Índice general Índice general Información de seguridad................6 Información sobre la impresora..............8 Gracias por elegir esta impresora......................8 Búsqueda de información sobre la impresora..................8 Selección de ubicación para la impresora....................10 Configuraciones de la impresora......................10 Funciones básicas del escáner.........................13 Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner......14 Descripción del panel de control de la impresora...................15 Configuración de la impresora adicional.............19 Instalación de opciones internas......................19...
Página 3
Índice general Instrucciones sobre el papel y el material especial........55 Instrucciones para el papel........................55 Almacenamiento del papel........................58 Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos....................58 Impresión....................61 Impresión de un documento........................61 Impresión desde una unidad flash......................61 La impresión en ambas caras del papel (función dúplex)...............63 Impresión de documentos especiales.....................63 Páginas de información sobre impresión....................67 Cancelación de un trabajo de impresión....................68...
Página 4
Índice general Mejora de la calidad de fax........................107 Digitalización a unidad flash o a un ordenador.........108 Digitalización a un ordenador.......................108 Digitalización a una unidad flash......................109 Descripción de las características de Scan Center.................109 Descripción de las opciones del perfil de digitalización................110 Mejora de la calidad de digitalización....................112 Descripción de los menús de la impresora..........113 Lista de menús............................113...
Página 5
Índice general Eliminación de atascos................167 Eliminación de atascos..........................167 Solución de problemas................182 Solución de problemas básicos de la impresora...................182 La pantalla del panel de control está en blanco o sólo muestra diamantes.........182 Descripción de los mensajes de la impresora..................182 Solución de problemas de impresión....................193 Solución de problemas de copia......................196 Solución de problemas de digitalización....................199 Solución de problemas de fax.......................201...
Este producto se ha diseñado, probado y aprobado para que cumpla los estándares de seguridad más estrictos con el uso de componentes específicos de Lexmark. Es posible que las características de seguridad de algunos componentes no siempre sean evidentes. Lexmark no se responsabiliza del uso de consumibles de sustitución.
Página 7
Información de seguridad PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Búsqueda de información sobre la impresora ¿Qué información busca? Encuéntrela aquí Instrucciones de configuración inicial: Documentación de instalación: la documentación de instalación suministrada con la impresora también está disponible en el sitio Web de Lexmark en • Conexión de la impresora www.lexmark.com/publications/. •...
Página 9
El software de la impresora se encuentra en la carpeta Program de la impresora o en el escritorio, según el sistema operativo. La última información suplementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: support.lexmark.com actualizaciones y asistencia técnica: Nota: Seleccione su región y, a continuación, seleccione su producto para ver •...
Información sobre la impresora Selección de ubicación para la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es mayor de 18 kg (40 lbs) y son necesarias dos o más personas entrenadas para levantarla de forma segura. Cuando elija un sitio para instalar la impresora, deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas.
Página 11
Información sobre la impresora Botón de liberación de la puerta frontal Panel de control de la impresora Alimentador automático de documentos (ADF) Puerta de acceso a la placa del sistema Puerta frontal Puerta del alimentador multiuso Nota: Según el modelo de impresora, puede ser la puerta del alimentador manual. Bandeja estándar de 250 hojas (bandeja 1) Bandeja de salida estándar La siguiente ilustración muestra la parte posterior de la impresora con las piezas y las características básicas:...
Página 12
Información sobre la impresora Puerta posterior Puerto Ethernet Antena inalámbrica Nota: La antena inalámbrica aparece sólo en los modelos inalámbricos. Puertos de fax Nota: Los puertos de fax sólo aparecen en los modelos con fax. puerto USB Enchufe para el cable de alimentación de la impresora Interruptor de corriente Dispositivo de bloqueo...
Información sobre la impresora Modelo configurado La ilustración siguiente muestra la impresora configurada con un alimentador opcional de 250 o 550 hojas: Alimentador opcional de 250 o 550 hojas (Bandeja 2) Funciones básicas del escáner El escáner ofrece las funciones de copia, fax y digitalización. Puede: •...
Información sobre la impresora Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos para documentos multipágina.
Información sobre la impresora Descripción del panel de control de la impresora Copy Content Copy Text Menu Stop/Cancel Text/Photo Redial/Pause Copies Photo Scan/Email Darkness Scale Resolution PQRS Select WXYZ Options Back Start Options Duplex/2-Sided Shortcuts Hook Elemento Descripción Selecciones y Seleccione una función como Copiar, Digitalizar, Email o Fax.
Información sobre la impresora Elemento Descripción Intensidad Ajusta los valores de intensidad actuales Dúplex (a doble cara) Hacer una copia a doble cara Nota: En modelos de impresoras seleccionados, también puede realizar trabajos de digitalización a dos caras. Accede a la función de fax Nota: El modo Fax no está...
Página 17
Información sobre la impresora Elemento Descripción Flecha hacia la derecha Desplaza a la derecha Seleccione Acepta selecciones y valores de menús Flecha hacia la izquierda Desplaza a la izquierda Indicador • Apagado: La impresora está apagada. • Verde con parpadeo: la impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo.
Página 18
Información sobre la impresora Elemento Descripción Rellamada/Pausa • Pulse una vez para insertar una pausa de marcado de dos o tres segundos en un número de fax. En el campo “Fax para”, una pausa de marcado se representa mediante una coma (,).
Configuración de la impresora adicional Configuración de la impresora adicional Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Página 20
Configuración de la impresora adicional Desembale la tarjeta. Nota: Evite tocar los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. Sujete la tarjeta por los lados y alinee la tarjeta con el conector de la placa del sistema. Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla.
Configuración de la impresora adicional Instalación de las opciones de hardware Instalación de un alimentador de 250 o 550 hojas La impresora admite un alimentador opcional; puede instalar un alimentador de 250 o 550 hojas. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Configuración de la impresora adicional Alinee la impresora con el alimentador y baje la impresora hasta que encaje. Conexión de los cables Conecte la impresora a un ordenador o red. • En una conexión local, utilice un cable USB. • En una conexión de red, utilice un cable Ethernet.
Configuración de la impresora adicional Puerto Ethernet Puertos de fax Nota: Los puertos de fax están disponibles sólo en modelos de impresoras seleccionados. puerto USB Enchufe para el cable de alimentación de la impresora Verificación de la instalación de la impresora Tras instalar todas las opciones de hardware y software y activar la impresora, compruebe que ésta esté...
Configuración de la impresora adicional Impresión de una página de valores de menú Imprima una página de valores de menú para revisar los valores de menú actuales y verificar que las opciones de la impresora se han instalado correctamente. Nota: Si no ha modificado todavía ningún valor de elemento de menú, la página de valores de menú presenta todos los valores predeterminados de fábrica.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Utilizando la World Wide Web Visite el sitio Web de Lexmark www.lexmark.com. En el menú Controladores y descargas, haga clic en Buscar controladores. Seleccione primero la impresora y después el sistema operativo.
Configuración de la impresora adicional Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y, a continuación, seleccione Propiedades. Haga clic en la ficha Opciones de instalación. Añada cualquier opción de hardware instalada debajo de Opciones disponibles. Nota: Si la impresora tiene una opción de fax, seleccione Fax y, a continuación, agréguela como una opción instalada.
Configuración de la impresora adicional • Método de seguridad: dispone de tres opciones: – Clave WEP Si la red utiliza más de una clave WEP, introduzca un máximo de cuatro en los espacios. Seleccione la clave actualmente en uso en la red seleccionando la Clave de transmisión WEP predeterminada. –...
Página 28
Configuración de la impresora adicional No conecte el cable USB hasta que se le indique en la pantalla. Inserte el CD Software y documentación. Haga clic en Instalar impresora y software. Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia. Seleccione Sugerida y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Configuración de la impresora adicional Notas: • Una vez configurada la impresora, el software le indicará que desconecte el cable USB temporal para que pueda imprimir inalámbricamente. • Si la impresora dispone de funciones de fax, conecte el cable telefónico. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación del software.
