Página 1
Serie XC6100 Guía del usuario Marzo de 2016 www.lexmark.com Tipos de máquinas: 7563 Modelos: 196, 197...
Página 2
Contenido Contenido Información de seguridad................6 Convenciones...............................6 Información acerca de la impresora............9 Búsqueda de información sobre la impresora.....................9 Selección de ubicación para la impresora....................10 Configuraciones de la impresora........................11 Conexión de cables............................12 Uso del panel de control..........................14 Descripción del estado del botón de encendido e indicador luminoso..........15 Uso de la pantalla de inicio..........................
Página 3
Contenido Impresión..................... 27 Impresión desde un ordenador........................27 Impresión de formularios..........................27 Impresión desde una unidad flash........................27 Unidades flash y tipos de archivo admitidos..................... 28 Configuración de trabajos confidenciales....................29 Impresión de trabajos en espera........................29 Impresión de una lista de muestras de fuentes..................30 Impresión de una lista de directorio......................30 Cancelación de un trabajo de impresión....................30 Copia......................
Página 4
Contenido Bloqueo de faxes no deseados........................51 Retención de faxes............................51 Reenviar un fax..............................51 Digitalización....................52 Digitalización a un servidor FTP........................52 Crear un método abreviado de FTP......................52 Digitalización en una unidad flash........................52 Envío de documentos digitalizados a un ordenador................53 Asegurar la impresora................54 Localización de la ranura de seguridad......................
Página 5
Contenido Atasco de grapas en la puerta G........................113 Solución de problemas................117 Problemas de conexión de red........................117 Problemas con las opciones de hardware....................119 Problemas de alimentación del papel......................121 Problemas de impresión..........................124 Problemas de calidad de color........................144 Problemas de fax..............................147 Problemas de digitalización..........................150 Contacto con el servicio de atención al cliente..................153 Actualización y migración................155...
Página 6
Lexmark debidamente conectado entre la impresora y el cable de alimentación que con ella se suministra. El uso de protectores de sobretensión de marcas distintas a Lexmark puede dar lugar a que el rendimiento de la impresora sea bajo, a daños materiales o a posibles incendios.
Página 7
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada...
Página 8
Información de seguridad PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE ATRAPAMIENTO: Para evitar el riesgo de lesión por atrapamiento, preste atención en las áreas marcadas con esta etiqueta.
Página 9
• Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y Guía de accesibilidad de Lexmark: la guía está disponible en configuración de las características http://support.lexmark.com. de accesibilidad de la impresora Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Microsoft® Windows® o sistemas operativos Macintosh: abra un impresora programa o aplicación de software de la impresora y haga clic en Ayuda.
Página 10
• • En EE. UU.: consulte la declaración de garantía limitada que se incluye con la Información legal impresora o vaya a http://support.lexmark.com. • Información sobre la garantía • En los demás países y regiones: consulte la garantía impresa proporcionada con la impresora.
Página 11
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Puede configurar la impresora agregando tres bandejas opcionales de 550 o 2200 hojas.
Página 12
Información acerca de la impresora Panel de control Bandeja estándar Alimentador de documentos automático (ADF) Grapadora Bandeja estándar de 550 hojas Bandejas opcionales de 550 hojas Bandeja opcional de 2200 hojas Alimentador multiuso Conexión de cables PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 13
Información acerca de la impresora Advertencia: Posibles daños: No toque el cable USB, ningún adaptador de red inalámbrica o la zona de la impresora que se muestra mientras se está imprimiendo. Se pueden perder datos o no funcionar correctamente. Utilice el/la Para Puerto EXT Conectar dispositivos adicionales (teléfono o contestador automático) a la impresora y...
Página 14
Información acerca de la impresora Uso del panel de control Utilice el/la Para Mostrar • Permite ver los mensajes y el estado de los suministros de la impresora. • Configure y haga funcionar la impresora. Botón Inicio Vaya a la pantalla de inicio. Botón de alimentación •...
Página 15
Información acerca de la impresora Descripción del estado del botón de encendido e indicador luminoso Indicador Estado de la impresora Desactivado La impresora está desactivada o en modo de hibernación. Azul La impresora está lista o procesando datos. Rojo La impresora necesita la intervención del usuario. Luz del botón de encendido Estado de la impresora Desactivado La impresora está...
Página 16
Información acerca de la impresora Toque Para Estado/Suministros • Mostrar un mensaje de error o advertencia de la impresora siempre que la impresora necesite que el usuario intervenga para poder continuar procesando el trabajo. • Ver más información sobre el mensaje o la advertencia de la impresora y sobre cómo borrarlos.
