Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Serie C54x
Guía del usuario
www.lexmark.com
Tipos de máquinas:
5025
Modelos:
210, 230, 410, 430, 43W, 439, n01, n02, dnw, xd1, xd2, dn1, dn2, gd1, gd2, dw1, dw2, dt1, dt2, gt1, gt2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lexmark C54 Serie

  • Página 1 Serie C54x Guía del usuario www.lexmark.com Tipos de máquinas: 5025 Modelos: 210, 230, 410, 430, 43W, 439, n01, n02, dnw, xd1, xd2, dn1, dn2, gd1, gd2, dw1, dw2, dt1, dt2, gt1, gt2...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice general Índice general Información de seguridad................5 Información acerca de la impresora.............7 Gracias por elegir esta impresora......................7 Búsqueda de información sobre la impresora..................7 Selección de ubicación para la impresora....................8 Configuraciones de la impresora.......................9 Descripción del panel de control de la impresora...................12 Configuración de impresora adicional............13 Instalación de opciones internas......................13 Instalación de hardware opcional......................21...
  • Página 3 Índice general Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos....................51 Impresión....................56 Impresión de un documento........................56 Impresión de documentos especiales.....................57 Impresión desde una unidad flash......................61 Impresión de fotos desde una cámara digital compatible con PictBridge..........62 Impresión de páginas de información.....................62 Cancelación de un trabajo de impresión....................63 Descripción de los menús de la impresora..........65 Lista de menús............................65 Suministros, menú...........................65...
  • Página 4 Índice general 24x atasco de papel..........................125 250 Atasco de papel..........................125 Solución de problemas................126 Descripción de los mensajes de la impresora..................126 Solución de problemas básicos de la impresora...................132 Solución de problemas de impresión....................133 Solución de problemas de opciones......................136 Solución de problemas de alimentación del papel................138 Solución de problemas de calidad de impresión...................139 Solución de problemas de calidad de color...................150 Cómo ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente............153...
  • Página 5: Información De Seguridad

    Información de seguridad Información de seguridad PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Consulte la Hoja de seguridad adjunta antes de cualquier conexión de cable o eléctrica. Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso. No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos.
  • Página 6 Información de seguridad Las tareas de reparación o mantenimiento de la impresora que no se describan en las instrucciones de funcionamiento deberá realizarlas un técnico autorizado. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
  • Página 7: Información Acerca De La Impresora

    Búsqueda de información sobre la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí Instrucciones de configuración inicial: Documentación de instalación: la documentación de instalación suministrada con la impresora también está disponible en el sitio Web de Lexmark en • Conexión de la impresora http://support.lexmark.com. •...
  • Página 8: Selección De Ubicación Para La Impresora

    El software de la impresora se encuentra en la carpeta Program de la impresora o en el escritorio, según el sistema operativo. La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia técnica: Nota: Seleccione su región y, a continuación, seleccione su producto para ver •...
  • Página 9: Configuraciones De La Impresora

    Información acerca de la impresora 102 mm (4 pulg.) 508 mm (20 pulg.) 152 mm (6 pulg.) 76 mm (3 pulg.) 254 mm (10 pulg.) Configuraciones de la impresora Modelo básico Nota: Es posible que el modelo de impresora traiga incorporado un doble alimentador de 650 hojas.
  • Página 10: Modelo Totalmente Configurado

    Información acerca de la impresora Bandeja de salida estándar Bandeja estándar de 250 hojas (bandeja 1) Alimentador manual Panel de control de la impresora Modelo totalmente configurado La siguiente imagen muestra un modelo de impresora completamente configurada con un alimentador doble de 650 hojas y una bandeja opcional de 550 hojas: Nota: Es posible que algunos modelos no sean compatibles con la bandeja opcional de 550 hojas.
  • Página 11 Información acerca de la impresora Bandeja estándar de 250 hojas (bandeja 1) Alimentador doble de 650 hojas con alimentador multiuso integrado (Bandeja 2) Bandeja opcional de 550 hojas...
  • Página 12: Descripción Del Panel De Control De La Impresora

    Información acerca de la impresora Descripción del panel de control de la impresora Menus Back Stop Elemento Descripción Mostrar Muestra mensajes que comunican el estado de la impresora 2 tornillos Seleccionar Pulse para iniciar una acción en un elemento de menú. Indicador Indica el estado de la impresora: •...
  • Página 13: Configuración De Impresora Adicional

    Configuración de impresora adicional Configuración de impresora adicional Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
  • Página 14: Acceso A La Placa Del Sistema Para Instalar Opciones Internas

    Configuración de impresora adicional Acceso a la placa del sistema para instalar opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
  • Página 15 Configuración de impresora adicional Tire con suavidad de la cubierta para extraerla de la impresora y, a continuación, retírela. La siguiente ilustración le muestra la localización del conector adecuado. Advertencia—Posibles daños: Los componentes eléctricos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática.
  • Página 16 Configuración de impresora adicional Conectores de la tarjeta de memoria flash Conector de la tarjeta de memoria...
  • Página 17: Instalación De Una Tarjeta De Memoria

    Configuración de impresora adicional Instalación de una tarjeta de memoria La placa del sistema tiene un conector para una tarjeta de memoria opcional. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
  • Página 18 Configuración de impresora adicional Abra completamente los dos pestillos del conector. Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje. Nota: No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. Alinee las muescas de la tarjeta de memoria con las guías del conector. Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que encaje en su lugar.
  • Página 19: Instalación De Una Tarjeta De Memoria Flash

    Configuración de impresora adicional Vuelva a colocar la cubierta de acceso a la placa del sistema. Instalación de una tarjeta de memoria flash PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
  • Página 20 Configuración de impresora adicional Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje. Nota: No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. Sujete la tarjeta por los lados y alinee las patillas de plástico de la tarjeta con los orificios de la placa del sistema. De esta forma, las patillas de metal se alinean correctamente también.
  • Página 21: Instalación De Hardware Opcional

    Configuración de impresora adicional Reinstale la cubierta de la placa del sistema. Instalación de hardware opcional Instalación de una bandeja o alimentador opcional La impresora admite dos orígenes de entrada adicionales: una bandeja opcional de 550 hojas y un alimentador doble de 650 hojas (Bandeja 2) con un alimentador multiuso integrado.
  • Página 22 Configuración de impresora adicional Alinee el alimentador doble de 650 hojas con la bandeja de 550 hojas opcional y bájelo hasta que encaje.
  • Página 23: Conexión De Los Cables

