Lexmark X746 Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para X746 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

X746x, X748x
Guía del usuario
Octubre de 2014
www.lexmark.com
Tipos de máquinas:
7526
Modelos:
576, 776

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lexmark X746 Serie

  • Página 1 X746x, X748x Guía del usuario Octubre de 2014 www.lexmark.com Tipos de máquinas: 7526 Modelos: 576, 776...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice general Índice general Información de seguridad................6 Información acerca de la impresora.............8 Búsqueda de información sobre la impresora..................8 Selección de una ubicación para la impresora..................9 Configuraciones de la impresora......................10 Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner......12 Uso del panel de control de la impresora....................13 Comprensión de la pantalla principal............15 Comprensión de la pantalla principal......................15...
  • Página 3 Índice general Enlace y anulación de enlace de bandejas....................72 Instrucciones sobre el papel y el material especial........75 Instrucciones para el papel........................75 Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos....................79 Imprimiendo....................82 Impresión de formularios y documentos....................82 Impresión desde una unidad flash......................84 Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera............86 Impresión de páginas de información.....................87 Impresión en material especial.......................88 Cancelación de un trabajo de impresión....................90...
  • Página 4 Búsqueda de información de seguridad de la impresora..............221 Mantenimiento de la impresora...............223 Limpieza de las piezas de la impresora....................223 Comprobación del estado de suministros y piezas................229 Solicitud de suministros y piezas......................230 Utilice componentes y consumibles originales de Lexmark..............232 Almacenamiento de suministros......................232 Sustitución de suministros y piezas.......................232...
  • Página 5 Índice general Restablecimiento del contador de mantenimiento................245 Traslado de la impresora........................246 Administración de la impresora..............247 Búsqueda de información avanzada sobre la conexión de redes y el administrador......247 Comprobación de la pantalla virtual.....................247 Ver informes............................247 Configuración de alertas de correo electrónico..................247 Eliminación de atascos................249 Cómo evitar atascos..........................249 Descripción de los números y las ubicaciones de los atascos...............250...
  • Página 6: Información De Seguridad

    Información de seguridad Información de seguridad Conecte el cable de alimentación directamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra que tenga la potencia adecuada y que se encuentre cercana al dispositivo y sea de fácil acceso. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No utilice este producto con cables alargadores, regletas de varias tomas, cables alargadores de varias tomas u otros dispositivos de aumento de tensión o sistemas de alimentación ininterrumpida.
  • Página 7 Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la...
  • Página 8: Información Acerca De La Impresora

    • Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y configu- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en ración de las características de accesibi- http://support.lexmark.com. lidad de la impresora Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la impresora...
  • Página 9: Selección De Una Ubicación Para La Impresora

    Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto para ver •...
  • Página 10: Configuraciones De La Impresora

    Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Puede configurar la impresora básica añadiendo hasta cuatro cajones de 550 hojas opcionales y un alimentador de alta capacidad de 2000 hojas.
  • Página 11 Información acerca de la impresora Alimentador de documentos automático (ADF) Bandeja ADF Bandeja estándar Panel de control de la impresora Cajones de 550 hojas opcionales Nota: Este cajón es una funcionalidad de serie en el modelo X748dte. Cajones de 550 hojas opcionales Alimentador de alta capacidad de 2000 hojas opcional Base de ruedas Cajón estándar de 550 hojas...
  • Página 12: Descripción Del Alimentador Automático De Documentos (Adf) Y Del Cristal Del Escáner

    Información acerca de la impresora Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para documentos multipágina. Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 13: Uso Del Panel De Control De La Impresora

    Información acerca de la impresora Uso del panel de control de la impresora WXYZ Utilice estos Para elementos Visualización Ver las opciones de impresión, envío de correo electrónico, copia y envío de faxes, así como mensajes de estado y de error. Botón de Activar el modo de suspensión o el modo de hibernación.
  • Página 14 Información acerca de la impresora Utilice estos Para elementos Bot. pausa • Producir una pausa de marcado de dos o tres segundos en un número de fax. En el campo Fax para, marc. una pausa de marcado se representa mediante una coma (,). •...
  • Página 15: Comprensión De La Pantalla Principal

    Comprensión de la pantalla principal Comprensión de la pantalla principal Comprensión de la pantalla principal Al encender la impresora, la pantalla muestra una pantalla básica conocida como pantalla de inicio. Pulse los botones y los iconos de la pantalla de inicio para realizar acciones como copiar, enviar por fax, digitalizar, abrir la pantalla de menús o responder a los mensajes.
  • Página 16 Comprensión de la pantalla principal Toque Para Marcadores Permite crear, organizar y guardar un conjunto de marcadores (URL) en una estructura de carpetas y enlaces de archivos en una vista de árbol. Nota: La vista de árbol sólo admite los marcadores creados con esta función, y no los creados en otras aplicaciones.
  • Página 17: Características

    Comprensión de la pantalla principal Características Característica Descripción Menú línea de cola Hay una línea de menús en la parte superior de cada pantalla de menú. Esta característica muestra la ruta seguida para llegar al menú actual. Ejemplo: Menús > Valores > Valores de copia >...
  • Página 18: Otros Botones De La Pantalla Táctil

    Comprensión de la pantalla principal Toque Para Flecha izquierda Desplazar hacia la izquierda. Inicio Volver a la pantalla de inicio. Aumento a la derecha Seleccionar un valor mayor. Reducción a la izquierda Seleccionar un valor menor. Salir Salir de la pantalla actual. Sugerencias Abrir un cuadro de diálogo de ayuda contextual.
  • Página 19: Configuración Y Uso De Las Aplicaciones De La Pantalla De Inicio

    • Es posible que existan soluciones y aplicaciones adicionales a la venta. Para obtener más información, visite www.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la impresora. Acceso a Embedded Web Server Embedded Web Server es la página web de la impresora que le permite ver y configurar de manera remota los valores...
  • Página 20: Activación De Las Aplicaciones De La Pantalla De Inicio

    “Acceso a Embedded Web Server” en la página Para obtener más información sobre la configuración y el uso de algunas aplicaciones de la pantalla de inicio, haga lo siguiente: Vaya a http://support.lexmark.com. Haga clic en Software y soluciones y, a continuación, seleccione cualquiera de los siguientes: •...
  • Página 21: Configuración De La Digitalización En Red

    Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Configuración de la digitalización en red Icono Descripción La aplicación le permite capturar una imagen digital de un documento impreso y enviarla a una carpeta de red compartida. Puede definir hasta 30 destinos de carpeta exclusivos. Notas: •...
  • Página 22: Descripción De Ws-Scan

    Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Descripción de WS‑Scan Icono Descripción La aplicación Web Services-Scan permite digitalizar documentos con la impresora de red y, a continuación, enviar las imágenes digitalizadas a su equipo. WS-Scan es una aplicación de Microsoft que funciona de forma similar a Digitalizar en la red, pero que permite enviar la imagen digitalizada a una aplicación de Windows.
  • Página 23: Importación De Dispositivos Desde Un Archivo

    Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Haga clic en Configurar > Exportar. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo para guardar el archivo de configuración y, a continuación, escriba un nombre de archivo exclusivo o utilice el nombre predeterminado. Nota: Si se produce un error Sin memoria de JVM, repita el proceso de exportación hasta que se guarde el archivo de configuración.
  • Página 24: Configuración De Impresora Adicional

    – Código de barras – IPDS – PrintCryption • Disco duro de la impresora • Puertos de Soluciones internas (ISP) Lexmark – ISP serie RS‑232‑C – ISP paralelo 1284‑B – ISP inalámbrico MarkNet N8250 802.11 b/g/n – ISP de fibra óptica MarkNet N8130 10/100 –...
  • Página 25 Configuración de impresora adicional Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. Retire la cubierta de la placa del sistema. Afloje los tornillos de la cubierta desenroscándolos hacia la izquierda, pero no los quite.
  • Página 26 Configuración de impresora adicional Deslice la cubierta ligeramente hacia arriba hasta que cada tornillo esté en su orificio. Tire de la cubierta para extraerla. Localice el conector adecuado en la placa del sistema. Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática.
  • Página 27 Configuración de impresora adicional Conector de la tarjeta de fax Conectores de la tarjeta de memoria flash y de firmware Conector del disco duro de la impresora Conector del servidor de impresión interno Conector de la tarjeta de memoria Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática.
  • Página 28 Configuración de impresora adicional Alinee los orificios con los tornillos. Deslice hacia abajo la cubierta y apriete cada tornillo en la cubierta girando hacia la derecha.
  • Página 29: Instalación De Una Tarjeta De Memoria

    Configuración de impresora adicional Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar.
  • Página 30: Instalación De Una Tarjeta De Memoria Flash O De Firmware

    Configuración de impresora adicional Alinee la muesca (1) de la tarjeta de memoria con la guía (2) del conector. Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que encaje en su lugar y, a continuación, empuje los pestillos para conectar con firmeza la tarjeta al conector. Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema.
  • Página 31: Instalación De Un Puerto De Soluciones Interno

    Para obtener más información, consulte “Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión” en la página Instalación de un puerto de soluciones interno La placa del sistema admite un Puerto de soluciones interno (ISP) opcional de Lexmark.
  • Página 32 Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar. Si cuenta con otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desconecte cualquier cable que los una a la impresora.
  • Página 33 Configuración de impresora adicional Localice los orificios adecuados de la placa del sistema con los que se alinearán las piezas del soporte de plástico. Nota: Si hay un disco duro de impresora opcional instalado, primero desinstálelo. Para obtener más información, consulte “Extracción del disco duro de la impresora”...
  • Página 34 Configuración de impresora adicional Conecte la solución de ISP a la placa del sistema. Alinee las piezas del soporte de plástico con los orificios de la placa del sistema. Sostenga los bordes del ISP, guíelo hasta la apertura de la estructura de la placa del sistema y, a continuación, apóyelo con suavidad en el soporte de plástico.
  • Página 35: Instalación De Disco Duro De La Impresora

    Configuración de impresora adicional Conecte el cable de interfaz de la solución de ISP en el receptáculo codificado mediante colores de la placa del sistema. Utilice los dos tornillos para conectar firmemente la solución de ISP a la estructura de la placa del sistema. Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema.
  • Página 36 Configuración de impresora adicional Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque alguna parte metálica de la impresora antes de tocar cualquier conector o componente electrónico de la placa del sistema. Acceda a la placa del sistema.
  • Página 37 Configuración de impresora adicional Instale el disco duro de la impresora en el ISP: Sujete los bordes del conjunto de la placa de circuitos impresos y, a continuación, alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios del ISP. Presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio.
  • Página 38 Configuración de impresora adicional Para instalar un disco duro de impresora directamente en la placa del sistema: Sujete los bordes del conjunto de la placa de circuitos impresos y, a continuación, alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios de la placa del sistema. Presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio.
  • Página 39 Configuración de impresora adicional Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema.
  • Página 40: Extracción Del Disco Duro De La Impresora

    Configuración de impresora adicional Extracción del disco duro de la impresora Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque alguna parte metálica de la impresora antes de tocar cualquier conector o componente electrónico de la placa del sistema.
  • Página 41: Instalación De Hardware Opcional

    Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar.
  • Página 42: Instalación De Cajones Opcionales

    Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Desembale el cajón opcional y retire todo el material de embalaje.
  • Página 43: Conexión De Cables

    Configuración de impresora adicional Cajón de material especial de 550 hojas opcional Cajones de 550 hojas opcionales Nota: Este cajón es una funcionalidad de serie en la impresora X748dte. Cajones de 2000 hojas opcionales Encienda la impresora de nuevo. Conexión de cables PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica.
  • Página 44 Configuración de impresora adicional Abra la puerta de acceso tirando de ella hacia fuera y hacia la derecha. Conecte el cable correcto con el puerto correspondiente. Puerto de fax Puerto de teléfono Puerto Ethernet Puerto USB de la impresora Puerto USB Advertencia—Posibles daños: No toque el cable USB, un adaptador de red o la zona de la impresora que se muestra mientras se está...
  • Página 45: Configuración Del Software De La Impresora

    Configuración de impresora adicional Cierre la puerta de acceso y, a continuación, alinee el cable a la izquierda. Nota: Es posible que pueda extraer la puerta de acceso totalmente y almacenarla. Configuración del software de la impresora Instalación de la impresora Obtenga una copia del paquete de instalación del software.
  • Página 46: Para Usuarios De Macintosh

    Configuración de impresora adicional Seleccione el documento que desea imprimir y realice una de las siguientes acciones: • Para Windows 7 o versiones posteriores, seleccione Propiedades de la impresora. • Para versiones anteriores, seleccione Propiedades. Vaya a la pestaña Configuración y, a continuación, seleccione Actualizar ahora ‑ Preguntar a la impresora. Aplique los cambios.
  • Página 47: Instalación De La Impresora En Una Red Inalámbrica (Windows)