Página 17
Descripción lógica para evitar el Seguimiento correo no deseado trabajos Eliminar alertas duplicadas Imagen Gestión de la alimentación Información enviada a Lexmark Accesibilidad HTML Restaurar los valores predeter- PostScript minados de fábrica Mantenimiento PPDS Panel del operador remoto...
Página 18
Información acerca de la impresora Menú Tarjeta de opción Informes Ayuda Nota: Este valor solo aparece Página de valores Imprimir todas las guías si hay instalada una tarjeta de menú Guía de calidad de color opcional. Imprimir páginas de Guía de conexión calidad Guía para copias Dispositivo...
Página 19
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Personalización de la pantalla de inicio Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Página 20
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Aplicaciones > Copia de tarjetas > Configurar. Configure las opciones de salida y los valores de digitalización. Notas: •...
Página 21
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Configuración de cuotas de dispositivos Es posible que necesite derechos de administrador para acceder a la aplicación. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Página 22
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio • Asegúrese de que ha instalado un disco duro de impresora. Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner. En la pantalla de inicio, toque Google Drive. Si se le solicita, introduzca sus credenciales de usuario.
Página 23
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Ajuste el tamaño y tipo de papel especial Las bandejas detectan automáticamente el tamaño de papel normal. Para el papel especial, como etiquetas, cartulinas o sobres, siga estos pasos: En la pantalla de inicio, navegue hasta: Valores >...
Página 24
Carga de papel y material especial Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba. Notas: • Para imprimir a una cara, cargue la cabecera hacia arriba, con el encabezamiento en el lado izquierdo de la bandeja.
Página 25
Carga de papel y material especial Carga del alimentador multiuso Abra el alimentador multiuso. Ajuste la guía para que coincida con el tamaño del papel que va a cargar. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue el papel.
Página 26
Carga de papel y material especial • Cargue sobres con la solapa hacia arriba y contra el lado izquierdo de la guía de papel. Cargue los sobres europeos con la solapa hacia arriba de forma que entre en primer lugar en la impresora. Advertencia: Posibles daños: No utilice sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos.
Página 27
Impresión Impresión PRECAUCIÓN: PELIGRO DE ATRAPAMIENTO: Para evitar el riesgo de lesión por atrapamiento, preste atención en las áreas marcadas con esta etiqueta. Las lesiones por atrapamiento se pueden producir en torno a partes móviles, tales como engranajes, puertas, bandejas y cubiertas. Impresión desde un ordenador Nota: Para el material especial, como etiquetas, tarjetas y sobres, configure el tamaño y tipo de papel en la impresora antes de enviar el trabajo de impresión.
Página 28
Impresión • Si introduce la unidad flash mientras la impresora está procesando otros trabajos de impresión, aparecerá el mensaje Ocupada en la pantalla. En la pantalla, toque el documento que desee imprimir. Si fuera necesario, configure otros valores de impresión. Envíe el trabajo de impresión.
Página 29
Impresión • .pdf • .xps Imágenes: • .dcx • .gif • .jpeg o .jpg • .bmp • .pcx • .tiff o .tif • .png Configuración de trabajos confidenciales En la pantalla de inicio, toque Valores > Seguridad > Configuración de impresión confidencial. Configure los valores.
Página 30
Impresión Seleccione el tipo de trabajo de impresión. Si es necesario, asigne un nombre de usuario. Envíe el trabajo de impresión. En la pantalla de inicio de la impresora, toque Trabajos en espera. Envíe el trabajo de impresión. Impresión de una lista de muestras de fuentes En la pantalla de inicio, toque Valores >...
Página 31
Copia Copia Realización de copias Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner. Notas: • Con el fin de evitar una imagen recortada, asegúrese de que el tamaño del documento original y del de salida es el mismo.
Página 32
Copia Ajuste los valores. Envíe el trabajo de copia. Reducción o ampliación de copias Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar > Escala > especifique el valor de escala Notas: •...
Página 33
Copia Creación de un método abreviado de una copia En la pantalla de inicio, toque Copiar. Ajuste el valor y después toque Introduzca un nombre para el acceso directo. Aplique los cambios.
Página 34
Envío de correo electrónico Envío de correo electrónico Configuración de la función de correo electrónico En la pantalla de inicio, toque Valores > Dispositivo > Preferencias > Ejecutar configuración inicial. Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a continuación, vuelva a encenderla. En la pantalla Antes de empezar, seleccione Modificar los valores y continuar con el asistente.
