i det här kapitlet måste Demontera spolplattan och koppla ur ka- utföras tillsammans med de tillhörande bildsekven- beln. → Se bildsekvens , sida 573. serna i bilagan. I instruktionen hänvisas till den tillhörande bildsekvensen.
För rengöring rekommenderar Geberit reng- öringssetet Geberit AquaClean (artikelnr 242.547.00.1). För att rengöra manövreringsplattan kan spolningen undertryckas i några minuter med en Geberit app. Sätt i båda kablarna och sätt dit spolplattan. → Se bildsekvens , sida 576. Rengör ytor med en mjuk trasa och ett milt, flytande rengöringsmedel.
Manuella inställningar kan inte göras via den infraröda sensorn. Inställningar med Geberit Service-Handy Det infraröda gränssnittet för kommunikation med Geberit Service-Handy sitter i mitten av spolplattan. För att kunna göra inställningar måste Geberit Service-Handy riktas mot det infraröda gränssnittet med ett avstånd på...
Página 198
Lysdioden på sensordisplayen blinkar plattan och WC:n utan Start = <OK> – att vattnet rinner [Reinigung] var tredje sekund. Funktionen stoppas vid ny förbindelse med Geberit Ser- vice-Handy. Blockera spolning Spolningen blockeras i 10 timmar. Funktionen stoppas vid ny förbindelse • För att utföra [BlocFlush] Start = <OK>...
Página 199
Kommandon Menypunkt Beskrivning Användning Värde Fabriksin- [EN] ställningar [DE] Aktivera intervallspolning • Användarstyrd: En spolning utlöses när [spolintervallet] (menypunkt 41) har gått ut. Spolintervallet startas på nytt för varje användning. Spoltiden fastställs med värdet [Spoltid] (meny- • För påfyllning av punkt 46).
Página 200
Kommandon Menypunkt Beskrivning Användning Värde Fabriksin- [EN] ställningar [DE] Reaktionstid För att identifieras som stående eller • Förhindrar spolning sittande användare definieras den när en person oavsikt- [DetectT] minsta uppehållstiden i mätområdet för ligt beträder mätområ- 1–60 s 7 s det användaridentifie- [VerweilZ] användaridentifiering.
Página 201
Tabell 2: Information Menypunkt Beskrivning [EN] [DE] Räknare Antal driftdagar totalt [Days?] Visar antalet driftdagar sedan idrifttagandet. [SumBetrT?] Antal användningar totalt [Uses?] Visar antalet användningar sedan idrifttagandet. [SumBenut?] Antal spolningar totalt [Flushes?] Visar antalet spolningar sedan idrifttagandet. [SumSpül?] Antal automatiska spolningar totalt [AutFlush?] Visar antalet automatiska spolningar sedan idrifttagandet.
Página 202
• Visa statistiska värden för användning → se tabell 4: ”Information” • Exportera enhetsinformation och statistiska värden • Visa felmeddelanden • Utföra firmwareuppdateringar • Spara och överföra förinställningar Inställningarna kan sparas som förinställningar i Geberit-appen och överföras till andra enheter av samma typ. Tabell 3: Inställningar Menypunkt Beskrivning Användning...
Página 203
Menypunkt Beskrivning Användning Värde Fabriksin- ställningar Funktioner Aktivera intervallspolning • Användarstyrd: Efter [spolinter- vallet] utlöses en spolning. Spolintervallet börjar på nytt för varje användning. Spoltiden • För påfyllning av fastställs med värdet [Spoltid]. [Av], vattenlåset vid låg an- • Intervallstyrd: En spolning utlö- [användar- vändningsfrekvens ses när [spolintervallet] har gått...
Página 204
Menypunkt Beskrivning Användning Värde Fabriksin- ställningar • Optimal urspolning av [Helspolning] 4,5 l WC-porslinet Denna spolmängd används för att 5 l ställa in helspolningens tid för att 5,5 l • För statistikfunktion 6 l öppna spolventilen. De angivna 6 l • För att beräkna inter- spolmängderna är riktvärden och 6,5 l vallspolningens...
Página 205
Menypunkt Beskrivning Användning Värde Fabriksin- ställningar När ett objekt finns i mätområdet lyser den röda lysdioden på sensordisplayen. Ingen spolning utlöses. Efter 10 min stängs funk- tionen av automatiskt. • Användaridentifiering: Sensorn för mätområdet användaridentifi- [Användar- ering aktiveras. Lysdioden tänds detektering], och appen växlar till grönt = An- [Manuell vändaren har upptäckts.
Página 206
Tabell 4: Information Menypunkt Geberit-appen Beskrivning Information [Artikelnummer] Visar WC-styrningens artikelnummer. [Firmwareversion] Visar styrningens firmwareversionen. [Serienummer] Visar styrningens serienummer. [Tillverkningsdatum] Visar styrningens tillverkningsdatum. [Försörjningssätt] Visar försörjningssättet (nät- eller batteridrift). [Batteri] Visar batterikapaciteten. Statistik Visar olika information som antal användningar eller vattenförbruk- [Statistik] ning under en önskad tidsperiod.
Página 207
Geberit. Många distributörer av elektriska och elektroniska produkter är skyldiga att utan kostnad ta tillbaka avfall som utgörs av eller innehåller elektriska och elektroniska pro- dukter.
Página 208
Turvallisuus Tietoja tästä dokumentista Tämä dokumentti on tarkoitettu ammattimaista kunnossapitoa varten Geberit-WC-huuhtelujärjestel- mille, joissa on elektroninen huuhtelutoiminto, verkkovirta- tai paristokäyttö, huuhtelupainike Sigma10. Tämä dokumentti koskee kyseisen WC-huuhtelujärjestelmän Bluetooth®-liitännällä varustettua mal- lia. Tämän WC-huuhtelujärjestelmän tyyppikilvessä on merkintä ”BAWC-04-A” tai ”BAWC-04-B” se- kä...
Maksimaalinen lähtöteho 4 dBm Pariston käyttöikä: noin 2 vuotta tai 50 000 huuhtelua Merkki Bluetooth® ja sen logot ovat Bluetooth SIG, Inc -yhtiön omaisuutta, ja Geberit käyttää niitä lisenssillä. Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Geberit International AG vakuuttaa, että verkkovirta- tai paristokäyttöinen radiolaitetyyppi Geberit-WC-huuh- telujärjestelmä elektronisella huuhtelutoiminnolla, huuhtelupainikkeella Sigma10, vastaa direktiivin 2014/53/ EU vaatimuksia.
Página 211
Toimintaperiaate WC-huuhtelujärjestelmän huuhtelupainikkeen takana on useita infrapunatunnistimia. Nämä sensorit havain- noivat eri ilmaisualueita. Käyttäjä-ilmaisimen ilmaisualue (1) mittaa, istuuko vai seisooko käyttäjä WC-huuhtelujärjestelmän edessä. Jos havaitaan istuva käyttäjä, manuaalinen huuhtelutoiminto kytketään pois päältä. Näin estetään huuhtelun tahaton käynnistäminen käytön aikana esimerkiksi taaksepäin nojaamalla. Kun kädellä...
Página 212
Käyttö Geberit-sovellukset Erilaisia Geberit -sovelluksia on saatavana käyttöä, asetuksia ja ylläpitoa varten. Sovellukset ovat yhteydes- sä laitteeseen Bluetooth®-liitännän kautta. Geberit-sovellukset ovat saatavilla ilmaiseksi Android- ja iOS-älypuhelimille vastaavassa App Storessa. Yhteyden muodostaminen laitteeseen Automaattisen huuhtelun käynnistäminen ▶ Skannaa QR-koodi ja noudata aloitussivulla olevia ohjeita.
WC:stä pois- aktiivinen lutoiminto. tuttaessa. ▶ Katkaise sähkönsyöttö (sulak- keesta) 10 sekunnin ajaksi. Ohjelmistohäiriö ▶ Käynnistä WC-huuhtelujärjestel- mä uudelleen Geberit-sovelluk- Vettä valuu WC-istuimeen jatku- sella. vasti. Huuhtelusäiliön huuhteluventtiilin ▶ Vaihda tasotiiviste. tasotiiviste viallinen Huuhtelusäiliön täyttöventtiili vialli- ▶ Vaihda täyttöventtiili.
Página 214
Kunnossapitogeen Rakenne, luku Kunnossapito Ohjauksen vaihto Tässä luvussa annetut käsittelyohjeet on suoritetta- Irrota huuhtelupainike ja irrota johdot. → va yhdessä niihin liittyvien, liitteessä olevien kuvao- Katso kuvaosio , sivu 573. sioiden avulla. Käsittelyohjeessa viitataan siihen liit- tyvään kuvaosioon. Poista huuhtelujärjestelmä ja hävitä se asianmukaisesti.
Nostoyksikön vaihto Asenna tarvittaessa Geberit-sovellus ja mer- kitse muistiin uuden huuhtelujärjestelmän Irrota huuhtelupainike ja irrota johdot. → pariliitostunnus. Katso kuvaosio , sivu 573. Irrota asennuskehys ja suojalevy. → Katso kuvaosio , sivu 573. Poista nostoyksikkö ja hävitä se asianmukai- sesti. Asenna uusi nostoyksikkö.
Página 216
• Parametrien ja toimintojen määrittäminen → katso taulukko 1: ”Asetukset” • Laitetietojen näyttö → katso taulukko 2: ”Tiedot” • Käyttöä koskevien tilastotietojen näyttö → katso taulukko 2: ”Tiedot” Seuraavassa taulukossa sarakkeen ”Valikko-osio” numerot ja käsitteet vastaavat niitä, jotka näkyvät Geberit- huoltokauko-ohjaimen näytössä. Lisätietoja aiheesta on Geberit-huoltokauko-ohjaimen käyttöohjeessa. Taulukko 1: Asetukset Käskyt...
Página 217
[CleanMode] nikkunan LED-valo vilkkuu kolmen se- WC:n puhdistukseen – <OK> niin, että vesi ei virtaa [Reinigung] kunnin välein. Toiminto pysähtyy, kun yhteys Geberit-huoltokauko-ohjaimeen muodostetaan uudelleen. Huuhtelun estäminen Huuhtelutoiminto estetään 10 tunnin ajaksi. Toiminto pysähtyy, kun yhteys Käynnistys = • Huoltotöiden suoritta- [BlocFlush] Geberit-huoltokauko-ohjaimeen muo- –...
Página 218
Käskyt Valikko-osio Kuvaus Käyttö Arvo Tehdasa- [EN] setus [DE] Intervallihuuhtelun aktivointi • Käyttäjän ohjauksella: Huuhtelu käynnistetään [huuhteluintervallin] (valikko-osio 41) päätyttyä, ja huuh- teluintervalli käynnistyy uudelleen jo- kaisen käytön yhteydessä. Arvo [0] = P ois pääl- [huuhteluaika] (valikko-osio 46) mää- • Vesilukon täyttämi- tä...
Página 219
Käskyt Valikko-osio Kuvaus Käyttö Arvo Tehdasa- [EN] setus [DE] WC-istuimen koko [0] = l yhyt [DetectRng] – [1] = k eskipitkä WC-istuimen koolla on merkitystä istu- [ErfassDis] van käyttäjän tunnistamisessa. [2] = pitkä Ilmaisuaika Jotta käyttäjä voidaan tunnistaa seiso- • Huuhtelujen estämi- vaksi tai istuvaksi, määritetään käyttä- seksi astuttaessa [DetectT] käyttäjäilmaisimen il-...
Página 220
Taulukko 2: Tiedot Valikko-osio Kuvaus [EN] [DE] Laskuri Käyttöpäiviä yhteensä [Days?] Näyttää käyttöpäivien määrän käyttöönotosta lähtien. [SumBetrT?] Käyttökertoja yhteensä [Uses?] Näyttää käyttökertojen määrän käyttöönotosta lähtien. [SumBenut?] Huuhteluja yhteensä [Flushes?] Näyttää huuhtelujen määrän käyttöönotosta lähtien. [SumSpül?] Automaattisia huuhteluja yhteensä [AutFlush?] Näyttää automaattisten huuhtelujen määrän käyttöönotosta [SumAutSp?] lähtien.
Página 221
Asetukset Geberit-sovelluksella Kun Geberit-sovellus on yhdistetty laitteeseen, seuraavat toiminnot ja asetukset ovat käytettävissä: • Käyttö: – Huuhtelu: Ison tai pienen huuhtelumäärän käynnistys – Puhdistus: Huuhtelutoiminnon estäminen muutaman minuutin ajaksi • Parametrien ja toimintojen määrittäminen → katso taulukko 3: ”Asetukset” • Laitetietojen, kuten paristojen varaustilan tai laiteohjelmistoversion, näyttö → katso taulukko 4: ”Tietoja”...
Página 222
Valikko-osio Kuvaus Käyttö Arvo Tehdasa- setus Toiminnot Intervallihuuhtelun aktivointi • Käyttäjän ohjauksella: Huuhtelu käynnistetään [huuhteluinterval- lin] päätyttyä, ja huuhteluinter- valli käynnistyy uudelleen jokai- sen käytön yhteydessä. Huuhte- luaika määräytyy arvon [huuhte- [Pois], • Vesilukon täyttämiseen luaika] perusteella. [Käyttäjän käyttötiheyden ollessa •...
Página 223
Valikko-osio Kuvaus Käyttö Arvo Tehdasa- setus • WC-istuimen optimaali- [Iso huuhtelumäärä] 4,5 l nen huuhtelu Tällä huuhtelumäärällä asetetaan 5 l huuhteluventtiilin avautumisaika 5,5 l • Tilastotoimintoon 6 l isoa huuhtelumäärää varten. Ilmoi- 6 l • Intervallihuuhtelun tetut huuhtelumäärät ovat ohjear- 6,5 l huuhtelumäärän laske- voja ja riippuvat WC-istuimesta. miseen 7 l [Huuhtelumäärän...
Página 224
Valikko-osio Kuvaus Käyttö Arvo Tehdasa- setus Kun ilmaisualueella on kohde, pu- nainen LED syttyy tunnistinikku- nassa. Huuhtelu ei käynnisty. Toi- minto kytkeytyy automaattisesti pois päältä 10 minuutin kuluttua. • Käyttäjäilmaisin: Käyttäjäilmaisi- men ilmaisualueen tunnistin akti- [Käyttäjäil- voituu. LED syttyy ja sovellus maisin], vaihtuu vihreäksi = käyttäjä...
Página 225
Taulukko 4: Tietoja Valikko-osio Geberit-sovellus Kuvaus Tiedot [Tuotenumero] Näyttää WC-huuhtelujärjestelmän tuotenumeron. [Laiteohjelmistoversio] Näyttää huuhtelujärjestelmän laiteohjelmistoversion. [Sarjanumero] Näyttää huuhtelujärjestelmän sarjanumeron. [Valmistuspäivämäärä] Näyttää huuhtelujärjestelmän valmistuspäivämäärän. [Virtalähteen tyyppi] Näyttää virtalähteen tyypin (verkkovirta tai paristo). [Paristo] Näyttää paristokapasiteetin. Tilastot Näyttää erilaisia tietoja, kuten käyttökertojen määrän tai vedenkulu- [Tilastot] tuksen valitulla aikavälillä.
Página 226
Geberit. Monet sähkö- ja elektroniikkalaitteiden jälleenmyyjät ovat velvollisia vastaanotta- maan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun maksutta. Jos toivottu palautuspaikka on Geberit, on otettava yhteyt- tä vastaavaan jälleenmyynti- tai huoltoliikkeeseen.
Página 227
Rétt notkun Geberit salernisstýring með rafrænni skolstjórnun, sem er tengd við rafmagn eða gengur fyrir rafhlöðum og með Sigma10 stjórnplötu, er ætluð til að setja skolun af stað í innfelldum Geberit Sigma vatnskössum. Öryggisupplýsingar • Notið eingöngu upprunalega varahluti til viðgerða.
4 dBm Rafhlöðuending: um 2 ár eða 50.000 skolanir Vörumerkið Bluetooth® og kennimerki þess eru eign Bluetooth SIG, Inc. og notkun á því er háð Geberit leyfi. Einfölduð ESB-samræmisyfirlýsing Hér með lýsir Geberit International AG, því yfir að þráðlausi fjarskiptabúnaðurinn Geberit salernisstýring með...
Página 230
Virkni Á bak við stjórnplötu salernisstýringarinnar eru innrauðir skynjarar. Þessir skynjarar vakta mismunandi skynjunarsvið. Skynjunarsviðið fyrir notanda (1) greinir hvort notandinn situr eða stendur fyrir framan salernisstýringuna. Ef notandinn situr er handvirk skolun gerð óvirk. Þannig er komið í veg fyrir að notandi sturti óvart niður ef hann hallar sér aftur meðan á...
Página 231
Notkun Öpp frá Geberit Geberit býður upp á mismunandi öpp fyrir stjórnun, stillingar og viðhald. Öppin eiga samskipti við tækið með Bluetooth®-tengingu. Hægt er að sækja öppin frá Geberit ókeypis í viðkomandi forritaveitu fyrir Android- og iOS-snjallsíma. Tengingu við tæki komið á...
Página 232
▶ Stilltu allt og hluta rúmmálið á skolunarlokanum. Vatnsmagn við skolun er ekki rétt ▶ Stillið magnið fyrir litla skolun Ekki er skolað nægilega vel úr stillt rétt með Geberit fjarstýringunni. salernisskálinni. ▶ Stillið skolunartímann með Geberit smáforritinu. Kalkskán í salernisskálinni ▶ Kalkhreinsið salernisskálina.
Página 233
Viðhald Um viðhaldskaflann Fylgja verður leiðbeiningunum í þessum kafla með hliðsjón af tilheyrandi myndaröðum í viðauka. Vísað er í viðkomandi myndaröð í leiðbeiningunum. Viðhald sem rekstraraðili sinnir Rekstraraðili getur sjálfur sinnt eftirfarandi viðhaldi og stillingum. → Sjá notkunarleiðbeiningar 970.766.00.0. • Þrífið stjórnplötuna •...
Página 234
Skipt um stýringu Ef þörf krefur skal setja inn Geberit smáforritið og skrá niður pörunarleyndarmál Taktu stjórnplötuna í sundur og taktu nýju rafeindastýringarinnar. snúruna úr sambandi. → Sjá myndaröð bls. 573. Takið stýringu úr og fargið þeim með viðeigandi hætti. Setjið nýju stýringuna í.
Página 235
Setjið nýja lyftibúnaðinn í. Hægt er að loka fyrir skolun í nokkrar mínútur með Setjið lokið og festirammann á. Geberit appi svo hægt sé að þrífa stjórnplötuna. Settu báðar snúrurnar í samband og settu Þrífið yfirborðsfleti með mjúkum klúti og stjórnplötuna upp.
Página 236
• Tölulegar upplýsingar um notkun birtar → sjá töflu 2: „Upplýsingar” Í eftirfarandi töflu eru númer og hugtök í dálkinum „Valmyndaratriði“ þau sömu og koma fram á skjá Geberit fjarstýringarinnar. Nánari upplýsingar er að finna í notendahandbók með Geberit fjarstýringunni.