    Configuración de impresora adicional Asegúrese de disponer de la siguiente información antes de instalar la impresora en una red inalámbrica: • SSID: El SSID también se denomina nombre de red. • Modo inalámbrico (o modo Red): El modo es de infraestructura o ad hoc. •...
  • Página 48 Desde el CD Software y documentación suministrado con la impresora. • De nuestro sitio web: Vaya a http://support.lexmark.com, ASISTENCIA TÉCNICA & DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo Haga doble clic en el paquete de instalación del software.
  • Página 49: Instalación De La Impresora En Una Red Inalámbrica (Macintosh)

    Configuración de impresora adicional Conecte de forma temporal un cable USB entre el equipo de la red inalámbrica y la impresora. Nota: Una vez que la impresora se haya configurado, el software le indicará que desconecte el cable USB temporal para que pueda imprimir de forma inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
  • Página 50: Introduzca La Información De La Impresora

    Configuración de impresora adicional Introduzca la información de la impresora Acceda a las opciones de AirPort: En Mac OS X versión 10.5 o posterior En el menú de Apple, navegue hasta cualquiera de los elementos siguientes: • Preferencias del sistema >Red >Wi-Fi •...
  • Página 51 Desde el CD Software y documentación suministrado con la impresora. • De nuestro sitio web: Vaya a http://support.lexmark.com, ASISTENCIA TÉCNICA & DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo Haga doble clic en el paquete de instalación de la impresora.
  • Página 52: Cambio De Los Valores De Los Puertos Después De La Instalación De Un Nuevo Puerto De Soluciones Internos De Red

    Cuando se instala un Lexmark nuevo puerto de soluciones interno (ISP) en la impresora, la configuración de la impresora en los equipos que tengan acceso a la impresora debe estar actualizada, ya que a esta se le asignará una nueva dirección IP.
  • Página 53 Configuración de impresora adicional En Windows 8 En el símbolo Búsqueda, escriba Ejecutar y, a continuación, navegue hasta: Lista de aplicaciones >Ejecutar > escriba control de impresoras >Aceptar En Windows 7 o versiones anteriores Haga clic en , o haga clic en Inicio y a continuación en Ejecutar. En el cuadro de diálogo Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba control de impresoras.
  • Página 54: Configuración De Impresión Por Puerto Serie

    Desde el CD Software y documentación suministrado con la impresora • De nuestro sitio web: Vaya a http://support.lexmark.com, ASISTENCIA TÉCNICA & DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo Haga doble clic en el paquete de instalación del software.
  • Página 55: Verificación De La Instalación De La Impresora

    Configuración de impresora adicional Nota: Asegúrese de que los parámetros serie del puerto COM coincidan con los parámetros serie definidos en la impresora. Abra el Administrador de dispositivos. En Windows 8 Escriba ejecutar en el cuadro de búsqueda y vaya a: Lista de aplicaciones >...
  • Página 56: Impresión De Una Página De Configuración De Red

    Configuración de impresora adicional Impresión de una página de configuración de red Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de red para verificar la conexión de red. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red. En la pantalla de inicio, navegue hasta: >...
  • Página 57: Carga De Papel Y Material Especial

    Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 249 “Almacenamiento del papel”...
  • Página 58 Carga de papel y material especial PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada cajón o bandeja de papel por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que los necesite. Extraiga la bandeja completamente. Nota: No extraiga las bandejas mientras se imprime un trabajo o mientras se muestra Ocupada en la pantalla.
  • Página 59 Carga de papel y material especial Presione y deslice la guía de longitud hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar. Notas: • Para algunos tamaños de papel como carta, legal o A4, apriete y desplace la guía de longitud hacia atrás para ajustarla a su longitud.
  • Página 60 Carga de papel y material especial Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel hacia la parte posterior de la bandeja con la cara imprimible recomendada hacia arriba. Notas: •...
  • Página 61: Carga De La Bandeja De Papel Especial De 550 Hojas Opcional

    Carga de papel y material especial Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, compruebe el tamaño y el tipo de papel de la bandeja en función del papel que haya cargado. Carga de la bandeja de papel especial de 550 hojas opcional La bandeja de papel especial de 550 hojas opcional (bandeja 2) admite tamaños de papel estrecho, como sobre y A6.
  • Página 62: Carga De Tamaños De Papel Estrecho, Como Sobres Y A6

    Carga de papel y material especial Guía de longitud principal Bloqueo de la guía de longitud Guía de longitud secundaria Guía de anchura PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada cajón o bandeja de papel por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que los necesite. Notas: •...
  • Página 63 Carga de papel y material especial Apriete y desplace la guía de longitud principal hacia usted hasta que se detenga. Notas: • La longitud tiene un dispositivo de bloqueo. Para desbloquear la guía, desplace hacia la izquierda el botón en la parte superior de la guía de longitud.
  • Página 64 Carga de papel y material especial Presione y deslice la guía de anchura hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar. Nota: Utilice los indicadores de tamaño de papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de la guía de anchura.
  • Página 65 Carga de papel y material especial Presione y deslice la guía de longitud secundaria hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar. Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada.
  • Página 66 Carga de papel y material especial Advertencia—Posibles daños: Si se sobrecarga la bandeja, pueden producirse atascos de papel y posibles daños en la impresora. Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, compruebe el tamaño y el tipo de papel de la bandeja en función del papel que haya cargado.
  • Página 67: Carga Del Alimentador De Alta Capacidad De 2000 Hojas

    Carga de papel y material especial Carga del alimentador de alta capacidad de 2000 hojas PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja de papel por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que las necesite. Extraiga la bandeja.
  • Página 68 Carga de papel y material especial Empuje el pestillo de liberación de la guía de longitud para levantar la guía de longitud. Deslice la guía hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar y, a continuación, bloquéela. Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para soltarlas.
  • Página 69: Carga Del Alimentador Multiuso

    Carga de papel y material especial • Asegúrese de que el papel no supera el indicador de capacidad máxima de papel ubicado en el lado de la bandeja. Advertencia—Posibles daños: Si se sobrecarga la bandeja, pueden producirse atascos de papel y posibles daños en la impresora.
  • Página 70 Carga de papel y material especial Indicador de capacidad máxima de papel Pestillo de liberación de la bandeja Palanca de desenganche de papel Indicadores de tamaño del papel Guía de anchura del papel Lengüeta de liberación de la guía de anchura Presione el pestillo de liberación de la bandeja hacia la izquierda y, a continuación, tire del alimentador multiuso hacia abajo.
  • Página 71 Carga de papel y material especial Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Papel Sobres Transparencias* * Evite tocar la cara imprimible de las transparencias. Tenga cuidado de no rayarlas. Cargue el papel normal o especial.
  • Página 72: Enlace Y Anulación De Enlace De Bandejas

    Carga de papel y material especial Advertencia—Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres pueden causar un grave deterioro en la impresora. En el panel de control de la impresora, compruebe el tamaño y el tipo de papel del alimentador en función del papel que haya cargado.
  • Página 73: Creación De Un Nombre Personalizado Para Un Tipo De Papel

    Carga de papel y material especial Cambie los valores de tipo y de tamaño de papel de la bandeja para que coincidan con los de cualquier otra bandeja y, a continuación, haga clic en Enviar. Creación de un nombre personalizado para un tipo de papel Si la impresora está...
  • Página 74 Carga de papel y material especial Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores >Menú...
  • Página 75: Instrucciones Sobre El Papel Y El Material Especial

    Puede que la impresora imprima a una velocidad reducida para evitar dañar el fusor. • Para obtener más información acerca de las tarjetas y etiquetas, consulte Card Stock & Label Guide (disponible solo en inglés) en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Instrucciones para el papel Características del papel...
  • Página 76: Dirección De La Fibra

    Instrucciones sobre el papel y el material especial Acondicione el papel antes de imprimir guardándolo en su embalaje original en el mismo ambiente que la impresora durante 24-48 horas antes de imprimir. Déjelo más tiempo si el entorno de almacenamiento o transporte es muy distinto al de la impresora.
  • Página 77: Selección De Formularios Preimpresos Y Papel Con Cabecera

    (electrofotográficas). Aunque no se puede asegurar con certeza que todos los tipos de papel reciclado se cargarán bien, Lexmark realiza pruebas constantemente con muestras de papel de fotocopiadora reciclado hecho a medida que son representativas de la oferta global de este tipo de papel.
  • Página 78: Ejemplos De Papel No Recomendado

    Instrucciones sobre el papel y el material especial De esta manera, Lexmark trata de educar a sus clientes y socios para que traten de minimizar el impacto del papel. Uno de los caminos es usar papel reciclado. Otra es la eliminación del consumo excesivo e innecesario de papel. Lexmark está...
  • Página 79: Tamaños, Tipos Y Pesos De Papel Admitidos

    Instrucciones sobre el papel y el material especial • Almacene paquetes individuales en una superficie plana. • No coloque nada sobre los paquetes individuales de papel. Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos En las siguientes tablas se proporciona información acerca de los orígenes de papel estándar y opcionales, así como de los tamaños, tipos y pesos del papel admitido.
  • Página 80 Instrucciones sobre el papel y el material especial Tipo y dimensión de Bandeja Bandeja Alimentador Alimen- Cajón de Papel Sobre Impresión a Cristal del papel estándar opcional de alta tador material manual manual doble cara escáner de 550 de 550 capacidad multiuso especial de...
  • Página 81: Pesos Y Tipos De Papel Admitidos

    Instrucciones sobre el papel y el material especial Tipo y dimensión de Bandeja Bandeja Alimentador Alimen- Cajón de Papel Sobre Impresión a Cristal del papel estándar opcional de alta tador material manual manual doble cara escáner de 550 de 550 capacidad multiuso especial de...
  • Página 82: Imprimiendo

    Imprimiendo Imprimiendo Impresión de formularios y documentos Impresión de formularios Utilice Formularios y favoritos para acceder rápida y fácilmente a los formularios de uso frecuente o a otra información que se imprima frecuentemente. Antes de que pueda utilizar esta aplicación, instálela primero en la impresora. Para obtener más información, consulte “Configuración de Formularios y favoritos”...
  • Página 83: Impresión En Blanco Y Negro

    Imprimiendo Impresión en blanco y negro En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Valores > Valores de impresión > Menú Calidad > Modo de impresión > Solo negro > Enviar Ajuste de intensidad del tóner Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
  • Página 84: Impresión Desde Un Dispositivo Móvil

    Impresión desde un dispositivo móvil Para ver la lista de dispositivos móviles compatibles y descargar una aplicación de impresión móvil compatible, visite http://lexmark.com/mobile. Nota: También puede conseguir las aplicaciones de impresión móvil del fabricante de su dispositivo móvil. Impresión desde una unidad flash Impresión desde una unidad flash...
  • Página 85: Unidades Flash Y Tipos De Archivo Admitidos

    Imprimiendo En el panel de control de la impresora, toque el documento que desee imprimir. Toque las flechas para especificar el número de copias para la impresión y, a continuación, toque Imprimir. Notas: • No extraiga la unidad flash del puerto USB hasta que el documento haya terminado de imprimirse. •...
  • Página 86: Impresión De Trabajos Confidenciales Y Otros Trabajos En Espera

    Imprimiendo Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Seguridad >Impresión confidencial Tipo de trabajo de impresión Descripción Confidencial Le permite retener trabajos de impresión en el equipo hasta que introduzca el PIN en el panel de control de la impresora.
  • Página 87: Impresión De Páginas De Información

    Imprimiendo En la página de inicio de la impresora, libere el trabajo de impresión. • Para trabajos de impresión confidenciales, navegue hasta: Trabajos retenidos > seleccione su nombre de usuario >Trabajos confidenciales > escriba el PIN >Imprimir • Para otros trabajos de impresión, navegue hasta: Trabajos retenidos >...
  • Página 88: Impresión En Material Especial

    Antes de cargar transparencias, flexione la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí. • Recomendamos las transparencias tamaño Carta con el número de referencia 12A8240 de Lexmark y las transparencias tamaño A4 con el número de referencia 12A8241 de Lexmark.
  • Página 89: Consejos Para El Uso De Etiquetas

    No se admiten etiquetas de vinilo, tratadas químicamente o de dos caras. Para obtener información detallada sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
  • Página 90: Consejos De Uso De Cartulina

    Imprimiendo Consejos de uso de cartulina La cartulina es un material especial de impresión pesado de una sola capa. Muchas de sus características variables, como el nivel de humedad, el grosor y la textura, pueden afectar de forma significativa a la calidad de impresión. Imprima siempre muestras en la cartulina que piensa utilizar antes de adquirirla en grandes cantidades.
  • Página 91: Copia