Página 35
Envío de correo electrónico Crear un método abreviado de correo electrónico En la pantalla principal, toque Correo electrónico. Ajuste el valor y después toque Introduzca un nombre para el acceso directo. Aplique los cambios.
Página 36
Envío de fax Envío de fax Configuración de la impresora como máquina de fax Notas: • Los siguientes métodos de conexión no son aplicables en todos los países o regiones. • Durante la configuración inicial de la impresora, desactive la casilla de la función de fax y de cualquier otra función que vaya a configurar después y, a continuación, toque Continuar.
Página 37
Envío de fax Configuración del fax mediante una línea telefónica estándar PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica.
Página 38
Envío de fax • Si desea recibir faxes automáticamente, configure la impresora para que descuelgue después de un número determinado de tonos. Configuración 2: Impresora con línea compartida con un contestador automático Nota: Si contrata un servicio de timbre distintivo ofertado por su empresa telefónica, asegúrese de que define el patrón de timbre correcto para la impresora.
Página 39
Envío de fax Conectada a una toma mural diferente Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma de pared analógica activa. Notas: • Si solo tiene un número de teléfono en la línea, configure la impresora para que reciba faxes automáticamente.
Página 40
Envío de fax Configuración 3: La impresora comparte la línea con un teléfono suscrito a un servicio de buzón de voz Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma de pared analógica activa. Conecte el teléfono al puerto telefónico de la impresora.
Página 41
Envío de fax Configuración del fax mediante una línea digital de abonado PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica.
Página 42
Envío de fax Conecte el puerto de la línea del filtro DSL a la toma mural. Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo al puerto telefónico del filtro DSL. Para conectar un teléfono a la impresora, retire cualquier adaptador de conexión instalado en el puerto telefónico de la impresora y conecte el teléfono.
Página 43
Envío de fax Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta Línea telefónica 1 o Puerto telefónico del adaptador VoIP. Nota: El puerto con la etiqueta Línea telefónica 2 o Puerto de fax no está siempre activo. Los proveedores de VoIP pueden cobrar una tarifa adicional por la activación del segundo puerto telefónico.
Página 44
Envío de fax Configuración 1: La impresora está conectada directamente a un módem de cable Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta Línea telefónica 1 o Puerto telefónico del módem de cable.
Página 45
Envío de fax Configuración 2: La impresora está conectada a una toma de pared; el módem de cable está instalado en otro lugar del edificio Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma de pared telefónica activa. Conecte el teléfono analógico al puerto telefónico de la impresora.
Página 46
Puede que se haya instalado un adaptador de conexión en el puerto telefónico de la impresora. No quite el adaptador de conexión del puerto telefónico de la impresora si la va a conectar a un sistema telefónico en cascada o serie. Nombre de la pieza Número de referencia Adaptador de conexión Lexmark 40X8519...
Página 47
Envío de fax Conexión de la impresora a una toma mural diferente de RJ-11 Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al adaptador RJ11 y conecte el adaptador a la toma mural. Si desea conectar otro dispositivo con un conector diferente de RJ11 a la misma toma de pared, conéctelo directamente al adaptador telefónico.
Página 48
Envío de fax Conexión de la impresora a una toma mural en Alemania La toma mural alemana presenta dos tipos de puertos. Los puertos N son para máquinas de fax, módems y contestadores. El puerto F es para los teléfonos. Conecte la impresora a uno de los puertos N. Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora.
Página 49
Envío de fax Conexión a un servicio de tono distintivo Un servicio de timbre distintivo le permite disponer de varios números de teléfono en una única línea telefónica. Cada número de teléfono se asigna a un patrón de timbre distinto. En la pantalla de inicio, toque Valores >...
Página 50
Envío de fax Para usuarios de Macintosh Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir. Seleccione la impresora e introduzca el número del destinatario. Si es necesario, configure otros valores de fax. Envíe el trabajo de fax. Programación de un fax Cargue el documento original en la bandeja del ADF o en el cristal del escáner.
Página 51
Envío de fax Ajuste el valor de intensidad. Envíe el trabajo de fax. Consulta de un registro de fax Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Página 52
Digitalización Digitalización Digitalización a un servidor FTP Cargue el documento original en la bandeja del ADF o en el cristal del escáner. En la pantalla de inicio, toque FTP y, a continuación, introduzca la información necesaria. Si es necesario, configure otros valores de FTP. Envíe el trabajo de FTP.