Página 30
Configuración de la impresora adicional En Mac OS X versión 10.4 y anteriores En el menú Ir, seleccione Aplicaciones. Haga doble clic en Conectar a Internet. En la barra de herramientas, haga clic en AirPort. En el menú emergente Red, seleccione servidor de impresión xxxxxx, donde las x son los seis últimos dígitos de la dirección MAC incluida en la hoja de dirección MAC.
Página 31
Configuración de la impresora adicional En la pantalla de bienvenida, haga clic en Continuar. Haga clic en Continuar de nuevo después de ver el archivo Readme. Configurar el ordenador para utilizar la impresora sin cables Seleccione un destino y haga clic en Continuar. En la pantalla Instalación sencilla, haga clic en Instalar.
Configuración de la impresora adicional Seleccione la impresora de la lista. Haga clic en Agregar. Instalación de la impresora en una red con cables Siga las siguientes instrucciones para instalar una impresora en una red con cables. Estas instrucciones se aplican a conexiones de red Ethernet o mediante fibra óptica.
Página 33
Configuración de la impresora adicional Instale los controladores y añada la impresora. Instalación de un archivo PPD en el ordenador: Introduzca el CD Software y documentación en la unidad de CD o DVD. Haga doble clic en el paquete del instalador de la impresora. En la pantalla de bienvenida, haga clic en Continuar.
Página 34
Configuración de la impresora adicional Haga doble clic en Centro de Impresión o en Utilidad de instalación de la impresora. En la lista de impresoras, haga clic en Agregar. Seleccione la pestaña Navegador predeterminado. Haga clic en Más impresoras. En el primer menú emergente, seleccione AppleTalk. En el segundo menú...
Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
• Utilice la característica de previsualización de Lexmark, que puede seleccionar desde el cuadro de diálogo Imprimir, la Barra de herramientas de Lexmark o la pantalla de la impresora, para ver el aspecto del documento antes de que se imprima.
Minimice el impacto medioambiental de su impresora Para seleccionar un valor modo Económico: En el panel de control de la impresora, pulse Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Valores y, a continuación, pulse Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Valores generales y, a continuación, pulse Pulse los botones de flecha hasta que aparezca modo Económico y, a continuación, pulse Seleccione el valor que desea y, a continuación, pulse En la pantalla aparece Enviando cambios .
Lexmark se esfuerza constantemente en minimizar el material de embalaje. Una menor cantidad de este material ayuda a asegurar que las impresoras Lexmark se transportan de la manera más ecológica y eficaz, y esto hace que haya menos material de embalaje que desechar. Estos detalles hacen que disminuyan las emisiones de gases de efecto invernadero y que se produzca un ahorro tanto en la energía como en los recursos naturales.
Minimice el impacto medioambiental de su impresora Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador. Reducir el ruido de la impresora Utilice el modo Silencioso para reducir el ruido que produce la impresora. Nota: Consulte la tabla para observar los valores que varían cuando selecciona el valor modo Silencioso. Seleccione Para Activado...
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Esta sección explica cómo cargar las bandejas y alimentadores. Además, incluye información sobre la orientación del papel, la configuración del tamaño y el tipo, y el proceso para enlazar y anular los enlaces de las bandejas. Configuración del tamaño y el tipo de papel Después de definir los valores correctos Tipo de papel y Tamaño del papel para el tipo y el tamaño utilizados en las bandejas, se enlazarán automáticamente en la impresora las bandejas que contengan el mismo tamaño y tipo.
Carga de papel y material especial Especifique una unidad de medida. Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista. En el panel de control de la impresora, pulse Aparecerá el Menú papel. Pulse Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Configuración universal y, a continuación, pulse Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Unidades de medida y, a continuación, pulse Pulse los botones de flecha hasta que aparezca la unidad de medida correcta y, a continuación, pulse Aparecerá...
Carga de papel y material especial Recomendaciones para el papel • Utilice sólo el papel o el material de impresión especial recomendado. • No cargue papel arrugado, doblado, húmedo ni curvado. • Flexione, airee y alise el papel antes de cargarlo. •...
Página 43
Carga de papel y material especial Presione y desplace las guías a la posición que corresponda al tamaño del papel que desea cargar. Para cargar un papel largo como A4 o legal, presione y desplace la guía de longitud hacia atrás para que se ajuste a la longitud del papel.
Página 44
Carga de papel y material especial Notas: • Utilice los indicadores de tamaño de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de la guía. • Para realizar la configuración, cargue papel de tamaño Carta o A4 dependiendo del tamaño estándar utilizado en su país o región.
Página 45
Carga de papel y material especial Línea de relleno máxima Cargue papel con cabecera colocando el borde superior de la hoja hacia la parte frontal de la bandeja y el diseño hacia abajo. LETTERHEAD Presione y desplace las guías hasta que toquen ligeramente el lateral de la pila de papel.
Página 46
Carga de papel y material especial Introduzca la bandeja. Si carga un tipo de papel distinto del cargado anteriormente en la bandeja, cambie el valor de tipo de papel para la bandeja.
Carga de papel y material especial Uso de un alimentador multiuso o manual Algunos modelos de la impresora tienen un alimentador multiuso, y otros lo tienen manual. El alimentador multiuso se puede cargar como cualquier bandeja hasta un máximo de 50 hojas de papel. El alimentador manual se puede cargar con una sola hoja de papel.
Carga de papel y material especial Tire de la extensión para que dé la vuelta hacia delante y hacia abajo. Carga del alimentador multiuso Presione y desplace las guías hacia afuera en todo su recorrido. Flexione el papel o las etiquetas de papel hacia atrás y hacia delante para separarlas y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel ni las etiquetas.
Página 49
Carga de papel y material especial • Cargue el papel, la cartulina y las transparencias con la cara de impresión recomendada hacia arriba e introduciendo primero el borde superior. Para obtener más información sobre cómo cargar transparencias, consulte el paquete en el que vienen las transparencias. •...
Página 50
Carga de papel y material especial • Cargue los sobres con la solapa hacia abajo y con el espacio del sello en la posición que se indica. Advertencia—Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres puede dañar seriamente la impresora. Presione y desplace las guías para sostener el papel.
Carga de papel y material especial Uso del alimentador manual El alimentador manual sólo puede cargar una hoja de papel cada vez. Puede utilizar el alimentador manual para imprimir en tipos o tamaños de papel que no estén cargados en una bandeja. Abra la puerta del alimentador manual.
Carga de papel y material especial Cargue papel en el alimentador manual sólo hasta el punto en el que su borde inicial pueda tocar las guías del papel. Ajuste las guías del papel al ancho del papel. Advertencia—Posibles daños: No fuerce el papel al introducirlo en el alimentador. Si lo hace, podría causar atascos. Capacidad de papel Las capacidades de las bandejas y del alimentador se basan en el papel de 75 g/m (20 libras).
Carga de papel y material especial Cómo enlazar y anular los enlaces de bandejas Enlace de bandejas El enlace de bandejas es útil para trabajos de impresión grandes o para hacer varias copias. Cuando se vacía la bandeja enlazada, el papel se carga de la siguiente bandeja enlazada. Cuando los valores de tamaño y tipo coinciden en todas las bandejas, éstas se enlazan automáticamente.
Carga de papel y material especial Pulse los botones de flecha varias veces hasta que aparezca Tipo personalizado <x> o cualquier otro nombre personalizado y, a continuación, pulse Aparece Enviando cambios. Pulse y suelte hasta que aparezca Lista. Cambio de un nombre de tipo personalizado <x> Puede utilizar el servidor Web incorporado o MarkVision Professional para definir un nombre distinto al tipo personalizado <x>...
Instrucciones sobre el papel y el material especial Instrucciones sobre el papel y el material especial Instrucciones para el papel Si se selecciona el papel y el material especial adecuados se reducen los problemas de impresión. Para obtener la mejor calidad de impresión, pruebe una muestra del papel o material especial antes de comprar grandes cantidades.