    Copia Copia Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola página, documentos multipágina. objetos pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Realizar copias Realización de una copia rápida Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo en el cristal...
  • Página 92: Realización De Una Copia Con El Cristal Del Escáner

    Copia En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar > modifique los valores de copia > Copiar Realización de una copia con el cristal del escáner Coloque el documento original mirando hacia abajo en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar >...
  • Página 93: Copia En Cabecera

    Copia Copia en cabecera Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo en el cristal del escáner. Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner. Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
  • Página 94: Realización De Copias Con Papel De Una Bandeja Seleccionada

    Copia Realización de copias con papel de una bandeja seleccionada Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo en el cristal del escáner. Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de revistas) en el ADF.
  • Página 95: Copia En Ambas Caras Del Papel (Doble Cara)

    Copia Copia en ambas caras del papel (doble cara) Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo en el cristal del escáner. Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de revistas) en el ADF.
  • Página 96: Clasificación De Copias

    Copia Pulse el botón que mejor represente el tipo del contenido del documento que está copiando: • Texto: utilícelo cuando el contenido del documento original sea casi todo texto o líneas. • Gráfico: utilícelo cuando el documento original conste principalmente de gráficos empresariales como gráficos circulares, de barras o animaciones.
  • Página 97: Colocación De Hojas De Separación Entre Copias

    Copia Colocación de hojas de separación entre copias Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo en el cristal del escáner. Notas: • Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel. •...
  • Página 98: Creación De Un Trabajo De Copia Personalizado (Creación De Trabajo)

    Copia Creación de un trabajo de copia personalizado (creación de trabajo) El trabajo de copia personalizado o creación de trabajo se utiliza para combinar uno o varios conjuntos de documentos originales en un único trabajo de copia. Cada conjunto se puede digitalizar utilizando distintos parámetros de trabajo. Cuando se envía un trabajo de copia y la opción Trabajo personalizado está...
  • Página 99: Colocación De Un Mensaje De Plantilla En Cada Página

    Copia Colocación de un mensaje de plantilla en cada página Se puede agregar un mensaje de plantilla en cada página. Puede elegir entre los mensajes Urgente, Confidencial, Copia, Personalizado o Borrador. Para agregar un mensaje a las copias: Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF, o hacia abajo en el cristal del escáner.
  • Página 100: Explicación De Las Opciones Y Las Pantallas De Copia

    Copia Explicación de las opciones y las pantallas de copia Copiar del Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño del papel de los documentos originales. • Toque un tamaño de papel que se ajuste al documento original. •...
  • Página 101 Copia Caras (dúplex) Use esta opción para seleccionar los ajustes de dúplex. Puede imprimir copias a una o dos caras, hacer copias a dos caras (dúplex) de documentos originales de dos caras, hacer copias a dos caras de documentos originales de una cara o hacer copias a una cara (símplex) de documentos originales de dos caras.
  • Página 102: Opciones Avanzadas

    Copia Opciones avanzadas Si pulsa el botón Opciones avanzadas, se abre una pantalla donde puede cambiar los siguientes valores: • Dúplex avanzado: esta opción permite especificar la orientación del documento, si se trata de documentos a una o dos caras y el tipo de encuadernación de los mismos. Nota: Algunas opciones de Dúplex avanzado sólo están disponibles en determinadas impresoras.
  • Página 103: Envío De Correo Electrónico

    Envío de correo electrónico Envío de correo electrónico Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola página, documentos multipágina. objetos pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 104: Crear Un Método Abreviado De Correo Electrónico

    Envío de correo electrónico Haga clic en Valores > Valores de correo electrónico/FTP > Configuración de correo electrónico. Rellene los campos con la información correspondiente. Haga clic en Enviar. Crear un método abreviado de correo electrónico Creación de un método abreviado de correo electrónico con Embedded Web Server Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
  • Página 105: Enviar Un Documento Por Correo Electrónico

    Envío de correo electrónico Enviar un documento por correo electrónico Envío de un correo electrónico utilizando el panel de control de la impresora Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo en el cristal del escáner.
  • Página 106: Personalizar Los Valores Del Correo Electrónico

    Envío de correo electrónico En la pantalla de inicio, navegue hasta: Correo electrónico > Destinatarios > > introduzca el nombre del destinatario > Examinar métodos abreviados Toque el nombre de los destinatarios. Para introducir otros destinatarios, toque Dirección siguiente e introduzca la dirección o el número de método abreviado que desee agregar, o bien busque en la libreta de direcciones.
  • Página 107: Cancelar Un Correo Electrónico

    Envío de correo electrónico Cancelar un correo electrónico • Cuando utilice el ADF, pulse Cancelar trabajo cuando aparezca Digitalizando. • Cuando utilice el cristal del escáner, pulse Cancelar trabajo cuando aparezca Digitalizando o bien cuando aparezca Digitalizar la página siguiente/Terminar el trabajo. Descripción de las opciones del correo electrónico Destinatarios Esta opción le permite introducir el destino del correo electrónico.
  • Página 108 Envío de correo electrónico Contenido Esta opción permite especificar el tipo de contenido y fuente del documento original. Elija el tipo de contenido entre Texto, Texto/Foto, Foto o Gráfico. • Texto: utilícelo cuando el contenido del documento original sea casi todo texto o líneas. •...
  • Página 109: Configuración De Página

    Envío de correo electrónico Configuración de página Esta opción le permite cambiar los valores Caras (Dúplex), Orientación y Encuadernación. • Caras (Dúplex): especifica si el documento original es símplex (impreso por una cara) o dúplex (impreso por ambas caras). También identifica lo que se debe digitalizar para incluirlo en el correo electrónico. •...
  • Página 110: Envío De Fax

    Envío de fax Envío de fax Nota: La función de fax está disponible únicamente en algunos modelos de impresora. Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños documentos multipágina.
  • Página 111: Configuración Inicial De Fax

    Envío de fax Configuración inicial de fax Muchos países y regiones requieren que todos los faxes enviados contengan la información siguiente en un margen, en el encabezamiento o en el pie de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión: nombre de estación (identificación de la empresa, entidad o usuario particular que envía el mensaje) y número de estación (número de teléfono del equipo, empresa, entidad o persona que envía el fax).
  • Página 112: Conexión A Una Línea Telefónica Analógica

    Envío de fax • Si desea disfrutar de una conexión digital como RDSI, DSL o ADSL, necesitará un dispositivo de otro fabricante, como un filtro de DSL. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. El filtro DSL elimina de la línea telefónica la señal digital que pueda interferir en la capacidad de la impresora para enviar y recibir faxes.
  • Página 113: Conexión A Un Sistema Pbx O Rdsi

    Envío de fax Conecte el cable del filtro DSL a una toma mural telefónica activa. Conexión a un sistema PBX o RDSI Si utiliza un convertidor o adaptador de terminal PBX o RDSI, siga estos pasos para conectar el equipo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora.
  • Página 114: Conexión A Un Adaptador Para Su País O Región

    Envío de fax Cambie el tono distintivo para que coincida con el que desea que conteste la impresora: Nota: El valor predeterminado de fábrica para los tonos distintivos es Activado. Esto permite a la impresora contestar patrones de tono únicos, dobles y triples. En la pantalla de inicio, navegue hasta: >...
  • Página 115: Establecimiento De La Fecha Y La Hora

    Envío de fax Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. • Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección IP en la sección TCP/IP.
  • Página 116: Creación De Métodos Abreviados

    Envío de fax Creación de métodos abreviados Creación de un método abreviado para el destino de fax con Embedded Web Server En lugar de introducir el número de teléfono completo de un destinatario de fax en el panel de control de la impresora cada vez que desee enviar un fax, puede crear un destino de fax permanente y asignarle un número de método abreviado.
  • Página 117: Enviar Un Fax

    Envío de fax Enviar un fax Envío de faxes mediante el panel de control de la impresora Cargue un documento original boca arriba introduciendo primero el borde corto en el alimentador automático de documentos (ADF) o boca abajo en el cristal del escáner. Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de revistas) en el ADF.
  • Página 118: Envío De Un Fax Mediante Métodos Abreviados

    Envío de fax • Si está seleccionada la casilla de verificación Mostrar siempre los valores antes de enviar fax, se le solicitará que verifique la información del destinatario antes de enviar el fax. Si esta casilla de verificación no está seleccionada, se enviará...
  • Página 119: Personalizar Los Valores Del Fax

    Envío de fax Personalizar los valores del fax Cambio de la resolución del fax Los valores van de Estándar (velocidad más rápida) a Superfina (velocidad más lenta pero mejor calidad). Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
  • Página 120: Visualización Del Registro Del Fax

    Envío de fax Pulse las flechas para ajustar la hora en que se enviará el fax. La hora se aumenta o disminuye en incrementos de 30 minutos. Si se muestra la hora actual, la flecha hacia la izquierda no estará disponible. Toque Enviar fax.
  • Página 121: Cancelación De Fax Después Que Los Documentos Originales Se Hayan Digitalizado A La Memoria

    Envío de fax Cancelación de fax después que los documentos originales se hayan digitalizado a la memoria En la pantalla principal, pulse Cancelar trabajos. Aparece la pantalla Cancelar trabajos. Pulse el trabajo o los trabajos que desee cancelar. En la pantalla sólo aparecen tres trabajos; pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca el trabajo que desea cancelar y, a continuación, selecciónelo.
  • Página 122: Oscuridad

    Envío de fax • Superfina 300 ppp: recomendado para documentos originales con detalles finos • Ultrafina 600 ppp: recomendado para documentos con imágenes o fotos Nota: Fina 200 ppp y Superfina 300 ppp se muestran cuando se selecciona la impresión en color. Oscuridad Esta opción ajusta el modo en que cambia el brillo o la intensidad en los faxes con respecto al documento original.
  • Página 123: Opciones Avanzadas

    Envío de fax Opciones avanzadas Si pulsa el botón Opciones avanzadas, se abre una pantalla donde puede cambiar los siguientes valores: • Imágenes avanzadas: esta opción le permite ajustar los valores de Eliminación del fondo, Contraste, Mezcla de color, Imagen en negativo, Imagen especular, Digitalización de borde a borde, Detalle de sombras, Nitidez y Temperatura antes de enviar el documento por fax.
  • Página 124: Reenvío De Un Fax

    Envío de fax Reenvío de un fax Esta opción permite imprimir y reenviar los faxes recibidos a un número de fax, dirección de correo electrónico, sitio FTP o LDSS. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web. Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: •...
  • Página 125: Digitalización

    Digitalización Digitalización Uso de Digitalizar a red Digitalizar a red le permite digitalizar documentos y enviarlos a los destinos de red especificados por el personal de asistencia técnica. Después de haber establecido los destinos (carpetas de red compartidas) en la red, el proceso de configuración de la aplicación implica la instalación y configuración de la aplicación en las impresoras adecuadas por medio de Embedded Web Server.
  • Página 126 Digitalización Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. • Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección IP en la sección TCP/IP.
  • Página 127: Uso De Las Opciones De Ftp

    Digitalización Digitalización a una dirección de FTP con un número de método abreviado Cargue un documento original boca arriba introduciendo primero el borde corto en el alimentador automático de documentos (ADF) o boca abajo en el cristal del escáner. Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de revistas) en el ADF.
  • Página 128 Digitalización Enviar como Esta opción permite establecer el tipo de salida de la imagen digitalizada. Seleccione una de las siguientes opciones: • PDF: úselo para crear un único archivo con varias páginas. El PDF se puede enviar como garantía o archivo comprimido.
  • Página 129: Periódico, Prensa U Otro

    Digitalización Elija el origen de contenido en Láser en color, Láser en blanco y negro, Inyección de tinta, Foto/Película, Revista, Periódico, Prensa u Otro. • Láser en color: utilícelo cuando el documento original se imprima con una impresora láser a color. •...
  • Página 130: Digitalización En Un Equipo O Unidad Flash

    Digitalización Digitalización en un equipo o unidad flash Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola página, documentos multipágina. objetos pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 131: Digitalización En Una Unidad Flash

    Puede utilizar la utilidad LexmarkScanBack en lugar de Embedded Web Server para crear perfiles de digitalización a PC. La utilidad ScanBack puede descargarse la página de inicio del sitio web de Lexmark en http:\\support.lexmark.com. Configure su perfil de digitalización a PC: Inicie la utilidad ScanBack.
  • Página 132: Uso De Las Opciones De Los Perfiles De Digitalización