    Configuración de impresora adicional Alinee la impresora con el alimentador doble de 650 hojas y, a continuación, baje la impresora hasta que encaje. Instale la cubierta de polvo. Nota: Una vez se hayan instalado las opciones y el software de la impresora, puede ser necesario añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.Para obtener más información, consulte“Actualizar las opciones disponibles en el controlador de la impresora”...
  • Página 24: Verificación De La Instalación De La Impresora

    Configuración de impresora adicional puerto Ethernet puerto USB Verificación de la instalación de la impresora Impresión de una página de valores de menú Imprima las páginas de valores de menú para revisar los valores de menú actuales y verificar que las opciones de la impresora se han instalado correctamente.
  • Página 25: Impresión De Una Página De Configuración De La Red

    Haga doble clic en el icono Instalar impresora y software. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador. Uso de la Web Vaya al sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. En el menú Drivers y descargas, haga clic en Controladores.
  • Página 26: Actualizar Las Opciones Disponibles En El Controlador De La Impresora

    Configuración de impresora adicional Seleccione la impresora y seleccione el sistema operativo. Descargue el controlador e instale el software de la impresora. Actualizar las opciones disponibles en el controlador de la impresora Una vez se hayan instalado las opciones y el software de la impresora, puede ser necesario añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
  • Página 27: Configuración De Impresión Inalámbrica

    Configuración de impresora adicional Configuración de impresión inalámbrica Nota: un Identificador de conjunto de servicios (SSID) es un nombre asignado a una red inalámbrica. WEP (Protocolo de cifrado inalámbrico) y WPA (Acceso protegido Wi-Fi) son tipos de seguridad utilizados en una red. Información necesaria para configurar la impresora en una red inalámbrica Nota: No conecte los cables de instalación o de red hasta que se lo indique el programa de instalación.
  • Página 28 Configuración de impresora adicional Conecte el cable de alimentación a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado y, a continuación, encienda la impresora. Asegúrese de que impresora y ordenador están encendidos y listos. No conecte el cable USB hasta que se le indique en la pantalla. Inserte el CD Software y documentación.
  • Página 29: Preparación Para Configurar La Impresora

    Configuración de impresora adicional Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador para completar la instalación de software. Nota: Básico es el método recomendado. Seleccione Avanzado sólo si desea personalizar la instalación. Para permitir a otros ordenadores de la red inalámbrica que utilicen la impresora, siga los pasos 2 a 6 y el paso 8 con cada ordenador.
  • Página 30 Configuración de impresora adicional En Colecciones, seleccione Bonjour o Rendezvous , a continuación, haga doble clic en el nombre de la impresora. Nota: En Mac OS X versión 10.3, se hace referencia a la aplicación como Rendezvous, mientras que ahora su nombre es Bonjour de Apple Computer.
  • Página 31: Instalación De La Impresora En Una Red Con Cables

    Configuración de impresora adicional Agregue la impresora: Para impresión IP: En versión Mac OS X 10.5 o posterior En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema. Haga clic en Imprimir y fax. Haga clic en +. Seleccione la impresora de la lista. Haga clic en Agregar.
  • Página 32 Configuración de impresora adicional Para usuarios de Windows Inserte el CD Software y documentación. Espere a que aparezca la pantalla de bienvenida. Si el CD no se inicia trascurrido un minuto, realice las siguientes acciones: Haga clic en , o haga clic en Inicio y a continuación en Ejecutar. En el cuadro de diálogo Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba D:\setup.exe, donde D es la letra de la unidad de CD o DVD.
  • Página 33 Configuración de impresora adicional Agregue la impresora: • Para impresión IP: En versión Mac OS X 10.5 o posterior En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema. Haga clic en Imprimir y fax. Haga clic en +. Haga clic en IP. Escriba la dirección IP de la impresora en el campo de dirección.
  • Página 34: Reducción Del Impacto Medioambiental De La Impresora

    (electrofotográficas). Aunque no se puede asegurar con certeza que todos los tipos de papel reciclado se cargarán bien, Lexmark realiza pruebas constantemente con muestras de papel de fotocopiadora reciclado hecho a medida que son representativas de la oferta global de este tipo de papel.
  • Página 35: Ejemplos De Papel No Recomendado

    De esta manera, Lexmark trata de educar a sus clientes y socios para que traten de minimizar el impacto del papel. Una manera es la utilización de papel reciclado. Otra es la eliminación del consumo excesivo e innecesario de papel. La compañía Lexmark está...
  • Página 36: Ahorro De Suministros

    Si su modelo de impresora admite la impresión dúplex, puede controlar si se imprime en una o en las dos caras del papel seleccionando Impresión a doble cara en el cuadro de diálogo Imprimir o la barra de herramientas de Lexmark.
  • Página 37: Reducir El Ruido De La Impresora

    Reducción del impacto medioambiental de la impresora Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Valores generales y, a continuación, pulse Pulse los botones de flecha hasta que aparezca modo Económico y, a continuación, pulse Seleccione el valor que desea y, a continuación, pulse En la pantalla aparece Enviando cambios .
  • Página 38: Reciclaje

    Lexmark se esfuerza constantemente en minimizar el material de embalaje. Una menor cantidad de este material ayuda a asegurar que las impresoras Lexmark se transportan de la manera más ecológica y eficaz, y esto hace que haya menos material de embalaje que desechar. Estos detalles hacen que disminuyan las emisiones de gases de efecto invernadero y que se produzca un ahorro tanto en la energía como en los recursos naturales.
  • Página 39 Reducción del impacto medioambiental de la impresora Para devolver los cartuchos de Lexmark para su reutilización o reciclaje, siga las instrucciones que vienen con su impresora o con el cartucho y utilice la etiqueta de envío prepago. También puede: Visitar nuestra sitio web en www.lexmark.com/recycle.
  • Página 40: Carga De Papel Y Material Especial

    Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial En esta sección se explica cómo utilizar la bandeja de 250 hojas, el alimentador manual, una bandeja opcional de 550 hojas y el alimentador doble de 650 hojas con alimentador multiuso integrado. También incluye información acerca de la orientación de papel, la configuración del tamaño y el tipo de papel y cómo enlazar y desenlazar bandejas.
  • Página 41: Definición Del Tipo Y El Tamaño Del Papel