Instrucciones sobre el papel y el material especial Dirección de la fibra Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra larga, en el sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel. Para papel de 60–90 g/m (16–24 libras de alta calidad), se recomienda la fibra larga.
Lexmark no ha encontrado motivos para no recomendar el uso de los papeles de oficina reciclados actuales, pero ofrece las siguientes directrices de propiedad para el papel reciclado.
Instrucciones sobre el papel y el material especial Almacenamiento del papel Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual: • Para obtener los mejores resultados, almacene el papel con una temperatura de 21 °C (70 °F) y una humedad relativa del 40%.
Instrucciones sobre el papel y el material especial Tipo de papel Bandeja Bandeja Alimentador Alimentador Trayecto estándar de 250 opcional de 250 multiuso manual dúplex hojas ó 550 hojas Papel de color Cartulina Papel glossy Etiquetas de papel Transparencias Sobres (suave) La impresora admite el uso esporádico de etiquetas de papel de una sola cara diseñadas para su uso con impresoras láser.
Instrucciones sobre el papel y el material especial Tamaño del papel Dimensiones Bandeja Bandeja Alimentador Trayecto dúplex estándar de 250 opcional de 250 multifunción o hojas ó 550 hojas Alimentador manual Oficio (México) 216 x 340 mm (8,5 x 13,4 pulgadas) Media carta 140 x 216 mm (5,5 x 8,5...
Impresión Impresión Este capítulo trata sobre la impresión, los informes de impresora y la cancelación de trabajos. La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos”...
Página 62
Impresión • Sony (512 MB or 1G sizes) Notas: • Cuando está insertado un dispositivo USB de memoria flash en la impresora, ésta sólo puede digitalizar al dispositivo USB o imprimir archivos desde el dispositivo USB. Las demás funciones de la impresora no están disponibles.
Impresión Pulse los botones de flecha hasta que aparezca el documento que desea imprimir y, a continuación, pulse Nota: Las carpetas que se encuentran en la unidad de memoria flash aparecen con + delante de la carpeta (por ejemplo, + documentos). Los nombres de archivo van seguidos del tipo de extensión (por ejemplo, .jpg). Pulse para imprimir una copia, o introduzca el número de copias utilizando el teclado y, a continuación, pulse para iniciar la impresión.
Impresión Origen de material o Cara de impresión Orientación del papel proceso Impresión a doble El diseño de la La parte superior de la hoja con el logotipo se coloca en la parte frontal de la cara desde las cabecera impresa se bandeja.
Antes de cargar transparencias, airee la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí. • Recomendamos las transparencias tamaño Carta con el número de referencia 70X7240 de Lexmark y las transparencias tamaño A4 con el número de referencia 12A5010 de Lexmark.
Impresión Para obtener información detallada sobre la impresión en etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. Al imprimir en etiquetas: • Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser. Consulte al fabricante o proveedor para verificar que: –...
Impresión Páginas de información sobre impresión Consulte “Impresión de una página de valores de menú” en la página 24 y “Impresión de una página de configuración de la red” en la página 24 para obtener información adicional sobre cómo imprimir estas páginas. Impresión de una lista de muestras de fuentes Para imprimir muestras de las fuentes disponibles actualmente en la impresora: Asegúrese de que la impresora está...
Impresión Cancelación de un trabajo de impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control Pulse Aparece Deteniendo..., seguido de Cancelar trabajo de impresión o una lista de trabajos. Si aparece una lista de trabajos, pulse los botones de flecha para seleccionar qué trabajo cancelar y, a continuación, pulse Cancelación de un trabajo de impresión desde el ordenador Para cancelar un trabajo de impresión, realice una de las siguientes acciones:...
Página 69
Impresión En Mac OS X versión 10.4 y anteriores: En el menú Ir, seleccione Aplicaciones. Haga doble clic en Utilidades y, a continuación, en Centro de impresión o Utilidad de instalación de la impresora. Haga doble clic en el icono de la impresora. En la ventana de la impresora, seleccione el trabajo que desea cancelar.
Copiar Copiar Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos para documentos multipágina. pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Realización de copias Realización de una copia rápida Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de...
Copiar Cambie la configuración de la copia si es necesario. En el panel de control de la impresora, pulse Pulse para volver a Lista. Copia mediante el cristal del escáner Coloque el documento original boca abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Copiar, o utilice el teclado para introducir el número de copias.
Copiar Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Origen del papel y, a continuación, pulse Pulse los botones de flecha hasta que aparezca el origen del papel que contiene las transparencias y, a continuación, pulse Pulse Cambie la configuración de la copia si es necesario. Pulse Si ha colocado el documento en el cristal del escáner y tiene más páginas que copiar, coloque la página siguiente en el cristal del escáner y, a continuación, pulse 1 en el teclado numérico.
Copiar En el panel de control, pulse el botón Copiar. Pulse el botón Opciones. Aparece Tamaño original. Pulse Pulse los botones de flecha hasta que aparezca el tamaño del documento original y, a continuación, pulse Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Origen del papel y, a continuación, pulse Pulse los botones de flecha hasta que aparezca la bandeja u origen que contiene el tamaño que desea para la copia y, a continuación, pulse Nota: Si selecciona un tamaño de papel diferente al original, la impresora ajustará...
Copiar Copia en ambas caras del papel (dúplex) Nota: La característica dúplex del alimentador automático de documentos sólo está disponible en modelos de impresoras seleccionados. Cargue un documento hacia arriba, introduciendo el borde corto primero en el alimentador automático de documentos, o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Copiar Si ha colocado el documento en el cristal del escáner y tiene más páginas que copiar, coloque la página siguiente en el cristal del escáner y, a continuación, pulse 1 en el teclado numérico. En caso contrario, pulse 2 en el teclado numérico.
Copiar Clasificación de copias Si imprime varias copias de un documento, puede elegir entre imprimir cada copia como un conjunto (clasificada) o imprimir las copias como grupos de páginas (no clasificadas). Clasificadas Sin clasificar Si desea clasificar sus copias, a continuación seleccione Activado. Si no desea clasificar sus copias, a continuación seleccione Desactivado.
Copiar Seleccione una de las siguientes opciones: • Entre páginas • Entre copias • Entre trabajos Haga clic en Enviar. Copia de varias páginas en una sola hoja Para ahorrar papel, puede copiar dos o cuatro páginas consecutivas de un documento de varias páginas en una sola hoja de papel.
Copiar Interrumpir el trabajo de impresión actual para realizar copias Cuando el valor “Permitir prioridad de copia” está definido como automático, la impresora interrumpe el trabajo de impresión actual para iniciar un trabajo de copia. Nota: El valor “Permitir prioridad de copia” debe establecerse como Activado en el menú Opciones de copia, de forma que usted puede interrumpir el trabajo de impresión actual y realizar copias.
Copiar Cancelar un trabajo de copia Un trabajo de copia se puede cancelar cuando el documento está en el ADF, sobre el cristal del escáner o mientras el documento se imprime. Para cancelar un trabajo de copia: En el panel de control de la impresora, pulse Aparece Deteniendo, seguido de Cancelar trabajo.
Envío de correo electrónico Envío de correo electrónico Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos para documentos multipágina. pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Puede utilizar la impresora para enviar documentos digitalizados por e-mail a uno o varios destinatarios.
Envío de correo electrónico Configuración de la libreta de direcciones Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
Envío de correo electrónico Pulse Aparece Buscar. Nota: Si no hay entradas en la libreta de direcciones, aparece Entrada manual. Pulse para buscar en la libreta de direcciones o pulse los botones de flecha hasta que aparezca Manual y, a continuación, pulse para seleccionar o introducir una dirección de e‑mail.
Envío de correo electrónico Pulse 1 para introducir otro método abreviado, o pulse 2 para finalizar la introducción de métodos abreviados. Pulse Enviar un e-mail desde la libreta de direcciones Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Envío de fax Envío de fax Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos para documentos multipágina. pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Preparación de la impresora para el envío de fax Sólo modelos seleccionados de impresoras cuentan con función de fax.