    Digitalización Seleccione alguna de las siguientes opciones: • Mostrar instrucciones MFP: ver o imprimir las instrucciones. • Crear método abreviado: guardar este grupo de valores para utilizarlo de nuevo. Haga clic en Finalizar. Aparece un cuadro de diálogo con la información del perfil de digitalización y el estado de las imágenes recibidas. Digitalice los documentos originales: Cargue todas las páginas en el alimentador automático de documentos o en el cristal del escáner.
  • Página 133: Revista: Utilícelo Cuando El Documento Original Sea Una Revista

    Digitalización • Foto/Película: utilícelo cuando el documento original sea una foto de una película. • Revista: utilícelo cuando el documento original sea una revista. • Periódico: utilícelo cuando el documento original sea un periódico. • Prensa: utilícelo cuando el documento original se imprima con una prensa de impresión. •...
  • Página 134: Descripción De Los Menús De La Impresora

    Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Consumibles Menú Papel Informes Valores Reemplaz suministro Origen predeterminado Página de valores de menú Valores generales Cartucho cian Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Valores de copia Cartucho magenta Conf.
  • Página 135: Suministros, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Suministros, menú Utilice Para Reemplaz suministro Ofrecer la opción de restablecer el contador de suministros para los suministros. Todos los fotoconductores • Seleccione Sí para restablecer el contador de suministros. Fotoconductor cian • Seleccione No para salir.
  • Página 136: Menú Papel

    Descripción de los menús de la impresora Menú Papel Menú Origen predeterminado Utilice Para Origen predeterminado Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] Notas: Alimentador multiuso • El valor predeterminado de fábrica es Bandeja 1 (bandeja estándar). Papel manual •...
  • Página 137 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño del alimentador multiuso Especificar el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. Notas: • Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional.
  • Página 138 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño de papel manual Especificar el tamaño del papel que se está cargando manualmente. Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. A4 es el valor predeter- minado de fábrica internacional. JIS B5 Carta Legal...
  • Página 139: Menú Configurar Multiuso

    Descripción de los menús de la impresora Menú Configurar multiuso Utilice Para Configurar multiuso Determina cuándo selecciona la impresora el papel del alimentador multiuso. Cassette Notas: Manual • Cassette es el valor predeterminado de fábrica. Cassette configura el alimentador multiuso como el Primero origen de papel automático.
  • Página 140 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Peso papel glossy pesado Especificar el peso relativo del papel brillante pesado cargado. Ligero Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal. Normal Pesado Peso etiquetas Especificar el peso relativo de las etiquetas cargadas. Ligero Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal.
  • Página 141: Menú Carga De Papel

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Peso personalizado [x] Especificar el peso relativo del papel personalizado cargado. Ligero Notas: Normal • El valor predeterminado de fábrica es Normal. Pesado • Las opciones solo aparecen si se admite el tipo personalizado. Menú...
  • Página 142: Menú Tipos Personalizados

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Cargar papel color Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Color como tipo de papel. Impresión a doble cara Desactivado Cargar papel ligero Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de...
  • Página 143: Menú Tamaños De Digitalización Personalizados

    Descripción de los menús de la impresora Menú Tamaños de digitalización personalizados Utilice Para Tamaño de digitalización persona- Especificar un tamaño, nombre y orientación de página de digitalización personalizados. lizado [x] Notas: Nombre de tamaño de digitali- • 8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. para la anchura. 216 zación mm es el valor predeterminado de fábrica internacional para Anchura.
  • Página 144: Menú Informes

    Descripción de los menús de la impresora Menú Informes Menú Informes Utilice Para Página de valores de Imprimir un informe que contiene información sobre el papel cargado en las bandejas, la memoria menú instalada, el cómputo total de páginas, las alarmas, los tiempos de espera, el idioma del panel de control de la impresora, la dirección TCP/IP, el estado de los consumibles, el estado de la conexión de red y otra información de utilidad.
  • Página 145: Menú Red/Puertos

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Informe de activos Imprimir un informe que contiene información sobre los activos, incluido el número de serie y el modelo de la impresora. El informe contiene texto y códigos de barras UPC que se pueden digitalizar en una base de datos de activos.
  • Página 146: Menú Informes

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Memoria intermedia de Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada de red. Notas: Automática • El valor predeterminado de fábrica es Automática. De 3 KB hasta [tamaño máximo permitido] •...
  • Página 147: Menú Tarjeta De Red

    Descripción de los menús de la impresora Menú Tarjeta de red Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Menú Red/Puertos >Red/Puertos >Red estándar >Configuración de red estándar >Tarjeta de red • Menú Red/Puertos >Red/Puertos >Red [x] >Configuración de red [x] >Tarjeta de red Utilice Para Ver estado de tarjeta...
  • Página 148 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar BOOTP Especificar la asignación de direcciones de BOOTP. Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado. Desactivado Activar IP automática Especificar el valor de la red de configuración Zero. Sí...
  • Página 149: Menú Inalámbrica

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Definir nombre de host Definir el nombre de host. Nota: Estos valores solo pueden cambiarse desde Embedded Web Server. Ver dirección Ver dirección de enrutador Activar DHCPv6 Activar DHCPv6 en la impresora. Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado.
  • Página 150: Menú Appletalk

    Descripción de los menús de la impresora Menú AppleTalk Nota: Este menú solo está disponible para los modelos de impresora conectados a una red inalámbrica o si se ha instalado una tarjeta de red opcional. Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: •...
  • Página 151 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo NPA Definir la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Activado Desactivado Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automática. El valor Automático define la impresora para que examine los datos, determine el formato y los procese adecuadamente.
  • Página 152: Menú Paralelo [X]

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Pasarela ENA Definir la información sobre la pasarela para un servidor de impresión externo. yyy.yyy.yyy.yyy Nota: Este menú solo está disponible cuando la impresora está conectada a un servidor de impresión externo a través de un puerto USB. Menú...
  • Página 153 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Memoria intermedia del Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto paralelo. puerto paralelo Notas: Desactivada • El valor predeterminado de fábrica es Automática. Automática • Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia. De 3 K hasta [tamaño Cualquier trabajo que ya esté...
  • Página 154: Menú Serie [X]

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para PS binario Mac Definir la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Activado Notas: Desactivado • El valor predeterminado de fábrica es Automático. Automático • El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión mediante el protocolo estándar. •...
  • Página 155 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo NPA Definir la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Activado Desactivado Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automática. El valor Automático define la impresora para que examine los datos, determine el formato y los procese adecuadamente.
  • Página 156: Menú Configuración De Smtp

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Robust XON Determinar si la impresora comunica la disponibilidad al equipo. Activado Notas: Desactivado • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. • Esta opción del menú solo se aplica al puerto serie si el valor Protocolo serie está definido como XON/XOFF.
  • Página 157 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempo de espera SMTP Especificar la cantidad de tiempo en segundos que transcurrirá hasta que el servidor deje de intentar enviar un correo electrónico. 5–30 Nota: El valor predeterminado de fábrica es 30. Dirección de respuesta Especificar una dirección de respuesta de hasta 128 caracteres en el correo electrónico enviado por la impresora.
  • Página 158: Seguridad, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Seguridad, menú Menú Editar configuraciones de seguridad Utilice Para Editar contraseña de seguridad Crear una contraseña de seguridad. Nota: Este elemento del menú solo aparece cuando existe una contraseña de seguridad. Editar bloques Editar las cuentas internas, NTLM, varias configuraciones, contraseña y PIN.
  • Página 159: Menú Impresión Confidencial

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Verificación de certificado Permitir al usuario solicitar un certificado de servidor. LDAP Notas: Demandar • “Demandar” significa que se solicita un certificado de servidor. Si no se proporciona el certi- Probar ficado o se proporciona uno no válido, la sesión finaliza automáticamente.
  • Página 160: Menú De Borrado De Archivos Temporales

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Comprobar caducidad de trabajo Define un límite de tiempo para el almacenamiento de trabajos de impresión que necesitan una verificación en la impresora. Desactivado 1 hora 4 horas 24 horas 1 semana Reservar caducidad de trabajo Define un límite de tiempo para el almacenamiento de trabajos de impresión que se van a imprimir con posterioridad en la impresora.
  • Página 161: Menú Registro De Auditoría De Seguridad

    Descripción de los menús de la impresora Menú Registro de auditoría de seguridad Utilice Para Registro de exportación Permitir a un usuario autorizado exportar el registro de seguridad. Notas: • Para exportar el registro de auditoría desde el panel de control de la impresora, conecte una unidad flash a la impresora.
  • Página 162 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configurar registro Especificar si se crean registros de auditoría y cómo se crean. Activar auditoría Notas: Sí • "Activar auditoría" determina si se graban los eventos en el registro de auditoría seguro y el registro del syslog.
  • Página 163: Menú Fijar Fecha Y Hora

    Descripción de los menús de la impresora Menú Fijar fecha y hora Utilice Para Fecha y hora actuales Ver los valores de fecha y hora actuales de la impresora. Ajuste manual de fecha y hora Introducir la fecha y la hora. Notas: •...
  • Página 164: Menú Valores

    Descripción de los menús de la impresora Menú Valores Valores generales, menú Utilice Para Idioma Establecer el idioma del texto que aparece en pantalla. Español Francés Deutsch Italiano Español Griego Dansk Norsk Nederlands Svenska Portugués Suomi Ruso Polaco Magyar Turkce Cesky Chino simplificado Chino tradicional...
  • Página 165 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Teclado Especificar un idioma y la información de tecla personalizada para el teclado de la impresora. Las fichas adicionales permiten acceder a los símbolos y marcas de Tipo de teclado acentuación desde el teclado. Español Francés Francés (Canadá)
  • Página 166 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada Especifique la información que se muestra en las esquinas superiores de la pantalla de inicio. Lado izquierdo Para los menús de la izquierda y la derecha, elija entre las siguientes opciones: Lado derecho Ninguno Texto personalizado [x]...
  • Página 167 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada (continuación) Personaliza la información mostrada para determinados menús. Contenedor de tóner de desecho Seleccione de entre las siguientes opciones: Atasco de papel Activado Cargar papel Sí Errores de servicio Tipo de mensaje a mostrar Predeterminado Alternativo...
  • Página 168 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Iluminación de salida Establecer la iluminación de salida de la bandeja estándar. LED de bandeja estándar Notas: Modo Normal/En espera • El valor predeterminado de fábrica para Modo Normal/En espera es brillante. Brillo •...
  • Página 169 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Alarmas Definir una alarma para cuando la impresora requiera la intervención del operador. Control alarma Para cada tipo de alarma, seleccione de entre las siguientes opciones: Alarma de cartucho Desactivado Simple Continuo Notas: •...
  • Página 170 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Definir el período de tiempo en segundos que la impresora espera un mensaje de fin de trabajo antes de cancelar el resto del trabajo de impresión. Espera de impresión Desactivado Notas: 1–255...
  • Página 171: Menú De Valores De Copia

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Pulsar botón Reposo Determinar cómo reacciona la impresora si se pulsa brevemente el botón de reposo cuando esta se encuentra inactiva. Suspensión Hibernar Notas: No hacer nada • El valor predeterminado de fábrica es Suspensión. •...
  • Página 172 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Detección color auto. Establecer la cantidad de color que la impresora puede detectar del documento original. Sensibilidad color 1–9 Nota: Este elemento de menú solo es aplicable cuando Color está establecido en Automático.
  • Página 173 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Separadores de transparencias Colocar una hoja de papel entre las transparencias. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Hojas de separación Colocar una hoja de papel entre las páginas, copias o trabajos. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 174 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Digitalización de trabajo personalizado Digitalizar un documento que contiene tamaños de papel mixtos en un único trabajo de copia. Desactivado Activado Notas: • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. • Este menú...
  • Página 175: Menú De Valores Del Fax

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Digitalizar borde a borde Especificar si el documento original se digitaliza de borde a borde. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Activado Nitidez Ajustar el nivel de nitidez de una copia. 1–5 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 176 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Cancelar faxes Especificar si la cancelación de trabajos de fax está permitida. Permitir Nota: El valor predeterminado de fábrica es Permitir. No permitir Enmascaramiento del número de fax Especificar la dirección desde la que se enmascaran los dígitos en un número de fax saliente.
  • Página 177 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño original Especificar la mida del document original. Carta Nota: Tamaños mixtos es el valor predeterminado de fábrica para Estados Legal Unidos. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Oficio (México)
  • Página 178 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Rellamada automática Especificar el número de veces que la impresora intenta enviar el fax a un número especificado. 0–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Frecuencia de rellamada Especificar el número de minutos entre rellamadas. 1–200 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 179 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Balance de color Permitir el equilibrio de los colores de la imagen digitalizada. Cian - Rojo Magenta - Verde Amarillo - Azul Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color.
  • Página 180: Valores De Recepción De Fax