    Carga de papel y material especial Pulse los botones de flecha y, a continuación, pulse para seleccionar la bandeja. Aparecerá el menú Tamaño del papel. Pulse los botones de flecha hasta que aparezca el menú Tipo de papel. Pulse Pulse los botones de flecha varias veces hasta que aparezca Tipo personalizado <x> o cualquier otro nombre personalizado y, a continuación, pulse Aparecerá...
  • Página 42: Carga De La Bandeja De 250 Hojas Estándar

    Carga de papel y material especial Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Menú Papel y, a continuación, pulse Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Configuración universal y, a continuación, pulse Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Unidades de medida y, a continuación, pulse Pulse los botones de flecha hasta que aparezca la medida correcta y, a continuación, pulse Aparecerá...
  • Página 43 Carga de papel y material especial Presione las lengüetas de la guía de longitud para que se junten, tal como se muestra, y desplace la guía a la posición adecuada según el tamaño del papel que desee cargar. Nota: Utilice los indicadores de tamaño de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de la guía.
  • Página 44: Cargando El Alimentador Doble De 650 Hojas

    Carga de papel y material especial Cargue la pila de papel con la cara de impresión recomendada hacia arriba. Asegúrese de que las guías de papel están alineadas con los bordes del papel. Nota: Asegúrese de que las guías laterales están bien ajustadas con los bordes del papel para que la imagen quede registrada correctamente en la página.
  • Página 45: Uso Del Alimentador Multiuso

    Carga de papel y material especial Lengüetas de la guía de longitud Indicadores del tamaño Lengüetas de la guía de anchura Uso del alimentador multiuso Pulse hacia la izquierda el pestillo de liberación del alimentador para abrir el alimentador multiuso. Sujete la extensión y tire de ella hasta que esté...
  • Página 46 Carga de papel y material especial Prepare el papel para cargarlo. • Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. • Sujete las transparencias por los bordes y airéelas. Alise los bordes en una superficie nivelada. Nota: evite tocar la cara de impresión de las transparencias.
  • Página 47: Uso Del Alimentador Manual

    Carga de papel y material especial Notas: • No cargue ni cierre el alimentador multiuso durante la impresión de un trabajo. • Cargue sólo un tamaño y tipo de papel cada vez. Compruebe que el papel entra hasta el final en el alimentador multiuso empujándolo suavemente. El papel debe estar plano en el alimentador multiuso.
  • Página 48 Carga de papel y material especial...
  • Página 49: Instrucciones Sobre El Papel Y El Material Especial

    Instrucciones sobre el papel y el material especial Instrucciones sobre el papel y el material especial Puede encontrar más información para imprimir en diferentes materiales en Cardstock and Label Guide disponible en http://support.lexmark.com. Instrucciones para el papel Características del papel Las características de papel definidas a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión.
  • Página 50: Contenido De Fibra

    Instrucciones sobre el papel y el material especial Utilice papeles de fibra larga con un peso de entre 60 y 176 g/m (16 to 47lb) Contenido de fibra La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado a partir de pulpa de madera 100% tratada químicamente. Este contenido le proporciona un alto grado de estabilidad, provoca menos problemas de alimentación y produce una mejor calidad de impresión.
  • Página 51: Tamaños, Tipos Y Pesos De Papel Admitidos

    Instrucciones sobre el papel y el material especial Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos En las siguientes tablas se proporciona información acerca de los orígenes de entrada estándar y opcionales y los tamaños, tipos y pesos del material de impresión admitido. Nota: para un tamaño de papel que no aparezca en la lista, seleccione el tamaño más grande que más se parezca de los que aparecen.
  • Página 52: Tipos De Papel Admitidos Por La Impresora

    Instrucciones sobre el papel y el material especial Tamaño del Dimensiones bandeja de Bandeja Alimentador Alimentador papel 250 hojas opcional de multiuso manual 550 hojas 148 x 210 mm Universal (5,8 x 8,3 pulgadas) hasta 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas) 76 x 127 mm (3 x 5 pulgadas) hasta 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas)
  • Página 53: Tipos Y Pesos De Papel Admitidos Por La Impresora

    Cartulina Transparencias* Sobres Etiquetas de papel * La bandeja estándar, el alimentador manual y el alimentador multiuso admiten las transparencias de Lexmark con el número de referencia 12A8240 y 12A8241. Tipos y pesos de papel admitidos por la impresora Notas: •...
  • Página 54 (de 16 a 47 libras de alta calidad) se recomienda la fibra larga. La bandeja de 250 hojas, el alimentador manual y el alimentador multifunción admiten los números de referencia 12A8240 y 12A8241 para transparencias de Lexmark. El área sensible a la presión debe entrar primero en la impresora.
  • Página 55: Capacidad De Papel

    Instrucciones sobre el papel y el material especial Capacidad de papel Capacidades de entrada Notas: • Es posible que el modelo de impresora tenga un alimentador doble de 650 hojas, formado por una bandeja de 550 hojas y un alimentador multifuncíón de 100 hojas integrado.La bandeja de 550 hojas que forma parte del alimentador doble de 650 hojas admite el mismo tipo de papel que la bandeja opcional de 550 hojas.El alimentador multifunción integrado admite differentes tipos, tamaños y pesos de papel.
  • Página 56: Impresión

    Impresión Impresión Impresión de un documento Impresión de un documento Cargue papel en una bandeja o alimentador. Desde el panel de control del menú Papel, defina el Tamaño/tipo del papel para que coincida con el papel que ha cargado. Envíe un trabajo de impresión: Para usuarios de Windows Con un documento abierto, haga clic en Archivo >Imprimir.
  • Página 57: Impresión De Documentos Especiales

    Impresión de documentos especiales Puede encontrar más información para imprimir en diferentes materiales en Cardstock and Label Guide disponible en http://support.lexmark.com. Consejos de uso de papel con cabecera La orientación de la página es importante al imprimir en papel con cabecera. Utilice la siguiente tabla para determinar en qué...
  • Página 58: Consejos Para El Uso De Transparencias