Envío de fax Configuración de fax con el panel de control de la impresora Cuando se enciende la impresora por primera vez o si la impresora ha estado apagada durante mucho tiempo, aparece una serie de pantallas iniciales. Si la impresora tiene funciones de fax, aparecerán las pantallas siguientes: Nombre de estación Número de estación Nota: El Nombre de estación y el Número de estación se deben definir antes de que se pueda enviar un fax desde la...
Envío de fax Notas: • La impresora es un dispositivo analógico que funciona mejor cuando se conecta directamente a la toma mural. Se pueden conectar correctamente otros dispositivos (como un teléfono o un contestador automático) a través de la impresora, como se describe en los pasos de configuración. •...
Envío de fax Conexión a un servicio DSL Si se suscribe a un servicio DSL, póngase en contacto con el proveedor del servicio para obtener un filtro DSL y un cable telefónico, y a continuación siga estos pasos para conectar el equipo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora.
Envío de fax Conexión a un servicio de tono distintivo El proveedor de servicio telefónico puede poner a su disposición un servicio de tono distintivo. Este servicio permite tener varios números de teléfono en la misma línea, cada uno de ellos con un tono que lo identifique. Esto puede ser útil para distinguir entre llamadas de fax y voz.
Página 89
Envío de fax Retire la protección del puerto EXT de la impresora. Conecte su equipo de telecomunicaciones directamente al puerto EXT de la impresora. Utilice uno de los siguientes métodos: Contestador automático Contestador automático y teléfono...
Envío de fax Teléfono o teléfono con contestador automático integrado Conexión a un adaptador para su país o región Los siguientes países o regiones pueden necesitar un adaptador especial para conectar el cable telefónico a la toma mural activa. País/región •...
Página 91
Envío de fax Hay un enchufe instalado en el puerto EXT de la impresora. Este enchufe es necesario para el funcionamiento correcto del adaptador. Nota: No extraiga el enchufe si tiene un sistema teléfonico en serie o desea conectar un teléfono o un contestador automático al adaptador.
Página 92
Envío de fax Conecte el contestador automático o teléfono al adaptador. Contestador automático Teléfono...
Página 93
Envío de fax Alemania La impresora incluye un conector RJ‑11 especial en el puerto EXT . No extraiga este conector. Es necesario para el funcionamiento correcto del fax y de los teléfonos conectados. Conexión a una toma mural telefónica en Alemania Nota: No extraiga el enchufe.
Envío de fax Conecte el adaptador a la ranura N de una toma mural telefónica analógica activa. Si desea utilizar la misma línea para el fax y el teléfono, conecte una segunda línea de teléfono (no incluida) entre el teléfono y la ranura F de una toma mural telefónica activa. Si desea utilizar la misma línea para grabar mensajes en su contestador automático, conecte un segundo cable telefónico entre el contestador y la otra ranura N de la toma mural telefónica analógica activa.
Página 95
Envío de fax • Tres cables telefónicos • Una clavija telefónica de pared Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma mural telefónica activa. Retire la protección del puerto EXT de la impresora.
Envío de fax Conecte un cable telefónico adicional del puerto LINE del módem del equipo al puerto EXT de la impresora Configuración del nombre y el número del fax saliente Para imprimir el nombre y el número designados del fax en los faxes salientes: Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Envío de fax En la sección Protocolo de tiempo en red (NTP), seleccione Activar NTP. Nota: Si prefiere establecer la fecha y la hora de manera manual, haga clic en el cuadro Establecer fecha y hora manualmente y, a continuación, introduzca la fecha y la hora actual. Verifique que la zona horaria es correcta.
Envío de fax Pulse 1 para introducir otro número de fax o pulse 2 para finalizar la introducción de números de fax. Pulse Preparación para el envío de un fax mediante el ordenador Para usuarios de Windows Compruebe que el controlador PostScript está instalado. Compruebe que la opción de fax está...
Página 99
Nota: Si no puede ubicar el CD Software y documentación, puede descargar el controlador del sitio Web de Lexmark: www.lexmark.com.Ver “Utilizando la World Wide Web” en la página 99. Haga clic en Instalar impresora y software en el cuadro de diálogo de instalación.
Envío de fax Envío de un fax mediante el ordenador El envío de faxes desde un ordenador le permite enviar documentos electrónicos sin moverse de su escritorio. Esta opción le ofrece la posibilidad de enviar documentos por fax directamente desde los programas de software. Para usuarios de Windows Notas: •...
Envío de fax Creación de métodos abreviados Creación de un método abreviado para el destino de fax con el servidor Web incorporado En lugar de introducir el número de teléfono completo de un destinatario de fax en el panel de control de la impresora cada vez que desee enviar un fax, puede crear un destino de fax permanente y asignarle un número de método abreviado.Se puede crear un método abreviado para un solo número de fax o para un grupo de números.
Envío de fax Pulse 1 para introducir otro número de fax o pulse 2 para finalizar la introducción de números de fax. Al seleccionar 2=NO, aparece Introducir nombre. Pulse el botón del teclado que se corresponde con la letra deseada. La primera vez que pulsa el botón, aparece el número de ese botón.
Envío de fax Personalización de los valores de fax Cambio de la resolución del fax Al ajustar el valor de resolución cambia la calidad del fax. Los valores van de Estándar (velocidad más rápida) a Ultrafina (velocidad más lenta, mejor calidad). Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Envío de fax Envío de un fax a una hora programada Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de documentos (ADF), o bien hacia abajo en el cristal del escáner. Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Envío de fax Consulta de un registro de fax Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
Envío de fax Descripción de las opciones de fax Tam. original Esta opción permite seleccionar el tamaño de los documentos que va a enviar por fax. En el área Fax del panel de control de la impresora, pulse el botón Opciones. Aparece Tamaño original.
Envío de fax Mejora de la calidad de fax Pregunta Sugerencia ¿Cuándo se debe utilizar • Utilice el modo Texto cuando la conservación del texto sea el principal objetivo y no se el modo Texto? pretenda conservar las imágenes del documento original. •...
Digitalización a unidad flash o a un ordenador Digitalización a unidad flash o a un ordenador Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos para documentos multipágina. pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Digitalización a unidad flash o a un ordenador Se asigna un número de método abreviado automáticamente cuando se hace clic en Enviar. Memorice este número de método abreviado y utilícelo cuando esté listo para digitalizar documentos. Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Digitalización a unidad flash o a un ordenador • Presentación preliminar de la imagen digitalizada y ajuste del brillo y el contraste • Realizar digitalizaciones más grandes sin perder detalle • Digitalizar documentos de dos caras Descripción de las opciones del perfil de digitalización Configur.
Digitalización a unidad flash o a un ordenador Color Esta opción indica a la impresora el color de los documentos originales. Puede seleccionar Gris, B/N (blanco y negro) o Color. Calidad JPEG Esta opción ajusta el grado de compresión de los documentos JPEG digitalizados con respecto al documento original. Intensidad Esta opción ajusta el modo en que cambia el brillo o la intensidad en los documentos digitalizados con respecto al documento original.
Digitalización a unidad flash o a un ordenador Mejora de la calidad de digitalización Pregunta Sugerencia ¿Cuándo se debe utilizar el • Utilice el modo Texto cuando la conservación del texto sea el principal objetivo de la modo Texto? digitalización y no se pretenda conservar las imágenes del documento original. •...
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Hay varios menús disponibles que le facilitan el cambio de la configuración de la impresora. Nota: Algunos menús no están disponibles en los modelos de impresora seleccionados. Menú...
Descripción de los menús de la impresora Menú Tamaño/tipo Elemento de menú Descripción Menú Seleccionar origen Notas: Bandeja 1 • Estos menús le permiten especificar el tamaño del papel instalado e Bandeja 2 introducir la bandeja o alimentador manual seleccionado. Alim.