    Descripción de los menús de la impresora Valores de recepción de fax Utilice Para Activar recepc. fax Permitir a la impresora recibir trabajos de fax. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Activar ID de remitente Visualizar la información de ID de remitente para los faxes entrantes. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 181: Valores De Registro De Fax

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Reenvío de faxes Permitir el reenvío de los faxes recibidos a otro destinatario. Impresión Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Imprimir y reenviar Reenviar Enviar a Especificar el tipo de destinatario al que se reenviarán los faxes. Notas: Correo electrónico •...
  • Página 182: Valores De Los Altavoces

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Visualización de informes Especificar si los registros impresos muestran el número marcado o el nombre de la estación o fax devuelto. Nombre de la estación remota Número marcado Nota: Nombre de la estación remota es el valor predeterminado de fábrica. Activar registro de trabajos Permitir el acceso al registro de trabajos de fax.
  • Página 183 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Formato de destino Especificar la información con el teclado virtual del panel de control de la impresora. Dirección de respuesta Asunto Mensaje Configuración de SMTP Especificar la información de configuración de SMTP. Pasarela SMTP principal Especificar la información de puerto de servidor SMTP.
  • Página 184: Menú De Valores Del Correo Electrónico

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño original Especificar el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar. Carta Nota: Tamaños mixtos es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. A4 es Legal el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta...
  • Página 185 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configuración del servidor de correo Especificar el tamaño de correo electrónico máximo. electrónico Nota: Los correos electrónicos que superan el tamaño máximo especificado no Tamaño máx. del correo electrónico se envían. 0–65.535 KB Configuración del servidor de correo Enviar un mensaje cuando un correo electrónico supere el límite de tamaño confi-...
  • Página 186 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo de contenido Especificar el contenido del documento original. Texto Nota: Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Gráficos Texto/Foto Foto Origen de contenido Especificar cómo se produce el documento original. Láser blanco/negro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Color láser.
  • Página 187 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño original Especificar la mida del document original. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el Legal valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Oficio (México) Universal...
  • Página 188 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Registro de transmisión Especificar si desea imprimir el registro de transmisión. Imprimir registro Nota: Imprimir registro es el valor predeterminado de fábrica. No imprimir registro Imprimir solo para error Orig papel registro Especificar un origen de papel para imprimir registros de correo electrónico.
  • Página 189 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color. Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde •...
  • Página 190: Menú Valores De Ftp

    Descripción de los menús de la impresora Menú Valores de FTP Utilice Para Formato Especificar el formato de archivo. PDF (.pdf) Nota: PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica. TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps) RTF ( .rtf) TXT ( .txt) Valores PDF Configurar los valores del PDF.
  • Página 191 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Resolución Especificar la resolución del trabajo de digitalización en puntos por pulgada (ppp). 75 ppp Nota: 150 dpi es el valor predeterminado de fábrica. 150 ppp 200 ppp 300 ppp 400 ppp 600 ppp Intensidad Aclarar u oscurecer la salida.
  • Página 192 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores predeterminados de texto/foto Establecer la calidad de una imagen del texto o foto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen. 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica. Valor predeterminado de foto Establecer la calidad de la imagen de la foto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen.
  • Página 193 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color. Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde •...
  • Página 194: Menú Unidad Flash

    Descripción de los menús de la impresora Menú Unidad flash Valores de digitalización Utilice Para Formato Especificar el formato de archivo. PDF (.pdf) Nota: PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica. TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps) RTF ( .rtf) TXT ( .txt) Valores PDF Configurar los valores del PDF.
  • Página 195 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Resolución Especificar la resolución del trabajo de digitalización en puntos por pulgada (ppp). 75 ppp Nota: 150 dpi es el valor predeterminado de fábrica. 150 ppp 200 ppp 300 ppp 400 ppp 600 ppp Intensidad Aclarar u oscurecer la salida.
  • Página 196 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores predeterminados de texto/foto Establecer la calidad de una imagen de texto o foto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen. 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica. Valor predeterminado de foto Establecer la calidad de una imagen fotográfica en relación con el tamaño de archivo y la calidad.
  • Página 197 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Contraste Especificar el contraste de la imagen digitalizada. 0–5 Nota: Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica. Óptimo para contenido Imagen simétrica Crear una imagen en espejo del documento original. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 198 Descripción de los menús de la impresora Encuadernación a doble cara Definir la encuadernación para las páginas a doble cara en relación con la orientación del papel. Borde largo Notas: Borde corto • Borde largo es el valor predeterminado de fábrica. Asume que la encuadernación se realiza en el borde largo de la página (borde izquierdo en vertical y lado superior en horizontal).
  • Página 199: Valores De Impresión

    Descripción de los menús de la impresora menú de configuración del OCR Utilice Para Giro automático Girar automáticamente los documentos digitalizados para orientarlos correctamente. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Limpiar Eliminar las manchas de una imagen digitalizada. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 200 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Trabajo en espera Especificar si los trabajos de impresión que requieran opciones de impresora no disponibles o valores personalizados se eliminan de la cola de impresión. Estos trabajos de impresión se almacenan en una cola Activado de impresión diferente.
  • Página 201: Menú Acabado

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Orden de imprimir Especificar el orden de impresión de los trabajos confidenciales y retenidos cuando está seleccionado todo Orden de imprimir todo. Alfabéticamente Notas: Más antiguo • El valor predeterminado de fábrica es Alfabéticamente. primero •...
  • Página 202: Menú Calidad

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Hojas de separación Especificar si se insertan hojas de separación en blanco. Desactivadas Notas: Entre copias • El valor predeterminado de fábrica es Desactivadas. Entre trabajos • El valor Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo de Entre páginas impresión si la opción Clasificar está...
  • Página 203 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Corrección de color Ajustar la salida de color de la página impresa. Autom. Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Manual Resolución impresión Especificar la resolución de salida de impresión en puntos por pulgada (ppp) o en calidad de impresión (CQ).
  • Página 204: Menú Recuento De Trabajos

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Color manual Personalice las conversiones de color RGB. Imagen RGB Seleccione de entre las siguientes opciones: Texto RGB Intenso Gráficos RGB Pantalla sRGB Mostrar - Negro verdadero Intenso sRGB Desactivado Notas: •...
  • Página 205 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Acción de registro al final de frecuencia Determinar y establecer el modo en el que responde la impresora cuando se supera el umbral de frecuencia. Ninguna Enviar por correo electrónico registro actual Nota: El valor predeterminado de fábrica es Ninguno.
  • Página 206: Menú Utilidades

    Descripción de los menús de la impresora Menú Utilidades Utilice Para Eliminar trabajos Eliminar los trabajos confidenciales y en espera del disco duro de la impresora. retenidos Notas: Confidencial • Al seleccionar un valor, solo se ven afectados los trabajos residentes en la impresora. Los marca- Retenido dores, los trabajos de impresión en unidades flash y otros tipos de trabajos retenidos no se ven No restaurado...
  • Página 207: Menú Postscript

    Descripción de los menús de la impresora Menú PDF Utilice Para Ajustar a ventana Ajustar el contenido de la página al tamaño de papel seleccionado. Sí Nota: No es el valor predeterminado de fábrica. Anotaciones Imprimir anotaciones en un PDF. No imprimir Nota: El valor predeterminado de fábrica es No imprimir.
  • Página 208: Menú Emulación Pcl

    Descripción de los menús de la impresora Menú Emulación PCL Utilice Para Origen de fuente Especificar el conjunto de fuentes utilizadas en el menú Fuente. Residente Notas: Disco • El valor predeterminado de fábrica es Residente. Muestra el conjunto de fuentes Descargar predeterminado de fábrica cargado en la memoria RAM.
  • Página 209 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores de Emulación PCL Especificar el número de líneas que se imprimen en cada página. Líneas por página Notas: 1–255 • 60 es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. 64 es el valor internacional predeterminado.
  • Página 210 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Renumerar bandeja Mostrar el valor predeterminado de fábrica asignado para cada bandeja o alimentador. Ver predeterminados de fábrica Alim mult pred=8 Bandeja1 predet.=1 Bandeja2 predet.=4 Bandeja3 predet.=5 Bandeja 4 predet.=20 Bandeja5 predet.=21 Sobre predet.=6 Pap man predet.=2 Sob man predet.=3...
  • Página 211: Menú Imagen

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño de fuente Definir el tamaño de fuente predeterminado para documentos HTML. 1–255 pt Notas: • 12 pt es el valor predeterminado de fábrica. • El tamaño de fuente se puede aumentar en incrementos de 1 punto. Escala Ajustar el tamaño de la fuente predeterminada para documentos HTML.
  • Página 212: Menú Ayuda

    PDF. Contienen información sobre el uso de la impresora y la realización de diversas tareas como copia, digitalización y fax. En la impresora hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español. Hay disponibles otras versiones de idioma en el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com. Elemento de menú Descripción Imprimir todas las guías...
  • Página 213: Ahorro De Dinero Y Cuidado Del Medioambiente

    Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
  • Página 214: Ahorro De Energía

    Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Comprobar el primer borrador para mayor precisión Antes de imprimir o realizar varias copias de un documento: • Utilice la función de vista previa para ver el aspecto del documento antes de que se imprima. •...
  • Página 215: Ajuste Del Modo De Suspensión

    Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores >Valores generales >Modo silencioso > seleccione un valor Utilice Para Activado Reducir el ruido de la impresora. •...
  • Página 216: Ajuste Del Brillo De La Pantalla De La Impresora

    Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Toque Hibernación > Ajuste del brillo de la pantalla de la impresora Para ahorrar energía o si tiene dificultades leyendo en la pantalla, ajuste el brillo de la pantalla. Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
  • Página 217: Reciclaje

    Lexmark se esfuerza constantemente en minimizar el material de embalaje. Una menor cantidad de este material ayuda a asegurar que las impresoras Lexmark se transportan de la manera más ecológica y eficaz, y esto hace que haya menos material de embalaje que desechar. Estos detalles hacen que disminuyan las emisiones de gases de efecto invernadero y que se produzca un ahorro tanto en la energía como en los recursos naturales.
  • Página 218: Asegurar La Impresora

    Asegurar la impresora Asegurar la impresora Bloqueo de la placa del sistema Para limitar el acceso a la placa del sistema, conecte un candado de seguridad a la impresora en la ubicación identificada en la ilustración. La impresora es compatible con la mayoría de candados de seguridad de portátiles. Declaración de volatilidad Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así...
  • Página 219: Eliminación De Un Disco Duro De La Impresora

    Asegurar la impresora Borre el contenido de cualquier memoria de impresora instalada si se dan las siguientes circunstancias: • La impresora no está disponible. • Se va a sustituir el disco duro de la impresora. • Se va a trasladar la impresora a un departamento o ubicación diferente. •...
  • Página 220: Borrado De La Memoria Del Disco Duro De La Impresora

    Asegurar la impresora La impresora se reiniciará y volverá al modo de funcionamiento normal. Borrado de la memoria del disco duro de la impresora Notas: • Algunos modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado. • La configuración de Borrar archivos de datos temporales en los menús de la impresora permite eliminar los residuos del material confidencial que se originan a la hora de digitalizar, imprimir, copiar y enviar y recibir por fax, con solo sobrescribir de forma segura archivos que se han seleccionado para ser eliminados.
  • Página 221: Búsqueda De Información De Seguridad De La Impresora

    En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que personas no autorizadas no puedan acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora. Para obtener más información, visite el sitio web de seguridad de Lexmark.
  • Página 222 Podrá consultar también Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador para obtener información adicional: Vaya a www.lexmark.com y navegue hasta Asistencia y Descargas > y seleccione su impresora. Haga clic en la ficha Manuales y, a continuación, seleccione Embedded Web Server — Seguridad: Guía del...
  • Página 223: Mantenimiento De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Limpieza de las piezas de la impresora Limpieza de la parte interior de la impresora Nota: Es posible que tenga que realizar esta tarea cada par de meses. Advertencia—Posibles daños: Cualquier daño de la impresora ocasionado por su manipulación inadecuada queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora.
  • Página 224: Limpieza Del Cristal Del Escáner

    Mantenimiento de la impresora Limpieza del cristal del escáner Asegúrese de limpiar el cristal ADF. Una mota de polvo diminuta sobre el cristal ADF puede provocar la aparición de una raya que recorra toda la longitud de la página digitalizada. Humedezca ligeramente un trapo suave que no suelte pelusas o utilice una toallita de papel humedecida.
  • Página 225 Mantenimiento de la impresora Abra la cubierta del ADF. Extraiga el conjunto del rodillo de carga de papel. Limpie con el paño la superficie de los rodillos de carga de papel.
  • Página 226 Mantenimiento de la impresora Sustituya el conjunto de rodillo de carga de papel. Limpie la superficie completa debajo de la cubierta del ADF, además de los dos pequeños rodillos blancos. Limpie el panel de separación y, a continuación, limpie la almohadilla de carga.
  • Página 227: Limpieza De Las Lentes Del Cabezal De Impresión