Página 53
Digitalización Envío de documentos digitalizados a un ordenador Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner. En la pantalla de inicio, toque Perfiles de digitalización > Digitalizar en equipo. Seleccione el perfil de digitalización en el que desea guardar el documento.
Página 54
Asegurar la impresora Asegurar la impresora Localización de la ranura de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio. Borrado de memoria de la impresora Para borrar memoria volátil o datos en búfer de la impresora, apague la impresora.
Página 55
Asegurar la impresora Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Nota: Este proceso puede tardar desde varios minutos hasta más de una hora, lo que hace que la impresora no esté disponible para otras tareas. Configuración de la codificación del disco duro de la impresora En la pantalla de inicio, toque Valores >...
Página 56
Asegurar la impresora • La impresora va a ser reparada por una persona ajena a la organización. • Se va a retirar la impresora de las instalaciones para repararla. • La impresora se vende a otra empresa. Eliminación de un disco duro de la impresora Nota: Algunas modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado.
Página 57
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Conexión en red Conexión de la impresora en una red inalámbrica mediante Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Página 58
Mantenimiento de la impresora Cambio de los valores de los puertos después de la instalación de un puerto de soluciones interno Notas: • Si la impresora dispone de dirección IP estática, no cambie la configuración. • Si los equipos están configurados para utilizar el nombre de la red en vez de una dirección IP, no cambie la configuración.
Página 59
Mantenimiento de la impresora Limpieza de las piezas de la impresora Limpieza de la impresora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
Página 60
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con piezas y suministros originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. También puede afectar a la cobertura de la garantía. La garantía no cubre el daño ocasionado por el uso de piezas y suministros de terceros.
Página 61
Mantenimiento de la impresora Pedido de cartuchos de tóner Nota: Una cobertura de impresión extremadamente baja durante períodos prolongados puede afectar negativamente al rendimiento del color y dar lugar a que fallen piezas del cartucho antes de que se agote el tóner.
Página 62
Mantenimiento de la impresora Elemento Número de referencia Kit de revelador de color (CMY) 72K0DV0 Unidad de revelador cian 72K0DC0 Unidad de revelador magenta 72K0DM0 Unidad de revelador amarillo 72K0DY0 Unidades de revelador normal Unidad de revelador negro 72K0D10 Kit de revelador de color (CMY) 72K0D50 Unidad de revelador cian 72K0D20 Unidad de revelador magenta...
Página 63
Mantenimiento de la impresora • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores > Dispositivo > Notificaciones > Suministros > Personalizar notificaciones de suministro. Seleccione el tipo de notificación. Aplique los cambios. Sustitución de suministros y piezas Sustitución de una unidad de revelador Abra la puerta B.
Página 64
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta A. Retire el contenedor de tóner de desecho.
Página 65
Mantenimiento de la impresora Extraiga la unidad de imagen. Extraiga la unidad de revelador. Desembale la unidad de revelador nueva y retire el material de embalaje. Introduzca la nueva unidad de revelador.
Página 66
Mantenimiento de la impresora Introduzca la unidad de imagen. Introduzca el depósito de tóner de desecho. Cierre las puertas A y B. Sustitución del fusor Apague la impresora. Abra la puerta B. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 67
Mantenimiento de la impresora Extraiga el fusor. Desempaquete el nuevo fusor. Limpie la lente del fusor utilizando el hisopo de algodón que se incluye con el paquete.
Página 68
Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo fusor hasta que haga clic en su sitio. Cierre la puerta B. Encienda la impresora. Sustitución de una unidad del fotoconductor Abra la puerta B. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 69
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta A. Retire el contenedor de tóner de desecho.
Página 70
Mantenimiento de la impresora Extraiga la unidad de imagen. Extraiga la unidad del fotoconductor. Desembale la unidad del fotoconductor nueva y retire el material de embalaje. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad del fotoconductor a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 71
Mantenimiento de la impresora Introduzca la unidad de imagen. Introduzca el depósito de tóner de desecho. Cierre las puertas A y B. Sustitución de una unidad de imagen Abra la puerta B. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 72
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta A. Retire el contenedor de tóner de desecho.
Página 73
Mantenimiento de la impresora Extraiga la unidad de imagen. Desembale la unidad de imagen nueva y, a continuación, retire el material de embalaje. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad del fotoconductor a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor.