Página 237
Lokað er fyrir skolun í 10 k lst. Aðgerðin Ræsing = er stöðvuð þegar tengingu er komið [BlocFlush] • Við viðhaldsvinnu – <OK> aftur á við Geberit fjarstýringuna. [Blockiere] Slökkt er sjálfkrafa á virkninni að 10 klst. liðnum. Ræsing = Verksmiðjustilling <OK> [FactrySet] •...
Página 238
Skipanir Valmyn- Lýsing Notkun Gildi Verks- daratriði miðjustilling [EN] [DE] Millibilsskolun gerð virk • Notendastýrð: Skolun er framkvæmd þegar [tíminn á milli skolunar] (valmyndaratriði 41) er liðinn en tíminn á milli skolunar er endursettur við hverja notkun. Skolunartími ákvarðast af gildinu [skolunartími] •...
Página 239
Skipanir Valmyn- Lýsing Notkun Gildi Verks- daratriði miðjustilling [EN] [DE] Stærð salernisskálarinnar [0] = stutt [DetectRng] Stærð salernisskálarinnar skiptir máli – [1] = miðlungs [ErfassDis] fyrir greiningu á notanda sem situr. [2] = löng Dvalartími Til að vera viðurkenndur sem • Kemur í veg fyrir að standandi eða sitjandi notandi er skolun sé...
Tafla 2: Upplýsingar Valmyndaratriði Lýsing [EN] [DE] Teljari Fjöldi notkunardaga alls [Days?] Sýnir fjölda notkunardaga frá upphafi notkunar. [SumBetrT?] Fjöldi notkunarskipta alls [Uses?] Sýnir hversu oft búnaðurinn hefur verið notaður frá upphafi. [SumBenut?] Fjöldi skolana alls [Flushes?] Sýnir hversu oft hefur verið skolað frá því búnaðurinn var [SumSpül?] tekinn í...
Página 241
• Útflutningur tækjaupplýsinga og tölulegra gilda • Villuboð birt • Uppfærslur á fastbúnaði framkvæmdar • Vistun og miðlun forstillinga Hægt er að vista stillingarnar sem forstillingar í Geberit smáforritinu og færa þær yfir í önnur tæki af sömu tegund. Tafla 3: Stillingar Valmyndaratriði Lýsing...
Página 242
Valmyndaratriði Lýsing Notkun Gildi Verks- miðjustilling Virkni Millibilsskolun gerð virk • Notendastýrð: Skolun er sett af stað að liðnum [tímanum á milli skolunar] en tíminn á milli skolunar er endursettur við hverja notkun. Skolunartími er ákvarðaður með gildinu • Fyllt á vatnslásinn ef [Slökkt], [skolunartími].
Página 243
Valmyndaratriði Lýsing Notkun Gildi Verks- miðjustilling [Skolun að fullu] • Skolað sem best úr 4,5 l Tíminn til að opna salernisskálinni 5 l skolunarventilinn fyrir fulla skolun • Fyrir tölfræðiaðgerð 5,5 l er stilltur með þessu skolmagni. 6 l 6 l • Til að reikna út Uppgefið...
Página 244
Valmyndaratriði Lýsing Notkun Gildi Verks- miðjustilling Rauða ljósdíóðan í skynjaraglugganum logar um leið og fyrirstaða er á skynjunarsvæðinu. Engin skolun fer af stað. Slökkt er sjálfkrafa að 10 mínútum liðnum. • Notendaskilríki: Skynjari skynjunarsviðs fyrir notendaskilríki er gerður virkur. [Uppgötvun LED kviknar og smáforrit skiptir notenda], yfir í...
Página 245
Tafla 4: Upplýsingar Valmyndaratriðið Geberit smáforrit Lýsing Upplýsingar [Vörunúmer] Sýnir vörunúmer salernisstýringarinnar. [Útgáfa fastbúnaðar] Sýnir útgáfu fastbúnaðar stýringarinnar. [Raðnúmer] Sýnir raðnúmer stýringarinnar. [Framleiðsludagur] Sýnir hvaða dag stýringin var framleidd. [Gerð rafmagns] Sýnir straumgjafa (veitustraumur eða rafhlaða). [Rafhlaða] Sýnir hleðslu rafhlöðu. Tölulegar upplýsingar Birtir ýmsar upplýsingar, svo sem um hversu oft búnaðurinn hefur...
Página 246
Ýmsum söluaðilum raf- og rafeindabúnaðar er skylt að taka við raf- og rafeindabúnaðarúrgangi án endurgjalds. Til að skila búnaði til Geberit skal hafa samband við þar til bæran sölu- eða þjónustuaðila. Rafgeyma og rafhlöður sem búnaðurinn umlykur ekki og perur sem hægt er að taka úr búnaðinum án þess að...
Página 247
Użycie zgodne z przeznaczeniem System spłukiwania WC Geberit z elektronicznym uruchamianiem spłukiwania, zasilaniem siecio- wym lub bateryjnym i przyciskiem uruchamiającym Sigma10 jest przeznaczony do uruchamiania spłukiwania w przypadku spłuczek podtynkowych Geberit Sigma. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Do naprawy używać tylko oryginalnych części zamiennych.
Maksymalna moc wyjściowa 4 dBm Żywotność baterii: ok. 2 lata lub 50 000 spłukań Marka Bluetooth® i jej logo są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a Geberit może z nich korzystać po uzyskaniu li- cencji. Uproszczona deklaracja zgodności UE Geberit International AG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego „System spłukiwania WC Geberit z elektronicznym uruchamianiem spłukiwania, zasilaniem sieciowym lub bateryjnym i przyciskiem...
Zasada działania Za przyciskiem uruchamiającym systemu spłukiwania WC znajduje się kilka czujników podczerwieni. Czujni- ki te obejmują różne obszary wykrywania. Obszar wykrywania użytkownika (1) dokonuje pomiaru i sprawdza, czy użytkownik znajduje się przed syste- mem spłukiwania WC w pozycji siedzącej czy stojącej. W razie wykrycia użytkownika będącego w pozycji siedzącej, ręczne uruchamianie spłukiwania jest nieaktywne.
Página 251
Aplikacje Geberit Do obsługi, nastaw i konserwacji dostępne są różne aplikacje Geberit. Aplikacje komunikują się poprzez in- terfejs Bluetooth® z urządzeniem. Aplikacje Geberit na smartfony z systemem Android i iOS są dostępne bezpłatnie w odpowiednim sklepie z aplikacjami. Nawiązywanie połączenia z Do celów testowych spłukiwanie można uruchomić...
Spłukiwanie miski ustępowej jest dy spłukującej Geberit Service-Handy. niezadowalające. ▶ Ustawić pełną ilość wody za po- mocą aplikacji Geberit. Miska ustępowa zakamieniona ▶ Odkamienić miskę ustępową. ▶ Sprawdzić zasilanie (bezpiecz- Nie można uruchomić spłukiwania. Przerwa w zasilaniu prądem nik).
Página 253
Serwis Struktura rozdziału Serwis Wymiana sterowania Opisane w tym rozdziale czynności należy wykony- Zdemontować przycisk uruchamiający i wać zgodnie z odpowiednimi sekwencjami podany- odłączyć kabel. → Patrz sekwencja rysun- mi na rysunkach w załączniku. Opis czynności za- ków , strona 573. wiera odnośniki do odpowiedniej sekwencji podanej na rysunku.
Wymiana urządzenia W razie potrzeby zainstalować aplikację podnoszącego Geberit i zanotować Pairing Secret nowego systemu spłukiwania. Zdemontować przycisk uruchamiający i odłączyć kabel. → Patrz sekwencja rysun- ków , strona 573. Zdemontować ramkę montażową i płytę ochronną. → Patrz sekwencja rysunków strona 573.
Página 255
• Wyświetlanie wartości statycznych dotyczących użytkowania → patrz tabela 2: „Informacje” Numery i hasła w kolumnie „Pozycja menu” w poniższej tabeli odpowiadają wskazaniu na pilocie Geberit Se- rvice-Handy. Dokładniejsze informacje na ten temat znajdują się w instrukcji użytkowania Geberit Service- Handy.
Página 256
• Do wykonywania prac [BlocFlush] Start = <OK> – konserwacyjnych zania połączenia z pilotem serwiso- [Blockiere] wym Geberit Service-Handy. Po 10 go- dzinach funkcja wyłącza się automa- tycznie. Ustawienie fabryczne Start = <OK> • W przypadku zakłó- [FactrySet] Potwierdzenie –...
Página 257
Polecenia Pozycja me- Proces Zastosowanie Wartość Ustawienie fabryczne [EN] [DE] Aktywowanie spłukiwania wstępne- • Do nawilżania miski Wł. = <ON> ustępowej przed uży- [PreFlush] Wył. ciem, aby zapobiec Wył. = <OFF> Po wykryciu użytkownika uruchamiane [Vorspülng] powstawaniu osadów jest spłukiwanie niepełną ilością wody. Aktywowanie spłukiwania okreso- wego •...
Página 258
Polecenia Pozycja me- Proces Zastosowanie Wartość Ustawienie fabryczne [EN] [DE] Odstęp czasu między wypływami dla spłukiwania okresowego [IntervalT] – 1–168 h 24 h Działanie spłukiwania okresowego [IntervalZ] określa pozycja menu 34. Czas czyszczenia Określa czas wyłączenia spłukiwania [CleanTime] – 1–20 min 10 min przy uruchamianiu pozycji menu 23 [ReiniZeit] [CleanMode] [Reinigung].
Página 259
Polecenia Pozycja me- Proces Zastosowanie Wartość Ustawienie fabryczne [EN] [DE] Czujnik obszaru wykrywania Za pomocą funkcji [Sprawdź obszar wykrywania] (pozycja menu 22) można sprawdzić obszar wykrywania czujni- ków. Tutaj wybierany jest aktywny czujnik. [0] Wykrywa- • Wykrywanie użytkownika: Czujnik nie użytkowni- obszaru wykrywania użytkownika jest aktywowany.
Tabela 2: Informacje Pozycja menu Proces [EN] [DE] Licznik Łączna liczba dni pracy [Days?] Wyświetla liczbę dni pracy od uruchomienia. [SumBetrT?] Łączna liczba użyć [Uses?] Wyświetla liczbę użyć od uruchomienia. [SumBenut?] Łączna liczba spłukań [Flushes?] Wyświetla liczbę spłukań od uruchomienia. [SumSpül?] Łączna liczba automatycznych spłukań...
Página 261
• Eksport informacji o urządzeniu i wartości statycznych • Wyświetlanie komunikatów o błędzie • Wykonywanie aktualizacji oprogramowania sprzętowego • Zapisywanie i przesyłanie ustawień domyślnych Ustawienia można zapisać jako ustawienia domyślne w aplikacji Geberit i przesłać na inne urządzenia tego samego typu. Tabela 3: Ustawienia...
Página 262
Pozycja menu Proces Zastosowanie Wartość Ustawienia fabryczne Funkcje Aktywowanie spłukiwania okre- sowego • Regulowane przez użytkownika: Spłukiwanie następuje po upły- wie [odstępu czasu między wy- pływami], przy czym odstęp cza- su między wypływami jest po- nownie rozpoczynany przy każ- [Wył.], dym użyciu.
Página 263
Pozycja menu Proces Zastosowanie Wartość Ustawienia fabryczne Ruchem dłonią tuż przed czujni- • Do ręcznego urucha- [Spłukiwanie kiem podczerwieni można przed- miania spłukiwania WŁ./WYŁ. WŁ. ręczne] wcześnie uruchomić ręczne spłu- podczas użycia kiwanie. [Spłukiwanie pełną ilością] • Optymalne spłukiwanie miski ustępowej Poprzez tę...
Página 264
Pozycja menu Proces Zastosowanie Wartość Ustawienia fabryczne Po opuszczeniu obszaru wykrywa- nia użytkownika zostaje musi upły- nąć ustawiony czas, aby nastąpiło [Opóźnienie spłu- uruchomienie spłukiwania. Opóź- – 1–15 s 3 s kiwania] nienie spłukiwania jest istotne tyl- ko wtedy, gdy włączone jest auto- matyczne uruchamianie spłukiwa- nia.
Página 265
• Do usuwania usterek – – bryczne] do ustawień fabrycznych. 5 / 5 Tabela 4: Informacja Pozycja menu Aplikacja Geberit Proces Informacje [Numer artykułu] Wyświetla numer artykułu systemu spłukiwania WC. [Wersja oprogramowania sprzętowe- Wyświetla wersję oprogramowania sprzętowego systemu spłukiwa- nia WC.
Página 266
Geberit w celu prawidłowej utylizacji. Wielu dystrybutorów sprzętu elektrycznego i elektronicz- nego jest zobowiązanych do nieodpłatnego odbioru zużytego sprzętu. W sprawie zwrotu do firmy Geberit na- leży skontaktować się z właściwym dystrybutorem lub serwisem.
Página 267
és elkerülje a veszélyeket, amelyek a termék használata során fel- merülnek. Rendeltetésszerű használat Az elektronikus öblítőtartály működtetésű, hálózati vagy elemes működtetésű Geberit WC öblítés működtetés Sigma10 működtetőlappal termék öblítőtartály működtetésére szolgál Geberit Sigma fal- sík alatti öblítőtartályoknál.
4 dBm Akkumulátor élettartama: kb. 2 év vagy 50 000 öblítés A Bluetooth® márka és logó a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik és a Geberit licenccel használja azokat. Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat A Geberit International AG ezúton kijelenti, hogy az elektronikus öblítés működtetésű, hálózati üzemű vagy elemes működtetésű...
Működési elv A WC öblítés működtetésének működtetőlapja mögött több infravörös érzékelő található. Ezek az érzékelők különböző érzékelési tartományokat tapogatnak le. A felhasználó érzékelő érzékelési tartománya ( 1) azt méri, hogy a felhasználó ülve vagy állva helyezkedik-e el a WC öblítés működtetése előtt. Ha a rendszer ülő felhasználót észlel, a öblítőtartály kézi működtetése inaktiválódik.
Használja a különböző Geberit alkalmazásokat vezérléshez, beállításokhoz és a karbantartási munkálatok kivitelezéséhez. Az alkalmazások és a készülék közötti kommunikációt a Bluetooth® interfész biztosítja. Az Android és iOS operációs rendszerű okostelefonok esetében a Geberit alkalmazások díjmentesen letölt- hetők az App Store-ból.
Az öblítési mennyiség helytelenül a Geberit Service Handy-vel van beállítva A WC-kerámia öblítése nem meg- (személyzeti távirányító). felelő. ▶ A nagy vízmennyiséget Geberit alkalmazással állítsa be. ▶ Vízkőmentesítse a WC-kerámi- WC-kerámia vízköves át. ▶ Ellenőrizze az elektromos ener- Az öblítést nem lehet elindítani.
Üzemzavar Megoldás ▶ Ellenőrizze az emelő berende- Az emelő berendezés dugvillája zés és a vizelde vezérlés közötti Az öblítést nem lehet elindítani. Az nincs megfelelően bedugva kábel csatlakozást. érzékelőablak LED-je gyorsan vil- log. ▶ Cserélje ki az emelő berende- Az emelő berendezés hibás zést.
Az emelő berendezés cseréje Ha szükséges, telepítse a(z) Geberit alkal- mazást és jegyezze fel az új vizelde vezér- Szerelje le a működtetőlapot és húzza ki a lés pairing secret-jét. kábelt. → Lásd a következő ábrasort: 573. oldal. Szerelje le a működtetőlap-rögzítőkeretet és a törmelék elleni védőfedelet.
Página 275
Beállítások elvégzése Bizonyosodjon meg arról, hogy az említett beállításokat üzembe helyezéskor egy szakember végzi. Valamennyi funkció vagy beállítás a Geberit alkalmazás vagy a Geberit Service-Handy (személyzeti távirá- nyító) segítségével hajtható végre. Az infravörös érzékelőn keresztüli manuális beállítások nem lehetsége- sek.
Página 276
• A működtetőlap és a Az érzékelőablak LED-je 3 másodper- [CleanMode] WC tisztítása anélkül, Start = <OK> – cenként villog. A funkció a Geberit Ser- hogy víz folyna [Reinigung] vice Handy-vel (személyzeti távirányí- tó) való kapcsolat újbóli létrejöttekor áll Az öblítés leállítása Az öblítés működtetése 10 ...
Página 277
Parancsok Menüpont Leírás Alkalmazás Érték Gyári beál- [EN] lítás [DE] • Használat előtt vízré- Az előöblítés aktiválása teggel vonja be a WC- Be = <ON> [PreFlush] A felhasználó észlelésekor kis víz- kerámiát, ami meg- Ki = <OFF> akadályozza a lerakó- [Vorspülng] mennyiséges öblítés lép életbe. dások keletkezését Közbenső...
Página 278
Parancsok Menüpont Leírás Alkalmazás Érték Gyári beál- [EN] lítás [DE] Tisztítási idő Meghatározza azt az időtartamot, amíg [CleanTime] – 1–20 min 10 min az öblítés leáll, ha elindul a 23. [Clean- [ReiniZeit] Mode] [Reinigung] m enüpont. A WC-kerámia mérete [0] = rövid A WC-kerámia mérete az ülő helyzet- [DetectRng] –...
Página 279
Táblázat 2: Információk Menüpont Leírás [EN] [DE] Mérőórák Üzemnapok száma összesen [Days?] Kijelzi az üzembe helyezés óta eltelt üzemnapok számát. [SumBetrT?] Összes használat száma [Uses?] Kijelzi az üzembe helyezés utáni használatok számát. [SumBenut?] Öblítések száma összesen [Flushes?] Kijelzi az üzembe helyezés óta végrehajtott öblítések számát. [SumSpül?] Összes automatikus öblítés száma [AutFlush?]...
Página 280
Beállítások a Geberit alkalmazással Az adott Geberit alkalmazás és a berendezés csatlakoztatását követően elérhetővé válnak a következő funkciók és beállítások: • Kezelés: – Öblítés: Nagy vagy kis vízmennyiséges öblítés indítása – Tisztítás: Az öblítés működtetés szüneteltetése néhány percig • Paraméterek és funkciók beállítása → lásd az 3. táblázatot: „Beállítások”...
Página 281
Menüpont Leírás Alkalmazás Érték Gyári beál- lítás Funkciók Közbenső öblítés aktiválása • Felhasználó által vezérelt: Az öblítés az [öblítési intervallum] letelte után indul, és az öblítési intervallum minden egyes hasz- nálattal újraindul. Az öblítési idő beállításához használja az [Öblí- [Ki], tési idő] értéket.
Página 282
Menüpont Leírás Alkalmazás Érték Gyári beál- lítás [Nagy vízmennyiséges öblítés] • A WC-kerámia optimá- Ezzel az öblítővíz-mennyiséggel 4,5 l lis öblítése állítható be az öblítőszelep nagy 5 l vízmennyiséges öblítéshez szük- 5,5 l • Statisztikai funkcióhoz 6 l séges nyitási ideje. A megadott 6 l •...