    Mantenimiento de la impresora Levante la solapa como se le muestra y limpie el sensor que tiene detrás. Cierre la solapa y, a continuación, cierre la cubierta del ADF. Limpieza de las lentes del cabezal de impresión Limpie las lentes del cabezal de impresión si aparecen problemas de calidad de impresión. Abra la cubierta de acceso superior y, a continuación, abra la puerta frontal.
  • Página 228 Mantenimiento de la impresora Advertencia—Posibles daños: Para evitar la sobreexposición de los fotoconductores, no deje la puerta frontal abierta más de 10 minutos. Extraiga los cuatro cartuchos de tóner. Nota: No extraiga los fotoconductores para llevar a cabo este proceso. Busque las cuatro lentes del cabezal de impresión.
  • Página 229: Comprobación Del Estado De Suministros Y Piezas

    Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta de acceso frontal y, a continuación, la cubierta de acceso superior. Comprobación del estado de suministros y piezas Cuando se necesita un suministro de repuesto o mantenimiento, aparece un mensaje en la pantalla. Para obtener más información, consulte “Suministros, menú”...
  • Página 230: Solicitud De Suministros Y Piezas

    Mantenimiento de la impresora Solicitud de suministros y piezas Para realizar pedidos de suministros y piezas en Estados Unidos, póngase en contacto con Lexmark al teléfono 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área.
  • Página 231: Realización De Pedido De Un Contenedor De Tóner De Desecho

    Mantenimiento de la impresora Para obtener información sobre la sustitución del fusor o el módulo de transferencia, consulte la hoja de instrucciones que se suministra con el consumible. Nombre de la pieza Número de referencia Fusor 40X8112 (100 V) 40X8110 (115 V) 40X8111 (230 V) Módulo de transferencia 40X8307 Realización de pedido de un contenedor de tóner de desecho...
  • Página 232: Utilice Componentes Y Consumibles Originales De Lexmark

    Utilice componentes y consumibles originales de Lexmark Las impresoras, los componentes y los consumibles Lexmark están diseñados para rendir de forma conjunta a fin de proporcionar una calidad de impresión superior. Se recomienda que utilice solo componentes y consumibles originales de Lexmark para ayudar a prolongar la vida de su producto.
  • Página 233 Mantenimiento de la impresora Tire hacia arriba y hacia fuera de las lengüetas verdes del cartucho especificado para extraerlo de la impresora. Desembale el cartucho de tóner de sustitución. Introduzca el antiguo cartucho en la bolsa de reciclaje. Introduzca la bolsa en la caja que ha utilizado para la pieza de repuesto. Agite el cartucho de sustitución hacia delante y hacia atrás y de un lado a otro para redistribuir el tóner.
  • Página 234: Sustituir Las Piezas Del Alimentador Automático De Documentos (Adf)

    Mantenimiento de la impresora Inserte el cartucho en la impresora. Cierre la puerta de acceso frontal y, a continuación, la cubierta de acceso superior de la impresora. Nota: Cuando la impresión se atenúe, solicite un cartucho de tóner nuevo inmediatamente. Un mensaje en la pantalla de la impresora especifica qué...
  • Página 235 Mantenimiento de la impresora Nota: Se le recomienda que mantenga limpias tanto las piezas del ADF como el área en el que esté situado. Sustituya el conjunto del rodillo de carga de papel Desconecte la impresora y, a continuación, abra la cubierta del ADF. Sustituya el conjunto del rodillo de carga de papel, como se le muestra.
  • Página 236 Mantenimiento de la impresora Deshágase del antiguo conjunto del rodillo de carga de papel.
  • Página 237 Mantenimiento de la impresora Sustituya el panel separador Con la cubierta del ADF aún abierta, tire hacia arriba del panel separador para extraerlo. Sustituya el panel separador. Deshágase del antiguo panel separador.
  • Página 238 Mantenimiento de la impresora Sustituya la almohadilla de carga Con la cubierta del ADF aún abierta, tire hacia arriba de la almohadilla de carga para extraerla. Sustituya la almohadilla de carga antigua por la nueva y, a continuación, deseche la almohadilla antigua. Abra la solapa para tener acceso a las lentes del sensor que se encuentran debajo y límpielas.
  • Página 239 Mantenimiento de la impresora Cierre la solapa y la cubierta del ADF. Sustituya el filtro de aire Sitúe el filtro de aire en la parte trasera de la impresora y, a continuación, extraiga la cubierta.
  • Página 240 Mantenimiento de la impresora Extraiga el filtro de aire antiguo y deséchelo. Sustituya el filtro de aire y, a continuación, sustituya la cubierta. Encienda la impresora.
  • Página 241: Sustitución Del Contenedor De Tóner De Desecho

    Mantenimiento de la impresora Sustitución del contenedor de tóner de desecho Localice el botón de liberación del contenedor de tóner de desecho en el lado izquierdo de la impresora. Presione el botón de liberación hacia la izquierda y, a continuación, tire del contenedor de tóner de desecho para extraerlo de la impresora.
  • Página 242: Sustitución De Un Fotoconductor

    Mantenimiento de la impresora Introduzca la bolsa en la caja que ha utilizado para la pieza de repuesto. Despegue la etiqueta de reciclaje y péguela en la caja de embalaje. Introduzca el contenedor de tóner de desecho nuevo en la impresora. Sustitución de un fotoconductor Abra la cubierta de acceso superior y, a continuación, abra la puerta frontal.
  • Página 243 Mantenimiento de la impresora Advertencia—Posibles daños: Para evitar la sobreexposición de los fotoconductores, no deje la puerta frontal abierta más de 10 minutos. Levante el fotoconductor especificado y deslícelo hacia la derecha para extraerlo de la impresora. Desembale el fotoconductor de repuesto.
  • Página 244 Mantenimiento de la impresora Alinee e inserte el extremo izquierdo del fotoconductor y, a continuación, presione el extremo derecho hasta que encaje. Retire la tira de embalaje roja de la parte superior del fotoconductor. Cierre la puerta de acceso frontal y, a continuación, la cubierta de acceso superior.
  • Página 245: Restablecimiento Del Contador De Mantenimiento

    Mantenimiento de la impresora Restablecimiento del contador de mantenimiento Se debe restablecer el contador de mantenimiento tras instalar los fotoconductores nuevos. Siga uno de estos dos procedimientos: Cuando no aparece el mensaje "reemplazar" o "bajo" Siga este procedimiento si al sustituir los fotoconductores no aparece el mensaje "reemplazar" o "bajo": En la pantalla de inicio, navegue hasta: >Menú...
  • Página 246: Traslado De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Traslado de la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg y son necesarios dos o más empleados cualificados para levantarla de forma segura. Antes de desplazar la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: •...
  • Página 247: Administración De La Impresora

    Este capítulo trata de las tareas básicas de soporte administrativo realizadas con Embedded Web Server. Si desea información sobre tareas de soporte del sistema más avanzadas, consulte la Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación y la Guía del administrador de Embedded Web Server en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
  • Página 248 Administración de la impresora Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. • Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú y localizar la dirección IP en la sección TCP/IP.
  • Página 249: Eliminación De Atascos

    Eliminación de atascos Eliminación de atascos Si selecciona adecuadamente tanto el papel como el material especial y los carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos de papel. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo. Nota: La opción Recuperación atasco está definida en el valor Automático de forma predeterminada. La impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas sea necesaria para otras tareas de impresión.
  • Página 250: Descripción De Los Números Y Las Ubicaciones De Los Atascos

    Eliminación de atascos • No mezcle tamaños, pesos ni tipos de papel en la misma pila. • Compruebe que los tamaños y tipos de papel se han definido correctamente en los menús del panel de control de la impresora. • Guarde el papel teniendo en cuenta las recomendaciones del fabricante.
  • Página 251: 200-201 Atascos De Papel

    Eliminación de atascos 200–201 atascos de papel Atasco de papel bajo en el área del cartucho de tóner Abra la cubierta de acceso superior de la impresora. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de lesión por contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla.
  • Página 252: Atasco De Papel Debajo De Las Unidades Del Fotoconductor

    Eliminación de atascos Cierre la puerta de acceso frontal y, a continuación, la cubierta de acceso superior. En el panel de control de la impresora, toque Atasco eliminado, continuar. Atasco de papel debajo de las unidades del fotoconductor Abra la cubierta de acceso superior de la impresora. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
  • Página 253 Eliminación de atascos Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel. Vuelva a instalar la unidad del fotoconductor. Cierre la puerta de acceso frontal y, a continuación, la cubierta de acceso superior de la impresora. En el panel de control de la impresora, toque Atasco eliminado, continuar.
  • Página 254 Eliminación de atascos Si el papel atascado no está visible, extraiga la unidad del fusor: Advertencia—Posibles daños: No toque el rodillo del centro de la unidad del fusor. Si lo hace, puede dañar el fusor. Gire los tornillos de la unidad del fusor hacia la izquierda para aflojarlos. Utilice las agarraderas de ambos lados para levantar y extraer el fusor de la impresora.
  • Página 255 Eliminación de atascos Tire y gire el mando verde rectangular hacia la derecha, y desbloquee la guía superior del papel. Presione la pestaña de la flecha verde hacia la izquierda y levante la guía superior del papel. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel.
  • Página 256: 202-203 Atascos De Papel

    Eliminación de atascos Tire y gire el mando verde rectangular hacia la izquierda para asegurar firmemente la guía superior del papel. Vuelva a instalar la unidad del fusor: Alinee el fusor utilizando las agarraderas de ambos lados y vuelva a colocarla en la impresora. Gire los tornillos a la derecha para fijar el fusor.
  • Página 257: Atasco De Papel En El Área Del Fusor

    Eliminación de atascos Atasco de papel en el área del fusor Abra la cubierta de acceso superior de la impresora. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de lesión por contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla. Abra la puerta frontal.
  • Página 258 Eliminación de atascos Si el papel atascado no está visible, extraiga la unidad del fusor: Gire los tornillos de la unidad del fusor hacia la izquierda para aflojarlos. Utilice las agarraderas de ambos lados para levantar y extraer el fusor de la impresora. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El fusor puede estar caliente.
  • Página 259 Eliminación de atascos Tire y gire el mando verde rectangular hacia la derecha, y desbloquee la guía superior del papel. Presione la pestaña de la flecha verde hacia la izquierda y levante la guía superior del papel. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel.
  • Página 260 Eliminación de atascos Tire y gire el mando verde rectangular hacia la izquierda para asegurar firmemente la guía superior del papel. Vuelva a instalar la unidad del fusor: Alinee el fusor utilizando las agarraderas de ambos lados y vuelva a insertarlo en la impresora. Gire los tornillos a la derecha para fijar el fusor.
  • Página 261: Atasco De Papel Dentro De La Cubierta De Acceso Superior De La Impresora

    Eliminación de atascos Atasco de papel dentro de la cubierta de acceso superior de la impresora Abra la cubierta de acceso superior de la impresora. Advertencia—Posibles daños: Para evitar la sobreexposición de los fotoconductores, no deje la puerta frontal abierta más de 10 minutos. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
  • Página 262: 24X Atasco De Papel

    Eliminación de atascos 24x atasco de papel Atasco de papel en la bandeja 1 Abra la bandeja 1. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel. Cierre la bandeja 1.
  • Página 263: 250 Atasco De Papel

    Eliminación de atascos Cierre la bandeja. En el panel de control de la impresora, toque Atasco eliminado, continuar. 250 atasco de papel Presione la palanca de liberación del papel y, a continuación, retire las páginas atascadas del alimentador multiuso. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel. Cargue el papel nuevo en el alimentador multiuso.
  • Página 264 Eliminación de atascos Cierre la cubierta del ADF. Abra la cubierta de la unidad de impresión a doble cara, sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel. Abra la cubierta del digitalizador, sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
  • Página 265 Eliminación de atascos Cierre la cubierta del escáner. Vuelva a cargar los documentos originales en el alimentador automático de documentos, alise la pila de papel y ajuste la guía del papel.
  • Página 266: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Solución de problemas básicos de la impresora Si se producen problemas básicos de la impresora o ésta no responde, verifique lo siguiente: • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado. •...
  • Página 267: Cambiar [Origen De Papel] A [Cadena Personalizada]

    Solución de problemas • Pulse Restablecer salida activa para restablecer la bandeja activa en un conjunto de bandejas enlazadas. Nota: Este tema sólo se aplica a las impresoras con capacidad para enlazar bandejas. • Toque Cancelar trabajo para cancelar el trabajo de impresión. Cambiar [origen de papel] a [cadena personalizada] Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
  • Página 268: Disco Lleno: Trabajo De Digitalización Cancelado