Página 74
Mantenimiento de la impresora Introduzca el depósito de tóner de desecho. Cierre las puertas A y B. Sustitución del cartucho de tóner Abra la puerta A. Extraiga el cartucho de tóner. Desembale el nuevo cartucho de tóner.
Página 75
Mantenimiento de la impresora Introduzca el nuevo cartucho de tóner hasta que haga clic en su sitio. Cierre la puerta A. Sustitución del rodillo de carga Sustitución del rodillo de carga en la bandeja de 550 hojas Apague la impresora. Extraiga la bandeja.
Página 76
Mantenimiento de la impresora Extraiga el rodillo de carga de papel. Desembale el nuevo rodillo de carga.
Página 77
Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo rodillo de carga hasta que encaje en su sitio. Introduzca la bandeja. Encienda la impresora.
Página 78
Mantenimiento de la impresora Sustitución del rodillo de carga en la bandeja de 2200 hojas Apague la impresora. Tire hacia afuera y, a continuación, desbloquee la bandeja. Extraiga la bandeja. Extraiga el rodillo de carga de papel. Desembale el nuevo rodillo de carga.
Página 79
Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo rodillo de carga hasta que encaje en su sitio. Introduzca la bandeja. Encienda la impresora.
Página 80
Mantenimiento de la impresora Sustitución del soporte separador Extraiga la bandeja. Retire el soporte separador. Desembale el nuevo soporte separador. Inserte el nuevo soporte separador hasta que encaje en su sitio. Introduzca la bandeja.
Página 81
Mantenimiento de la impresora Sustitución del contenedor de tóner de desecho Abra la puerta A. Retire el contenedor de tóner de desecho. Desembale el nuevo contenedor de tóner de desecho. Introduzca el contenedor de tóner de desecho nuevo. Cierre la puerta A.
Página 82
Mantenimiento de la impresora Sustitución de la cinta de transferencia Apague la impresora. Abra la puerta B. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 83
Mantenimiento de la impresora Retire el contenedor de tóner de desecho. Abra la puerta A1. Retire la cinta de transferencia.
Página 84
Mantenimiento de la impresora Desembale la nueva cinta de transferencia y, a continuación, retire el material de embalaje. Advertencia: Posibles daños: No exponga la cinta de transferencia a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque la cinta de transferencia.
Página 85
Mantenimiento de la impresora Introduzca el depósito de tóner de desecho. Cierre las puertas A y B. Encienda la impresora. Sustitución del rodillo de transferencia Abra la puerta B. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 86
Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo rodillo de transferencia. Nota: No retire el material blanco del embalaje. Introduzca el nuevo rodillo de transferencia. Retire el material blanco de embalaje. Cierre la puerta B.
Página 87
Mantenimiento de la impresora Sustitución del rodillo de carga del ADF Apague la impresora. Abra la puerta D. Retire la cubierta del rodillo de carga del ADF. Retire el rodillo de carga del ADF. Advertencia: Posibles daños: La electricidad estática puede dañar fácilmente algunas piezas de la impresora.
Página 88
Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo rodillo de carga del ADF. Inserte el nuevo rodillo de carga del ADF hasta que encaje en su sitio. Advertencia: Posibles daños: La electricidad estática puede dañar fácilmente algunas piezas de la impresora. Antes de tocar alguna de las piezas o componentes en un área marcada con el símbolo de sensibilidad a la electricidad estática, toque la superficie metálica de un área apartada del símbolo.
Página 89
Mantenimiento de la impresora Sustitución del rodillo de alimentación del ADF Apague la impresora. Abra la puerta D. Retire la cubierta del rodillo de carga del ADF. Retire el rodillo de alimentación del ADF. Advertencia: Posibles daños: La electricidad estática puede dañar fácilmente algunas piezas de la impresora.
Página 90
Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo rodillo de alimentación del ADF. Inserte el nuevo rodillo de alimentación del ADF hasta que encaje en su sitio. Inserte la cubierta del rodillo de carga del ADF hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta D.
Página 91
Mantenimiento de la impresora Sustitución del rodillo de separación del ADF Apague la impresora. Abra la puerta D. Retire la cubierta del rodillo de separación del ADF. Retire el rodillo de separación del ADF. Advertencia: Posibles daños: La electricidad estática puede dañar fácilmente algunas piezas de la impresora.
Página 92
Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo rodillo de separación del ADF. Inserte el nuevo rodillo de separación del ADF hasta que encaje en su sitio. Inserte la cubierta del rodillo de separación del ADF hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta D.
Página 93
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta G. Retire el cartucho de grapas. Desembale el nuevo cartucho de grapas.