Página 284
Menüpont Geberit alkalmazás Leírás [Cikkszám] Kijelzi a WC öblítés működtetés cikkszámát. [Firmware-verzió] Kijelzi a vezérlés firmware-verzióját. [Gyártási szám] Kijelzi a vezérlés gyártási számát. [Gyártási idő] Kijelzi a vezérlés gyártási idejét. [Az energiaellátás módja] Kijelzi az energiaellátás módot (elem vagy hálózati üzem).
Página 285
ártalmatlanítani. A végfelhasználók a jogszabályok értelmében kötelesek visszaadni a régi berendezéseket szakszerű ártalmat- lanítás céljából a közhasznú hulladékgazdálkodási hatóságoknak, a forgalmazóknak vagy a Geberit vállalat- nak. Az elektromos és elektronikus berendezések forgalmazóinak jelentős része köteles az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait díjmentesen visszavenni.
Página 286
Použitie v súlade s určením Ovládanie splachovania WC Geberit s elektronickým spúšťaním splachovania, s napájaním zo siete alebo batériou, s ovládacím tlačidlom Sigma10 je určené na spustenie splachovania v podomiet- kovej splachovacej nádržke Geberit.Sigma. Bezpečnostné pokyny •...
Popis výrobku Zloženie Zdvíhací mechanizmus pre podomietkovú splachovaciu nádržku Geberit Sigma 12 cm Zdvíhací mechanizmus pre podomietkovú splachovaciu nádržku Geberit Sigma 8 cm Upevňovací rám Ovládanie splachovania pisoárov Ovládacie tlačidlo Geberit Sigma10 Sieťový zdroj 12 V Sieťový zdroj elektrickej a komunikačnej zásuvky 12 V Priečinok pre batériu...
Maximálny výstupný výkon 4 dBm Životnosť batérie: cca 2 roky alebo 50 000 spláchnutí Značka Bluetooth® a príslušné logá sú majetkom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Geberit ich používa na základe licencie. Zjednodušené vyhlásenie o zhode EÚ Spoločnosť Geberit International AG týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia ovládania splachovania WC Geberit s elektronickým spúšťaním splachovania, s napájaním zo siete alebo batériou, ovládacím tlačid-...
Página 289
Princíp funkcie systému Za ovládacím tlačidlom ovládania splachovania WC sa nachádza viacero infračervených senzorov. Tieto senzory snímajú rôzne detekčné oblasti. Detekčná oblasť rozpoznávania používateľa (1) zameria, či používateľ sedí alebo stojí pred ovládaním splachovania WC. Pri zaregistrovaní sediaceho používateľa sa manuálne spustenie splachovania deaktivuje. Týmto sa zabráni, aby sa počas používania pri opretí...
Página 290
Aplikácie Geberit Na obsluhu, nastavenia a údržbu sú k dispozícii rôzne aplikácie Geberit. Aplikácie komunikujú so zariadením prostredníctvom rozhrania Bluetooth®. Aplikácie Geberit sú pre smartfóny s operačným systémom Android a iOS bezplatne dostupné na prísluš- nom portáli App Store. Vytvorenie spojenia so zariadením Spustenie automatického...
▶ Na 10 sekúnd prerušte napája- nie elektrickým prúdom (bytová poistka). Porucha softvéru ▶ Reštartujte ovládanie splacho- vania WC pomocou Geberit ap- Do keramiky WC neustále tečie likácie. voda. Ploché tesnenie splachovacieho ventilu v splachovacej nádržke má ▶ Vymeňte ploché tesnenie.
Página 292
Porucha Príčina Odstránenie ▶ Skontrolujte káblové spojenie Zástrčka zdvíhacieho mechanizmu medzi zdvíhacím mechanizmom Spláchnutie sa nedá spustiť. LED nie je správne zastrčená a ovládaním. dióda v okienku senzora bliká rýchlo. ▶ Vymeňte zdvíhací mechaniz- Porucha zdvíhacieho mechanizmu mus. 2 / 2 Údržba Zloženie kapitoly údržba Výmena ovládania...
→ Pozrite si obrázkovú časť 242.547.00.1). strana 576. Na čistenie ovládacieho tlačidla je možné pomocou Skontrolujte funkciu. → Pozrite si časť aplikácie Geberit na pár minút zablokovať spustenie „Spustenie manuálneho splachovania“, splachovania. strana 282. Povrchy očistite mäkkou utierkou a tekutým, Ak je to potrebné, nastavenia vykonajte po-...
Página 294
Vykonanie nastavení Tieto nastavenia musí vykonať kvalifikovaná osoba pri uvedení do prevádzky. Všetky funkcie alebo nastavenia je možné vykonať buď pomocou aplikácie Geberit, alebo Geberit Service- Handy. Manuálne nastavenia pomocou infračerveného senzora nie sú možné. Nastavenia pomocou Geberit Service-Handy Infračervené rozhranie pre komunikáciu s Geberit Service-Handy sa nachádza v strede ovládacieho tlačidla.
Página 295
Štart = <OK> – bez toho, aby tiekla [Reinigung] 3 sekundy. Funkcia sa pri opätovnom voda vytvorení spojenia s Geberit Service- Handy zastaví. Blokovanie splachovania Spustenie splachovania sa na 10 h za- blokuje. Funkcia sa pri opätovnom vy- • Na vykonanie údrž- [BlocFlush] Štart = <OK>...
Página 296
Príkazy Bod menu Opis Použitie Hodnota Výrobné [EN] nastavenie [DE] Aktivácia intervalového splachova- • Riadené používateľom: Splachova- nie sa spustí po uplynutí [intervalu splachovania] (bod menu 41), pričom sa interval splachovania znovu spus- tí pri každom použití. Doba splacho- vania sa určuje hodnotou [doby [0] = vyp.
Página 297
Príkazy Bod menu Opis Použitie Hodnota Výrobné [EN] nastavenie [DE] Veľkosť keramiky WC [0] = krátka [DetectRng] – [1] = stredná Veľkosť keramiky WC je dôležitá pre [ErfassDis] registráciu sediaceho používateľa. [2] = dlhá Doba zotrvania Na to, aby bol rozpoznaný ako stojaci • Na zabránenie alebo sediaci používateľ, je definovaná...
Página 298
Tabuľka 2: Informácie Bod menu Opis [EN] [DE] Počítadlo Počet prevádzkových dní celkovo [Days?] Ukazuje počet prevádzkových dní od uvedenia do prevádzky. [SumBetrT?] Počet použití celkovo [Uses?] Ukazuje počet použití od uvedenia do prevádzky. [SumBenut?] Počet splachovaní celkovo [Flushes?] Ukazuje počet splachovaní od uvedenia do prevádzky. [SumSpül?] Celkový...
Página 299
• Export informácií o zariadení a štatistických hodnôt • Zobrazenie chybových hlásení • Vykonanie aktualizácií firmvéru • Uloženie a prenos prednastavení Nastavenia je možné v aplikácii Geberit uložiť ako prednastavenia a preniesť ich do iných zariadení rovnaké- ho typu. Tabuľka 3: Nastavenia Bod menu Opis Použitie...
Página 300
Bod menu Opis Použitie Hodnota Výrobné nastavenie Funkcie Aktivácia intervalového splachovania • Riadené používateľom: Splacho- vanie sa spustí po uplynutí [in- tervalu splachovania], pričom sa znovu spustí interval splachova- nia pri každom použití. Doba splachovania sa určuje hod- [Vyp.], • Na doplnenie zápacho- notou [doby splachovania].
Página 301
Bod menu Opis Použitie Hodnota Výrobné nastavenie [Úplné spláchnutie] • Optimálne vypláchnutie Toto splachovacie množstvo sa 4,5 l keramiky WC používa na nastavenie času otvo- 5 l renia splachovacieho ventilu pre 5,5 l • Pre funkciu štatistiky 6 l úplné spláchnutie. Uvedené 6 l • Na výpočet splachova- splachovacie množstvá...
Página 302
Bod menu Opis Použitie Hodnota Výrobné nastavenie Na to, aby bol rozpoznaný ako stojaci alebo sediaci používateľ, je • Na zabránenie splacho- definovaná minimálna doba zo- vaniu pri neúmyselnom trvania v detekčnej oblasti rozpoz- [Doba zotrvania] vstupe osoby do 1 – 60 s 7 s návania používateľa.
Página 303
Tabuľka 4: Informácia Bod menu aplikácie Geberit Opis Informácie [Číslo výrobku] Zobrazuje číslo výrobku ovládania splachovania WC. [Verzia firmvéru] Zobrazuje verziu firmvéru ovládania. [Výrobné číslo] Zobrazuje výrobné číslo ovládania. [Dátum výroby] Ukazuje dátum výroby ovládania. [Spôsob napájania] Zobrazuje spôsob napájania (sieťová verzia alebo batéria).
Geberit. Mnohí distribútori elektrických a elektronických zariadení sú povinní bezplatne prevziať späť odpad z elektrických a elektronických zariadení. Ak chcete zariadenie vrátiť Geberit, obráťte sa na zod- povednú predajnú alebo servisnú spoločnosť.
Página 305
Bezpečnost K tomuto dokumentu Tento dokument je určen pro odbornou údržbu ovládání WC Geberit s elektronickým spouštěním splachování, napájení ze sítě nebo z baterie, ovládací tlačítko Sigma10. Tento dokument je určen pro provedení tohoto ovládání WC s rozhraním Bluetooth®. Toto ovládání WC je vyznačeno na výrobním štítku pomocí „BAWC-04-A“ nebo „BAWC-04-B“ a logem Geberit Connect.
4 dBm Životnost baterie: cca 2 roky nebo 50 000 spláchnutí Značka Bluetooth® a její loga jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc. a Geberit je používá na základě licen- Zjednodušené prohlášení o shodě EU Společnost Geberit International AG tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení pro ovládání WC Geberit s elektronickým spouštěním splachování, napájením ze sítě...
Princip funkce Za ovládacím tlačítkem ovládání WC se nachází několik infračervených senzorů. Tyto senzory monitorují různé snímací rozsahy. Snímací rozsah zaznamenání uživatele (1) měří, zda uživatel před ovládáním WC sedí, či stojí. Dojde-li k rozpoznání sedícího uživatele, deaktivuje se manuální ovládání splachování. Tím se zabrání tomu, aby bě- hem používání...
Página 309
Aplikace Geberit Pro obsluhu, nastavení a údržbu jsou k dispozici různé aplikace Geberit. Aplikace komunikují se zařízením prostřednictvím rozhraní Bluetooth®. Aplikace Geberit jsou zdarma k dispozici pro chytré telefony se systémem Android a iOS na příslušném por- tálu App Store. Navázání spojení se zařízením Pro účely testování lze spláchnutí iniciovat také po- mocí...
Nesprávně nastavená splachovací ovládání Geberit nastavte Výplach WC keramiky není množství částečné množství. uspokojivý. ▶ Celkové množství nastavte po- mocí aplikace Geberit. Zvápenatělá WC keramika ▶ Odvápněte WC keramiku. ▶ Zkontrolujte napájení elek- Spláchnutí nelze spustit. Výpadek proudu trickým proudem (bytová po- jistka).
Página 311
Údržba Uspořádání kapitoly Údržba Výměna řídicí jednotky Návody k jednání uvedené v této kapitole se musí Odmontujte ovládací tlačítko a odpojte dodržovat spolu s příslušnými posloupnostmi ob- kabel. → Viz posloupnost obrázků rázků v příloze. V návodu k jednání se odkazuje na Strana 573. příslušnou posloupnost obrázků. Řídicí jednotku vyjměte a odborně zlikviduj- Údržba prováděná...
čisticími prostředky ▶ Nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem chloru nebo kyselin, abrazivní nebo leptavé čis- ticí prostředky. K čištění doporučuje společnost Geberit čis- ticí sadu Geberit AquaClean (č. výr. Připojte oba kabely a namontujte ovládací 242.547.00.1). tlačítko. → Viz posloupnost obrázků Strana 576. Pro účely čištění ovládacího tlačítka je možné...
Página 313
Nastavení pomocí servisního dálkového ovládání Geberit Infračervené rozhraní pro komunikaci se servisním dálkovým ovládáním Geberit se nachází uprostřed ovlá- dacího tlačítka. Aby bylo možné provádět nastavení, musí být servisní dálkové ovládání Geberit ve vzdá- lenosti 20 až 30 cm namířeno na infračervené rozhraní a nastaveno na obousměrný režim.
Página 314
Start = <OK> – toho, aby tekla voda [Reinigung] 3 sekundy. Funkce se při obnoveném navázání spojení se servisním dál- kovým ovládáním Geberit vypne. Zablokování spláchnutí Spouštění splachování bude na dobu 10 h odin blokováno. Funkce se při • K provádění údržbář- [BlocFlush] obnoveném navázání spojení se Start = <OK>...
Página 315
Příkazy Položka Popis Použití Hodnota Nastavení v menu ve výrobě [EN] [DE] Aktivace intervalu proplachu • Ovládání uživatelem: Spláchnutí se spustí po uplynutí [Intervalu pro- plachování] (položka v menu 41), při- čemž interval proplachování se re- startuje při každém použití. Dobu proplachování určí hodnota [Doby [0] = Vyp proplachování] (položka v menu 46).
Página 316
Příkazy Položka Popis Použití Hodnota Nastavení v menu ve výrobě [EN] [DE] Velikost WC keramiky [0] = krátká [DetectRng] Velikost WC keramiky je relevantní pro – [1] = střední [ErfassDis] zaznamenání sedícího uživatele. [2] = dlouhá Doba zdržení Aby byl uživatel zaznamenán jako sto- • K zamezení splách- jící nebo sedící, je definována mi- nutí...
Página 318
• Zobrazení statistických hodnot pro použití → viz tabulka 4: „Informace“ • Export informací o zařízení a statistických hodnot • Zobrazení chybových hlášení • Provedení aktualizací programového vybavení • Uložení a přenos přednastavení Nastavení lze v aplikaci Geberit uložit jako přednastavení a přenést je do jiných zařízení stejného typu. Tabulka 3: Nastavení Položka v menu Popis Použití...
Página 319
Položka v menu Popis Použití Hodnota Nastavení ve výrobě Funkce Aktivace intervalu proplachu • Ovládání uživatelem: Spláchnutí se spustí po uplynutí [Intervalu proplachování], přičemž interval proplachování se nově restartuje při každém použití. Dobu pro- plachování určuje hodnota [Do- [Vyp], by proplachování]. •...
Página 320
Položka v menu Popis Použití Hodnota Nastavení ve výrobě [Celkové množství splachovací vo- • Optimální výplach 4,5 l Prostřednictvím tohoto splachova- WC keramiky 5 l cího množství se nastavuje čas 5,5 l • Pro statistickou funkci otevření vypouštěcího ventilu pro 6 l 6 l • K výpočtu splachovací- celkové...
Página 321
Položka v menu Popis Použití Hodnota Nastavení ve výrobě Aby byl uživatel zaznamenán jako stojící nebo sedící, je definována • K zamezení spláchnutí minimální doba zdržení ve sníma- při nezamýšleném vstu- [Doba zdržení] cím rozsahu zaznamenání uživa- pu osoby do snímacího 1–60 s 7 s rozsahu zaznamenání...
Página 322
Tabulka 4: Informace Položka v menu aplikace Geberit Popis Informace [Položkové číslo] Zobrazí položkové číslo ovládání WC. [Verze programového vybavení] Zobrazí verzi programového vybavení řídicí jednotky. [Číslo série] Zobrazí číslo série řídicí jednotky. [Datum výroby] Zobrazí datum výroby řídicí jednotky. [Druh napájení] Zobrazí...
Página 323
Geberit. Řada distributorů elektrických a elektronických zařízení je po- vinna stará elektrická a elektronická zařízení bezplatně zpětně odebírat. Pro vrácení společnosti Geberit je třeba kontaktovat příslušnou distribuční nebo servisní společnost.
Página 324
Namenska uporaba Krmilnik za upravljanje WC-ja Geberit z elektronskim aktiviranjem splakovanja, omrežnim delova- njem ali delovanjem na baterije in aktivno tipko Sigma10 je namenjen aktiviranju splakovanja podo- metnega splakovalnika Geberit Sigma. Varnostna navodila • Pri popravilu uporabljajte samo originalne nadomestne dele.
4 dBm Življenjska doba baterije: približno 2 leti ali 50.000 splakovanj Znamka Bluetooth® in njeni logotipi so last družbe Bluetooth SIG, Inc. ter jih Geberit uporablja na podlagi licence. Poenostavljena izjava EU o skladnosti S tem družba Geberit International AG izjavlja, da je tip radijske opreme krmilnika za upravljanje WC-ja Geberit z elektronskim aktiviranjem splakovanja, omrežnim delovanjem ali delovanjem na baterije in aktivirno...
Način delovanja Za aktivirno tipko krmilnika za splakovanje straniščne školjke je več infrardečih senzorjev. Ti senzorji odčita- vajo različna območja zaznavanja. Območje zaznavanja uporabnika (1) ugotavlja, ali je uporabnik, ki je pred krmilnikom za splakovanje stra- niščne školjke, v sedečem ali stoječem položaju. Če je prepoznan uporabnik v sedečem položaju, se ročno splakovanje deaktivira.
Página 328
Za upravljanje, nastavitev in vzdrževanje so na voljo različne aplikacije Geberit. Aplikacije komunicirajo z na- pravo preko vmesnika Bluetooth®. Aplikacije Geberit so na voljo brezplačno za pametne telefone Android in iOS v ustrezni trgovini z aplikacija- Vzpostavitev povezave z napravo...
▶ Prekinite dovod električnega to- ka (varovalka) za 10 sekund. Motnja programske opreme ▶ Ponovno zaženite upravljanje WC-ja z aplikacijo Geberit. Stalen dotok vode v keramiko WC- Ravno tesnilo za splakovalni ventil ▶ Zamenjajte ravno tesnilo. v splakovalniku je poškodovano.
Página 330
Vzdrževanje Zgradba poglavja Vzdrževanje Menjava krmilnika V tem poglavju navedene postopke izvedite skupaj Demontirajte aktivirno tipko in odklopite ka- s priloženimi zaporedji slik. V navodilih za delo naj- bel. → Glejte zaporedne slike , stran 573. dete tudi napotila na pripadajoča zaporedja slik. Upravljanje WC-ja odstranite in odlagajte po Vzdrževanje s strani upravljavca predpisih.
Priključite oba kabla in namestite aktivirno Za čiščenje aktivirne tipke se lahko aktiviranje spla- tipko. → Glejte zaporedne slike kovanja za nekaj minut prekine z aplikacijo Geberit. stran 576. Površine očistite z mehko krpo in tekočim, Preverite delovanje. → Glejte »Aktiviranje blagim čistilnim sredstvom.
Página 332
Izvedba nastavitev Te nastavitve mora med zagonom izvesti strokovnjak. Vse funkcije ali nastavitve je mogoče izvesti bodisi z aplikacijo Geberit bodisi s servisnim daljinskim upravljal- nikom Geberit. Ročne nastavitve prek infrardečega senzorja niso možne. Nastavitev s servisnim daljinskim upravljalnikom Geberit IR vmesnik za komunikacijo s servisnim daljinskim upravljalnikom Geberit je na sredini aktivirne tipke.