Página 115
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Menú Definir tipo para bandeja 1 Le permite especificar el tipo de papel cargado en la bandeja 1 Papel normal Notas: Cartulina • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para la bandeja Transparencia Reciclado •...
Descripción de los menús de la impresora Menú Configurar multiuso Este menú está disponible sólo para modelos de impresoras equipados con alimentadores multifunción. Elemento de menú Descripción Configurar multiuso Determina cuándo selecciona la impresora el papel del alimentador multiuso. Cassette Notas: Manual •...
Descripción de los menús de la impresora Peso del papel, menú En el menú Peso del papel, la combinación de las funciones Seleccionar tipo y Seleccionar peso le permite seleccionar el peso para un tipo de papel específico. Elemento de menú Descripción Seleccionar tipo Especifica el tipo de papel...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Definir carga Especifica si la impresión dúplex (a 2 caras) está activada • Dúplex Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. • Desactivado Tipos personalizados, menú Elemento de menú Descripción Tipo personalizado <x>...
Descripción de los menús de la impresora Menú Tamaños de digitalización personalizados Elemento de menú Descripción Tam. escan.predtrm. Especifica un nombre de tamaño de digitalización personalizado y opciones. Este nombre sustituye al nombre Tamaño de digitalización personalizado Anchura en los menús de la impresora. <x> puede ser tanto 1 como 2. 1–8,50 pulgadas (25–...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Anchura vertical Define la anchura vertical. 3–14,17 pulgadas Notas: 76–360 mm • Si la anchura excede el máximo, la impresora utiliza la anchura máxima permitida. • 8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. Las pulgadas pueden aumentar en incrementos de 0,01.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Registro de llamadas de Imprime un informe que contiene información sobre las últimas 100 llamadas atendidas, recibidas y bloqueadas Métodos abreviados de e- Imprime un informe que contiene información sobre los métodos abreviados de e-mail -mail Métodos abreviados de Imprime un informe que contiene información sobre los métodos abreviados de fax...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PS SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora. Activado Desactivado Notas: •...
Descripción de los menús de la impresora Red/Puertos >Red estándar o Red <x> >Configuración de red est. o Configuración de red <x> >Informes o Informes de red Elemento de menú Descripción Imprimir página de Imprime un informe que contine información sobre la configuración de red actual configuración Nota: La página de configuración contiene información sobre los valores de la impresora de red, como la dirección TCP/IP.
Página 124
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción TCP/IP Le permite ver o cambiar la dirección TCP/IP actual, la máscara de red y la información del gateaway Dirección IP Máscara de red Nota: Cada uno requiere cuatro campos. Gateway TCP/IP Le permite ver o cambiar los valores...
Descripción de los menús de la impresora Inalámbrico, menú Utilice los siguientes elementos de menú para ver o configurar los valores del servidor de impresión interno inalámbrico. Nota: Este menú sólo se encuentra disponible en aquellos modelos capaces de conectarse a una red inalámbrica. Este menú...
Página 126
Descripción de los menús de la impresora USB, menú Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del lenguaje Activado predeterminado de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PS binario Mac Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Activado Notas: Desactivado • El valor predeterminado de fábrica es Automático. Automático • El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión con el protocolo estándar.
Página 128
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Modo económico Minimiza el uso de energía, papel o medios especiales Desactivado Notas: Energía • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Desactivado restablece los Energía/papel valores predeterminados de la impresora. Papel •...
Página 129
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Alarmas Define una alarma para que suene cuando la impresora requiera la intervención del operador.Las selecciones disponibles para cada tipo de alarma son: Control de alarma Desactivado Alarma de cartucho Simple Continuo Notas:...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Recuperación de impresión Especifica si la impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas. Recuperación atasco Notas: Activado • Automático es el valor predeterminado de fábrica. La impresora vuelve a imprimir Desactivado las páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas sea necesaria Automático...
Página 131
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Caras (dúplex) Especifica si un documento original es dúplex (dos caras) o símplex (una cara) y, a continuación, si la copia debe ser dúplex o símplex. 1 cara a 1 cara 1 cara a 2 caras Notas: 2 caras a 1 cara...
Página 132
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tam. original Especifica el tamaño de papel del documento original. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor Legal predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Permitir prioridad de copia Permite interrumpir un trabajo de impresión para copiar una página o un documento. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Eliminación de fondo Ajusta la cantidad de fondo visible en una copia.
Página 134
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Uso de memoria Define la cantidad de memoria no volátil que se utiliza en relación con el envío de un trabajo de fax. Sólo recepción Recepción principalmente Notas: Igual •...
Página 135
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tam. original Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar. Carta Nota: El valor predeterminado de fábrica es Carta/Legal mixto. A4 es el valor Legal predeterminado de fábrica internacional.
Página 136
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Rellamada automática Especifica el número de veces que la impresora intenta enviar el fax a un número especificado. 0–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Frecuencia de rellamada Especifica el número de minutos entre rellamadas.
Página 137
Descripción de los menús de la impresora Valores de recepción de fax Elemento de menú Descripción Activar recepc. fax Permite que la impresora reciba trabajos de fax. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Nº tonos respuesta Especifica el número de tonos antes de responder a un trabajo de fax entrante.
Página 138
Descripción de los menús de la impresora Valores de registro de fax Elemento de menú Descripción Registro de transmisión Permite imprimir un registro de transmisión después de cada trabajo de fax. Imprimir registro Nota: Imprimir registro es el valor predeterminado de fábrica. No imprima el registro Imprimir sólo para error Reg errores de recepc.
Descripción de los menús de la impresora Valores de timbre distintivo Elemento de menú Descripción Timbre simple Responde las llamadas con un patrón de un solo timbre. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Timbre doble Responde las llamadas con un patrón de timbre doble. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Página 140
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Color Especifica si el trabajo digitaliza en escala de grises o en color Gris Nota: Gris es el valor predeterminado de fábrica. Color Resolución Especifica cuántos puntos por pulgada se digitalizan. Nota: 150 ppp es el valor predeterminado de fábrica.
Página 141
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Calidad JPEG Define la calidad del texto JPEG, el texto/foto, o la imagen fotográfica en relación con el tamaño de archivo y la calidad de la imagen. Texto Texto/Foto Notas: Foto •...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Caras (dúplex) Activa la impresión dúplex (a doble cara). 1 cara Nota: 1 cara es el valor predeterminado de fábrica. 2 caras Valores de impresión Configuración, menú Elemento de menú Descripción Lenguaje de Define el idioma predeterminado de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Menú Acabado Nota: Algunas opciones no están disponibles en los modelos de impresora seleccionados. Elemento de menú Descripción Caras Especifica si la impresión dúplex (a dos caras) está definida como el valor predeterminado de todos los trabajos de impresión.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción N en una Especifica que se impriman imágenes de varias páginas en una de las caras de una hoja de papel. Desactivado 2 en una Notas: 4 en una •...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Intensidad del tóner Aclara u oscurece los documentos impresos 1–10 Notas: • 8 es el valor predeterminado de fábrica. • Si se selecciona un número más bajo, se contribuye al ahorro de tóner. Mejorar lín.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Defragmentar flash Prepara la memoria flash para recibir nuevos datos recuperando el espacio de almacenamiento perdido. Yes (Sí) Advertencia—Posibles daños: no desconecte la impresora mientras se defragmenta la memoria flash.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Prioridad de fuente Establece el orden de búsqueda de fuentes. Residente Notas: Flash/Disco • Residente es el valor predeterminado de fábrica. • Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalada una tarjeta opcional de memoria flash en la impresora y que ésta funcione correctamente.
Página 148
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Valores de Emulación PCL Especifica la orientación del texto y los gráficos en la página. Orientación Notas: Vertical • Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal • Vertical imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto de la página. •...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Renumerar bandeja Muestra el valor predeterminado de fábrica asignado para cada bandeja o alimentador. Ver predeterm. fábrica Ninguno Renumerar bandeja Devuelve todas las asignaciones de bandejas y alimentadores a los valores predeterminados de fábrica.