Página 94
Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre las puertas G y C. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE ATRAPAMIENTO: Para evitar el riesgo de lesiones por atrapamiento, mantenga las manos alejadas del área etiquetada al cerrar la puerta C. Sustitución del soporte del cartucho de grapas en la grapadora Abra la puerta C.
Página 95
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta G. Tire del soporte del cartucho de grapas.
Página 96
Mantenimiento de la impresora Retire el cartucho de grapas. Desembale el nuevo cartucho de grapas. Introduzca el cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio.
Página 97
Mantenimiento de la impresora Introduzca el soporte del cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre las puertas G y C. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE ATRAPAMIENTO: Para evitar el riesgo de lesiones por atrapamiento, mantenga las manos alejadas del área etiquetada al cerrar la puerta C. Traslado de la impresora Desplazamiento de la impresora a otra ubicación PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y...
Página 98
Nota: cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento inadecuado queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora. Envío de la impresora Para obtener instrucciones para el envío, vaya a http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Ahorro de energía y papel Configuración de los modos de ahorro de energía...
Página 99
El poliestireno utilizado en el embalaje de Lexmark es reciclable si se dispone de plantas de reciclaje de poliestireno. Dichas plantas pueden no estar presentes en su zona. A la hora de devolver un cartucho a Lexmark, puede reutilizar la caja en la que se suministra, de cuyo reciclaje también se encarga Lexmark.
Página 100
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Cómo evitar atascos Cargue el papel correctamente • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta • No cargue ni extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo. •...
Página 101
Eliminación de atascos • Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. • No utilice papel cortado ni recortado manualmente. • No mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en la misma bandeja. • Asegúrese de que se definan el tamaño y el tipo de papel correctos en el equipo o en el panel de control de la impresora.
Página 102
Eliminación de atascos Ubicaciones de los atascos Fusor Alimentador de documentos automático (ADF) Bandeja estándar Puerta G Puerta F Bandejas Atasco de papel en las bandejas Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja.
Página 103
Eliminación de atascos Abra la cubierta de la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la cubierta de la bandeja. Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel del alimentador multiuso. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 104
Eliminación de atascos Abra la puerta B y retire los fragmentos de papel. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 105
Eliminación de atascos Atasco de papel en el alimentador automático de documentos Extraiga todos los documentos originales de la bandeja del ADF. Abra la puerta D. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Advertencia: Posibles daños: La electricidad estática puede dañar fácilmente algunas piezas de la impresora.
Página 106
Eliminación de atascos Abra la cubierta del escáner. Abra la puerta E. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 107
Eliminación de atascos Cierre la puerta E y la cubierta del escáner. Atasco de papel en la bandeja estándar Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Abra la puerta B y retire los fragmentos de papel. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
Página 108
Eliminación de atascos Cierre la puerta B. Atasco de papel en la puerta B Atasco de papel en el fusor Abra la puerta B. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 109
Eliminación de atascos Abra la puerta de acceso del fusor. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 110
Eliminación de atascos Cierre la puerta B. Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara Abra la puerta B. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 111
Eliminación de atascos Abra la cubierta de la unidad de impresión a doble cara. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la cubierta de la unidad de impresión a doble cara y la puerta B. Atasco de papel en la bandeja del clasificador Retire el papel atascado.
Página 112
Eliminación de atascos Abra la puerta C. Abra la puerta F. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 113
Eliminación de atascos Cierre las puertas F y C. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE ATRAPAMIENTO: Para evitar el riesgo de lesiones por atrapamiento, mantenga las manos alejadas del área etiquetada al cerrar la puerta C. Atasco de grapas en la puerta G Abra la puerta C.
Página 114
Eliminación de atascos Abra la puerta G. Tire del soporte del cartucho de grapas.
Página 115
Eliminación de atascos Levante la protección de grapas y, a continuación, retire las grapas sueltas. Nota: No inserte las grapas que se salieron del cartucho. Cierre la protección de grapas.
Página 116
Eliminación de atascos Inserte el soporte del cartucho de grapas. Cierre las puertas G y C. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE ATRAPAMIENTO: Para evitar el riesgo de lesiones por atrapamiento, mantenga las manos alejadas del área etiquetada al cerrar la puerta C.
Página 117
Solución de problemas Solución de problemas Problemas de conexión de red Embedded Web Server no se abre Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Instale un navegador compatible. Compruebe si está utilizando un navegador compatible: • Windows Internet Explorer versión 9 o posterior •...