    Impresión Origen de material o Cara de impresión y orientación del papel proceso Alimentador manual El diseño de la cabecera preimpresa se coloca hacia abajo. El borde superior de la hoja con el (impresión símplex) logotipo se introduce en primer lugar en el alimentador manual. Alimentador multiuso Alimentador manual El diseño de la cabecera preimpresa se coloca hacia arriba.
  • Página 59: Consejos De Uso De Sobres

    Antes de cargar transparencias, airee la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí. • Recomendamos las transparencias tamaño Carta con el número de referencia 70X7240 de Lexmark y las transparencias tamaño A4 con el número de referencia 12A5010 de Lexmark.
  • Página 60: Consejos De Uso De Cartulina

    Impresión Al imprimir en etiquetas: • Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser. Consulte al fabricante o proveedor para verificar que: – Las etiquetas pueden soportar temperaturas de 210 °C (410 °F) sin sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas. Nota: Las etiquetas se pueden imprimir a una alta temperatura de fusión hasta 220°C (428°F) si Peso de etiqueta está...
  • Página 61: Impresión Desde Una Unidad Flash

    Entre los formatos de archivo admitidos se incluyen: .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx, y .dcx. Existen varias unidades flash probadas y aprobadas para utilizarlas con la impresora. Para obtener más información, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Notas: •...
  • Página 62: Impresión De Fotos Desde Una Cámara Digital Compatible Con Pictbridge

    Impresión Impresión de fotos desde una cámara digital compatible con PictBridge Conecte un extremo del cable USB a la cámara. Nota: Utilice únicamente el cable USB incluido con la cámara. Conecte el otro extremo del cable USB en el puerto USB frontal de la impresora. Notas: •...
  • Página 63: Impresión De Una Lista De Directorios

    Impresión Impresión de una lista de directorios Un listado de directorios muestra los recursos almacenados en la memoria flash. Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista. En el panel de control, pulse Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Informes y, a continuación pulse Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Imprimir directorio y, a continuación pulse Después de que se imprima la lista de directorios, aparece Lista.
  • Página 64 Impresión Seleccione el trabajo que desea cancelar. Pulse Suprimir en el teclado. Desde la barra de tareas de Windows: Cuando envía un trabajo a imprimir, aparece un pequeño icono de la impresora en la esquina derecha de la barra de tareas.
  • Página 65: Descripción De Los Menús De La Impresora

    Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Menú Suministros Menú Papel Informes Red/Puertos Valores Cartucho cian Origen predeterminado Página de valores de menú NIC activo Valores generales Cartucho magenta Tamaño/Tipo Estadísticas dispositivo Menú...
  • Página 66: Menú Papel

    Descripción de los menús de la impresora Menú Papel Origen predeterminado, menú Elemento de menú Descripción Origen predeterminado Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja <x> Notas: Alimentador • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica. multiuso •...
  • Página 67: Descripción

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tipo de bandeja <x> Especifica el tipo de papel cargado en cada bandeja. Papel normal Notas: Papel glossy • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para Bandeja 1. Cartulina Tipo personalizado <x>...
  • Página 68 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tipo alim. multiuso Especifica el tipo del papel cargado en el alimentador multiuso. Papel normal Notas: Papel glossy • El alimentador doble de 650‑hojas debe instalarse para que el alimentador multiuso Cartulina aparezca como opción en el menú...
  • Página 69: Menú Textura Del Papel

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tamaño sobre manual Especifica el tamaño del sobre que se está cargando manualmente. Sobre 7 3/4 Nota: Sobre 10 es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. Sobre DL es el valor Sobre 9 predeterminado de fábrica internacional.
  • Página 70 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Textura alta calidad Especifica la textura relativa del papel cargado Áspero Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica. Suave Normal Textura sobres Especifica la textura relativa de los sobres cargados Normal Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 71: Peso Del Papel, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Peso del papel, menú Elementos de menú Definición Peso normal, Peso de glossy, Peso alta calidad, Identifica el peso relativo del papel cargado Peso cabecera, Peso preimpreso o Peso color Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Ligero Pesado...
  • Página 72: Menú Carga De Papel

    Descripción de los menús de la impresora Elementos de menú Definición Person. <x> Identifica el peso relativo del tipo de papel personalizado cargado Normal Notas: Ligero • Normal es el valor predeterminado de fábrica. Pesado • Los valores sólo aparecen si se admite el papel pesado. Menú...
  • Página 73: Tipo Personalizado, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Cargar personaliz. <x> Determina la dirección de carga del papel para todos los trabajos en los que se especifique Person. <x> como tipo de papel Desactivado Dúplex Notas: • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 74: Informes

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Anchura vertical Define la anchura vertical. 3–14,17 pulgadas Notas: 76–360 mm • Si la anchura excede el máximo, la impresora utiliza la anchura máxima permitida. • 8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. Las pulgadas pueden aumentar en incrementos de 0,01.
  • Página 75: Página Configuración De Red, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Página configuración de red, menú Elemento de menú Descripción Página configuración de Imprima un informe que incluya información sobre la configuración de la red, como información sobre la dirección TCP/IP. Notas: • Este elemento de menú sólo aparece para las impresoras que tengan instalado un servidor de impresión.
  • Página 76: Red/Puertos

    Descripción de los menús de la impresora Red/Puertos NIC activo, menú Elemento de menú Descripción NIC activo Muestra el servidor de impresión Automático Notas: <lista de las tarjetas de red disponibles> • Automático es el valor predeterminado de fábrica. • Este elemento de menú...
  • Página 77: Menú Informes

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mem intermedia red Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada de red. Automático Notas: Desactivado • Automático es el valor predeterminado de fábrica. • Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la impresora se reinicia.
  • Página 78 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Espera trabajo Define el período de tiempo en segundos que puede tardar un trabajo de impresión de red en cancelarse. 0‑225 segundos Notas: • 90 segundos es el valor predeterminado de fábrica. •...
  • Página 79: Inalámbrico, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar DDNS/mDNS Permite visualizar o cambiar la dirección del servidor DDNS/mDNS actual Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Dirección del servidor DNS Permite visualizar o cambiar la dirección del servidor DNS actual. IPv6, menú...
  • Página 80: Appletalk, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Red/Puertos >Menú Red >Inalámbrico Elemento de menú Descripción Modo Red Especifica el modo de red Ad hoc Notas: Infraestructura • Ad hoc es el valor predeterminado de fábrica. El modo Ad hoc configura la impresora para la conexión de red inalámbrica entre la impresora y el ordenador.
  • Página 81 Descripción de los menús de la impresora USB, menú Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora. Activado Desactivado Notas:...
  • Página 82: Valores