Página 150
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Definir fecha/hora Hace que la impresora ejecute el asistente de configuración. Sí Notas: • Sí es el valor predeterminado de fábrica. • Una vez que el usuario completa el asistente de instalación y selecciona Terminado en la pantalla de selección País, el valor predeterminado es No.
Página 151
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Zona horaria (Australia y región del Pacífico) Especifica la zona horaria del fax. Australia WST Nota: * indica que este valor no tiene horas pre-programadas de inicio y Australia CST Darwin (CST) * fin del horario de verano.
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Limpieza del exterior de la impresora Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
Mantenimiento de la impresora Cristal del escáner Cristal del ADF Limpie las áreas que se muestran y deje que se sequen. Cierre la cubierta del escáner. Limpiar los rodillos de separación del alimentador automático de documentos (ADF) Después de que haya copiado unas 50.000 copias mediante el ADF, limpie los rodillos de separación del ADF. Abra la cubierta del ADF.
Mantenimiento de la impresora utilice un trapo limpio, sin pelusa y humedecido con agua para limpiar los rodillos separadores. Vuelva a instalar el rodillo de separación. Bloquee el rodillo de separación. Cierre la cubierta del ADF. Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en sus embalajes originales hasta su utilización.
Mantenimiento de la impresora • Alta humedad por encima del 80% • Aire salado • Gases corrosivos • Mucho polvo Comprobación del estado de suministros desde un ordenador de red Nota: El ordenador deberá estar conectado a la misma red que la impresora. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Para solicitar suministros en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su zona. En los demás países o regiones, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora o visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Mantenimiento de la impresora Pedido de piezas de repuesto del ADF Solicite un pedido de piezas para el ADF si al cargar el papel a través del alimentador automático de documentos las hojas se cargan de dos en dos. Nombre de la pieza Número de referencia de la pieza Bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) 40X5470 Separador del alimentador automático de documentos...
Página 158
Mantenimiento de la impresora Pulse el botón en la base del kit del fotoconductor y, a continuación, extraiga el cartucho de tóner tirando de la palanca. Desembale el nuevo cartucho de tóner. Agite el cartucho en todas las direcciones para distribuir el tóner.
Mantenimiento de la impresora Para instalar el nuevo cartucho de tóner, alinee los rodillos blancos del cartucho con las flechas blancas de las pistas del kit de fotoconductor. Empuje el cartucho de tóner todo lo que sea posible. El cartucho encaja en su sitio si se ha instalado correctamente.
Página 160
Mantenimiento de la impresora Para sustituir el kit del fotoconductor: Abra la cubierta frontal pulsando el botón en el lateral izquierdo de la impresora y bajando la cubierta. Extraiga el conjunto del kit del fotoconductor y el cartucho de tóner de la impresora mediante la palanca del cartucho.
Página 161
Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo kit de fotoconductor. Tenga cuidado de no tocar el tambor del fotoconductor. Advertencia—Posibles daños: Cuando cambie un kit de fotoconductor, no lo deje expuesto a la luz directa durante mucho tiempo. Una larga exposición a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión. Inserte el cartucho de tóner en el kit del fotoconductor alineando los rodillos del cartucho con las pistas.
Página 162
Mantenimiento de la impresora Una vez sustituido el kit del fotoconductor, restablezca el contador de éste. Para restablecer el contador, consulte la hoja de instrucciones incluida con el nuevo kit del fotoconductor. Advertencia—Posibles daños: Si se restablece el contador del fotoconductor sin cambiar el fotoconductor, se puede dañar la impresora y anular la garantía.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP. • Si desea más información, consulte la Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación y la Embedded Web Server Administrator's Guide en el sitio Web de Lexmark www.lexmark.com.
Soporte administrativo Ver informes En el servidor Web incorporado puede ver algunos informes. Estos informes son útiles para evaluar el estado de la impresora, la red, los registros y los suministros. Para ver informes de una impresora de red: Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
Soporte administrativo Configuración de alertas de e-mail Puede hacer que la impresora le envíe un e‑mail cuando los suministros empiecen a agotarse o cuando sea necesario cambiar papel, agregarlo o eliminar un atasco de papel. Para configurar alertas de e-mail: Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Página 166
Soporte administrativo Haga clic en Valores de la impresora. Introduzca las direcciones IP de las impresoras de origen y de destino. Nota: Para agregar más impresoras de destino, haga clic en el botón Agregar IP de destino. Haga clic en Copiar valores de impresora.
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Eliminación de atascos Para eliminar un mensaje de atasco y reanudar la impresión, limpie todo el trayecto del papel y, a continuación pulse . Si Recuperación atasco está definido en Activado, la impresora imprime una nueva copia de la página atascada. Si Recuperación atasco está...
Página 168
Eliminación de atascos Número de los mensajes de atasco y cómo acceder a cada atasco Número del atasco Para acceder al atasco 200‑201 Pruebe una o varias de las acciones siguientes: • Extraiga la bandeja 1. • Abra la puerta frontal y, a continuación, extraiga el kit del fotoconductor. Abra primero la salida frontal y después la posterior.
Página 169
Eliminación de atascos Elimine el atasco si lo ve. En caso de que no lo vea, abra la puerta frontal y, a continuación, extraiga el kit del fotoconductor y el cartucho de tóner. Levante la solapa de la parte frontal de la impresora y extraiga las hojas atascadas.
Eliminación de atascos Inserte el kit del fotoconductor y el cartucho de tóner. Cierre la puerta frontal. Pulse 202 Atasco de papel PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: Puede que el fusor y el interior de la impresora cerca del fusor estén calientes. Para reducir el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de retirar el papel de estas áreas.
Página 171
Eliminación de atascos Si no ve hojas atascadas, abra la puerta posterior. Elimine el atasco. Cierre la puerta posterior. Inserte el kit del fotoconductor y el cartucho de tóner. Cierre la puerta frontal. Pulse...
Página 172
Eliminación de atascos 231 Atasco de papel PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: Puede que el fusor y el interior de la impresora cerca del fusor estén calientes. Para reducir el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de retirar el papel de estas áreas.
Página 173
Eliminación de atascos Cierre la puerta posterior. Cierre la puerta frontal. Pulse 233 Atasco de papel Extraiga la bandeja de la impresora.
Página 174
Eliminación de atascos Localice la palanca indicada y tire de ella hacia abajo para liberar y extraer las hojas atascadas. Introduzca la bandeja. Pulse Si no consigue liberar el atasco así, realice los pasos que se indican en “231 Atasco de papel ” en la página 172. 234 Atasco de papel Hay uno o varios atascos en el área de dúplex de la impresora.
Página 175
Eliminación de atascos 242 Atasco de papel Extraiga la bandeja opcional de la impresora. Elimine el atasco. Introduzca la bandeja. Pulse...
Página 176
Eliminación de atascos 251 Atasco de papel Una hoja de papel no se ha cargado desde el alimentador multiuso. Si se ve, tire suavemente de la hoja atascada para extraerla. Si no puede verla, siga los siguientes pasos: Abra la puerta frontal y extraiga el kit del fotoconductor y el cartucho de tóner. Levante la solapa de la parte frontal de la impresora y elimine los atascos.
Página 177
Eliminación de atascos 290–294 Atascos de papel Eliminación de atascos debajo de la cubierta del alimentador automático de documentos Extraiga todos los documentos originales del alimentador automático de documentos. Abra la cubierta del ADF. Desbloquee el rodillo de separación.
Página 178
Eliminación de atascos Retire el rodillo de separación. Retire el papel atascado. Vuelva a instalar el rodillo de separación.
Página 179
Eliminación de atascos Bloquee el rodillo de separación. Cierre la cubierta del ADF. Pulse...
