Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Dimensioni esterne, External dimensions, Außenmaße, Внешние размеры, Dimensions extérieures, Dimensiones externas. (mm)
Potenza installata, Installed power, Nennleistung, Установленная мощность, Puissance installée, Potencia instalada
Tensione, Voltage, Spannung, Напряжение, Tension, Tensión.
Frequenza, Frequency, Frequenz, Частота, Fréquence, Frecuencia.
Sez.minima cavo alim., Supply cable min.cross sec., Mindestquerschnitt Speisungkabel, Мин. Разрез пров. питания, Sect. mini câble
alim., Sección mín. cable de alim.
Dimensioni vasca, Basin dimensions, Beckenmaße, Размер емкости, Dimensions cuve, Dimensiones recipiente
AL : Entrata cavo elettrico - Power supply cable inlet - Netzkabeleingang - Вход электропров ода - Entrée câble électrique - Entrada cable eléctrico
06/2010
Fig.1 - Abb.1 - Рис.1
Fig.2 - Abb.2 - Рис.2
BM35E7
BM70E7
350 × 700 × 280
700 × 700 × 280
1.3 kW
2.6 kW
230 V ~ 1
230 V ~ 1
50/60 Hz
50/60 Hz
1.5 × 3 mm
2
1.5 × 3 mm
GN 1/1
GN 2/1
5410.253.00
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tecnoinox BM35E7

  • Página 1 BM35E7 BM70E7 Dimensioni esterne, External dimensions, Außenmaße, Внешние размеры, Dimensions extérieures, Dimensiones externas. (mm) 350 × 700 × 280 700 × 700 × 280 Potenza installata, Installed power, Nennleistung, Установленная мощность, Puissance installée, Potencia instalada 1.3 kW 2.6 kW Tensione, Voltage, Spannung, Напряжение, Tension, Tensión.
  • Página 2: Avvertenze Generali

    Parte 1 Installazione BAGNOMARIA ELETTRICI Avvertenze Generali L’apparecchio, al quale si riferisce il presente libretto d’istruzione, è Durante l’installazione é indispensabile osservare e rispettare le costruito nel rispetto dei requisiti delle Direttive: ”Bassa Tensione” seguenti norme: 73/23/CEE, 93/68/CEE; “Compatibilità elettromagnetica” Norme di Legge vigenti in materia;...
  • Página 3 Parte 2 Avvertenze Generali • L’apparecchio è destinato solo ad uso professionale e deve Si raccomanda che tutti i lavori relativi all’allacciamento, essere utilizzato esclusivamente da personale qualificato. all’installazione ed alla manutenzione dell’apparecchio siano • Prestare attenzione durante il funzionamento perché le superfici eseguiti esclusivamente da personale qualificato ed in di cottura sono molto calde.
  • Página 4: Comportamento In Caso Di Guasti

    Parte 3 Manutenzione Pulizia e cura Non lavare l’apparecchiatura con getti d’acqua, poiché eventuali • Qualora l’apparecchio restasse inattivo per un periodo prolungato infiltrazioni ai componenti elettrici potrebbero pregiudicare il regolare si consiglia, dopo aver effettuato la pulizia, di stendere sulle funzionamento dell’apparecchiatura e dei sistemi di sicurezza! superfici esterne un velo di protettivo comunemente reperibile sul mercato.
  • Página 5: General Instructions

    Part 1 Installation ELECTRIC BAIN-MARIE COOKERS General Instructions The appliance referred to in this manual has been manufactured in When installing the appliance, the following regulations must be conformity to the following Directives: 73/23/EEC, 93/68/EEC “Low observed: Voltage”; 89/336/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC and EN55014 Applicable national laws in force;...
  • Página 6: Turning The Appliance Off

    Part 2 General Instructions • The appliance has been designed for professional use and Connection to the distribution network, installation, and should only be used by qualified personnel. maintenance of the appliance must only be carried out by • Care must be taken when using the appliance because the qualified technicians only, in observance of all applicable cooking surfaces are very hot.
  • Página 7: Cleaning And Care Of The Appliance

    Part 3 Maintenance Cleaning and care of the appliance • If the appliance won't be used for a long period of time, it should Do not wash the appliance with jets of water because if water gets into the electric components it could cause the appliance and be thoroughly cleaned and covered with a protective sheet of the the safety systems to malfunction! type commonly found in shops.
  • Página 8: Allgemeine Anmerkungen