Página 118
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. Póngase en contacto con el administrador. Desactive temporalmente los servidores proxy web. Nota: Es posible que los servidores proxy bloqueen o limiten el acceso a ciertos sitios web, como Embedded Web Server. ¿Están desactivados los servidores de proxy web? Paso 7 El problema se ha...
Página 119
Solución de problemas Problemas con las opciones de hardware Opción interna no detectada Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a continuación, vuelva a encenderla. ¿Funciona correctamente la opción interna? Paso 2 Vaya al paso 4.
Página 120
Solución de problemas El puerto de soluciones interno no funciona adecuadamente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 3. Vaya al paso 2. Imprima una página de valores de menú y, a continuación, compruebe si el puerto de soluciones interno (ISP) aparece en la lista de Funciones instaladas.
Página 121
Solución de problemas Problemas de alimentación del papel El sobre se cierra al imprimir Acción Sí Póngase en El problema se ha Utilice sobres que se hayan almacenado en un entorno seco. contacto con solucionado. Nota: Imprimir en sobres con un alto nivel de humedad puede atención al cliente.
Página 122
Solución de problemas Curvatura del papel Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Desplace las guías de papel de la bandeja a la posición adecuada para el papel cargado. ¿Sigue curvado el papel? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 123
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al En la pantalla de inicio, toque Valores > Papel >En la pantalla de cliente. inicio, toque > Tipo/tamaño de papel. Defina el tipo y el tamaño del papel con el papel cargado en las bandejas vinculadas.
Página 124
Solución de problemas Problemas de impresión Los documentos confidenciales u otro tipo de trabajos en espera no se imprimen Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el panel de control, compruebe si los documentos aparecen en la lista de trabajos retenidos.
Página 125
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Añada memoria de la impresora. cliente. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Se han imprimido los documentos? Impresión lenta Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2.
Página 126
El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Desinstale el software de la impresora y vuelva a instalarlo. cliente. Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Se ha imprimido el documento?
Página 127
Solución de problemas Calidad de impresión baja Páginas en blanco Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga y, a continuación, vuelva a instalar la unidad o el kit de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen o el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 128
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad de control de la impresora, seleccione Ajuste de color. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue siendo demasiado oscura la impresión? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 129
Solución de problemas Imágenes fantasma Leading edge A B C D A B C D A B C D A B C D Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Cargue la bandeja con el tipo y el tamaño de papel correctos. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 130
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, reduzca la intensidad del tóner en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota: También puede cambiar los valores del panel de control de la impresora.
Página 131
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: •...
Página 132
Solución de problemas Nota: Si siguen apareciendo líneas oscuras horizontales en las impresiones, consulte el tema "Defectos repetitivos". Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
Página 133
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Desplace las guías de papel de la bandeja a la posición adecuada para el papel cargado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Son correctos los márgenes? Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto...
Página 134
Solución de problemas Impresión clara Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad de control de la impresora, seleccione Ajuste de color. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue siendo demasiado clara la impresión? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 135
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta su utilización. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 136
Solución de problemas Impresión torcida o inclinada Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Desplace las guías de papel de la bandeja a la posición adecuada para el papel cargado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿La impresión sigue torcida o inclinada? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 137
Solución de problemas Acción Sí Tome nota de la El problema se Mida la distancia entre los defectos. distancia y póngase ha solucionado. • Si la distancia entre los defectos es igual a 35,4 mm (1,39 pulg.) o en contacto con 125,7 mm (4,95 pulg.), sustituya la unidad del fotoconductor.
Página 138
Solución de problemas Imágenes o texto cortado Leading edge ABCDE ABCDE ABCDE Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Desplace las guías de papel de la bandeja a la posición adecuada para el papel cargado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 139
Solución de problemas El tóner se difumina fácilmente Leading edge Trailing edge Acción Sí Póngase en El problema se ha Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel contacto con solucionado. en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. atención al Notas: cliente.
Página 140
Solución de problemas Líneas o rayas oscuras verticales Leading edge ABCDE ABCDE ABCDE Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
Página 141
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Sustituya la unidad de imagen o el kit de imagen y vuelva a enviar el cliente. trabajo de impresión. ¿Siguen apareciendo líneas o rayas oscuras verticales en las impre- siones? Líneas blancas verticales Leading edge...
Página 142
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Extraiga y, a continuación, vuelva a instalar la unidad do el kit de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen o el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
Página 143
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. Asegúrese de que los siguientes elementos Compruebe si los cables que conectan la impresora con el equipo está coinciden: insertados en los puertos correctos. • El cable USB con el puerto USB de ¿Están los cables insertados en los puertos correctos? la impresora...