Página 180
Eliminación de atascos Eliminación de atascos del alimentador automático de documentos levantando la cubierta del escáner Abra la cubierta del escáner y extraiga las páginas atascadas. Pulse Eliminación de atascos del área del dúplex del alimentador automático de documentos Si está realizando una copia a doble cara en el alimentador automático de documentos y el original se atasca, puede ser necesario que siga estos pasos para eliminar el atasco: Retire la bandeja del alimentador automático de documentos.
Página 181
Eliminación de atascos Retire el papel atascado tirando del borde inferior de la hoja que haya en el ADF. Vuelva a instalar la bandeja del alimentador automático de documentos. Pulse...
Solución de problemas Solución de problemas Solución de problemas básicos de la impresora Si se producen problemas básicos de la impresora o ésta no responde, verifique lo siguiente: • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado. •...
Solución de problemas Defragmentando flash ¡NO APAGAR! Espere a que desaparezca el mensaje. Advertencia—Posibles daños: No desconecte la impresora mientras aparece este mensaje en la pantalla. NO TOCAR Leyendo datos flash NO APAGAR En este mensaje aparece un gráfico de barra en una línea de la pantalla, que indica el porcentaje de tiempo de procesamiento finalizado.
Solución de problemas Rastreo hexadecimal La impresora está en modo Rastreo hexadecimal. Código motor no válido Debe descargar un código de motor válido para la impresora. Nota: Puede que el código de motor se descargue mientras aparece este mensaje en la pantalla. Código de red no válido Debe descargar un código de impresión de red válido para el servidor de impresión interno.
Página 185
Solución de problemas No hay línea telefónica analógica La impresora no detecta una línea de teléfono analógica, de modo que el fax está deshabilitado. Conecte la impresora a una línea telefónica analógica Sin respuesta Se marca un número de fax pero no se puede establecer conexión. Espere a que desaparezca el mensaje. Sin tono La impresora no tiene tono de marcado.
Solución de problemas Retirar papel de la bandeja de salida estándar Extraiga la pila de papel de la bandeja de salida estándar. Cubierta del alimentador automático de documentos del escáner abierta La cubierta del alimentador automático de documentos (ADF) está abierta. El mensaje se borra cuando se cierra la cubierta.
Solución de problemas 31.yy Sustituir cartucho de impresión defectuoso o falta cartucho Falta el cartucho de tóner o no funciona correctamente. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: • Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, vuelva a instalarlo. •...
Solución de problemas 39 Página compleja; puede que algunos datos no se hayan imprimido. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: • Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse para borrar el mensaje y continuar imprimiendo.
Solución de problemas 54 Error de software en red estándar Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse para continuar imprimiendo. • Para restablecer la impresora, apáguela y vuelva a encenderla. •...
Solución de problemas 84 Cambiar kit FC El kit del fotoconductor está agotado. Instale un kit del fotoconductor nuevo. 88.yy Cartucho bajo Reemplace el cartucho de tóner y, a continuación, pulse para borrar el mensaje y continuar imprimiendo. 200.yy Atasco de papel El mensaje indica dónde está...
Página 191
Solución de problemas 231.yy Atasco de papel El mensaje indica dónde está atascado el papel o el número de páginas atascadas. Abra la puerta frontal. Abra la puerta posterior. Elimine el atasco. Cierre ambas puertas. Pulse para continuar imprimiendo. 233.yy Atasco de papel El mensaje indica dónde está...
Solución de problemas 24x.yy Atasco de papel El mensaje indica dónde está atascado el papel o el número de páginas atascadas. Para acceder al atasco, pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Extraiga la bandeja 1. • Abra la puerta frontal y extraiga el kit del fotoconductor y el cartucho de tóner.
Solución de problemas 293.02 Cubierta de superficie abierta Cierre la cubierta del escáner. 294 Atasco en ADF Esta ubicación de atasco también se puede identificar como 294.04 Atasco sensor dúplex desactivado, 294.05 Atasco sensor digitalización desactivado o 294.06 Atasco carga posterior ADF.
Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para asegurarse de que la red funciona correctamente. En el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com también hay disponibles copias del software de la impresora. SEGÚRESE DE QUE UTILIZA EL CABLE RECOMENDADO PARA LA IMPRESORA Para obtener más información, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Solución de problemas El trabajo tarda mucho en imprimirse Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes: ISMINUYA LA COMPLEJIDAD DEL TRABAJO DE IMPRESIÓN Reduzca el número y el tamaño de las fuentes, el número y la complejidad de las imágenes y el número de páginas del trabajo.
Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE LOS VALORES AMAÑO DEL PAPEL Y IPO DE PAPEL SON LOS MISMOS EN CADA BANDEJA Imprima una página de valores de menú y compare los valores de cada bandeja. Si es necesario, ajuste los valores desde el menú Tamaño/tipo de papel. Nota: Ninguna de las fuentes de papel, bandejas o alimentadores detectan de forma automática el tamaño de papel.
Solución de problemas OMPRUEBE LA ALIMENTACIÓN Asegúrese de que la impresora está enchufada, encendida y de que aparece el mensaje Lista. La unidad de escáner no cierra Compruebe que no hay obstrucciones: Abra la cubierta del escáner. Retire cualquier obstrucción que impida cerrar la unidad de escáner. Cierre la cubierta del escáner.
Página 198
Solución de problemas UEDE QUE QUEDE POCO TÓNER Cuando aparezca el mensaje 88 Cartucho bajo o la impresión aparezca difuminada, reemplace el cartucho de impresión. L CRISTAL DEL ESCÁNER PODRÍA ESTAR SUCIO Límpie el cristal del escáner con un paño limpio y sin pelusa humedecido con agua. Si su impresora dispone de ADF, asegúrese de limpiar también su cristal.
Solución de problemas A IMPRESIÓN ESTÁ TORCIDA Notas: • Si está cargando los documentos originales en el ADF, ajuste las guías de papel del ADF de manera que toquen los bordes del papel que se va a digitalizar. • Compruebe las bandejas de papel para asegurarse de que las guías tocan el papel cargado. Copias parciales de documentos o fotografías Éstas son las posibles soluciones.
Solución de problemas La digitalización no se ha realizado correctamente Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes: EVISE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES Asegúrese de que el cable de red o USB está conectado correctamente al ordenador y a la impresora. S POSIBLE QUE SE HAYA PRODUCIDO UN ERROR EN EL PROGRAMA Apague el ordenador y, a continuación, reinícielo.
Solución de problemas Digitalizaciones parciales de documentos o fotografías Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes: OMPRUEBE LA COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
Solución de problemas No se pueden enviar ni recibir faxes Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LA PANTALLA PARA OBTENER LOS MENSAJES DE ERROR Borre los mensajes de error. OMPRUEBE LA ALIMENTACIÓN Asegúrese de que la impresora está...
Solución de problemas ESCONECTE TEMPORALMENTE EL OTRO EQUIPO Para asegurarse de que la impresora funciona correctamente, conéctela directamente a la línea telefónica. Desconecte los contestadores automáticos, ordenadores con módems o divisores de línea telefónica que haya. OMPRUEBE SI HAY ATASCOS Elimine cualquier atasco y, a continuación, asegúrese de que aparece el mensaje Lista.
Solución de problemas En el cuadro Nº tonos respuesta, introduzca el número de tonos que desea que reproduzca el teléfono antes de responder. Haga clic en Enviar. UEDE QUE QUEDE POCO TÓNER 88 Cartucho bajo aparece cuando queda poco tóner. Se pueden recibir pero no enviar faxes Éstas son las posibles soluciones.
Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE LA VELOCIDAD DE TRANSMISIÓN DE FAX NO ESTÉ CONFIGURADA CON UN VALOR DEMASIADO ALTO Reduzca la velocidad de transmisión del fax entrante: Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
Solución de problemas Alimentadores Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE QUE EL PAPEL ESTÁ CARGADO CORRECTAMENTE Saque totalmente la bandeja. Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos. Asegúrese de que las guías están alineadas con los bordes del papel.
Solución de problemas El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco No se ha despejado el trayecto del papel. Extraiga el papel atascado de todo el trayecto del papel y, a continuación, pulse La página atascada no se vuelve a imprimir tras eliminar el atasco En el menú...