    Teil 1 Installation ELEKTRISCHES BAIN-MARIE Allgemeine Anmerkungen Das in dieser Gebrauchsanweisung beschriebene Gerät wurde Während der Installation sind alle geltenden Vorschriften zu gemäß folgenden Vorschriften gebaut: “Niederspannung” berücksichtigen: 73/23/EWG, 93/68/EWG; “Elektromagnetische Kompatibilität” Vorschrift der gültigen Gesetze der Materie 89/336/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG. Regionale und/oder lokale Bauvorschriften Vorschriften und Regeln des Stromwerkes Die technischen Daten sind am Typenschild angeführt, das sich...
  • Página 9 Teil 2 Gebrauch Allgemeine Anmerkungen • Das Gerät ist ein Großküchengerät und darf nur von Alle Maßnahmen bezüglich elektrischem Anschluss, Installation qualifiziertem Personal betrieben werden. sowie Wartung des Gerätes dürfen nur von qualifiziertem • Es ist darauf zu achten, dass sich die Geräteoberflächen Personal unter Beachtung aller entsprechenden Vorschriften während des Betriebs erhitzen.
  • Página 10: Reinigung Und Instandhaltung

    Teil 3 Wartung Reinigung und Instandhaltung • Sollte das Gerät für längere Zeit nicht verwendet werden, ist es Zur Reinigung des Geräts keinen direkten Wasserstrahl verwenden, da das Eindringen von Wasser in die elektrischen Teile nach einer gründlichen Reinigung ratsam, ein im Handel einwandfreien Betrieb Gerätes...
  • Página 11 Часть 1 Установка ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ МАРМИТ Основные Предупреждения Оборудование, описанное в настоящей инструкции изготовлено Нормам соответствующего действующего закона; в соответствии с нормативами: «Низкого Напряжения 73/23/CEE, Региональным и/или местным нормам сторительного 93/68/CEE; “Электромагнитного Соответствия” 89/336/CEE, регулирования; 92/31/CEE, 93/68/CEE и EN55014. Предписаниям и нормам учреждения, распределяющего электроэнергию;...
  • Página 12 Часть 2 Использование Основные Предупреждения Оборудование предназначено только для Рекомендуется проводить всю работу, относящуюся к профессионального пользования и должно быть подсоединению, инсталляции и обслуживанию использовано только квалифицированным персоналом. оборудования только квалифицированному персоналу при Быть внимательными во время работы оборудования, условии соблюдения всех предписаний! поскольку...
  • Página 13 Часть 3 Обслуживание Чистка и уход Не чистить оборудование водой под напором, поскольку Если оборудование простаивает значительное время возможные инфильтрации в электрические компоненты могут без работы, рекомендуется после проведения чистки испортить регулярную работу оборудования и систему покрыть внешние поверхности оборудования обычной безопасности! защитной...
  • Página 14: Conseils Généraux

    Partie Installation ère BAINS-MARIE ELECTRIQUES Conseils généraux L’appareil auquel la présente notice d’empoi se réfère, a été Lors de l’installation, observer et respecter toutes les normes en fabriqué conformément aux exigences requises par les Directives: vigueur, à savoir: ”Basse Tension” 73/23/CEE, 93/68/CEE;...
  • Página 15 Partie Utilisation ème Conseils généraux • L’appareil n’est destiné qu’à un usage professionnel de la part Il est recommandé de faire effectuer toutes les opérations d’un personnel qualifié. relatives aux branchements, à l’installation et à la maintenance • Lorsqu’il fonctionne, les surfaces de l’appareil sont très chaudes: de l’appareil exclusivement par du personnel qualifié...
  • Página 16: Nettoyage Et Soin

    partie Entretien ème Nettoyage et soin • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, il est Ne pas laver l’appareil avec des jets d’eau car des infiltrations dans les composants électriques pourraient compromettre le bon recommandé, après l’avoir lavé, d’étendre sur les surfaces fonctionnement de l’appareil de même que les systèmes de sécurité! extérieures une couche de produit de protection que vous trouverez facilement dans les magasins.
  • Página 17: Instalación

    Capítulo 1 Instalación BAÑO MARÍA ELÉCTRICOS Advertencias Generales El equipo al que se refiere el presente manual de instrucciones, está Durante la instalación se deben observar y cumplir las normas fabricado de conformidad con los requisitos de las Directivas: “Baja siguientes: Tensión”...
  • Página 18 Capítulo 2 Advertencias Generales • El aparato está destinado sólo al uso profesional y debe ser ¡Se aconseja que todos los trabajos relativos a la conexión, empleado exclusivamente por personal cualificado. instalación y mantenimiento del aparato sean efectuados • Durante el funcionamiento las superficies de cocción están muy exclusivamente por personal cualificado y cumpliendo las calientes, por lo tanto es necesario prestar la máxima atención.
  • Página 19: Limpieza Y Cuidado

    Capítulo 3 Mantenimiento Limpieza y cuidado En caso de que el aparato no fuera usado por un período de ¡No lave el aparato con chorros de agua, ya que las eventuales • filtraciones en los componentes eléctricos podrían perjudicar el tiempo prolongado se aconseja, después de haberlo limpiado, funcionamiento regular del aparato y de los sistemas de seguridad! extender sobre las superficies externas una capa de protector...

Este manual también es adecuado para:

Bm70e7

Tabla de contenido