Página 333
LED-dioda v oknu senzorja utripa vsa- <OK> bi tekla voda [Reinigung] ke 3 sekunde. Funkcija se zaustavi ob ponovni vzpostavitvi povezave s servi- snim daljinskim upravljalnikom Geberit. Blokiranje splakovanja Aktiviranje splakovanja se za 10 ur prekine. Funkcija se zaustavi ob po- Začetek = • Za izvajanje servisnih [BlocFlush] –...
Página 334
Ukazi Točka meni- Opis Uporaba Vrednost Tovarniška nastavitev [EN] [DE] Aktiviranje intervalnega splakovanja • Nadzorovano s strani uporabnika: Splakovanje se sproži po poteku [splakovalnega intervala] (točka me- nija 41), pri čemer se splakovalni interval ponovno zažene pri vsaki uporabi. Čas splakovanja se določi z [0] = izklop •...
Página 335
Ukazi Točka meni- Opis Uporaba Vrednost Tovarniška nastavitev [EN] [DE] Velikost WC-keramike [0] = kratka [DetectRng] Velikost WC-keramike je pomembna – [1] = srednja [ErfassDis] za zaznavanje sedečega uporabnika. [2] = dolga Čas zadrževanja Za zaznavanje stoječega ali sedečega • Za preprečevanje uporabnika je nastavljen minimalni čas splakovanja pri nena- [DetectT] mernem vstopu osebe...
Tabela 2: Informacije Točka menija Opis [EN] [DE] Števci Skupno število obratovalnih dni [Days?] Prikaz števila obratovalnih dni od zagona. [SumBetrT?] Skupno število uporab [Uses?] Prikaz števila uporab od zagona. [SumBenut?] Skupno število splakovanj [Flushes?] Prikaz števila splakovanj od zagona. [SumSpül?] Skupno število samodejnih splakovanj [AutFlush?] Prikaz števila samodejnih splakovanj od zagona.
Página 337
• Izvoz informacij o napravi in statističnih vrednosti • Prikaz sporočil o napakah • Zagon posodobitev strojne programske opreme • Shranjevanje in prenos predhodnih nastavitev Nastavitve lahko v aplikaciji Geberit shranite kot predhodne nastavitve in jih prenesete v druge naprave iste- ga tipa. Tabela 3: Nastavitve Točka menija...
Página 338
Točka menija Opis Uporaba Vrednost Tovarniška nastavitev Funkcije Aktiviranje intervalnega splako- vanja • Nadzorovano s strani uporabni- ka: Splakovanje se sproži po po- teku [splakovalnega intervala], pri čemer se splakovalni interval ponovno zažene pri vsaki upora- [Izklop], bi. Čas splakovanja se določi z [nadzorova- •...
Página 339
Točka menija Opis Uporaba Vrednost Tovarniška nastavitev [Maksimalna količina splakovanja] • Optimalno splakovanje S to splakovalno količino se nasta- 4,5 l WC-keramike vi čas odpiranja splakovalnega 5 l ventila za maksimalno količino 5,5 l • Za funkcijo statistike 6 l splakovanja. Navedene splakoval- 6 l •...
Página 340
Točka menija Opis Uporaba Vrednost Tovarniška nastavitev Za zaznavanje stoječega ali se- dečega uporabnika je nastavljen • Za preprečevanje spla- minimalni čas zadrževanja na ob- kovanja pri nenamer- [Čas zadrževanja] močju zaznavanja uporabnika. nem vstopu osebe v 1–60 s 7 s območje zaznavanja Čas zadrževanja je pomemben le, uporabnika če je aktivirano samodejno aktivi-...
Página 341
Tabela 4: Informacija Točka menija aplikacije Geberit Opis Informacije [Številka artikla] Prikazuje številko artikla upravljanja WC-ja. [Različica strojne programske opre- Prikaz različice strojne programske opreme upravljanja WC-ja. [Serijska številka] Prikaz serijske številke upravljanja WC-ja. [Datum proizvodnje] Prikaz datuma proizvodnje upravljanja WC-ja.
Página 342
Geberit , kjer bodo poskrbeli za strokovno odstranjevanje. Številni distributerji električne in elektronske opreme so obvezani, da brezplačno prevzamejo odpadno električno in elektronsko opremo. Če želite stare naprave vrniti proizvajalcu Geberit, stopite v stik s pristojnim prodajnim ali servisnim podjetjem.
Página 343
Sigurnost O ovom dokumentu Ovaj dokument vrijedi za stručno održavanje Geberit uređaja za aktiviranje ispiranja WC-a s elektro- ničkim aktiviranjem ispiranja, mrežnim napajanjem ili napajanjem baterijama, tipkom za aktiviranjeSigma10. Ovaj dokument vrijedi za izvedbu ovog uređaja za aktiviranje ispiranja WC-a s Bluetooth® sučeljem.
Maksimalna izlazna snaga 4 dBm Vijek trajanja baterije: oko 2 godine ili 50.000 ispiranja Marka Bluetooth® i njezini logotipi vlasništvo su tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Geberit posjeduje licencu za njihovu uporabu. Pojednostavljena izjava o sukladnosti EU-a Geberit International AG ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa Geberit uređaj za aktiviranje ispiranja WC-a s elektroničkim aktiviranjem ispiranja, mrežnim napajanjem ili napajanjem baterijama, tipkom za aktivi-...
Página 346
Princip funkcioniranja Iza tipke za aktiviranje uređaja za aktiviranje ispiranja WC-a nalaze se brojni infracrveni senzori. Ti senzori očitavaju različita područja detekcije. Područje detekcije korisnika (1) utvrđuje nalazi li se korisnik u sjedećem ili uspravnom položaju ispred uređa- ja za aktiviranje ispiranja WC-a. Ako sustav prepozna korisnika u sjedećem položaju, deaktivira se ručno ak- tiviranje ispiranja.
Página 347
Upotreba Aplikacije Geberit Za upotrebu, postavke i održavanje na raspolaganju su različite aplikacije Geberit. Aplikacije s uređajem ko- municiraju putem Bluetooth® sučelja. Aplikacije Geberit besplatno su dostupne za pametne telefone Android i iOS u odgovarajućoj trgovini aplika- cijama. Uspostavljanje veze s uređajem Aktiviranje automatskog ispiranja ▶...
▶ Postavite puno i djelomično ispi- ranje na izljevnom ventilu. ▶ Namjestite djelomično ispiranje Količine vode za ispiranje pogreš- s pomoću Geberit servisnog da- no su namještene WC školjka nije dobro isprana. ljinskog upravljača. ▶ Punu količinu ispiranja postavite s pomoću Geberit aplikacije.
Página 349
Održavanje Struktura poglavlja Održavanje Zamjena uređaja za aktiviranje ispiranja Upute za postupanje navedene u ovom poglavlju moraju se provesti zajedno s pripadajućim slijedom Demontirajte tipku za aktiviranje i iskopčajte slika u dodatku. U uputi za postupanje upućuje se kabel. → Vidi slijed slika , stranica 573.
Página 350
AquaClean komplet za čišćenje (art. br. 242.547.00.1). Za čišćenje tipke za aktiviranje ispiranja može se Priključite oba kabela i montirajte tipku za potisnuti na nekoliko minuta s pomoću Geberit apli- aktiviranje. → Vidi slijed slika kacije. stranica 576. Površine očistite mekom krpom i blagim te- Provjerite funkciju.
Página 351
• Prikaz statističkih vrijednosti za uporabu → vidi tablicu 2: „Informacije” U sljedećoj tablici brojevi i pojmovi u stupcu „Stavka izbornika” odgovaraju prikazu na Geberit servisnom da- ljinskom upravljaču. Daljnje informacije možete naći u uputama za korištenje Geberit servisnog daljinskog upravljača.
Página 352
– <OK> zora treperi svake 3 sekunde. Funkcija puštanja vode [Reinigung] se zaustavlja ponovnim uspostavlja- njem veze s Geberit servisnim daljin- skim upravljačem. Blokiranje ispiranja Aktiviranje ispiranja blokira se na 10 h. Početak = Funkcija se zaustavlja ponovnim us- • Za izvođenje radova [BlocFlush] –...
Página 353
Naredbe Stavka iz- Opis Primjena Vrijednost Tvorničke bornika postavke [EN] [DE] Aktiviranje ispiranja u intervalima • Upravljanje od strane korisnika: Ispi- ranje se aktivira po isteku [Intervala ispiranja] (stavka izbornika 41), pri čemu se interval ispiranja ponovno pokreće pri svakoj uporabi. Vrijeme [0] = Isključe- ispiranja određuje se s pomoću vri- jednosti [Vrijeme ispiranja] (stavka iz-...
Página 354
Naredbe Stavka iz- Opis Primjena Vrijednost Tvorničke bornika postavke [EN] [DE] Veličina WC školjke [0] = Kratka [DetectRng] Veličina WC školjke bitna je za detek- – [1] = Srednja [ErfassDis] ciju sjedećeg korisnika. [2] = Duga Vrijeme detekcije Kako bi se prepoznalo je li korisnik u •...
Página 355
Tablica 2: Informacije Stavka izbornika Opis [EN] [DE] Brojač Ukupni broj dana rada [Days?] Prikazuje broj dana rada od puštanja u pogon. [SumBetrT?] Ukupni broj korištenja [Uses?] Prikazuje broj korištenja od puštanja u pogon. [SumBenut?] Ukupni broj ispiranja [Flushes?] Pokazuje broj ispiranja od puštanja u pogon. [SumSpül?] Ukupan broj automatskih ispiranja [AutFlush?]...
Página 356
• Izvoz informacija o uređaju i statističkih vrijednosti • Prikaz poruka greški • Izvođenje ažuriranja programske opreme • Spremanje i prenošenje zadanih postavki Postavke se mogu spremiti u Geberit aplikaciji kao zadane postavke i prenijeti na druge uređaje iste vrste. Tablica 3: Postavke Stavka izbornika...
Página 357
Stavka izbornika Opis Primjena Vrijednost Tvorničke postavke Funkcije Aktiviranje ispiranja u intervali- • Upravljanje od strane korisnika: Ispiranje se aktivira po isteku [Intervala ispiranja], pri čemu se interval ispiranja ponovno pokre- [Isključeno], će pri svakoj uporabi. Vrijeme is- [Upravljanje piranja određuje se s pomoću •...
Página 358
Stavka izbornika Opis Primjena Vrijednost Tvorničke postavke [Ispiranje potpunom količinom vo- • Optimalno ispiranje WC 4,5 l Ovom se količinom vode za ispira- školjke 5 l nje postavlja vrijeme otvaranja iz- 5,5 l • Za funkciju statistike ljevnog ventila za ispiranje potpu- 6 l 6 l •...
Página 359
Stavka izbornika Opis Primjena Vrijednost Tvorničke postavke Kako bi se prepoznalo je li korisnik u uspravnom ili sjedećem položa- • Za sprječavanje ispira- ju, definira se minimalno vrijeme nja u slučaju nehotič- [Vrijeme detekci- detekcije u području detekcije ko- nog ulaska neke osobe 1 –...
Página 360
Tablica 4: Informacija Stavka izbornika Geberit aplikacije Opis Informacije [Broj artikla] Pokazuje broj artikla uređaja za aktiviranje ispiranja WC-a. [Verzija programske opreme] Pokazuje verziju programske opreme uređaja za aktiviranje ispiranja. [Serijski broj] Pokazuje serijski broj uređaja za aktiviranje ispiranja. [Datum proizvodnje] Pokazuje datum proizvodnje uređaja za aktiviranje ispiranja.
Página 361
Krajnji korisnici su zakonski obvezni predati stare uređaje javnim tijelima za gospodarenje otpadom, distributerima ili društvu Geberit kako bi se propisno zbrinuli. Brojni distributeri električnih i elektroničkih uređaja dužni su besplatno preuzeti stare elek- trične i elektroničke uređaje.
Página 362
Ovaj dokument važi za stručno održavanje Geberit uređaja za ispiranje WC-a sa elektronskim aktiviranjem ispiranja sa mrežnim ili baterijskim napajanjem i sa tipkom za aktiviranje Sigma10. Ovaj dokument važi za model ovog uređaja za ispiranje WC-a sa Bluetooth® interfejsom. Ovaj uređaj za ispiranje WC je obeležen tipskom pločicom „BAWC-04-A“...
Página 364
4 dBm Vek trajanja baterije: oko 2 godine ili 50 000 ispiranja Brend Bluetooth® i njegovi logotipi su vlasništvo kompanije Bluetooth SIG, Inc. i Geberit ih koristi pod licencom. Pojednostavljena EU deklaracija o usaglašenosti Geberit International AG ovim izjavljuje da je tip radio-sistema Geberit uređaja za ispiranje WC-a s elektronskim aktiviranjem ispiranja, mrežnim ili baterijskim napajanjem, tipkom za aktiviranje Sigma10 u...
Página 365
Princip funkcionisanja Iza tipke za aktiviranje uređaja za ispiranje WC-a nalazi se više IC senzora. Ovi senzori registruju različite opsege detekcije. Opseg detekcije korisnika (1) meri da li se korisnik nalazi ispred uređaja za ispiranje WC u sedećem ili stojećem položaju. Ukoliko se prepozna korisnik u sedećem položaju, deaktivira se ručno aktiviranje ispiranja.
Página 366
Za rukovanje, podešavanja i održavanje su na raspolaganju različite Geberit aplikacije. Aplikacije komuniciraju sa uređajem preko Bluetooth® interfejsa. Geberit aplikacije su namenjene pametnim telefonima sa operativnim sistemima android i iOS i mogu se besplatno preuzeti u odgovarajućem App Store-u. Uspostavljanje veze sa uređajem Aktiviranje automatskog ispiranja ▶...
Dovodni ventil u vodokotliću je ▶ Zamenite dovodni ventil. defektan ▶ Kompletno i delimično ispiranje podesite na odvodnom ventilu. ▶ Delimično ispiranje podesite Količina ispiranja pogrešno pomoću Geberit servisnog Ispiranje WC šolje nije podešena upravljača. zadovoljavajuće. ▶ Kompletno ispiranje podesite pomoću Geberit aplikacije.
Página 368
Održavanje Struktura poglavlja održavanje Zamena upravljanja Uputstva data u ovom poglavlju moraju se izvršiti Demontirajte tipku za aktiviranje i izvući kabl. zajedno sa odgovarajućim nizom ilustracija u → Pogledajte redosled slika , strana 573. dodatku. Uputstva se odnose na odgovarajući niz ilustracija.
Página 369
čišćenje ▶ Ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje koja sadrže hlor ili kiselinu, niti abrazivna ili korozivna sredstva za čišćenje. Za čišćenje, Geberit preporučuje komplet za čišćenje Geberit AquaClean (br. art. 242.547.00.1). Kada se čisti tipka za aktiviranje, aktiviranje Priključite oba kabla i montirajte tipku za...
Página 370
Nisu moguća ručna podešavanja preko IC senzora. Podešavanja pomoću Geberit servisnog upravljača IC interfejs za komunikaciju sa Geberit servisnim upravljačem se nalazi na sredini tipke za aktiviranje. Da bi se izvršila podešavanja, Geberit servisni upravljač mora da se usmeri na IC interfejs sa rastojanja od 20 do 30 cm i da se podesi na dvosmerni režim.
Página 371
– da pri tom ne teče treperi svake 3 sekunde. Funkcija se [Reinigung] voda zaustavlja ponovnim uspostavljanjem veze sa Geberit servisnim upravljačem. Blokiranje ispiranja Aktiviranje ispiranja se blokira na 10 h. Funkcija se zaustavlja pri ponovnom • Za pokretanja radova [BlocFlush] Start = <OK>...
Página 372
Komande Stavka Opis Primena Vrednost Fabrička menija podešava- [EN] [DE] Aktiviranje ispiranja u intervalima • Upravljanje prema korisniku: Jedno ispiranje se aktivira nakon isteka [Intervala ispiranja] (stavka menija 41), pri čemu se interval ispiranja pokreće iznova svakim korišćenjem. Vreme ispiranja se određuje preko vrednosti [Vreme ispiranja] (stavka [0] = Isklj.
Página 373
Komande Stavka Opis Primena Vrednost Fabrička menija podešava- [EN] [DE] Vreme čišćenja Definiše vreme trajanja tokom kojeg će [CleanTime] ispiranje biti blokirano kada se pokrene – 1–20 min 10 min [ReiniZeit] stavka menija 23 [CleanMode] [Reinigung]. Veličina WC šolje [0] = Kratka Veličina WC šolje je relevantna za [DetectRng] –...
Página 374
Tabela 2: Informacije Stavka menija Opis [EN] [DE] Brojač Ukupan broj dana upotrebe [Days?] Pokazuje ukupan broj dana upotrebe od puštanja u rad. [SumBetrT?] Ukupan broj korišćenja [Uses?] Pokazuje koliko je puta uređaj bio korišćen od puštanja u rad. [SumBenut?] Ukupan broj ispiranja [Flushes?] Pokazuje ukupan broj ispiranja od puštanja u rad.
Página 375
• Izvoz informacija o uređaju i statističkih vrednosti • Prikazi poruka o grešci • Pokretanje ažuriranja firmvera • Čuvanje i prenos predpodešavanja Podešavanja se mogu memorisati kao predpodešavanja u Geberit aplikaciji i preneti na druge uređaje istog tipa. Tabela 3: Podešavanja...
Página 376
Stavka menija Opis Primena Vrednost Fabrička podešava- Funkcije Aktiviranje ispiranja u intervalima • Upravljanje prema korisniku: Jedno ispiranje se aktivira nakon isteka [intervala ispiranja], pri čemu se interval ispiranja pokreće iznova svakim [Isklj.], korišćenjem. Vreme ispiranja se [Upravljanje određuje preko vrednosti [Vreme •...
Página 377
Stavka menija Opis Primena Vrednost Fabrička podešava- [Kompletno ispiranje] • Optimalno ispiranje WC 4,5 l Ova količina ispiranja se koristi za šolje 5 l podešavanje vremena za 5,5 l • Za funkciju statistike otvaranje odvodnog ventila za 6 l 6 l • Za izračunavanje kompletno ispiranje. Navedene 6,5 l količine ispiranja kod količine ispiranja su orijentacione...
Página 378
Stavka menija Opis Primena Vrednost Fabrička podešava- Čim se pronađe predmet u opsegu detekcije, crvena LED lampica će zatreperiti u senzorskom oknu. Funkcija ispiranja se ne pokreće. Funkcija se automatski isključuje posle 10 m inuta. • Detekcija korisnika: Aktivira se senzor za opseg detekcije [Detekcija korisnika.
Página 379
Tabela 4: Informacija Stavka menija Geberit Aplikacija Opis Informacije [Broj artikla] Prikazuje broj artikla uređaja za ispiranje WC-a. [Verzija firmvera] Prikazuje verziju firmvera uređaja za ispiranje. [Serijski broj] Prikazuje serijski broj uređaja za ispiranje. [Datum proizvodnje] Pokazuje datum proizvodnje uređaja za ispiranje.