Solución de problemas Páginas en blanco Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes: UEDE HABER MATERIAL DE EMBALAJE EN EL CARTUCHO DE TÓNER Extraiga el cartucho de tóner y asegúrese de que se ha extraído el material de embalaje correctamente. Vuelva a instalar el cartucho de tóner.
Solución de problemas Imágenes recortadas Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes: OMPRUEBE LAS GUÍAS Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. OMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
Solución de problemas L KIT DEL FOTOCONDUCTOR ESTÁ DEFECTUOSO Sustituya el kit del fotoconductor. OMPRUEBE EL VALOR IPO DE MATERIAL • Para usuarios de Windows: En Propiedades de impresión, asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja. •...
Solución de problemas • En el menú Papel del panel de control de la impresora, asegúrese de que el valor Tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja. L PAPEL ESTÁ MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD •...
Solución de problemas • En el menú Papel del panel de control, asegúrese que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja. L CARTUCHO DE TÓNER PUEDE ESTAR DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de tóner. La impresión es demasiado clara Estas son las posibles soluciones.
Solución de problemas • En el menú Papel del panel de control, asegúrese que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja. L NIVEL DE TÓNER ESTÁ BAJO Cuando aparezca el mensaje88 Cartucho bajo, solicite un cartucho nuevo. L CARTUCHO DE TÓNER PUEDE ESTAR DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de tóner.
Solución de problemas OMPRUEBE EL VALOR EXTURA DEL PAPEL Asegúrese de que el valor Textura del papel coincide con el papel cargado en la bandeja. Manchas de tóner Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: L CARTUCHO DE TÓNER PUEDE SER DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de tóner.
Solución de problemas L TÓNER PUEDE MANCHAR EL PAPEL CUANDO SE CARGA DESDE UN ORIGEN ESPECÍFICO En Propiedades de impresión, el cuadro de diálogo Imprimir o el panel de control de la impresora, seleccione otra bandeja o alimentador para cargar el papel para el trabajo. L CARTUCHO DE TÓNER PUEDE ESTAR DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de tóner.
Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE EL TRAYECTO DE PAPEL ESTÁ DESPEJADO Puede haber papel atascado entre el kit del fotoconductor y el fusor. Compruebe la trayectoria del papel alrededor del área del fusor. Advertencia—Posibles daños: No toque el fotoconductor en la parte inferior del kit del fotoconductor. Utilice la palanca del cartucho siempre que lo sujete.
El número de serie también aparece en la página de valores de menús. En los EE.UU. o Canadá, llame al 1‑800‑539‑6275. En otros países o regiones, visite el sitio web de Lexmark www.lexmark.com.
Para obtener asistencia técnica de Lexmark, visite support.lexmark.com. Para obtener información acerca de consumibles y descargas, visite www.lexmark.com. Si no dispone de acceso a Internet, puede ponerse en contacto con Lexmark por correo: Lexmark International, Inc. Bldg 004-2/CSC...
Avisos Marcas comerciales Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países. PCL® es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. Las otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
Avisos Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está certificada como un producto láser de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC 60825-1.
El director de Fabricación y Asistencia Técnica de Lexmark International, Inc., S.A., Boigny, Francia, ha firmado una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas.
La compatibilidad se indica mediante la marca de la CE. El director de Fabricación y Soporte Técnico de Lexmark International, S.A., Boigny, Francia, puede facilitar una declaración de cumplimiento de los requisitos de las directivas.
Avisos The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF fields in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada's Web site www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Página 225
La compatibilidad se indica mediante la marca de la CE. El director de Fabricación y Soporte Técnico de Lexmark International, S.A., Boigny, Francia, puede facilitar una declaración de cumplimiento de los requisitos de las directivas. Para obtener más información sobre el cumplimiento, consulte la tabla que aparece al final de la sección de Avisos.
Tras su utilización inicial, el usuario se compromete a devolvérselos a Lexmark exclusivamente para su reciclaje. Los cartuchos de tóner de Lexmark se han diseñado para dejar de funcionar una vez liberada una cantidad de tóner determinada. Cuando sea necesario sustituir el cartucho, una cantidad variable de tóner permanecerá en él.
Página 227
(un particular o una entidad) y Lexmark International, Inc. (en adelante, “Lexmark”) que, en la medida en que el producto Lexmark o la Aplicación de software no estén sujetos de otro modo a un acuerdo de licencia del software por escrito entre el usuario y Lexmark o sus proveedores, regula la utilización por parte del usuario de las...
Página 228
Lexmark le ha concedido una licencia de la Aplicación de software para su utilización simultánea, deberá limitar el número de usuarios autorizados de acuerdo con lo que se especifique en su acuerdo con Lexmark. El usuario no podrá separar los componentes de la Aplicación de software para utilizarlos en más de un equipo. El usuario acepta no Utilizar la Aplicación de software, ni en parte ni en su totalidad, de ninguna forma que pueda sustituir,...
Página 229
Si el usuario dispone de este tipo de derechos legales, informará a Lexmark por escrito de cualquier intento de operación de ingeniería, ensamblado o compilación inversos. El usuario no podrá descifrar la Aplicación de software a menos que sea necesario para la Utilización legítima de ésta.
Página 230
Acuerdo de licencia del software y que lo hace con la intención de “firmar” un contrato con Lexmark. CAPACIDAD Y AUTORIDAD PARA CELEBRAR EL ACUERDO. El usuario declara que tiene la mayoría de edad legal en el lugar donde se celebra el presente Acuerdo de licencia del software y, si procede, que cuenta con la debida autorización por parte del empresario o del director para celebrar el contrato.
Índice alfabético Índice alfabético 840.02 Escáner 251 176 Números autodesactivado 193 290–294 177 200.yy Atasco de papel 190 88.yy Cartucho bajo 190 atascos, borrado 201.yy Atasco de papel 190 200‑201 168 202.yy Atasco de papel 190 202 170 231.yy Atasco de papel 191 231 172 Acabado, menú...
Página 232
Índice alfabético calidad de impresión, baja conexión a un servicio de tono copia rápida 70 evitarlo seleccionando papel y distintivo 88 en ambas caras del papel material especial de conexión a una línea DSL 87 (dúplex) 74 impresión 56 conexión de la impresora a la en la cabecera 72 Calidad, menú...
Página 233
Índice alfabético digitalización a una unidad envío de la impresora 155 lista de directorios 67 flash 109 envío de un fax mediante el lista de muestras de fuentes 67 Dispositivo USB no admitido; ordenador 98 página configuración de red 24 extráigalo.
Página 234
Índice alfabético Rodillos de separación del 37 Memoria insuficiente para Formateando flash 183 alimentador automático de defragmentar memoria Línea ocupada 184 documentos (ADF) 153 flash 187 Llamada finaliz. 182 Línea ocupada 184 38 Memoria llena 187 Memoria llena; no se pueden lista de directorios 39 Página compleja;...
Página 235
Material de embalaje de PDF 146 impresión 67 Lexmark 38 Peso del papel 117 Palanca del ADF productos Lexmark 38 PostScript 146 solicitud 157 Red 184 Red 121 panel de control de la impresora Red <x> 184 Tamaño/tipo 114 valores predeterminados de red inalámbrica...
Página 236
Índice alfabético sitio Web El ID de remitente no se páginas en blanco 208 localización 8 muestra 201 tóner borroso o manchas de sobres no se pueden enviar ni recibir fondo 213 Carga 47, 51 faxes 202 solución de problemas de las consejos 65 se pueden enviar faxes pero no opciones de la impresora...
Página 237
Índice alfabético no se puede pausar la impresión solución de problemas, pantalla USB, menú 126 para realizar copias 199 la pantalla sólo muestra USB, puerto 22 solución de problemas, diamantes 182 USB/USB <x> 186 digitalización pantalla en blanco 182 digitalizaciones parciales de suministros documentos o fotografías 201 ahorro 35...