    Descripción de los menús de la impresora Valores Valores generales, menú Elemento de menú Descripción Idioma Define el idioma del texto que aparece en pantalla. Español Nota: Puede que todos los idiomas no estén disponibles en todas las impresoras. Francés Alemán Italiano Español...
  • Página 83 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Ejecutar configuración inicial Indica a la impresora que ejecute el asistente de configuración Sí Notas: • Sí es el valor predeterminado de fábrica. • Una vez que el usuario completa el asistente de instalación seleccionando Terminado en la pantalla de selección País, el valor predeterminado es No.
  • Página 84: Configuración, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Recuperación de impresión Especifica si la impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas. Recup. atasco Notas: Automático • Automático es el valor predeterminado de fábrica. La impresora vuelve a imprimir las Activado páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas sea necesaria para Desactivado...
  • Página 85: Acabado, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Destino de carga Define la ubicación de almacenamiento de las descargas. Notas: Flash • RAM es el valor predeterminado de fábrica. • El almacenamiento de las descargas en memoria flash es permanente. Las descargas permanecen en la memoria flash incluso cuando se apaga la impresora.
  • Página 86 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Páginas en blanco Especifica si se insertan páginas en blanco en un trabajo de impresión. No imprimir Nota: No imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Impresión Clasificar Apila las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias. Desactivado (1,1,1,2,2,2) Notas: Activado (1,2,1,2,1,2)
  • Página 87: Menú Calidad

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Orientación Especifica la orientación de una hoja de varias páginas. Automático Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica. La impresora selecciona entre la Horizontal orientación vertical y la horizontal. Vertical Borde de N en una Imprime un borde alrededor de cada imagen de página cuando utilice N en una (páginas‑caras)
  • Página 88 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Economizador color Reduce la cantidad de tóner que se utiliza para gráficos e imágenes. La cantidad de tóner que se utiliza para texto no se reduce. Desactivado Activado Notas: •...
  • Página 89 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Color manual Personaliza las conversiones de color RGB. Imagen RGB Las opciones disponibles para cada valor son: Texto RGB Intenso Gráficos RGB Pantalla sRGB Mostrar - Negro verdadero Intenso sRGB Desactivado Notas: •...
  • Página 90: Menú Utilidades

    Descripción de los menús de la impresora Menú Utilidades Elemento de menú Descripción Formatear flash Formatea la memoria flash. La memoria flash es la memoria que se agrega instalando una tarjeta opcional de memoria flash en la impresora. Sí Advertencia—Posibles daños: No desconecte la impresora mientras se formatea la memoria flash. Notas: •...
  • Página 91: Postscript, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Anotaciones Imprime anotaciones en un PDF. No imprimir Nota: No imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Impresión PostScript, menú Elemento de menú Descripción Imprimir error PS Imprime una página que contiene el error de PostScript. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 92 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Fuente Identifica una fuente específica y la opción donde está almacenada. Courier Notas: • Courier es el valor predeterminado de fábrica. • Courier muestra el nombre de la fuente, la identificación y el lugar de almacenamiento en la impresora.
  • Página 93 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Valores de Emulación PCL Define la impresora para imprimir en papel de tamaño A4. Ancho A4 Notas: 198 mm • 198 mm es el valor predeterminado de fábrica. 203 mm •...
  • Página 94: Imagen, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Imagen, menú Elemento de menú Descripción Ajuste automático Selecciona un tamaño de papel, un escalado y una orientación óptimos. Activado Notas: Desactivado • Activado es el valor predeterminado de fábrica. • El valor Activado anula los de escalado y orientación en algunas imágenes. Invertir Invierte las imágenes monocromas de dos tonos.
  • Página 95: Menú Unidad Flash

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Presentación Determina el número máximo de imágenes que se pueden imprimir en la misma cara de una hoja. Automático Desactivado Notas: 2 en una • Automático es el valor predeterminado de fábrica. 3 en una •...
  • Página 96: Mantenimiento De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima. Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en sus embalajes originales hasta su utilización.
  • Página 97: Solicitud De Suministros

    Para realizar pedidos de suministros en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora o visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
  • Página 98: Solicitud De Un Contenedor De Tóner De Desecho

    Mantenimiento de la impresora Nombre de la pieza Número de la pieza C540 y C543 C544 C546 Cartucho de tóner cian adicional de alto rendimiento C544X2CG Cartucho de tóner magenta adicional de alto rendimiento C544X2MG Cartucho de tóner amarillo adicional de alto rendimiento C544X2YG Cartucho de tóner negro del programa de devolución adicional de alto C546U1KG...
  • Página 99 Mantenimiento de la impresora Puerta superior 2 tornillos Caja de tóner de desecho Cubierta del lado derecho Puerta frontal Extraiga el contenedor de la caja de tóner de desecho de repuesto. Sujete la puerta frontal por los laterales y, después, tire de ella hacia usted. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
  • Página 100 Pulse las dos palancas de liberación verdes a cada lado de la caja de tóner de desecho y, a continuación, extráigalo. Coloque la caja de tóner de desecho en el envoltorio. para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página 38.
  • Página 101 Mantenimiento de la impresora Instale la nueva caja de tóner de desecho. Sustituya la cubierta del lado derecho. Cierre la puerta superior.
  • Página 102: Sustitución De Un Kit De Imagen Negro Y De Color

    Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta frontal. Sustitución de un kit de imagen negro y de color Sustituya el kit de imagen negro y de color cuando aparezca 31.yy Kit de imagen defectuoso. Sujete la puerta frontal por los laterales y, después, tire de ella hacia usted. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
  • Página 103 Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner levantando las palancas y, a continuación, tirando suavemente del kit de imagen. Extraiga la cubierta del lado derecho. Pulse las dos palancas de liberación verdes a cada lado de la caja de tóner de desecho y, a continuación, extráigalo.
  • Página 104 Mantenimiento de la impresora Levante las palancas azules del kit de imagen, y tire de él hacia usted. Presione las palancas azules, sujete las palancas verdes de los laterales y, a continuación, extraiga el kit de imagen. Advertencia—Posibles daños: No toque la cara inferior del kit de imagen. Esto podría dañar el kit de imagen. Extraiga las unidades de revelador amarillo, cian, magenta, y negro Desembale el kit de imagen negro y de color de repuesto y deje el envoltorio en las unidades de revelador.
  • Página 105 Nota: Asegúrese de que cada unidad de revelador se introduce en la ranura de color correspondiente. Coloque el kit de imagen negro y de color usado en el envoltorio. para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página 38. Alinee e inserte el kit de imagen.
  • Página 106 Mantenimiento de la impresora Reemplace la caja de tóner de desecho. Sustituya la cubierta del lado derecho. Sustituya los cartuchos de tóner.
  • Página 107: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    Advertencia—Posibles daños: La garantía no cubre los daños causados por el uso de un cartucho de tóner que no sea de Lexmark. Nota: El uso de cartuchos que no sean de Lexmark puede mermar la calidad de impresión. Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista o 88 Reemplazar cartucho <color>.
  • Página 108 Mantenimiento de la impresora Abra la puerta superior, deslizando el botón hacia delante. Extraiga el cartucho de tóner levantando la palanca y, a continuación, sáquelo con cuidado del kit de imagen.
  • Página 109: Sustitución De Una Unidad De Revelador

    Mantenimiento de la impresora Alinee el nuevo cartucho de tóner y, a continuación, presiónelo hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta superior. Sustitución de una unidad de revelador Sustituya una unidad de revelador cuando se produzca un defecto de calidad de impresión. Nota: Cuando se sustituye una unidad de revelador, tiene que calibrar manualmente el color.
  • Página 110 Mantenimiento de la impresora Abra la puerta superior, deslizando el botón hacia delante. Extraiga el cartucho de tóner levantando las palancas y, a continuación, tirando suavemente del kit de imagen.
  • Página 111 Mantenimiento de la impresora Extraiga la cubierta del lado derecho. Pulse las dos palancas de liberación verdes a cada lado del contenedor de tóner de desecho y, a continuación, extráigalo. Levante las palancas azules del kit de imagen y tire de él hacia usted. Presione las palancas azules, sujete las palancas de los laterales y, a continuación, extraiga el kit de imagen.
  • Página 112 Extraiga la unidad de revelador usada. Coloque la unidad de revelador usada en el envoltorio. para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página 38. Desembale la unidad de revelador de recambio y déjela en su envoltorio.
  • Página 113 Mantenimiento de la impresora Inserte la unidad de revelador. Alinee e inserte el kit de imagen. Empuje con fuerza y cuidado las palancas azules hasta que el kit de imagen encaje en su sitio.
  • Página 114 Mantenimiento de la impresora Reemplace la caja de tóner de desecho. Extraiga la cubierta del lado derecho. Sustituya los cartuchos de tóner.
  • Página 115: Limpieza Del Exterior De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta superior. Cierre la puerta frontal. Limpieza del exterior de la impresora Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
  • Página 116: Desplazamiento De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Desplazamiento de la impresora Antes de desplazar la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura. 21 kg (46.2 lbs.) PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar...
  • Página 117: Servicio Administrativo

    Servicio administrativo Servicio administrativo Restauración de los valores predeterminados de fábrica Los valores de menú marcados con un asterisco (*) indican los valores activos. Puede restaurar los valores originales de la impresora, denominados con frecuencia valores predeterminados de fábrica. Si desea obtener una lista de los valores de menú...
  • Página 118: Configuración De Alertas De E-Mail

    Servicio administrativo Para acceder al servidor Web incorporado: Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
  • Página 119: Copiar Valores A Otras Impresoras

    Servicio administrativo Copiar valores a otras impresoras Mediante el servidor Web incorporado, puede copiar valores hasta un máximo de otras 15 impresoras de red. Para copiar valores de impresora: Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
  • Página 120: Eliminación De Atascos

    Eliminación de atascos Eliminación de atascos Los mensajes de error por atasco aparecen en la pantalla del panel de control de la impresora e incluyen el área de la misma dónde se ha producido el atasco. Si hay más de un atasco se muestra el número de páginas atascadas. Cómo evitar atascos Los siguientes consejos le ayudarán a evitar atascos: Recomendaciones para las bandejas de papel...
  • Página 121: Descripción De Los Números Y Las Ubicaciones De Los Atascos

    Eliminación de atascos Descripción de los números y las ubicaciones de los atascos Cuando se produce un atasco, aparece un mensaje que indica la ubicación del atasco. Abra las puertas y las cubiertas y extraiga las bandejas para acceder a las ubicaciones de los atascos. Número del atasco Punto de acceso Para acceder al atasco Bandeja de 250...
  • Página 122: Atascos De Papel 200-202 Y 230

    Eliminación de atascos Atascos de papel 200-202 y 230 Si el atasco está en la bandeja de papel: Sujete la palanca y extraiga la bandeja estándar de 250 hojas (bandeja 1) y alimentador manual. Elimina el atasco. Nota: retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja.
  • Página 123 Eliminación de atascos Si el atasco es visible, retire el papel atascado. Nota: retire todos los fragmentos de papel. Si el atasco se produce en el área del fusor, sujete la palanca verde y tire de la cubierta del fusor hacia usted. Empuje hacia abajo la cubierta del fusor y retire el papel atascado.
  • Página 124: Atascos De Papel 231 Y 235

    Eliminación de atascos Nota: retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta frontal. Pulse Atascos de papel 231 y 235 Sujete la puerta frontal por las agarraderas laterales y, a continuación, tire hacia usted para abrirla. Elimina el atasco. Cargue la bandeja especificada con el tamaño de papel correcto.
  • Página 125: 24X Atasco De Papel

    Eliminación de atascos 24x atasco de papel Sujete la palanca y extraiga la bandeja opcional de 550 hojas. Nota: La bandeja opcional de 550 hojas no está disponible en todos los modelos de impresora. Retire el papel atascado. Nota: retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja.
  • Página 126: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Descripción de los mensajes de la impresora Calibrando La impresora está ajustando el color. Espere a que desaparezca el mensaje. Cerrar puerta Cierre las puertas superior e inferior. Introduzca la bandeja <x> Introduzca la bandeja especificada en la impresora. Vuelva a cargar las páginas impresas en la bandeja <x>...
  • Página 127 Solución de problemas Cargar <origen de entrada> con <tamaño> Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Cargue la bandeja de papel u otro origen con el tipo y tamaño de papel correctos. • Pulse y, a continuación, pulse para cancelar el trabajo de impresión.
  • Página 128: Extraer Material De Embalaje

