Página 3
D 4x A 1x B 1x ø3x16 ø3x16 D 6x C 2x C 6x ø3x16 ø3x16 ø ø3x16 D 6x ø3x16 ø3x16 ø3x16 ø3x16...
Página 6
Spannen der Rollo-Feder nur bei Verlust der Rollospannung Im Uhrzeigersinn Arrettieren der Feder: max. 20 x Rollo und Rolloträger langsam entgegen- Achtung! gesetzt drehen bis Schlüssel festhalten die Feder einrastet. SW 4 Tension du ressort du store Tighten the roller blind Spannen van de rolluikveer Tensar el muelle de la persiana uniquement en cas de perte...
Página 7
Napínání roletového pera jenom Napínanie roletovej pružiny len Натяувати пружину ролло- Zategnite oprugu roleta samo při ztrátě napnutí rolety pri strate napnutia rolety штори тільки у випадку втрати ako ista nije dovoljno nategnut B1 Ve směru otáčení hodinových B1 V smere otáčania hodinových натяжіння...