Página 380
Krajnji korisnici imaju zakonsku obavezu da staru opremu vrate javnim nosiocima usluga odlaganja, distributerima ili Geberit u svrhu propisnog odlaganja. Veliki broj distributera električnih uređaja i upravljačke elektronike ima obavezu besplatnog preuzimanja stare električne opreme i upravljačke elektronike.
Página 381
Ohutus Sellest dokumendist See dokument käsitleb järgmiste toodete professionaalset hooldust: Sigma10 elektroonilise loputus- funktsiooni, toiteploki või patareitoite, loputusplaadiga WC-juhtseade Geberit. See dokument kehtib kõigi WC-juhtseadmete kohta, millel on Bluetooth®-liides. Selle WC-juhtsead- me tüübisildil on märgis „BAWC-04-A“ või „BAWC-04-B“ ja Connect Geberit logo.
Maksimaalne väljundvõimsus 4 dBm Patarei tööiga: umbes 2 aastat või 50 000 loputust Kaubamärk Geberit ja selle logod kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. ning Bluetooth® kasutab neid litsentsi alusel. ELi lihtsustatud vastavusdeklaratsioon Geberit International AG kinnitab, et raadiosüsteemi tüüp Geberit WC-juhtseade koos elektroonilise loputus- funktsiooniga, võrgu- või patareitoitel, lülitusplaat Sigma10, vastab direktiivile 2014/53/EL.
Página 384
Funktsiooni tööpõhimõte WC-juhtseadme lülitusplaadi taga on mitu infrapunaandurit. Need andurid mõõdavad mitut mõjupiirkonda. Kasutajatuvastuse mõjupiirkond (1) mõõdab, kas kasutaja seisab või istub WC-juhtseadme ees. Kui tuvasta- takse istuv kasutaja, siis lülitatakse käsiloputuse funktsioon välja. See välistab, et kasutaja tagasi nõjatudes tahtmatult loputuse käivitaks.
Página 385
Käsitsemine Geberiti rakendused Käsitsemiseks, seadistamiseks ja hooldamiseks saate kasutada erinevaid Geberit rakendusi. Rakendused suhtlevad seadmega Bluetooth®-i liidese kaudu. Geberit rakendused on tasuta saadaval Android- ja iOS-nutitelefonidele vastavas App Store'is. Seadmega ühenduse loomine Automaatse loputuse aktiveerimine ▶ Skannige QR-kood ja järgige maandumis- lehel toodud juhiseid.
Loputus aktiveerub ilma käsire- ▶ Automaatloputuse väljalülitami- Automaatloputus on aktiivne žiimita WC-st eemaldumisel. ▶ Lülitage elekter (korteri kaits- med) 10 sekundiks välja. Tarkvararike ▶ Lülitage WC-juhtseade Geberit rakendusega sisse. WC-poti loputusvesi voolab pide- valt. Sulguri lametihend loputuskastis ▶ Asendage lametihend. on defektne Loputuskasti täiteventiil on defekt-...
Página 387
Korrashoid Paigaldus Peatükk „Korrashoid“ Juhtseadme asendamine Käesolevas peatükis toodud käsitsemisjuhiseid tu- Eemaldage loputusplaat ja lahutage kaabel leb järgida koos nende juurde kuuluvate joonistega. vooluvõrgust. → Vt jooniste jada Käsitsemisjuhises viidatakse selle juurde kuulu- lehekülg 573. vatele joonistele. Eemaldage juhtseade ja käidelge seda Käitaja tehtav hooldus nõuetekohaselt.
Puhastamiseks soovitab Geberit kasutada puhastuskomplekti Geberit AquaClean (too- tenumber 242.547.00.1). Lülitusplaadi puhastamiseks saab loputusfunkt- Sisestage mõlemad kaablid ja paigaldage siooni Geberit rakenduse abil mõneks minutiks väl- loputusplaat. → Vt jooniste jada ja lülitada. lehekülg 576. Puhastage pindu pehme lapi ja vedela õrna- Kontrollige funktsioone.
Página 389
Seadistamine Need seadistused on teinud kasutusele võtmise ajal spetsialist. Kõiki funktsioone või seadistusi saab teha kas Geberit rakendusega või Geberit teenindusmobiiliga. Käsitsi seadistamine infrapunaanduriga pole võimalik. Seadistamine Geberiti teenindusmobiiliga Infrapunaliides Geberit teenindusmobiili side jaoks asub loputusplaadi keskel. Seadistuste tegemiseks peab Geberit teenindusmobiil olema suunatud 20 kuni 30 cm kauguselt infrapunaliidese poole ja olema sea-...
Página 390
(menüüpunkt 42) alla. LED anduriak- [CleanMode] poti puhastamiseks, Start = <OK> – nas vilgub 3-sekundilise intervalliga. ilma et vesi voolaks [Reinigung] Funktsioon lülitatakse välja Geberit teenindusmobiili taasühendamisel. Loputuse blokeerimine Loputusfunktsioon blokeeritakse 10 mi- nutiks. Funktsioon lülitatakse välja • Hooldustööde tege- [BlocFlush] Start = <OK> –...
Página 391
Käsud Menüüpunkt Kirjeldus Kasutus Väärtus Tehase [EN] seadistus [DE] Intervall-loputuse aktiveerimine • Kasutajajuhtimisega: Loputamine toi- mub pärast [loputusintervalli] (me- nüüpunkt 41), kusjuures loputusinter- vall aktiveeritakse igal kasutuskorral. Loputusaeg määratakse väärtusega [loputusaeg] (menüüpunkt 46). [0] = väljas • Sifooni täitmiseks väh- • Intervalljuhtimisega: Loputamine toi- [1] = kasutaja- ese kasutussageduse mub pärast [loputusintervalli] (me-...
Página 392
Käsud Menüüpunkt Kirjeldus Kasutus Väärtus Tehase [EN] seadistus [DE] Viivitusaeg Seisva või istuva kasutaja tu- • Loputuse ärahoid- vastamiseks määratakse minimaalne miseks kogemata sat- [DetectT] 1–60 s 7 s tumisel kasutajatu- viibeaeg kasutajatuvastuse piirkonnas. [VerweilZ] vastuse piirkonda Viivitusaeg on oluline ainult siis, kui automaatne loputus on aktiveeritud.
Página 393
Tabel 2: Informatsioon Menüüpunkt Kirjeldus [EN] [DE] Loendur Tööpäevade koguarvu näit [Days?] Näitab tööpäevade arvu alates kasutusele võtmisest. [SumBetrT?] Kasutuskordade koguarvu näit [Uses?] Näitab kasutuskordade arvu alates kasutusele võtmisest. [SumBenut?] Loputuste koguarvu näit [Flushes?] Näitab loputuste arvu alates kasutusele võtmisest. [SumSpül?] Automaatsete loputuste koguarvu näit [AutFlush?] Näitab automaatloputuste arvu alates kasutuselevõtust.
Página 394
• Statistiliste väärtuste näit kasutamise kohta, → vaadake tabelit 4: „Informatsioon“ • Seadme teabe ja statistiliste väärtuste eksportimine • Veateadete näit • Püsivara uuenduste tegemine • Eelseadistuste salvestamine ja edastamine Kõik seadistused saab salvestada Geberit rakenduses eelseadistustena ja kanda üle muudele sama tüüpi seadmetele. Tabel 3: Seaded Menüüpunkt Kirjeldus Kasutus Väärtus...
Página 395
Menüüpunkt Kirjeldus Kasutus Väärtus Tehase seadistus Funktsioon Intervall-loputuse aktiveerimine • Kasutajajuhtimisega: Loputami- ne toimub pärast [loputusinter- valli], kusjuures loputusintervall aktiveeritakse igal kasutuskorral. Loputusaeg määratakse väär- [Väljas], • Sifooni täitmiseks väh- tusega [loputusaeg]. [Kasutaja ese kasutussageduse • Intervalljuhtimisega: Loputamine korral juhtimine], [Kasutaja- toimub pärast [loputusintervalli], [Intervall-...
Página 396
Menüüpunkt Kirjeldus Kasutus Väärtus Tehase seadistus • WC-poti optimaalne lo- [Täisloputus] 4,5 l putamine Seda loputuskogust kasutatakse 5 l täisloputuse korral loputusklapi 5,5 l • Statistikafunktsiooni 6 l jaoks avamise aja seadistamiseks. 6 l Esitatud loputuskogused on ligi- 6,5 l • Intervall-loputuse ko- lähedased ja olenevad WC-potist. guse arvutamiseks 7 l [Loputuskoguse...
Página 397
Menüüpunkt Kirjeldus Kasutus Väärtus Tehase seadistus Kohe kui objekt on anduri tu- vastuspiirkonnas, süttib anduriak- nas punane LED. Loputust ei akti- veerita. 10 min pärast lülitub funkt- sioon automaatselt välja. • Kasutajatuvastus: Aktiveerub kasutajatuvastuse piirkonna andur. LED-tuli süttib ja ra- [Kasutaja tu- kendus lülitub režiimile roheli- vastamine], ne = kasutaja on tuvastatud.
Página 398
Tabel 4: Informatsioon Menüüpunkt Geberit rakendus Kirjeldus Informatsioon [Tootenumber] Näitab WC-juhtseadme tootenumbrit. [Püsivaraversioon] Näitab püsivara juhtseadme versiooni. [Seerianumber] Näitab juhtseadme seerianumbrit. [Tootmiskuupäev] Näitab regulaatori tootmiskuupäeva. [Toiteliik] Näitab toiteliiki (võrgutoide või patarei). [Patarei] Näitab patarei mahtu. Statistika Näitab erinevat teavet, näiteks kasutuskordade arvu või veetarvet [Statistika] soovitud ajavahemikus.
Página 399
Geberit nõuetekohaseks kõrvaldamiseks. Paljud elektri- ja elektroonikaseadmete edasimüüjad on kohustatud vanad elektri- ja elektroonikaseadmed tasuta tagasi võtma. Geberit tagastamiseks võtke ühendust vastutava müügi- või tee- nindusettevõttega. Vanad patareid ja akud, mis on seadmest eemaldatavad, samuti lambid, mida saab vanast seadmest neid hävitamata eemaldada, tuleb enne jäätmepunkti üleandmist vanast seadmest eraldada.
Página 400
Drošība Informācija par šo dokumentu Šo dokumentu piemēro, lai nodrošinātu Geberit tualetes poda vadības sistēmas ar elektronisko ska- lošanas aktivizāciju, kas darbināma, izmantojot elektrotīklu vai baterijas, noskalošanas panelis, Sigma10 uzturēšanu kārtībā atbilstīgi noteikumiem. Šis dokuments attiecas uz šo tualetes poda vadības sistēmu ar Bluetooth®saskarni. Šī tualetes poda vadība ir apzīmēta uz datu plāksnītes ar „BAWC-04-A“...
4 dBm Baterijas darbības laiks: apmēram 2 gadi vai 50 000 skalošanas reizes Zīmols Bluetooth® un tā logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. īpašums, un Geberit tos izmanto saskaņā ar licenci. Vienkāršotā ES atbilstības deklarācija Geberit International AG ar šo paziņo, ka radio iekārtas tipa Geberit tualetes poda vadības sistēma ar elek- tronisko skalošanas aktivizāciju un darbināšanu, izmantojot elektrotīklu vai baterijas, kas paredzēta noskalo-...
Página 403
Darbības princips Aiz tualetes poda vadības ierīces taustiņu paneļa atrodas vairāki infrasarkanie sensori. Šie sensori pārbauda dažādus uztveres diapazonus. Lietotāja atpazīšanas uztveres diapazons (1) nosaka, vai lietotājs pie tualetes poda vadības sistēmas atro- das sēdus vai stāvus. Konstatējot, ka lietotājs atrodas sēdus stāvoklī, tiek izslēgta manuālā skalošana. Šādi iespējams novērst, ka lietošanas laikā, atliecoties atpakaļ, nejauši tiek aktivizēta skalošana.
Página 404
Geberit lietotnes Apkalpošanai, iestatījumiem un apkopei ir pieejamas dažādas Geberit lietotnes. Lietotnes sazinās ar ierīci, izmantojot Bluetooth® saskarni. Geberit lietotnes Android un iOS viedtālruņiem ir pieejamas bez maksas attiecīgajā lietotņu veikalā jeb “app store”. Izveidojiet savienojumu ar ierīci Pārbaudes nolūkos skalošanu var aktivizēt arī ar Geberit lietotni.
Noskalošanas tilpumi iestatīti ne- tojot Geberit apkopes vadības Neapmierinoša tualetes poda iz- pareizi pulti. skalošana. ▶ Pilnu tilpumu iestatīt ar Geberit lietotni. Pārkaļķots tualetes pods ▶ Atkaļķojiet tualetes podu. ▶ Pārbaudiet strāvas padevi (dzī- Nevar aktivizēt skalošanu. Pārtrūkst strāvas padeve vokļa drošinātāji).
Página 406
Uzturēšana kārtībā Nodaļas “Uzturēšana kārtībā” Vadības sistēmas nomaiņa uzbūve Demontējiet noskalošanas paneli un atvie- Šajā nodaļā esošās rīcības instrukcijas ir jāizpilda nojiet kabeli. → Skatīt attēlu secību , 573. atbilstoši attiecīgo attēlu secībai pielikumā. Rīcības lappuse. instrukcijā tiek norādīts uz attiecīgo attēla secību. Izņemiet un pareizi utilizējiet vadības sistē- Lietotāja veikta uzturēšana kārtībā...
242.547.00.1). Pievienojiet abus kabeļus un uzstādiet no- Lai veiktu noskalošanas paneļa tīrīšanu, skalošanas skalošanas paneli. → Skatīt attēlu secību aktivizēšanu var dažas minūtes apturēt ar Geberit , 576. lappuse. lietotni. Pārbaudiet funkciju. → Skatīt „Manuālās Virsmas tīrīt ar mīkstu drānu un šķidru, sau- skalošanas aktivizēšana”, lappuse 396.
Página 408
Iestatījumu veikšana Šos iestatījumus jāveic speciālistam lietošanas sākšanas brīdī. Visas funkcijas vai iestatījumus var veikt, izmantojot Geberit lietotni vai Geberit apkopes vadības pulti. Ma- nuāli iestatījumi, izmantojot infrasarkano staru sensoru, nav iespējami. Iestatīšana ar Geberit apkopes vadības pulti Infrasarkano staru saskarne saziņai ar Geberit apkopes vadības pulti atrodas noskalošanas paneļa vidū. Lai varētu veikt iestatījumus, Geberit apkopes vadības pulti 20 līdz 30 cm atstatumā...
Página 409
Starts = <OK> – ņā mirgo katras 3 sekundes. Funkcija šanai, netekot ūdenim [Reinigung] tiek apstādināta, atkārtoti izveidojot sa- vienojumu ar Geberit apkopes vadības pulti. Skalošanas bloķēšana Skalošanas aktivizēšana ir bloķēta uz 10 h. Funkcija tiek apstādināta, atkār- • Apkopes darbu veik- [BlocFlush] Starts = <OK>...
Página 410
Komandas Izvēlnes Apraksts Pielietojums Vērtība Rūpnīcas punkts iestatījums [EN] [DE] Intervāla skalošanas aktivizēšana • Lietotāja kontrolēts: Skalošana tiek aktivizēta pēc [Skalošanas intervāla] beigām (41. izvēlnes punkts), un skalošanas intervāls tiek atsākts kat- ru lietošanas reizi no jauna. Skaloša- nas laiku nosaka ar [Skalošanas laiks] (46.
Página 411
Komandas Izvēlnes Apraksts Pielietojums Vērtība Rūpnīcas punkts iestatījums [EN] [DE] Tualetes poda izmērs [0] = ī ss [DetectRng] Tualetes poda lielumam ir nozīme sē- – [1] = v idēji [ErfassDis] doša lietotāja noteikšanā. [2] = garš Uzkavēšanās laiks • Skalošanas izraisīša- Lai tiktu atpazīts kā stāvošs vai sēdošs nas novēršana, cilvē- lietotājs, ir noteikts minimālais aiztures kam nejauši nonākot...
Página 412
Tabula 2: Informācija Izvēlnes punkts Apraksts [EN] [DE] Skaitītāji Kopējais ekspluatācijas dienu skaits [Days?] Parāda ekspluatācijas dienu skaitu, sākot no lietošanas sāk- [SumBetrT?] šanas. Kopējais lietošanas reižu skaits [Uses?] Parāda lietošanas reižu skaitu, kopš lietošanas sākšanas. [SumBenut?] Kopējais skalošanas reižu skaits [Flushes?] Parāda skalošanas reižu skaitu, kopš...
Página 413
Iestatīšana ar Geberit lietotni Pēc Geberit lietotnes savienošanas ar ierīci atkarībā ir pieejamas tālāk norādītās funkcijas un iestatījumi: • Apkalpošana: – Skalošana: Maksimālās vai daļējās skalošanas izraisīšana – Tīrīšana: Skalošanas aktivizēšanas apturēšana uz dažām minūtēm • Parametru un funkciju iestatīšana → skatīt 3. tabulu: “Iestatījumi”...
Página 414
Izvēlnes punkts Apraksts Pielietojums Vērtība Rūpnīcas iestatījums Funkcijas Intervāla skalošanas aktivizēša- • Lietotāja kontrolēts: Pēc [skalo- šanas intervāla] tiek aktivizēta skalošana un atiestatīts skaloša- nas intervāls. Skalošanas laiku nosaka ar [skalošanas laika] vērtību. • Sifona uzpildei maza [Izsl.], [Lieto- • Intervāla kontrolēts: Pēc [skalo- lietošanas biežuma ga- tāja kontro- šanas intervāla] beigām tiek ak-...
Página 415
Izvēlnes punkts Apraksts Pielietojums Vērtība Rūpnīcas iestatījums • Tualetes poda optimāla [Maksimālā skalošana] 4,5 l skalošana Skalošanas vārsta atvēršanas 5 l laiks maksimālai skalošanai tiek 5,5 l • Statistikas funkcijai 6 l iestatīts ar šo skalošanas daudzu- 6 l • Intervāla skalošanas mu. Norādītās vērtības ir aptuve- 6,5 l skalošanas daudzuma nas un atkarīgas no tualetes poda.
Página 416
Izvēlnes punkts Apraksts Pielietojums Vērtība Rūpnīcas iestatījums Tiklīdz uztveršanas diapazonā at- rodas priekšmets, sensora lodziņā iedegas sarkanā gaismas diode. Skalošana netiek aktivizēta. Pēc 10 min funkcija automātiski izslē- dzas. • Lietotāja atpazīšana: Tiks aktivi- zēts lietotāja atpazīšanas uztver- [Lietotāja at- šanas diapazona sensors. LED pazīšana], iedegas un lietotne pārslēdzas [Manuāla...
Página 417
Tabula 4: Informācija Izvēlnes punkts Geberit lietotne Apraksts Informācija [Preces numurs] Parāda tualetes poda vadības sistēmas preces numuru. [Aparātprogrammatūras versija] Parāda vadības sistēmas aparātprogrammatūras versiju. [Sērijas numurs] Parāda vadības sistēmas sērijas numuru. [Izgatavošanas datums] Parāda vadības sistēmas izgatavošanas datumu. [Energoapgādes veids] Parāda energoapgādes veidu (elektrotīkls vai baterija).