    Solución de problemas • Pulse y, a continuación, pulse para cancelar el trabajo de impresión. Retirar papel de la bandeja de salida estándar Extraiga la pila de papel de la bandeja de salida estándar. Extraer material de embalaje Compruebe y extraiga cualquier material de embalaje de los cartuchos de tóner. Dispositivo USB no admitido;...
  • Página 129: Memoria Insuficiente Para Clasificar Trabajo

    Solución de problemas 31.yy Sustituir kit de imagen negro y de color Sustituya el kit de imagen negro y de color 32 yy Sustituir cartucho <color> no admitido Cambie el cartucho de tóner no admitido por uno compatible. 34 Papel corto El papel de la bandeja seleccionada es demasiado corto para el trabajo de impresión actual.
  • Página 130: Memoria Llena

    Solución de problemas 38 Memoria llena Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse para borrar el mensaje. • Cancele el trabajo de impresión actual. •...
  • Página 131: Error De Software Estándar

    Solución de problemas • Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. • Formatee la memoria flash. Si el mensaje de error permanece, es posible que la memoria flash sea defectuosa y deba sustituirla. 54 Error de software <x>...
  • Página 132: Reemplazar Cartucho

    Solución de problemas 59 Bandeja incompatible <x> Sólo son compatibles las opciones diseñadas específicamente para esta impresora. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Extraiga la bandeja especificada. • Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse para borrar el mensaje y continuar imprimiendo sin utilizar la bandeja especificada.
  • Página 133: Solución De Problemas De Impresión

    Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para asegurarse de que la red funciona correctamente. También hay copias del software de impresora disponibles en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
  • Página 134: El Trabajo Tarda Mucho En Imprimirse

    SERIE O THERNET RECOMENDADO Para obtener más información, visite el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com. OMPRUEBE QUE LOS CABLES DE LA IMPRESORA ESTÁN CONECTADOS CORRECTAMENTE Compruebe las conexiones de los cables con la impresora y el servidor de impresión para asegurarse de que están bien fijas.
  • Página 135: Se Imprimen Caracteres Incorrectos

    Solución de problemas Se imprimen caracteres incorrectos SEGÚRESE DE QUE LA IMPRESORA NO ESTÁ EN MODO ASTREO HEXADECIMAL Si aparece Hex. preparado en la pantalla, deberá salir del modo Rastreo hex. antes de imprimir un trabajo. Apague y encienda la impresora para salir del modo Rastreo hex. No funciona el enlace de bandejas Éstas son las posibles soluciones.
  • Página 136: Solución De Problemas De Opciones

    Solución de problemas Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Valores generales y, a continuación, pulse Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Tiempos de espera y, a continuación, pulse Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Espera de impresión y, a continuación, pulse Pulse los botones de flecha hasta que aparezca el valor que desee y, a continuación, pulse Solución de problemas de opciones Los valores seleccionados del programa o aplicación de software pueden cambiar o anular los valores seleccionados...
  • Página 137: Tarjeta De Memoria Flash

    ésta no se haya instalado correctamente. Vuelva a instalar la bandeja de papel. Para obtener más información, consulte las instrucciones de instalación del hardware incluidas con la bandeja de papel, o consulte http://support.lexmark.com para ver la hoja de instrucciones de la bandeja de papel. Tarjeta de memoria Compruebe que la tarjeta de memoria está...
  • Página 138: Solución De Problemas De Alimentación Del Papel

    Solución de problemas OMPRUEBE LOS MENSAJES DE SERVICIO Si aparece un mensaje de servicio, apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Si el error vuelve a producirse, llame al servicio técnico. Es posible que tenga que ajustar o sustituir una pieza de la impresora. Solución de problemas de alimentación del papel El papel se atasca frecuentemente Estas son las posibles soluciones.
  • Página 139: Solución De Problemas De Calidad De Impresión

    Solución de problemas Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Recuperación atasco y, a continuación, pulse Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Activado o Automático y, a continuación, pulse Solución de problemas de calidad de impresión Identificación de problemas de calidad de impresión Para obtener ayuda a la hora de identificar problemas de calidad de impresión, imprima las páginas de prueba de calidad de impresión: Apague la impresora.
  • Página 140: Imágenes Recortadas

    Solución de problemas Si el problema continúa, puede que la impresora deba repararse. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Imágenes recortadas Pruebe una o varias de las acciones siguientes: OMPRUEBE LAS GUÍAS Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado.
  • Página 141: Líneas Oscuras

    Solución de problemas Líneas oscuras ABCDE ABCDE ABCDE El kit de imagen puede ser defectuoso. Si aparecen los mensajes Se está agotando el kit de imagen negro y en color o Se está agotando el kit de imagen negro sustituya el kit de imagen. Fondo gris ABCDE ABCDE...
  • Página 142: Línea De Color Claro, Línea Blanca O Línea De Color Erróneo

    Solución de problemas OMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja. Compruebe el valor Tamaño de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora. Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tamaño correcto: •...
  • Página 143: Irregularidades De Impresión

    Solución de problemas Irregularidades de impresión Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: L PAPEL PUEDE ESTAR MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD • Cargue papel de un paquete nuevo. • Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja: En el menú...
  • Página 144 Solución de problemas Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: ALIBRAR EL COLOR La impresora calibra el color automáticamente siempre que se detecte un kit de imagen nuevo. Si se sustituye un cartucho tendrá que calibrar los colores manualmente. En el panel de control de la impresora, pulse En el menú...
  • Página 145: La Impresión Es Demasiado Clara

    Solución de problemas L KIT DE IMAGEN PUEDE ESTAR ROTO O SER DEFECTUOSO Sustituya el kit de imagen. Nota: La impresora tiene dos tipos de kits de imagen: un kit de imagen negro y de color y un kit de imagen negro. El kit de imagen negro y de color incluye cian, magenta, amarillo y negro.
  • Página 146: Repetición De Defectos

    Solución de problemas L PAPEL ESTÁ MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD • Cargue papel de un paquete nuevo. • Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. OMPRUEBE EL PAPEL Evite el papel con textura rugosa. OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor Tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
  • Página 147: Páginas Con Colores Sólidos