    Solución de problemas Disco lleno: trabajo de digitalización cancelado Realice al menos una de las acciones siguientes: • Toque Continuar para borrar el mensaje y continuar con la digitalización. • Elimine fuentes, macros y otros datos almacenados en el disco duro de la impresora. •...
  • Página 269: Número De La Estación De Fax No Configurado

    Solución de problemas Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje. • Finalice la configuración del servidor de fax. Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica. Nombre de la estación de fax no configurado.
  • Página 270: Cargar [Origen De Papel] Con [Nombre De Tipo Personalizado]

    Solución de problemas Cargar [origen de papel] con [nombre de tipo personalizado] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue la bandeja o el alimentador con el tipo y el tamaño de papel correctos. • En el panel de control de la impresora, pulse Papel cargado, continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
  • Página 271: Cargar Alimentador Manual Con [Nombre De Tipo Personalizado]

    Solución de problemas Cargar alimentador manual con [nombre de tipo personalizado] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue el alimentador con el tipo y el tamaño de papel correctos. • En el panel de control de la impresora, pulse Pedir confirmación de cada página, papel cargado o No solicitar, papel cargado para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
  • Página 272: Sustituir Panel Separador

    Solución de problemas Línea telefónica analógica no conectada al módem: fax desactivado Asegúrese de que la línea telefónica analógica está conectada al módem. Cambios de papel necesarios Realice al menos una de las siguientes acciones: • Toque Utilizar suministros actuales para borrar el mensaje y continuar con la impresión. •...
  • Página 273: Consumibles Necesarios Para Completar El Trabajo

    Solución de problemas Nota: Los trabajos retenidos que no se restauran permanecen en el disco duro y son inaccesibles. Consumibles necesarios para completar el trabajo Faltan los consumibles necesarios para completar el trabajo. Intente una de las siguientes: • Toque Solicitud de consumibles para ver todos los mensajes de error que indican qué consumibles son necesarios para seguir procesando el trabajo actual.
  • Página 274: Tamaño De Papel Incorrecto, Abrir [Origen]

    Solución de problemas 34 Tamaño de papel incorrecto, abrir [origen] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Cargue en la bandeja correspondiente el papel adecuado u otro material especial. • Confirme que la rueda en la bandeja 1 esta definida para el tamaño del papel que hay en la bandeja. Asegúrese de que dicho tamaño es el tamaño en el que desee imprimir.
  • Página 275: Memoria Insuficiente;Algunos Trab Retenidos No Se Restaurarán

    Solución de problemas 37 Memoria insuficiente;algunos trab retenidos no se restaurarán La impresora no puede restaurar todos o algunos de los trabajos retenidos o confidenciales del disco duro. Pulse Continuar para borrar el mensaje. 38 Memoria llena Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
  • Página 276: Error Serie Opción [X]

    Solución de problemas • Actualice el firmware de la red en la impresora. 54 Error serie opción [x] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Compruebe que el cable serie está adecuadamente conectado y es el correcto para el puerto serie. •...
  • Página 277 Solución de problemas 56 Puerto USB estándar desactivado Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje. La impresora desecha cualquier información recibida a través del puerto USB. • Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia USB no está desactivado. 56 Puerto USB [x] desactivado Realice al menos una de las siguientes acciones: •...
  • Página 278: Bandeja [X] Incompatible

    Solución de problemas 58 Demasiadas opciones flash instaladas Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Elimine la memoria flash que sobre. Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra. Vuelva a encender la impresora.
  • Página 279: Sustituir Módulo De Transferencia

    Solución de problemas 80.xx Fusor a punto de agotarse Realice un pedido de un fusor de repuesto inmediatamente. Cuando la calidad de impresión se reduzca, instale el nuevo fusor siguiendo la hoja de instrucciones que se suministra con la pieza de repuesto. Toque Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
  • Página 280: Agotándose Módulo De Transferencia

    Solución de problemas 83.xx Agotándose módulo de transferencia Sustituya el módulo de transferencia siguiendo la hoja de instrucciones que se suministra con la pieza de repuesto. Toque Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. 83.xx Falta módulo de transferencia Introduzca el módulo de transferencia en la impresora.
  • Página 281: Cartucho [Color] Casi Agotado

    Solución de problemas Notas: • Los cuatro fotoconductores deben sustituirse al mismo tiempo. • Asegúrese de que restablecer el contador de mantenimiento cuando sustituya los fotoconductores para lograr una calidad de impresión óptima. En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. 88 Reemplazar cartucho [color] El cartucho de impresión o de tóner especificado está...
  • Página 282: Falta Papel

    Solución de problemas 88.xx Nivel de cartucho [color] muy bajo El nivel del cartucho de impresión especificado es muy bajo. Para obtener instrucciones sobre cómo sustituir un cartucho de impresión, toque Más información en el panel de control de la impresora. Toque Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
  • Página 283: Solución De Problemas De Impresión

    Solución de problemas 840.02 Escáner desactivado. Póngase en contacto con el administrador del sistema si el problema persiste. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar con el escáner desactivado para volver a la pantalla de inicio y, a continuación, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
  • Página 284: Los Trabajos Confidenciales U Otro Tipo De Trabajos Retenidos No Se Imprimen

    Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para asegurarse de que la red funciona correctamente. El software de la impresora está disponible en el sitio Web de Lexmark http://support.lexmark.com. USB, SEGÚRESE DE QUE ESTÁ...
  • Página 285: El Trabajo De Impresión Tarda Más De Lo Esperado

    Solución de problemas Si está imprimiendo desde Internet, es posible que la impresora esté leyendo varios nombres de trabajos de impresión creyendo que son duplicados y los borre todos excepto el primero. • Para usuarios de Windows, abrir Opciones de Impresión. En el cuadro de diálogo Imprimir y Retener, seleccione la casilla de verificación "Conservar documentos duplicados"...
  • Página 286: El Trabajo Se Imprime Desde La Bandeja Incorrecta O En El Papel Incorrecto

    Solución de problemas El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto OMPRUEBE LOS VALORES DE TAMAÑO DEL PAPEL Y TIPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja: Compruebe los valores de tipo y tamaño del papel en el menú...
  • Página 287: Solución De Problemas De Copia

    Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE LA IMPRESORA TIENE SUFICIENTE MEMORIA Agregue memoria a la impresora o un disco duro opcional. Se producen saltos de página inesperados UMENTE EL VALOR DE IEMPO DE ESPERA DE IMPRESIÓN En la pantalla de inicio, navegue hasta: >...
  • Página 288 Solución de problemas • Impresión apagada • Impresión oscura • Líneas inclinadas • Manchas • Rayas • Caracteres inesperados • Líneas blancas en la impresión Realice al menos una de las siguientes acciones: ORRE LOS MENSAJES DE ERROR Compruebe si hay algún mensaje de error en la pantalla y elimínelo. USTITUYA EL TÓNER O EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN Si la impresión no mejora, sustituya el tóner o el cartucho de impresión.
  • Página 289: Copias Parciales De Documentos O Fotografías

    Solución de problemas Cuando el texto esté muy claro o haya desaparecido: • En la pantalla Copiar, navegue a: Contenido > Texto > >seleccione el origen adecuado del documento original que se va a copiar > • En la pantalla Copiar, navegue a: Opciones avanzadas >...
  • Página 290: Solución De Problemas De Digitalización

    Solución de problemas Solución de problemas de digitalización Comprobación de un escáner que no responde Si el escáner no responde, asegúrese de que: • La impresora está encendida. • El cable de la impresora está correctamente conectado a la misma y al ordenador host, servidor de impresión, opción u otro dispositivo de red.
  • Página 291: Baja Calidad De La Imagen Digitalizada

    Solución de problemas Baja calidad de la imagen digitalizada Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE SI APARECEN MENSAJES DE ERROR EN LA PANTALLA Borre los mensajes de error. S POSIBLE QUE EL CRISTAL DEL ESCÁNER ESTÉ SUCIO Límpielo con un paño limpio y sin pelusa humedecido con agua.
  • Página 292: No Se Puede Digitalizar Desde Un Ordenador

    Solución de problemas No se puede digitalizar desde un ordenador Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LA PANTALLA PARA OBTENER LOS MENSAJES DE ERROR Borre los mensajes de error. OMPRUEBE LA ALIMENTACIÓN Asegúrese de que la impresora está...
  • Página 293: No Se Pueden Enviar Ni Recibir Faxes

    Solución de problemas No se pueden enviar ni recibir faxes Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LA PANTALLA PARA OBTENER LOS MENSAJES DE ERROR Borre los mensajes de error. OMPRUEBE LA ALIMENTACIÓN Asegúrese de que la impresora está...
  • Página 294: Puede Enviar Faxes Pero No Recibirlos

    Solución de problemas ESCONECTE TEMPORALMENTE EL OTRO EQUIPO Para asegurarse de que la impresora funciona correctamente, conéctela directamente a la línea telefónica. Desconecte los contestadores automáticos, ordenadores con módems o divisores de línea telefónica que haya. OMPRUEBE SI HAY ATASCOS Elimine cualquier atasco y, a continuación, asegúrese de que aparece el mensaje Lista.
  • Página 295: Se Pueden Recibir Pero No Enviar Faxes

    Solución de problemas En el campo N.º tonos respuesta, introduzca el número de tonos que desea que reproduzca el teléfono antes de que la impresora responda. Haga clic en Enviar. USTITUYA EL TÓNER O EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN Sustituya el tóner o el cartucho de impresión. Se pueden recibir pero no enviar faxes Estas son las posibles soluciones.
  • Página 296: Solución De Problemas De Aplicación De La Pantalla De Inicio

    Solución de problemas SEGURARSE DE QUE LA VELOCIDAD DE TRANSMISIÓN DE FAX NO ESTÉ CONFIGURADA CON UN VALOR DEMASIADO ALTO Reduzca la velocidad de transmisión del fax entrante: Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web. Nota: Si desconoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y localice la dirección IP en la sección TCP/IP.
  • Página 297: Solución De Problemas De Formularios Y Favoritos

    Si desea obtener más información sobre cómo configurar los valores de autenticación de la impresora, consulte la Guía del administrador del servidor Web incorporado disponible en www.lexmark.com. SEGÚRESE DE QUE EL DESTINO SE HA COMPARTIDO Y TIENE UNA DIRECCIÓN DE RED VÁLIDA Compruebe que la carpeta o el archivo de origen se hayan configurado como un recurso compartido a través de la...
  • Página 298: Solución De Problemas De Digitalizar A Red

    Solución de problemas I EL ARCHIVO DE ORIGEN Y LA IMPRESORA RESIDEN EN DOMINIOS DIFERENTES ASEGÚRESE DE QUE SE HA ESPECIFICADO LA INFORMACIÓN DEL DOMINIO Si el archivo de origen existe dentro de un dominio diferente al de la impresora, puede editar el destino desde la página de configuración de aplicaciones e introducir la información de dominio adecuada en los campos Dirección de red y Dominio de red.
  • Página 299 Solución de problemas Si se ha movido el destino, es posible que haya cambiado la dirección de red. Puede accederse a la dirección de red de destino desde Embedded Web Server. I LA IMPRESORA Y EL DESTINO RESIDEN EN DOMINIOS DIFERENTES ASEGÚRESE DE QUE SE HA ESPECIFICADO LA INFORMACIÓN DEL DOMINIO Si el destino existe dentro de un dominio de Windows diferente al de la impresora, puede editar el destino desde la...
  • Página 300: Solución De Problemas De Mi Impresora Multifunción

    Ser compatible con el sistema de archivos FAT (no es compatible con el sistema de archivos NTFS) Si desea ver una lista de unidades flash verificadas y aprobadas, visite el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com. No ocurre nada al insertar la unidad USB Si no ocurre nada unos segundos después de haber insertado la unidad USB en la Impresora Multifunción, puede que...
  • Página 301: Problemas De Bandeja De Papel

    Para obtener más información, consulte las instrucciones de configuración del hardware incluidas con la opción, o visite www.lexmark.com para acceder a la hoja de instrucciones de la opción. SEGÚRESE DE QUE SE HA SELECCIONADO LA OPCIÓN Seleccione la opción en el ordenador desde el que está...
  • Página 302: Tarjeta De Memoria

    Solución de problemas VITE LOS ATASCOS DE PAPEL • Flexione el papel. • Asegúrese de que el cajón esté correctamente instalado. • Asegúrese de que el papel esté cargado correctamente. • Asegúrese de que la pila de papel cargada no excede la línea de carga máxima indicada en la bandeja. •...
  • Página 303: La Tarjeta De Interfaz Paralelo/Usb No Funciona Correctamente