Página 418
Geberit. Daudziem elektris- ko un elektronisko iekārtu izplatītājiem ir pienākums bez maksas pieņemt atpakaļ nolietotās elektriskās un elektroniskās iekārtas. Lai nodotu iekārtas atpakaļ Geberit, sazinieties ar atbildīgo tirdzniecības vai servisa organizāciju.
Página 419
Saugumas Apie šį dokumentą Šis dokumentas galioja Geberit iš tinklo ir nuo baterijos maitinamų unitazo valdymo sistemų su elekt- roniniu vandens nuleidimo įtaisu, vandens nuleidimo mygtuku Sigma10 kvalifikuotai techninei prie- žiūrai. Šis dokumentas taikomas šioms unitazo valdymo sistemoms su Bluetooth® sąsaja. Šios unitazo val- dymo sistemos tipo lentelėje yra užrašas „BAWC-04-A“...
4 dBm Baterijos veikimo laikas: maždaug 2 metai arba 50 000 vandens nuleidimų Prekių ženklas Bluetooth® ir logotipai yra „Bluetooth SIG Inc.“ nuosavybė, o Geberit juos naudoja pagal licenciją. Supaprastinta ES atitikties deklaracija Geberit International AG pareiškia, kad WC nuleidimo valdymo sistema su elektronine vandens nuleidimo funkcija, su maitinimu iš...
Página 422
Veikimo principas Už unitazo valdymo sistemos vandens nuleidimo plokštės yra keli infraraudonųjų spindulių jutikliai. Šie jutik- liai nuskaito įvairias aptikimo sritis. Naudotojo atpažinimo aptikimo srityje (1) nustatoma, ar naudotojas sėdi, ar stovi priešais unitazo valdymo sistemą. Jei aptinkamas sėdintis naudotojas, išjungiama rankinio vandens nuleidimo funkcija. Šitaip užkerta- mas kelias tam, kad naudotojui atsilošus atgal netyčia bus suaktyvintas vandens nuleidimas.
Página 423
Geberit programos Valdymui, nustatymui ir techninei priežiūrai galimos skirtingos Geberit programos. Programos su prietaisu komunikuoja per Bluetooth® sąsają. Geberit programos galimos Android ir iOS išmaniesiems telefonams, jas nemokamai įsigyti galima atitinka- moje programų parduotuvėje. Ryšio su prietaisu užmezgimas Išbandant veikimą vandens nuleidimo funkciją taip pat galima įjungti Geberit programoje.
Parinkta netinkama skalavimo vandens kiekį naudodami Gebe- kiekio vertė Keraminiame unitaze vanduo nu- rit techninio aptarnavimo pultą. leidžiamas ne taip, kaip reikia. ▶ Nustatykite visą kiekį Geberit programoje. Keraminis unitazas užterštas kal- ▶ Nuo keraminio unitazo pašalin- kėmis kite kalkes.
Triktis Priežastis Pašalinimas ▶ Patikrinkite kabelio jungtį tarp Netinkamai įkištas keliamojo me- keliamojo mechanizmo ir valdy- Neįmanoma nuleisti vandens. chanizmo kištukas mo sistemos. Šviesos diodas jutiklio langelyje greitai mirksi. ▶ Pakeiskite keliamąjį mechaniz- Keliamasis mechanizmas sugedęs mą. 2 / 2 Techninė...
Página 426
Keliamojo mechanizmo Prireikus įdiekite Geberit programą ir užsira- pakeitimas šykite naujos elektroninės valdymo sistemos susiejimo slaptažodį. Išmontuokite vandens nuleidimo mygtuką ir atjunkite kabelį. → Žr. paveikslų seką 573 puslapis. Išmontuokite montavimo rėmą ir apsauginę plokštę. → Žr. paveikslų seką 573 puslapis. Išimkite ir tinkamai pašalinkite keliamąjį me- chanizmą.
Página 427
• Informacijos apie prietaisą rodymas → žr. 2 lentelę: „Informacija“ • Statinių naudojimo verčių rodymas, → žr. 2 lentelę: „Informacija“ Tolesnėje lentelėje, skiltyje „Meniu punktas“ pateikti skaičiai ir sąvokos atitinka rodmenį Geberit techninio ap- tarnavimo pulto ekrane. Daugiau informacijos pateikiama Geberit techninio aptarnavimo pulto naudojimo in- strukcijoje.
Página 428
Vandens nuleidimo blokavimas Vandens nuleidimas bus blokuotas 10 Paleistis = h. Iš naujo užmezgus ryšį, funkcija su- • Norint atlikti techninės [BlocFlush] – priežiūros darbus stabdoma Geberit techninio aptarnavi- <OK> [Blockiere] mo pultu. Po 10 h funkcija automatiškai išsijungia. Paleistis = Gamyklinis nustatymas <OK>...
Página 429
Komandos Meniu punk- Aprašymas Taikymas Vertė Gamyklinis nustatymas [EN] [DE] Išankstinio vandens nuleidimo akty- • Keraminiam unitazui vinimas Įj. = <ON> sudrėkinti prieš nau- [PreFlush] Išj. dojimą, kad nesusida- Išj. = <OFF> Dalinio vandens kiekio nuleidimas įjun- [Vorspülng] rytų nuosėdos giamas, kai aptinkamas naudotojas. Vandens nuleidimo intervalais įjun- gimas •...
Página 430
Komandos Meniu punk- Aprašymas Taikymas Vertė Gamyklinis nustatymas [EN] [DE] Vandens nuleidimo laikas vandens nuleidimui intervalais [IntervalT] – 1–168 h 24 h Vandens nuleidimo intervalais funkcija [IntervalZ] nustatoma 34 meniu punktu. Valymo laikas Nustatoma vandens nuleidimo blokavi- [CleanTime] – 1–20 min 10 min mo trukmė, jeigu įjungiamas meniu [ReiniZeit]...
Lentelė 2: Informacija Meniu punktas Aprašymas [EN] [DE] Skaitiklis Bendras eksploatacijos dienų skaičius [Days?] Rodomas eksploatacijos dienų (pradedant nuo eksploatavimo [SumBetrT?] pradžios) skaičius. Bendras naudojimų skaičius [Uses?] Rodomas naudojimų (pradedant nuo eksploatavimo pradžios) [SumBenut?] skaičius. Bendras vandens nuleidimų skaičius [Flushes?] Rodomas vandens nuleidimų (pradedant nuo eksploatavimo [SumSpül?] pradžios) skaičius.
Página 432
Nustatymai naudojant Geberit programą Susiejus Geberit programą su prietaisu, galimos šios funkcijos ir nustatymai: • Valdymas: – Vandens nuleidimas: viso arba dalinio vandens kiekio nuleidimo aktyvinimas – Valymas: vandens nuleidimo įjungimo slopinimas kelioms minutėms • Parametrų ir funkcijų nustatymas → žr. 3 lentelę: „Nustatymai“...
Página 433
Meniu punktas Aprašymas Taikymas Vertė Gamyklinis nustatymas Funkcijos Vandens nuleidimo intervalais įjungimas • Valdo naudotojas: Vandens nu- leidimas įjungiamas pasibaigus [vandens nuleidimo intervalui], o kiekvieno naudojimosi metu van- dens nuleidimo intervalas bus pradedamas skaičiuoti iš naujo. vandens nuleidimo laikas nustatomas pagal [vandens nu- [Išj.], [Valdo •...
Página 434
Meniu punktas Aprašymas Taikymas Vertė Gamyklinis nustatymas [Viso vandens kiekio nuleidimas] Šiuo nuplovimo vandens kiekiu • Optimalus keraminiame 4,5 l unitaze nuleidžiamo nustatomas laikas, per kurį turi bū- 5 l vandens kiekis ti atidarytas viso vandens kiekio 5,5 l nuleidimui skirtas nuplovimo van- •...
Página 435
Meniu punktas Aprašymas Taikymas Vertė Gamyklinis nustatymas Norint, kad naudotojas būtų aptik- tas kaip stovintis arba sėdintis, • Neįmanoma nuleisti nustatoma minimali buvimo nau- vandens, kai asmuo [Delsos trukmė] dotojo atpažinimo aptikimo srityje netyčia patenka į nau- 1–60 s 7 s dotojo atpažinimo ap- delsos trukmė.
Página 436
Lentelė 4: Informacija Meniu punktas Geberit programoje Aprašymas Informacija [Gaminio numeris] Rodomas unitazo valdymo sistemos gaminio numeris. [Aparatinės įrangos versija] Rodoma valdymo sistemos aparatinės įrangos versija. [Serijos numeris] Rodomas valdymo sistemos serijos numeris. [Pagaminimo data] Rodoma valdymo sistemos pagaminimo data. [Maitinimo rūšis] Rodo maitinimo rūšį...
šalinamos atskirai. Galutiniai naudotojai yra teisiškai įpareigoti grą- žinti senus prietaisus valstybinėms atliekų šalinimo institucijoms, platintojams arba Geberit. Daugelis elektros ir elektroninių prietaisų platintojų privalo nemokamai priimti senus elektros ir elektroninius prietaisus. Dėl grą- žinimo Geberit kreipkitės į...
Página 438
възникнат при употребата на продукта. Употреба по предназначение Управлението на тоалетна на Geberit с електронно активиране на промиването, мрежово захранване или захранване с батерии, командна платка Sigma10, е предназначено за активиране на промиването при Geberit Sigma скрити казанчета. Инструкции за безопасност...
Описание на продукта Конструкция Подемен механизъм за скрито казанче 12 cm Geberit Sigma Подемен механизъм за скрито казанче 8 cm Geberit Sigma Монтажна рамка Автомат за писоар Geberit командна платка Sigma10 Захранващ блок 12 V Захранващ блок за електрическа и комуникационна съединителна кутия 12 V Отделение...
4 dBm Живот на батерията: приблизително 2 години или 50 000 промивания Марката Bluetooth® и нейните лога са собственост на Bluetooth SIG, Inc. и се използват от Geberit с лиценз. Опростена декларация за съответствие на ЕС С настоящото Geberit International AG заявява, че типът радиосъоръжение управлението на...
Página 441
Принцип на действие Зад командната платка на управлението на тоалетната се намират няколко инфрачервени сензори. Тези сензори сондират няколко обхвата. Зоната на обхват за разпознаване на потребител (1) измерва, дали има седящ или стоящ потребител пред управлението на тоалетната. Ако бъде открит седящ потребител, се деактивира ръчното задействане...
Página 442
Приложения Geberit За обслужване, настройки и поддръжка са на разположение различни приложения Geberit. Приложенията комуникират с уреда чрез Bluetooth® интерфейс. Приложенията Geberit са налични безплатно за смартфони с Android и iOS в съответния магазин за приложения. Установяване на връзка с уреда...
▶ Настройте правилно частичния Грешно настройване на обем на промиване със количеството за промиване сервизното дистанционно Промиването на тоалетната управление Geberit . чиния не е удовлетворително. ▶ Настройте пълния обем на промиване с приложението Geberit. Котлен камък по тоалетната ▶ Премахване на котления...
Página 444
Неизправност Причина Отстраняване Промиването не може да задейства. Светодиодът в ▶ Сменете батериите. → Вижте прозореца на сензора свети, Батериите са изтощени Ръководство за потребителя когато в обхвата за 970.766.00.0. разпознаване на потребител се намира потребител. Щекерът на подемния ▶ Проверете кабелната връзка Промиването...
Página 445
Смяна на подемния механизъм Демонтирайте командната платка и извадете кабела. → Вижте съответната последователност на фигурите Ако е необходимо, инсталирайте страница 573. приложението Geberit и отбележете Pairing Secret на новото управление. Демонтирайте монтажната рамка и защитната платка. → Вижте съответната последователност на фигурите страница 573.
абразивни почистващи препарати ▶ Не използвайте почистващи препарати, които са абразивни или разяждащи, съдържат хлор или киселина. За почистване Geberit препоръчва комплекта за почистване Geberit AquaClean (арт. № 242.547.00.1). За почистването на командната платка задействането на промиването може да се...
Página 447
IR интерфейсът за комуникацията със сервизното дистанционно управление Geberit се намира в средата на командната платка. За да можете да правите настройки, сервизното дистанционно управление Geberit трябва да бъде насочено към IR интерфейса на разстояние от 20 до 30 cm и да бъде настроено за двупосочен режим.
Página 448
прозореца на сензора мига на всеки [Reinigung] тече вода 3 секунди. Функцията се стопира при повторно осъществяване на връзка с Geberit сервизното дистанционно управление. Блокиране на промиването Задействането на промиването се блокира за 10 ч. Функцията се • За изпълнение на...
Página 449
Команди Меню Описание Приложение Стойност Фабрична [EN] настройка [DE] Активиране на промиване при • За централно задействане на включване към мрежата Вкл. = <ON> промиване [PowOnFlsh] Изкл. След включването на подаваното Изкл. = <OFF> [NetzEinSp] • За потвърждение на напрежение се задейства функцията промиване. Активиране...
Página 450
Команди Меню Описание Приложение Стойност Фабрична [EN] настройка [DE] Sigma 12 cm: пълен обем [0] = 4,5 l [1] = 5 l Sigma 12 cm: време на промиване [2] = 5,5 l с пълен обем [3] = 6 l Sigma 8 cm: време на промиване с [4] = 6,5 l частичен обем • Оптимално [5] = 7 l [FlshTime] промиване на Количеството...
Página 451
Команди Меню Описание Приложение Стойност Фабрична [EN] настройка [DE] Време за промиване за периодично промиване [HygFlshT] – 1 – 200 s 5 s Функцията на периодичното [HygFlshT] промиване се определя от точка 34 от менюто. Сензор за обхвата на разпознаване С функцията [Проверка на обхвата на...
Página 452
Таблица 2: Информация Меню Описание [EN] [DE] Брояч Общ брой дни в експлоатация [Days?] Показва броя на дните в експлоатация от пускането в [SumBetrT?] употреба. Общ брой ползвания [Uses?] Показва броя на ползванията от пускането в употреба. [SumBenut?] Общ брой промивания [Flushes?] Показва...
Página 453
• Показване на съобщения за неизправност • Изпълнение на актуализации на фърмуера • Запаметяване и пренос на предварителни настройки Всички настройки може да се запазят в приложението Geberit като предварителни настройки и да се прехвърлят на други уреди от същия тип. Таблица 3: Настройки...
Página 454
Меню Описание Приложение Стойност Фабрична настройка Функции Активиране на периодично промиване • Управление от потребител: Промиването се задейства след изтичане на [интервала на промиване], при което интервалът на промиване се стартира отново при всяко използване. Времето за промиване се определя от стойността...
Página 455
Меню Описание Приложение Стойност Фабрична настройка Задействано е автоматично • Хигиена, не е промиване при отдалечаване от [Автоматично необходимо да се тоалетната. Не е необходимо Вкл./Изкл. Вкл. докосва командната промиване] ръчно задействане на платка. промиване. С една ръка в непосредствена близост...
Página 456
Меню Описание Приложение Стойност Фабрична настройка [Промиване с пълен обем (статистика)] • За статистическа За да се изчисли потреблението функция на вода, трябва да се зададе • За изчисляване на количеството на промиването с 1–8 l 6 l количеството вода за пълен обем. Количеството вода промиване...
Página 457
Меню Описание Приложение Стойност Фабрична настройка Докато в обхвата все още се намира обект, червеният светодиод свети на прозореца на сензора. Не се задейства промиване. След 10 мин функцията автоматично се изключва. • Разпознаване на потребител: Активира се сензорът за [Разпознава...
Página 458
Таблица 4: Информация Меню приложение Geberit Описание Информация [Артикулен номер] Показва артикулния номер на управлението на тоалетната. [Версия на фърмуера] Показва версията на фърмуера на автомата за писоар. [Сериен номер] Показва серийния номер на автомата за писоар. [Дата на производство] Показва датата на производство на автомата за писоар.
Página 459
обществени органи за сметосъбиране, на дистрибутори или на Geberit. Много дистрибутори на електрическо и електронно оборудване са задължени да приемат обратно отпадъци от електрическо и електронно оборудване безплатно. За връщане на Geberit се свържете с отговорната компания за дистрибуция или обслужване.
Página 460
Scopul utilizării Sistemul de comandă a spălării pentru WC Geberit cu acţionare electronică a spălării cu alimentare electrică de la reţea sau de la baterie şi clapetă de acţionare Sigma10 este conceput pentru acţiona- rea spălării la rezervoarele încastrate Geberit Sigma.
Descrierea produsului Structură Dispozitiv de ridicare pentru rezervorul încastrat Geberit Sigma 12 cm Dispozitiv de ridicare pentru rezervorul încastrat Geberit Sigma 8 cm Ramă de montare Dispozitiv de comandă Clapetă de acţionare Geberit Sigma10. Bloc de alimentare de la reţea 12 V Bloc de alimentare de la reţea pentru cutia de racordare electrică...
Puterea de ieşire maximă 4 dBm Durata de viaţă a bateriei: aprox. 2 ani sau 50 000 de spălări Marca comercială Bluetooth® şi logourile sale sunt deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi sunt utilizate de Geberit sub li- cenţă. Declaraţie de conformitate UE simplificată...
Principiul de funcţionare În spatele clapetei de acţionare a sistemului de comandă a spălării pentru WC se află mai mulţi senzori cu infraroşu. Aceşti senzori scanează mai multe raze de detecţie. Raza de detecţie a funcţiei de sesizare a utilizatorului (1) măsoară dacă utilizatorul este aşezat sau în picioa- re în faţa sistemului de comandă...
Página 464
Funcţionare Aplicaţii Geberit Sunt disponibile diverse aplicaţii Geberit pentru operare, setări şi întreţinere. Aplicaţiile comunică cu aparatul prin intermediul unei interfeţe Bluetooth®. Aplicaţiile Geberit sunt disponibile gratuit pentru smartphone-uri Android şi iOS în App Store. Conectare la aparat Declanşare automată a jetului de apă...
▶ Setaţi cantitatea totală şi parțială de la sistemul de spălare. ▶ Setaţi cantitatea pentru spălarea Volume de spălare reglate greşit parţială cu telecomanda Geberit. Vasul de ceramică WC nu este ▶ Setaţi cantitatea pentru spălarea spălat satisfăcător. completă cu ajutorul aplicaţiei Geberit.
Página 466
Avarie Cauză Remediere ▶ Verificaţi conexiunea prin cablu Ştecărul dispozitivului de ridicare dintre dispozitivul de ridicare şi Spălarea nu poate fi declanşată. nu este introdus corect sistemul de comandă a spălării LED-ul din fereastra de protecţie a pentru WC. senzorului clipeşte repede. Dispozitiv de ridicare defect ▶...
Página 467
Înlocuirea dispozitivului de Dacă este necesar, instalaţi aplicaţia Geberit ridicare şi notaţi Pairing Secret al noului sistem de comandă a spălării pentru WC. Demontaţi clapeta de acţionare şi scoateţi cablul. → Vezi secvenţa de figuri pagina 573. Demontaţi rama de montare şi placa de pro- tecţie.