    Solución de problemas PARECEN REPETIDAMENTE MARCAS DE UN SOLO COLOR Y VARIAS VECES EN UNA PÁGINA Sustituya la unidad de revelador si el defecto ocurre cada 43.9 mm (1.7 pulgadas.) Sustituya el kit de imagen si el defecto se produce cada: •...
  • Página 148: La Página Presenta Tóner Borroso O Manchas De Fondo

    Solución de problemas La página presenta tóner borroso o manchas de fondo Éstas son algunas soluciones posibles. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: L KIT DE IMAGEN PUEDE ESTAR ROTO O SER DEFECTUOSO Sustituya el kit de imagen Nota: La impresora tiene dos tipos de kits de imagen: un kit de imagen negro y de color y un kit de imagen negro.
  • Página 149: Manchas De Tóner

    Solución de problemas Manchas de tóner Éstas son algunas soluciones posibles. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: L KIT DE IMAGEN PUEDE ESTAR ROTO O SER DEFECTUOSO Sustituya el kit de imagen Nota: La impresora tiene dos tipos de kits de imagen: un kit de imagen negro y de color y un kit de imagen negro. El kit de imagen negro y de color incluye cian, magenta, amarillo y negro.
  • Página 150: Solución De Problemas De Calidad De Color

    Solución de problemas Sustituya el kit de imagen negro y de color Solución de problemas de calidad de color Esta sección ayuda a responder algunas preguntas básicas relacionadas con el color y describe cómo se pueden utilizar algunas características del menú Calidad con el fin de solucionar problemas de color típicos. Registro incorrecto de colores ABCDE ABCDE...
  • Página 151 Solución de problemas ¿Qué es el color CMYK? Las tintas o los tóner cian, magenta, amarillo y negro pueden imprimirse en diferentes cantidades para crear una gran gama de colores presentes en la naturaleza. Por ejemplo, el cian y el amarillo se pueden combinar para crear el verde.
  • Página 152 Solución de problemas ¿Qué es la corrección de color manual? Cuando se realiza la corrección de color manual, la impresora utiliza las tablas de conversión de color seleccionadas por el usuario para procesar los objetos. La opción Corrección de color debe estar definida en Manual, o, de lo contrario, no se implementará...
  • Página 153: Cómo Ponerse En Contacto Con El Servicio De Atención Al Cliente

    El número de serie también aparece en la página de valores de menús. En EE.UU. o Canada, llame al 1‑800‑539‑6275. En los demás países o regiones, visite el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
  • Página 154: Avisos

    Nota sobre la edición Agosto 2011 El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O...
  • Página 155: Marcas Comerciales

    Marcas comerciales Lexmark, Lexmark con diamante y MarkVision son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países. Mac y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros países.
  • Página 156: Energy Star

    ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
  • Página 157: Etiqueta De Advertencia De Láser

    Avisos Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está certificada como un producto láser de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC 60825-1.
  • Página 158: Modo De Desconexión

    El fabricante de este producto es: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. El representante autorizado es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA.
  • Página 159: Avisos Sobre Normativa Relativos A Productos Inalámbricos

    El distintivo CE indica este cumplimento con las directivas. Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRíA.
  • Página 160 Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
  • Página 161: Garantía Limitada Del Software Y Acuerdo De Licencia De Lexmark

    Lexmark International, Inc. ("Lexmark") que, en la medida en que el producto o Programa de software de Lexmark no se encuentre sujeto a un acuerdo de licencia de software por escrito entre usted y Lexmark o sus proveedores, rige el uso de cualquier Programa de software instalado o suministrado por Lexmark para su utilización en relación con el...
  • Página 162 Programa de software de forma simultánea, debe limitar el número de usuarios autorizados al número que se especifica en su acuerdo con Lexmark. No puede separar los componentes del Programa de software para su uso en más de un ordenador. Se compromete a no usar el Programa de software, todo o parte del mismo, de ninguna manera que anule, modifique, elimine, confunda, altere o atenúe la representación visual...
  • Página 163 ACTUALIZACIONES. Para el uso de un Programa de software identificado como una actualización, debe poseer primero la licencia del Programa de software original, identificado por parte de Lexmark como apto para la actualización. Después de realizar la actualización, no podrá seguir utilizando el Programa de software original que constituía el requisito necesario para la actualización.
  • Página 164 Acuerdo de licencia, o cualquier otro acuerdo escrito firmado por usted y Lexmark en relación a su uso del Programa de software). Si alguna de las políticas o programas de Lexmark para los servicios de asistencia entra en conflicto con los términos de este Acuerdo...
  • Página 165: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético 88 Reemplazar cartucho Números <color> 132 Bandeja de 250 hojas (estándar) Cartucho <color> defectuoso 128 carga 42 unidad de revelador 30.yy Falta cartucho de tóner sustitución 109 Menú NIC activo 76 <color> 128 Estadísticas dispositivo, menú 74 AppleTalk, menú...
  • Página 166 Índice alfabético alimentador manual 47 alimentador multiuso 45 valores predeterminados de atascos transparencias 45 fábrica, restauración cómo evitar 120 menús del panel de control de la ubicaciones 121 impresora 117 códigos numéricos 121 Macintosh Preguntas frecuentes sobre la atascos, borrado instalación de red inalámbrica 29 impresión en color 150 200 122...
  • Página 167 Índice alfabético Inalámbrico 79 Menú Tamaño/tipo de papel 66 tóner borroso o manchas de traslado de la impresora 116 tamaños de papel fondo 148 alimentador multiuso admitidos por la impresora 51 tóner difuminado 148 carga 45 tipos de papel gotas de tóner 149 admitido por la impresora 52 densidad de impresión dónde cargar 52...
  • Página 168 única hoja con <cadena uso 34 37 Memoria insuficiente para personalizada> 127 reciclaje defragmentar memoria Cargar alimentador manual con embalaje de Lexmark 38 flash 129 <nombre tipo productos de Lexmark 38 37 Memoria insuficiente para personalizado> 127 cartuchos de tóner 38...
  • Página 169 Índice alfabético suministros, solicitud la página atascada no se vuelve a kits de imágenes 98 imprimir 138 tamaño de papel Universal 73 cartuchos de tóner 97 Trabajo impreso desde la bandeja compresión de datos 41 contenedor de tóner de incorrecta 134 Configuración universal, menú...

Tabla de contenido