    Solución de problemas El servidor de impresión interno no funciona correctamente Realice al menos una de las siguientes acciones: OMPRUEBE LAS CONEXIONES DEL SERVIDOR DE IMPRESIÓN • Compruebe que el servidor de impresión interno está conectado correctamente a la placa del sistema de la impresora.
  • Página 304: El Mensaje Atasco De Papel Permanece Después De Haber Eliminado El Atasco

    Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE TODA LA PILA DE PAPEL ESTÁ BIEN COLOCADA EN LA BANDEJA Antes de cargar el papel, realice lo siguiente: • Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No doble ni arrugue el papel. •...
  • Página 305: Solución De Problemas De Calidad De Impresión

    Solución de problemas Solución de problemas de calidad de impresión Si con estas sugerencias no se soluciona el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Es posible que tenga que ajustar o sustituir una pieza de la impresora. Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales Si utiliza fuentes cargadas, compruebe que están admitidas por la impresora, el ordenador host y el programa de software.
  • Página 306: Fondo Gris

    Solución de problemas Fondo gris ABCDE ABCDE ABCDE OMPROBAR EL VALOR NTENSIDAD DEL TÓNER Seleccione un valor de intensidad del tóner más claro: • En el menú Calidad del panel de control de la impresora, cambie el valor. • Los usuarios de Windows deben cambiar el valor en Propiedades de impresión. •...
  • Página 307: Una Línea De Color Claro, Una Línea Blanca O Una Línea De Color Erróneo En Las Impresiones

    Solución de problemas Una línea de color claro, una línea blanca o una línea de color erróneo en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: SEGÚRESE DE QUE EL CARTUCHO DE TÓNER NO VENGA DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de tóner defectuoso.
  • Página 308: Irregularidades De Impresión

    Solución de problemas ARGUE PAPEL DE UN PAQUETE NUEVO El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. Irregularidades de impresión Realice al menos una de las siguientes acciones: ARGUE PAPEL DE UN PAQUETE NUEVO El papel puede estar mojado debido al alto nivel de humedad.
  • Página 309: La Impresión Es Demasiado Oscura

    Solución de problemas La impresión es demasiado oscura Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD BRILLO Y CONTRASTE Es posible que los valores Intensidad del tóner y Brillo sean demasiado oscuros, y el valor Contraste, demasiado alto. •...
  • Página 310 Solución de problemas Realice al menos una de las siguientes acciones: OMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD BRILLO Y CONTRASTE Es posible que los valores Intensidad del tóner y Brillo sean demasiado claros, y el valor Contraste, demasiado bajo. • Cambie estos valores en el menú Calidad del panel de control de la impresora. •...
  • Página 311: La Impresora Imprime Páginas En Blanco

    Solución de problemas La impresora imprime páginas en blanco Realice al menos una de las acciones siguientes: SEGÚRESE DE QUE NO HAY MATERIAL DE EMBALAJE EN EL CARTUCHO DEL TÓNER O DE IMPRESIÓN Extraiga el cartucho y asegúrese de que se ha retirado el material de embalaje correctamente. Vuelva a instalar el cartucho.
  • Página 312: Imágenes Borrosas En Las Impresiones

    Solución de problemas USTITUYA EL CARTUCHO DE TÓNER O DE IMPRESIÓN Sustituya el cartucho del color en el que aparezcan los defectos repetitivos siempre que los defectos se produzcan como en los siguientes ejemplos: • Cada 33 mm (1,30 pulgadas) de la página. •...
  • Página 313 Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE EL NIVEL DEL CARTUCHO DEL TÓNER O DE IMPRESIÓN NO ES BAJO Retire el cartucho. Advertencia—Posibles daños: Tenga cuidado de no tocar el tambor fotoconductor. Si lo hace, puede afectar a la calidad de impresión de los futuros trabajos. Agite con fuerza el cartucho de un lado al otro y de atrás adelante varias veces para redistribuir el tóner.
  • Página 314: Páginas Con Colores Sólidos

    Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE LOS RODILLOS DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL ESTÉN LIMPIOS Y NO TENGAN POLVO Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Retire los rodillos de alimentación de papel.
  • Página 315 Solución de problemas OMPRUEBE QUE EL MODELO DE RELLENO ES CORRECTO Si el modelo de relleno no es correcto, elija un modelo diferente en el programa de software. OMPRUEBE EL TIPO DE PAPEL • Utilice sólo las transparencias recomendadas. • Compruebe que el valor Tipo de papel coincide con el material cargado en la bandeja o el alimentador.
  • Página 316: Líneas Verticales A Trazos En Las Impresiones

    Solución de problemas ESPEJE LA TRAYECTORIA DEL PAPEL ALREDEDOR DEL CARTUCHO DE TÓNER PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones producidas por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla. Extraiga el papel que vea o limpie el tóner que haya en la trayectoria del papel.
  • Página 317: El Tóner Se Difumina

    Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE EL MÓDULO DE TRANSFERENCIA NO ESTÉ GASTADO NI DEFECTUOSO Sustituya el módulo de transferencia gastado o defectuoso. SEGÚRESE DE QUE LA UNIDAD DEL FOTOCONDUCTOR NO ESTÉ GASTADA NI DEFECTUOSA Sustituya la unidad del fotoconductor gastada o defectuosa. SEGÚRESE DE QUE EL FUSOR NO ESTÉ...
  • Página 318: Manchas De Tóner

    Solución de problemas OMPRUEBE EL VALOR DE TEXTURA DEL PAPEL En el menú Papel del panel de control de la impresora, asegúrese de que el valor Textura del papel coincide con el papel cargado en la bandeja o el alimentador. Si es necesario, cambie la opción Textura del papel de Normal a Rugoso. SEGÚRESE DE QUE EL FUSOR NO ESTÉ...
  • Página 319: Solución De Problemas De Calidad De Color

    Solución de problemas Solución de problemas de calidad de color Preguntas más frecuentes sobre la impresión en color ¿Qué es el color RGB? Se pueden añadir juntos los colores rojo, verde y azul claro en diferentes cantidades para crear una gran gama de colores presentes en la naturaleza.
  • Página 320 Solución de problemas Las transparencias en color parecen oscuras cuando se proyectan. ¿Se puede hacer algo para mejorar el color? Este problema se produce normalmente cuando se proyectan transparencias con retroproyectores reflectantes. Para obtener la mejor calidad de proyección del color, se recomienda el uso de retroproyectores transmisivos. Si se tiene que utilizar un proyector reflectante, el ajuste del valor Intensidad del tóner en 1, 2 ó...
  • Página 321: No Se Abre El Servidor Embedded Web Server

    Solución de problemas Al examinar los conjuntos de muestras de color, el usuario puede identificar el cuadro cuyo color se parece más al color que desea. La combinación de color etiquetada del cuadro se puede utilizar para modificar el color del objeto en un programa de software.
  • Página 322: Contacto Con El Servicio De Atención Al Cliente

    El número de serie también aparece en la página de valores de menús. En Estados Unidos o Canadá llame al 1‑800‑539‑6275. Para otros países o regiones, visite el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
  • Página 323: Avisos

    Nota sobre la edición Octubre de 2014 El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O...
  • Página 324 Avisos PCL® es una marca registrada de Hewlett-Packard Company. PCL es la designación de Hewlett-Packard Company para un conjunto de comandos (lenguaje) de impresora y de funciones incluidos en sus impresoras. Esta impresora ha sido diseñada para ser compatible con el lenguaje PCL. Esto significa que la impresora reconoce los comandos PCL utilizados en distintos programas de aplicación y que la impresora emula las funciones correspondientes a los comandos.
  • Página 325: Avisos Sobre Licencias

    El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para conocer el número de teléfono de la oficina local de ventas.
  • Página 326: Información Para El Desecho De Los Productos

    Avisos Información para el desecho de los productos No deseche la impresora ni los suministros como si se trataran de residuos normales. Consulte a las autoridades locales sobre las opciones de reciclado y desecho. Aviso sobre baterías Este producto contiene material de perclorato. Se debe manejar con un cuidado especial. Para obtener más información, visite http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/.
  • Página 327: Energy Star

    Avisos ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
  • Página 328: Consumo De Energía Del Dispositivo

    Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores a la media. Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión.
  • Página 329: Modo De Hibernación

    Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRíA.
  • Página 330: Avisos Sobre Normativa Relativa A Equipos De Terminales De Telecomunicaciones

    El distintivo CE indica este cumplimento con las directivas. Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA.
  • Página 331 Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
  • Página 332: Patent Acknowledgment

    Dyrektywy 1999/5/EC. Português A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE. Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné...
  • Página 333: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético 56 Puerto serie [x] desactivado 276 840.02 Escáner desactivado. Números 56 Puerto USB [x] desactivado 277 Póngase en contacto con el 1565 Error de emulación al cargar 56 Puerto USB estándar administrador del sistema si el opción de emulación 283 desactivado 277 problema persiste.
  • Página 334 Índice alfabético alimentador de alta capacidad de sustitución de los 2,000 hojas fotoconductores 242 bandeja de 550 hojas (estándar u carga 67 Cambiar [origen del papel] a opcional) Alimentador de material especial de [cadena personalizada] 267 carga 57 550 hojas Cambiar [origen del papel] a bandeja de papel especial de 550 instalación 42...
  • Página 335 Índice alfabético Cargar alimentador manual con configuración del tipo de papel 57 en distinto tamaño 93 [tipo de papel] [tamaño de configuración inicial de fax 111 en transparencias 92 papel] 271 mediante Embedded Web fotografías 92 cartuchos de tóner Server 111 reducir 95 reciclaje 217 Configuración universal, menú...
  • Página 336 Índice alfabético volver a colocar 24 instalación 35 enviar faxes Cubierta del ADF del escáner limpiar 220 aclarado u oscurecido del fax 119 abierta 272 solución de problemas 302 bloquear faxes no deseados 120 disco duro de la impresora, cambiando la resolución... 119 codificación 220 cancelación de un trabajo de Disco lleno: trabajo de digitalización...
  • Página 337 Índice alfabético envío de faxes mediante el panel de filtro de aire importación de una configuración control de la impresora 117 sustitución 234 mediante Embedded Web envío de la impresora 246 Formato de destino del servidor de Server 22 envío de un correo electrónico fax no configurado.
  • Página 338 Índice alfabético impresora, borrado del disco lista de muestra de fuentes 52 No hay suficiente espacio en duro 220 impresión 87 memoria flash para recursos 275 impresora, configuraciones 10 llamada al servicio de atención al 53 Flash sin formato impresora, información cliente 322 detectada 275 dónde encontrar 8...
  • Página 339 Índice alfabético 83.xx Reemplazar módulo de Cargar alimentador manual con Servidor SMTP no configurado. transferencia 279 [nombre de tipo Póngase en contacto con el 84 Fotoconductor [color] bajo 242 personalizado] 271 administrador del sistema. 272 84 Fotoconductor [color] casi Cargar alimentador manual con Servidor Weblink no configurado.
  • Página 340 Índice alfabético Editar configuraciones de dirección FTP 126 extraer el disco duro de la seguridad 158 Mi MFP impresora 40 Emulación PCL 208 configuración 21 instalar disco duro de la HTML 210 solucionar problemas, olvidé la impresora 35 Imagen 211 contraseña 300 lista 24 Impresión confidencial 159...
  • Página 341 95 cartuchos de tóner 230 comprobar mediante Embedded reducir ruido 214 contenedor de tóner de Web Server 229 reenviar faxes 124 desecho 231 uso de originales de Lexmark 232 Registro de auditoría de seguridad, fotoconductores 231 menú 161 fusor 230...
  • Página 342 Índice alfabético módulo de transferencia 230 líneas blancas en la página 314 el trabajo de impresión tarda más solución de problemas líneas finas horizontales 305 de lo esperado 285 comprobación de una impresora líneas horizontales a trazos en las enlace de bandejas, no que no responde 266 impresiones 315 funciona 286...
  • Página 343 57 impresiones 316 Web Server 229 Tipo personalizado [x] páginas con colores sólidos 314 uso de originales de Lexmark 232 Cambiar nombre 73 Páginas en blanco 311 uso de papel reciclado 213 cambiar tipo de papel 73 repetición de defectos 311...
  • Página 344 Índice alfabético uso de la libreta de direcciones 105 volátil, memoria 218 envío de un fax 118 borrar 219 uso de la utilidad ScanBack 131 volatilidad uso de los botones de la pantalla declaración de 218 táctil 17 uso de métodos abreviados envío de un fax 118 WS-Scan uso del modo de hibernación 215...

Este manual también es adecuado para:

X748 serie

Tabla de contenido