Página 468
Aceste setări trebuie să fie efectuate de un consultant tehnic în timpul dării în exploatare. Toate funcţiile sau setările pot fi efectuate fie cu o aplicaţie Geberit, fie cu telecomanda Geberit. Setările ma- nuale prin intermediul senzorului infraroşu nu sunt posibile.
Página 469
• Pentru efectuarea lu- [BlocFlush] Start = <OK> – crărilor de întreţinere când se stabileşte din nou legătura cu [Blockiere] telecomanda Geberit. După 10 h, func- ţia se opreşte automat. Setare din fabrică Start = <OK> • În cazul defecţiunilor [FactrySet] Confirmare = –...
Página 470
Comenzi Funcţie din Descriere Utilizare Valoare Setare din meniu fabrică [EN] [DE] Activarea spălării la intervale • Controlat de utilizator: O spălare este declanşată după scurgerea [timpului dintre utilizări] (funcţia 41 din meniu), timpul dintre utilizări fiind repornit la fiecare utilizare. Timpul de spălare este determinat de valoarea [Timp de spălare] (funcţia 46 din meniu).
Página 471
Comenzi Funcţie din Descriere Utilizare Valoare Setare din meniu fabrică [EN] [DE] Dimensiunea vasului de ceramică [0] = scurt [DetectRng] – [1] = mediu Dimensiunea vasului de ceramică WC [ErfassDis] [2] = lung este relevantă pentru detecţia utilizato- rului aşezat. Timp de detecţie Pentru a fi detectat ca utilizator care •...
Tabelul 2: Informaţii Funcţie din meniu Descriere [EN] [DE] Contor Numărul total al zilelor de funcţionare [Days?] Indică numărul de zile de funcţionare de la data dării în exploa- [SumBetrT?] tare. Numărul total al utilizărilor [Uses?] Indică numărul de utilizări de la data dării în exploatare. [SumBenut?] Numărul total al spălărilor [Flushes?]...
Página 474
• Exportul de informaţii despre aparat şi valori statistice • Afişarea mesajelor de eroare • Efectuarea de actualizări firmware • Salvarea şi transferul presetărilor Setările pot fi salvate ca presetări în aplicaţia Geberit şi transferate pe alte aparate de acelaşi tip. Tabelul 3: Setări Funcţie din meniu Descriere...
Página 475
Funcţie din meniu Descriere Utilizare Valoare Setare din fabrică Funcţii Activarea spălării la intervale • Controlat de utilizator: O spălare este declanşată după ce [timpul dintre utilizări] s-a scurs, iar tim- pul dintre utilizări este repornit la fiecare utilizare. Timpul de spă- lare este determinat de valoarea [timp de spălare].
Página 476
Funcţie din meniu Descriere Utilizare Valoare Setare din fabrică [Spălare completă] • Spălarea optimă a va- 4,5 l Timpul de deschidere a supapei sului de ceramică WC 5 l de spălare pentru spălare comple- • Pentru funcţia statistică 5,5 l tă este setat prin intermediul aces- 6 l 6 l •...
Página 477
Funcţie din meniu Descriere Utilizare Valoare Setare din fabrică Pentru a fi detectat ca utilizator ca- re stă în picioare sau aşezat, se • Pentru evitarea spălări- stabileşte timpul minim de detecţie lor la intrarea neintenţi- în raza de detecţie a funcției de onată...
Página 478
Tabelul 4: Informaţie Funcţie din meniul aplicaţiei Geberit Descriere Informaţii Indică codul de articol al sistemului de comandă a spălării pentru [Cod articol] [Versiune firmware] Indică versiunea Firmware a sistemului de comandă. Indică numărul de serie al sistemului de comandă a spălării pentru [Număr de serie]...
Geberit pentru a le recicla în mod corespunzător. Mulţi distribuitori de echipamente electrice şi electronice sunt obligaţi să preia gratuit deşeurile de echipamente electrice şi electronice. Pentru o returnare la Geberit, contactaţi compania de vânzări sau de service responsabilă.
Página 480
Ασφάλεια Σχετικά με το παρόν έγγραφο Το παρόν έγγραφο ισχύει για τη σωστή επισκευή μονάδων ελέγχου WC Geberit με ηλεκτρονική ενεργοποίηση απόπλυσης, λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα ή μπαταρία, πλακέτα Sigma10. Το παρόν έγγραφο ισχύει για την έκδοση αυτής της μονάδας ελέγχου WC με διεπαφή Bluetooth®.
την Geberit κατόπιν αδείας. Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Με το παρόν έγγραφο, η Geberit International AG δηλώνει ότι ο τύπος ραδιοεξοπλισμού του συστήματος ελέγχου WC Geberit με ηλεκτρονική ενεργοποίηση απόπλυσης, λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα ή μπατα- ρία, πλακίδιο ενεργοποίησης Sigma10, συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Αρχή λειτουργίας Πίσω από το πλακίδιο ενεργοποίησης του συστήματος ελέγχου WC υπάρχουν πολλοί ανιχνευτές υπερύ- θρων. Οι ανιχνευτές αυτοί καλύπτουν διάφορες γωνίες ανίχνευσης. Η γωνία ανίχνευσης χρήστη (1) ανιχνεύει αν υπάρχει κάποιος χρήστης, καθιστός ή όρθιος, μπροστά από το σύστημα ελέγχου WC. Αν αναγνωριστεί καθιστός χρήστης, απενεργοποιείται η χειροκίνητη ενεργοποίηση απόπλυσης.
Página 484
Για το χειρισμό, τις ρυθμίσεις και τη συντήρηση διατίθενται διάφορες εφαρμογές της Geberit. Οι εφαρμο- γές επικοινωνούν μέσω μιας διεπαφής Bluetooth® με τη συσκευή. Οι εφαρμογές της Geberit διατίθενται δωρεάν για smartphone με Android ή iOS στο εκάστοτε App Store. Δημιουργία σύνδεσης με συσκευή...
με το χειριστήριο επισκευών Μη ικανοποιητική απόπλυση της Geberit. κεραμικής λεκάνης WC. ▶ Ρυθμίστε την πλήρη ποσότητα με την εφαρμογή Geberit. ▶ Αφαιρέστε τα άλατα της τουα- Άλατα στην κεραμική λεκάνη WC λέτας. Η απόπλυση δεν μπορεί να ενερ- ▶ Ελέγξτε την παροχή τάσης...
Página 486
Βλάβη Αιτία Επιδιόρθωση ▶ Ελέγξτε τη σύνδεση καλωδίου Το φις της διάταξης ανύψωσης μεταξύ του ανυψωτικού μηχανι- Η απόπλυση δεν μπορεί να ενερ- δεν είναι σωστά συνδεδεμένο σμού και της μονάδας ελέγχου γοποιηθεί. Η ενδεικτική λυχνία στο απόπλυσης ουρητηρίου. μάτι του αισθητήρα αναβοσβήνει γρήγορα.
Página 487
εικόνων , σελίδα 573. Αποσυναρμολογήστε το πλαίσιο στήριξης Εάν είναι απαραίτητο, εγκαταστήστε την και την προστατευτική πλάκα. → Βλέπε αλ- εφαρμογή Geberit και σημειώστε το Pairing ληλουχία εικόνων , σελίδα 573. Secret της μονάδας ελέγχου απόπλυσης ουρητηρίου. Αφαιρέστε ανυψωτικό μηχανισμό και δώστε...
Ζημιές στην επιφάνεια από σκληρά μέσα κα- θαρισμού και μέσα καθαρισμού με τριβή ▶ Μην χρησιμοποιείτε χλωριούχα, όξινα, λειαντι- κά ή διαβρωτικά μέσα καθαρισμού. Για τον καθαρισμό η Geberit συνιστά το σετ καθαρισμού Geberit AquaClean (κωδι- κός 242.547.00.1). Για τον καθαρισμό του πλακιδίου ενεργοποίησης...
Página 489
Αυτές οι ρυθμίσεις πρέπει να πραγματοποιούνται κατά την έναρξη λειτουργίας από ειδικευμένο τεχνικό. Όλες οι λειτουργίες και οι ρυθμίσεις μπορούν να πραγματοποιηθούν είτε με την εφαρμογή Geberit είτε με το χειριστήριο επισκευών Geberit. Δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν χειροκίνητες ρυθμίσεις μέσω ανι- χνευτή...
Página 490
• Για εκτέλεση εργα- [BlocFlush] κόπτεται σε περίπτωση νέας σύνδε- – σιών συντήρησης <OK> [Blockiere] σης με το χειριστήριο επισκευών Geberit. Μετά από 10 ώρες η λειτουρ- γία απενεργοποιείται αυτόματα. Έναρξη = Εργοστασιακή ρύθμιση • Σε περίπτωση διατα- <OK> [FactrySet] – Όλες οι λειτουργίες επαναφέρονται...
Página 491
Εντολές Τρόπος λει- Περιγραφή Χρήση Τιμή Εργοστα- τουργίας σιακή ρύθ- [EN] μιση [DE] Ενεργοποίηση χειροκίνητης απόπλυσης Ενεργό = <ON> Προσεγγίζοντας με το χέρι κοντά στον [ManFlshEn] – Ανενεργό = ανιχνευτή υπερύθρων, μπορεί να [FreiManSp] <OFF> ενεργοποιηθεί χειροκίνητα πρόωρη απόπλυση. Ενεργοποίηση απόπλυσης επανα- •...
Página 492
Εντολές Τρόπος λει- Περιγραφή Χρήση Τιμή Εργοστα- τουργίας σιακή ρύθ- [EN] μιση [DE] Sigma 12 cm: Πλήρης πο- σότητα [0] = 4,5 l Sigma 12 cm: Χρόνος πλύσης πλή- [1] = 5 l ρους ποσότητας [2] = 5,5 l Sigma 8 cm: Χρόνος πλύσης μερι- [3] = 6 l κής ποσότητας [4] = 6,5 l • Βέλτιστη απόπλυση Η ποσότητα απόπλυσης προσαρμόζε- [FlshTime] της...
Página 493
Εντολές Τρόπος λει- Περιγραφή Χρήση Τιμή Εργοστα- τουργίας σιακή ρύθ- [EN] μιση [DE] Καθυστέρηση πλύσης Αφού περάσει η ρυθμισμένη διάρκεια μετά την εγκατάλειψη της γωνίας ανί- χνευσης χρήστη, αναμένεται ο καθο- 1–15 δευτε- 3 δευτε- [DelayTime] – ρισμένος χρόνος έως ότου ενεργοποι- ρόλεπτα...
Página 494
Πίνακας 2: Πληροφορίες Τρόπος λειτουργίας Περιγραφή [EN] [DE] Μετρητές Συνολικός αριθμός ημερών λειτουργίας [Days?] Δείχνει τον αριθμό των ημερών λειτουργίας από την έναρξη [SumBetrT?] της λειτουργίας. Συνολικός αριθμός χρήσεων [Uses?] Δείχνει τον αριθμό των χρήσεων από την έναρξη της λειτουρ- [SumBenut?] γίας.
Página 496
Ρυθμίσεις με την εφαρμογή Geberit Μετά τη σύνδεση μιας εφαρμογής Geberit με τη συσκευή, είναι διαθέσιμες οι παρακάτω λειτουργίες και ρυθμίσεις: • Χειρισμός: – Απόπλυση: Ενεργοποίηση απόπλυσης πλήρους ή μερικής ποσότητας – Καθαρισμός: Καταστολή της ενεργοποίησης απόπλυσης για μερικά λεπτά...
Página 497
Τρόπος λειτουρ- Περιγραφή Χρήση Τιμή Εργοστα- γίας σιακή ρύθ- μιση Λειτουργίες Ενεργοποίηση αυτόματης προ- ρυθμισμένης λειτουργίας πλύ- σεων • Ελεγχόμενο από τον χρήστη: Η απόπλυση ενεργοποιείται μετά την εκπνοή του [χρόνου που με- σολαβεί μέχρι την επόμενη πλύ- ση], ενώ σε κάθε χρήση γίνεται επανεκκίνηση...
Página 498
Τρόπος λειτουρ- Περιγραφή Χρήση Τιμή Εργοστα- γίας σιακή ρύθ- μιση Κατά την απομάκρυνση από το WC ενεργοποιείται αυτόματα • Για λόγους υγιεινής, [Αυτόματη απόπλυση. Δεν απαιτείται πλέον δεν χρειάζεται να αγγί- On/Off απόπλυση] ζετε την πλακέτα. χειροκίνητη ενεργοποίηση απόπλυσης. Προσεγγίζοντας με το χέρι κοντά •...
Página 499
Τρόπος λειτουρ- Περιγραφή Χρήση Τιμή Εργοστα- γίας σιακή ρύθ- μιση [Απόπλυση πλήρους ποσότητας (στατιστικά στοιχεία)] • Για τη λειτουργία στα- Για τον υπολογισμό της κατα- τιστικών στοιχείων νάλωσης νερού, πρέπει να προσ- • Για να υπολογίσετε την διορίζεται η ποσότητα απόπλυσης 1–8 l 6 l ποσότητα...
Página 500
Τρόπος λειτουρ- Περιγραφή Χρήση Τιμή Εργοστα- γίας σιακή ρύθ- μιση Μόλις ένα αντικείμενο βρεθεί σε γωνία ανίχνευσης, η κόκκινη εν- δεικτική λυχνία ανάβει στο μάτι αισθητήρα. Δεν ενεργοποιείται απόπλυση. Μετά από 10 λεπτά απενεργοποιείται αυτόματα η λει- τουργία. • Ανίχνευση χρήστη: Ενεργοποιεί- ται...
Página 501
Πίνακας 4: Πληροφορία Τρόπος λειτουργίας εφαρμογής Περιγραφή Geberit Πληροφορίες [Κωδικός] Δείχνει τον κωδικό της μονάδας ελέγχου WC. Δείχνει την έκδοση υλικολογισμικού της μονάδας ελέγχου απόπλυ- [Έκδοση υλικολογισμικού] σης ουρητηρίου. [Σειριακός αριθμός] Δείχνει το σειριακό αριθμό του συστήματος ελέγχου. Δείχνει την ημερομηνία παραγωγής της μονάδας ελέγχου απόπλυ- [Ημερομηνία...
Página 502
απορρίπτονται ξεχωριστά. Οι τελικοί χρήστες είναι νομικά υποχρεωμένοι να επιστρέφουν τις παλιές συ- σκευές σε δημόσιες εταιρείες απόρριψης, διανομείς ή στον Geberit για τη σωστή απόρριψη. Πολλοί διανο- μείς ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών είναι υποχρεωμένοι να παραλαμβάνουν δωρεάν τις παλιές...
Página 503
Güvenlik Bu doküman hakkında Bu belge, şebeke elektriği ile veya pille çalışan, elektronik deşarj tetiklemeli, Sigma10 kumanda ka- paklıGeberit klozet deşarj kontrolün servis ve onarım çalışmalarının usulüne uygun şekilde gerçekle- ştirilmesi için hazırlanmıştır. Bu belge, bu klozet deşarj kontrolün Bluetooth® arabirimi ile bağlanması için geçerlidir. Bu klozet de- şarj kontrol, tip levhasında "BAWC-04-A"...
Ürün açıklaması Yapısı Geberit Sigma gömme rezervuar için kaldırma düzeneği 12 c m Geberit Sigma gömme rezervuar için kaldırma düzeneği 8 cm Montaj çerçevesi Pisuvar deşarj kontrol Geberit kumanda kapağı Sigma10 Güç ünitesi 12 V Elektronik ve iletişim bağlantı kutusu için güç ünitesi 12 V Pil bölmesi...
Bluetooth® markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc. mülkiyetindedir ve Geberit tarafından lisansla kullanılmaktadır. Basitleştirilmiş AB Uygunluk Beyanı Geberit International AG, Geberit elektrikli veya pilli çalışan elektronik deşarj tetiklemeli klozet deşarj kontrol- ün ve radyo sinyali ekipmanının 2014/53/AB sayılı direktife uygun olduğunu beyan eder.
Página 506
Fonksiyon prensibi Tuvalet deşarj sisteminin kumanda kapağının arkasında çok sayıda infrared sensör bulunur. Sensörler çeşitli algılama alanlarını tarar. Kullanıcı tanıma algılama alanı ( 1), bir kullanıcının tuvalet deşarj sisteminin önünde oturur durumda mı yoksa ayakta mı bulunduğunu ölçer. Oturan bir kullanıcı algılandığında manuel deşarj tetiklemesi devre dışı bırakıl- ır.
Página 507
Kullanım, ayarlamalar ve bakıma yönelik olarak Geberit tarafından çeşitli uygulamalar kullanıma sunulmuşt- ur. Bu uygulamalar cihazla Bluetooth® arabirimi üzerinden iletişim kurar. Geberit uygulamaları, Android ve iOS akıllı telefonları için ilgili uygulama mağazasından ücretsiz olarak indiri- lebilir. Cihaz ile bağlantı kurma Otomatik deşarj tetikleme...
Otomatik deşarj tetikleme etkin re dışı bırakın. niyor. ▶ Güç ünitesini (evin sigortasını) 10 saniyeliğine kapatın. Yazılım arızası ▶ Geberit App ile klozet deşarj kontrolü yeniden başlatın. Klozet seramiğine sürekli su akı- yor. Rezervuardaki şamandıranın yassı ▶ Yassı contayı değiştirin. contası arızalı...
Página 509
Servis ve onarım Yapı bölümü Servis ve onarım Pisuvar deşarj kontrolün değiştirilmesi Bu bölümde belirtilen talimatlar, ekteki ilgili resim di- zinleri takip edilerek yerine getirilmelidir. Talimatlar Kumanda kapağını sökün ve kabloyu çıkar- ilgili resim dizini ile ilişkilidir. ın. → Bk. resim dizisi , sayfa 573.
Gerekirse Geberit App'i yükleyin ve yeni pi- Kaldırma düzeneğini çıkarın ve usulüne göre suvar deşarj kontrolün eşleştirme şifresini bertaraf edin. not edin. Yeni kaldırma düzeneğini monte edin. Koruyucu plakayı ve montaj çerçevesini monte edin. Her iki kabloyu da takın ve kumanda kapağı- nı...
Página 511
Ayarların yapılması Bu ayarlar, işletmeye alma esnasında bir uzman tarafından yapılmalıdır. Tüm fonksiyonlar veya ayarlar bir Geberit App ya da servis kumandası ile gerçekleştirilebilir. İnfraret sensörü üzerinden manuel ayarlar mümkün değildir. Geberit servis kumandası ile ayarların yapılması Geberit servis kumandası ile iletişime yönelik kızılötesi arabirimi kumanda kapağının ortasında bulunmaktad- ır.
Página 512
Sensör camındaki LED 3 saniye- ve klozetin su akma- Başlat = <OK> – dan temizlenmesi için [Reinigung] de bir yanıp söner. Fonksiyon Geberit servis kumandası ile tekrar bağlantı kurulduğunda durdurulur. Deşarjın engellenmesi Deşarj tetikleme 10 saatliğine engelle- nir. Fonksiyon Geberit servis kuman- •...
Página 513
Komutlar Menü kodu Açıklama Uygulama Değer Fabrika [EN] ayarı [DE] Aralıklı deşarjın etkinleştirilmesi • Kullanıcı kontrollü: [Deşarj aralığı] (menü kodu 41) sona erdikten sonra bir deşarj tetiklenir. Bu durumda de- şarj aralığı her kullanımda yeniden başlatılır. Deşarj süresi [deşarj süre- si] (menü...
Página 514
Komutlar Menü kodu Açıklama Uygulama Değer Fabrika [EN] ayarı [DE] Algılama süresi Kullanıcının, duran veya oturan kullanı- • Kullanıcı algılama ala- cı olarak algılanabilmesi amacıyla kul- nına bir kişinin isten- [DetectT] lanıcı algılama alanı için minimum algı- meden girmesi duru- 1-60 sn.
Página 515
Tablo 2: Bilgiler Menü kodu Açıklama [EN] [DE] Sayaç Cihazın toplam çalıştığı gün sayısı [Days?] Cihazın işletmeye alınmasından itibaren çalıştığı günlerin sayı- [SumBetrT?] sını gösterir. Toplam kullanım sayısı [Uses?] Cihazın işletmeye alınmasından itibaren kaç defa kullanıldığını [SumBenut?] gösterir. Toplam deşarj sayısı [Flushes?] Cihazın işletmeye alınmasından itibaren yapılan deşarjların sa- [SumSpül?]...
Página 516
• Cihaz bilgilerinin ve istatistik değerlerinin dışa aktarılması • Arıza mesajlarının gösterilmesi • Ürün yazılımı güncellemelerinin uygulanması • Ön ayarların kaydedilmesi ve aktarılması Geberit App üzerindeki ayarlar ön ayar olarak kaydedilebilir ve aynı tipteki diğer cihazlara aktarılabilir. Tablo 3: Ayarlar Menü kodu Açıklama Uygulama Değer...
Página 517
Menü kodu Açıklama Uygulama Değer Fabrika ayarı Fonksiyonlar Aralıklı deşarjın etkinleştirilmesi • Kullanıcı kontrollü: [Deşarj aral- ığı] sona erdikten sonra bir de- şarj tetiklenir. Bu durumda de- şarj aralığı her kullanımda yeni- den başlatılır. Deşarj süresi [de- [Kapalı], • Sifonun az kullanılması şarj süresi] değeriyle belirlenir.
Página 518
Menü kodu Açıklama Uygulama Değer Fabrika ayarı [Büyük rezervuar suyu] • Klozet seramiğinin opti- Bu temizleme suyu miktarı, bo- 4,5 l mum şekilde yıkanması şaltma valflerinin büyük rezervuar 5 l suyu için açılma süresini ayarla- 5,5 l • İstatistik fonksiyonu için 6 l mak amacıyla kullanılır. Belirtilen 6 l •...
Página 519
Menü kodu Açıklama Uygulama Değer Fabrika ayarı Kullanıcının, duran veya oturan kullanıcı olarak algılanabilmesi • Kullanıcı algılama alan- amacıyla kullanıcı algılama alanı ına bir kişinin istenme- [Algılama süresi] için minimum algılama süresi belir- den girmesi durumunda 1-60 sn. 7 s n. deşarj yapılmasını...
Página 520
Tablo 4: Bilgi Geberit App menü kodu Açıklama Bilgiler [Ürün numarası] Klozet deşarj kontrolün ürün numarasını gösterir. [Ürün yazılımı versiyonu] Pisuvar deşarj kontrolün ürün yazılımı versiyonunu gösterir. [Seri numarası] Pisuvar deşarj kontrolün seri numarasını gösterir. [Üretim tarihi] Pisuvar deşarj kontrolün üretim tarihini gösterir.
Página 521
şekilde bertaraf edilmesi için kamuya ait atık bertaraf makamlarına, distribütör- lere veya Geberit'e iade etmekle yükümlüdür. Çok sayıda elektrikli ve elektronik ekipman distribütörü, eski elektrikli ve elektronik ekipmanları ücretsiz olarak geri almak zorundadır. Geberit'e iade için sorumlu satış ve- ya servis şirketiyle iletişime geçin.
Página 522
Безопасность О данном документе В данном документе описывается надлежащее техническое обслуживание систем управления смывом Geberit с электронной активацией, питанием от сети или от батарей, со смывной кла- вишей Sigma10. Данный документ относится к исполнению перечисленных систем управления смывом с интерфейсом Bluetooth®. На шильдике указанных систем управления смывом присутствует...
Описание изделия Конструкция Подъемный механизм для смывного бачка скрытого монтажа Geberit Sigma 12 см Подъемный механизм для смывного бачка скрытого монтажа Geberit Sigma 8 см Монтажная рамка Блок управления Смывная клавиша Geberit Sigma10 Сетевой блок 12 В Сетевой блок для электрической и коммуникационной распределительной коробки 12 В...
Краткая версия Декларации о соответствии стандартам ЕС Настоящим Geberit International AG заявляет, что тип устройств беспроводной связи системы управле- ния смывом Geberit с электронной активацией и с питанием от сети или батарей, со смывной клави- шей Sigma10, соответствует директиве 2014/53/ЕС.
Página 525
Принцип функционирования За смывной клавишей системы управления смывом для унитазов размещено несколько инфракрас- ных датчиков. Эти датчики рассчитаны на различные диапазоны распознавания. Диапазон распознавания пользователя ( 1) служит для определения положения пользователя: сидит он или стоит перед системой управления смывом. Если обнаружен сидящий пользователь, функция руч- ного...
Página 526
Приложения Geberit Для использования, настройки и техобслуживания доступны различные приложения Geberit. Обмен данными между приложениями и прибором осуществляется через интерфейс Bluetooth®. Приложения Geberit доступны бесплатно для смартфонов с системами Android и iOS в соответствую- щем магазине приложений. Установка соединения с прибором...
ного смыва с помощью пульта неправильно. Недостаточная промывка кера- сервисного обслуживания мического унитаза. Geberit. ▶ Установить полный смыв при помощи приложения Geberit. Керамический унитаз покрылся ▶ Удалить известковый налет с известковым налетом. керамического унитаза. ▶ Проверить электропитание Не срабатывает смыв.
Замена подъемного механизма При необходимости установить приложе- ние Geberit и записать код Pairing Secret Демонтировать смывную клавишу и отсо- новой системы управления. единить кабель. → См. последователь- ность иллюстраций , страница 573. Демонтировать монтажную рамку и защитную пластину. → См. последова- тельность...
Página 530
Выполнение настроек Эти настройки должны быть выполнены квалифицированным персоналом во время ввода в эксплуа- тацию. Все функции и настройки можно выполнять при помощи приложения Geberit или пульта сервисного обслуживания Geberit. Выполнение настроек вручную или посредством инфракрасного датчика невозможно. Настройки с помощью пульта сервисного обслуживания Geberit Инфракрасный...
Página 531
работ по техниче- [BlocFlush] Запуск = <OK> – повторной установке соединения с скому обслужива- [Blockiere] пультом сервисного обслуживания нию Geberit. Спустя 10 ч асов функция автоматически отключается. Запуск = <OK> Заводская установка Подтвержде- [FactrySet] • При сбое функций – Значения всех функций сбрасыва- ние = <R>, [Werkeinst] ются...
Página 532
Команды Пункт меню Описание Применение Значение Заводская [EN] установка [DE] • Перед использова- Активация предварительного нием керамический смыва Вкл. = <ON> унитаз промывается [PreFlush] Выкл. для предотвращения Выкл. = <OFF> При обнаружении пользователя сра- [Vorspülng] появления отложе- батывает смыв частичного объема. ний. Активация периодической подачи воды...
Página 533
Команды Пункт меню Описание Применение Значение Заводская [EN] установка [DE] Интервал смыва для периодиче- ской подачи воды [IntervalT] – 1–168 ч 24 ч Функция периодической подачи [IntervalZ] воды определяется пунктом меню Время очистки Время подавления смыва после [CleanTime] – 1–20 мин 10 мин активации...
Página 534
Команды Пункт меню Описание Применение Значение Заводская [EN] установка [DE] Датчик диапазона распознавания С помощью функции [Проверка диа- пазона распознавания] (пункт меню 22) можно проверить диапазон рас- познавания датчиков. Здесь выбира- [0] = устрой- ется активный датчик. ство распоз- навания поль- •...
Таблица 2: Сведения Пункт меню Описание [EN] [DE] Счетчик Общее число дней эксплуатации [Days?] Отображает число дней эксплуатации с момента ввода в [SumBetrT?] эксплуатацию. Общее число использований [Uses?] Отображает число использований с момента ввода в экс- [SumBenut?] плуатацию. Общее число смывов [Flushes?] Отображает...
Página 537
Настройки с помощью приложения Geberit После установки соединения приложения Geberit с прибором в зависимости от приложения доступны следующие функции и настройки: • Обслуживание: – Смыв: включение смыва полного или частичного объема – Очистка: блокировка активации смыва на несколько минут. • Настройка параметров и функций → см. таблицу 3: «Настройки»...
Página 538
Пункт меню Описание Применение Значение Заводская установка Функции Активация периодической подачи воды • Управляется пользователем: смыв срабатывает по истече- нии [интервала смыва], при каждом пользовании отсчет интервала смыва начинается заново. Время смыва опреде- [Выкл.], ляется значением [Время • Для наполнения [Управля- смыва].
Página 539
Пункт меню Описание Применение Значение Заводская установка [Смыв полного объема] • Оптимальная про- Посредством этого объема мывка керамического 4,5 л унитаза смыва устанавливается время 5 л для открытия сливного клапана • Для функции стати- 5,5 л для смыва полного объема. стики 6 л 6 л Указанные...
Página 540
Пункт меню Описание Применение Значение Заводская установка После покидания диапазона распознавания пользователя выдерживается указанное [Задержка время, после чего производится – 1–15 с 3 с смыва] смыв. Задержка смыва акту- альна только в том случае, если активирована автоматическая активация смыва. Для определения стоящего или сидящего...
Página 541
Пункт меню Описание Применение Значение Заводская установка Текущие настройки сохраня- • Для ввода в эксплуа- [Сохранить как ются в приложении, и их можно тацию нескольких предваритель- – – приборов с одинако- перенести на другие приборы ную настройку] выми настройками того же типа. [Перезапуск...
Página 542
Таблица 4: Информация Пункт меню приложения Geberit Описание Сведения [Артикульный номер] Отображает артикульный номер системы управления смывом. [Версия оригинального программ- Отображает версию программного обеспечения системы управ- ного обеспечения] ления. [Серийный номер] Отображает серийный номер системы управления. [Дата изготовления] Отображает дату изготовления системы управления.
Página 543
ного оборудования нельзя выбрасывать вместе с остаточными отходами, а необходимо утилизиро- вать отдельно. Конечные пользователи по закону обязаны сдавать старые приборы в государствен- ные органы по утилизации отходов, дистрибьюторам или Geberit для надлежащей утилизации. Многие дистрибьюторы электрического и электронного оборудования обязаны бесплатно принимать отходы...
Página 562
مؤه ل ًا بفضل ما حصل عليه من تعليم وتدريب و/أو خبرة للتعرف على المخاطر وتجنب التهديدات التي .تظهر عند استخدام المنتج االستخدام المطابق للتعليمات المزود بنظام شطف يفعل إلكترون ي ًا ويعمل بالشبكة الكهربائية أوGeberit جهاز التحكم بالمرحاض مخصص إلطالق عملية الشطف الخاصة بالسيفون الداخليSigma10 البطارية ومزود بلوحة التشغيل .Geberit Sigma إرشادات...
Página 563
مواصفات ال م ُنتج وصف التركيب سمGeberit Sigma 12 جهاز رفع لخزان الشطف الداخلي سمGeberit Sigma 8 جهاز رفع لخزان الشطف الداخلي إطار التثبيت التحكم Sigma10 لوحة التشغيلGeberit وحدة التغذية بالقدرة 21 فولت وحدة التغذية بالقدرة للمقبس الكهربائي واالتصاالت 21 فولت...
Página 564
أن نوع األنظمة الالسلكية بنظام التحكم فيGeberit International AG بموجب هذا اإلعالن، تصرح شركة والمزود بنظام شطف يفعل إلكترون ي ًا ويعمل بالشبكة الكهربائية أوGeberit المرحاض المقدم من شركة .EU/2014/53 ، يتطابق مع التوجيهSigma10 البطارية ومزود بلوحة التشغيل...
Página 565
المبدأ الوظيفي توجد العديد من الحساسات العاملة باألشعة تحت الحمراء خلف لوحة زجاج جهاز التحكم بالمرحاض. تقوم هذه .الحساسات بمسح نطاقات الكشف المختلفة يقوم نطاق الكشف للتعرف على المستخدم )1( بالقياس إذا كان المستخدم جالسا أو واقفا أمام جهاز التحكم بالمرحاض. إذا تم التعرف على م ُستخدم جالس، سيتم إيقاف فعالية إطالق الشطف اليدوي. فيتم .من...
Página 566
للتشغيل واإلعدادات والصيانة. تتواصل التطبيقات مع الجهاز عبر واجهةGeberit تتوفر العديد من تطبيقات .®Bluetooth في متجر التطبيقات الخاصiOS وAndroid مجا ن ًا للهواتف الذكية التي تعمل بنظامGeberit تتوفر تطبيقات .بك ل ٍ منهما إنشاء االتصال مع الجهاز...
Página 568
اإلصالح استبدال نظام التحكم التركيب فصل اإلصالح يجب تنفيذ التعليمات المذكورة في هذا الفصل → .قم بفك لوحة التشغيل وافصل الكابل بجانب متواليات األشكال المعنية في الملحق. تشير ., 375 صفحة راجع متوالية األشكال .التعليمات إلى متوالية األشكال المعنية .أخرج وحدة التحكم وتخلص منها بشكل مالئم اإلصالح...
Página 569
إستبدال جهاز الرفع Geberit إذا لزم األمر، قم بتثبيت تطبيق وسجل رمز االقتران السري لوحدة التحكم → .قم بفك لوحة التشغيل وافصل الكابل .الجديدة ., 375 صفحة راجع متوالية األشكال → .قم بتفكيك إطار التثبيت ولوح الحماية ., 375 صفحة راجع متوالية األشكال...
Página 570
.اليدوية عبر حساس األشعة تحت الحمراء غير ممكنة Geberit اإلعدادات عن طريق جهاز التحكم في منتصف لوحة التشغيل. من أجل تنفيذGeberit توجد واجهة األشعة تحت الحمراء للتواصل مع جهاز التحكم إلى الوصلة البينية باألشعة تحت الحمراء على مسافةGeberit اإلعدادات، يجب توجيه جهاز التحكم المقدم من...
Página 571
ساعات. يتم إيقاف الوظيفة عند إجراء – <بدء = >موافق لتنفيذ أعمال الصيانة • [BlocFlush] االتصال مجد د ًا باستخدام جهاز التحكم [Blockiere] . يتم بعد 01 ساعات إيقافGeberit .الوظيفة أوتوماتيك ي ًا ضبط المصنع <بدء = >موافق عند االضطربات • – <R>، =التأكيد...
Página 572
األوامر ضبط القيمة االستعمال الوصف بند القائمة المصنع [EN] [DE] تفعيل الشطف بين فترات فاصلة يتم التحكم بواسطة المستخدم: يتم • [إطالق الشطف بعد انقضاء الفترة (41 ]الزمنية بين الشطف )بند القائمة حيث يتم بدء الفترة الزمنية بين ]0[ = إيقاف .الشطف من جديد مع كل استخدام يتم...
Página 573
األوامر ضبط القيمة االستعمال الوصف بند القائمة المصنع [EN] [DE] ]0[ = قصير حجم سيراميك المرحاض ]1[ = متوسط – [DetectRng] يرتبط حجم سيراميك المرحاض برصد ]2[ = طويل .وجود المستخدم الجالس [ErfassDis] زمن المكوث لمنع إطالق عملية • لكي يتم التعرف على ال م ُستخدم الشطف...
جدول ٢: معلومات الوصف بند القائمة [EN] [DE] العداد عدد أيام التشغيل اإلجمالي [Days?] .ي ُظهر عدد أيام التشغيل منذ التشغيل المبدئي [SumBetrT?] عدد االستخدامات اإلجمالي [Uses?] .ي ُظهر عدد االستخدامات منذ التشغيل [SumBenut?] عدد الشطفات اإلجمالي [Flushes?] .ي ُظهر عدد الشطفات منذ التشغيل [SumSpül?] عدد...
Página 575
تصدير معلومات الجهاز والقيم اإلحصائية • عرض رسائل الخطأ • تنفيذ تحديثات البرامج الثابتة • حفظ ونقل اإلعدادات االفتراضية • . ونقلها إلى أجهزة أخرى من نفس النوعGeberit يمكن حفظ اإلعدادات كإعدادات افتراضية في تطبيق اإلعدادات :٣ جدول ضبط القيمة االستعمال الوصف بند القائمة...
Página 576
ضبط القيمة االستعمال الوصف بند القائمة المصنع الوظائف تفعيل الشطف بين فترات فاصلة :يتم التحكم بواسطة المستخدم • [بعد انقضاء الفترة الزمنية بين ]الشطف، يتم تشغيل الشطفة بحيث يتم إعادة بدء الفترة الزمنية بين الشطف مجد د ًا عند [يتم[ ،]إيقاف كل...
Página 577
ضبط القيمة االستعمال الوصف بند القائمة المصنع []الشطف بالكمية الكاملة 5.4 لتر الشطف األمثل • يتم استخدام كمية الشطف هذه لسيراميك المرحاض 5 لتر لضبط وقت فتح صمام الشطف 5.5 لتر لوظيفة اإلحصائيات • 6 لتر للشطف بالكمية الكاملة. كميات 6 لتر لحساب كمية الشطف •...
Página 578
ضبط القيمة االستعمال الوصف بند القائمة المصنع بمجرد وجود شيء ما في نطاق LED الرصد فسوف تضيء لمبة الحمراء في نافذة الحساس. ال يتم 10 أي إطالق للشطف. يتم بعد دقائق إيقاف الوظيفة .أوتوماتيكيا :وظيفة التعرف على المستخدم • االستشعار لنطاق كشف [التعرف...
Página 579
جدول ٤: فهرس المحتويات الوصف Geberit بند القائمة تطبيق معلومات .ي ُظهر رقم الصنف لجهاز التحكم بالمرحاض []رقم الصنف .ي ُظهر إصدار البرنامج الثابت لنظام التحكم []إصدار البرنامج الثابت .ي ُظهر رقم التسلسل لنظام التحكم []رقم التسلسل .ي ُظهر تاريخ تصنيع نظام التحكم...
Página 580
Geberit بإعادة األجهزة القديمة إلى السلطات العامة للتخلص من النفايات أو الموزعين أو الشركة المصنعة للتخلص منها بالشكل المناسب. يلتزم العديد من موزعي األجهزة الكهربائية واإللكترونية القديمة باستعادة اتصل بشركة التوزيع أوGeberit األجهزة الكهربائية واإللكترونية القديمة مجا ن ًا. لإلرجاع إلى الشركة المصنعة .الخدمة المسؤولة...