Página 144
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tamaño del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que los valores de configuración coinciden con el papel cargado en la bandeja.
Página 145
Solución de problemas Tipo de objeto Tablas de conversión de color Imagen RGB • Intenso: produce colores más brillantes y más saturados y se puede aplicar a todos los formatos de color entrantes. Texto RGB • Pantalla sRGB: produce una salida similar a los colores mostrados en el monitor de un ordenador. Gráficos RGB La utilización del tóner negro se optimiza para imprimir fotografías.
Página 146
Solución de problemas ¿Qué es la corrección de color manual? Cuando se realiza la corrección de color manual, la impresora utiliza las tablas de conversión de color seleccionadas por el usuario para procesar los objetos. Los valores de corrección de color manual son específicos del tipo de objeto que se está...
Página 147
Solución de problemas Problemas de fax ¿No se pueden enviar ni recibir faxes? Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Resuelva cualquier mensaje de error que aparezca en la pantalla. ¿Puede enviar o recibir faxes? Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3.
Página 148
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 El problema se ha Vaya al paso 6. solucionado. Compruebe que la impresora esté conectada a un servicio de teléfono analógico o al conector digital correcto. • Si utiliza un servicio telefónico de Red Digital de Servicios Integrados (RDSI), conéctela al puerto telefónico analógico de un adaptador de terminal RDSI.
Página 149
Solución de problemas Se pueden recibir pero no enviar faxes Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Cargue correctamente el documento original en la bandeja del ADF o en el cristal del escáner. ¿Puede enviar faxes? Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto...
Página 150
Solución de problemas Baja calidad de impresión del fax Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Mejore la calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Valores > Imprimir > Calidad. Ajuste los valores: ¿La calidad de impresión del fax es satisfactoria? Paso 2 El problema se ha...
Página 151
Solución de problemas Copias parciales de documento o fotografía Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Asegúrese de que el documento o la fotografía se han cargado boca abajo en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. Copie el documento o la fotografía.
Página 152
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Revise el archivo que desea digitalizar. Asegúrese de que el nombre de archivo no se está utilizando en la carpeta de destino. Asegúrese de que el documento o la fotografía que desea digita- lizar no está...
Página 153
El número de serie también aparece en la página de valores del menú. Lexmark dispone de varias vías para solucionar sus problemas de impresión. Visite el sitio web de Lexmark http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione una de las opciones siguientes:...
Página 154
Internet para solucionar problemas, instalar actualizaciones o realizar otras tareas que le ayudarán a utilizar de forma correcta su producto Lexmark. También dispone de asistencia telefónica. En Estados Unidos o Canadá llame al 1‑800‑539‑6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
Página 155
• Formularios y código de barras • PRESCRIBE • IPDS • Puerto de soluciones interno (ISP) Lexmark – Servidor de impresión inalámbrico MarkNet N8360 (802.11 b/g/n/a equipado con el módulo de soluciones móviles LEX‑M06‑001) – Tarjeta paralela IEEE 1284-B –...
Página 156
Actualización y migración Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje. Advertencia: Posibles daños: No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. Inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar. Vuelva a colocar la cubierta de acceso. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora.
Página 157
Actualización y migración Desembale el kit del puerto de soluciones interno (ISP). Soporte de montaje Tornillos de ajuste manual Si es necesario, extraiga el disco duro de la impresora. Inserte el soporte en la nueva placa hasta que haga clic en su sitio.
Página 158
Actualización y migración Asegure el ISP a la abrazadera. Si es necesario, conecte el disco duro al ISP. Extraiga el soporte del disco duro. Conecte el disco duro en el ISP. Advertencia: Posibles daños: No toque ni presione el centro del disco duro.
Página 159
Actualización y migración Vuelva a colocar la cubierta de acceso. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 160
Actualización y migración Desembale la tarjeta opcional. Advertencia: Posibles daños: No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla. Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador. Advertencia: Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjeta y en la placa del controlador.
Página 161
Actualización y migración Instalación de un disco duro de impresora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Página 162
Actualización y migración Si hay un puerto de soluciones interno (ISP) instalado, haga lo siguiente: Extraiga el soporte del disco duro.
Página 163
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Apague la impresora.
Página 164
Actualización y migración Levante la impresora utilizando las asas situadas a los lados y detrás. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura. Nota: Si hay instaladas bandejas opcionales, desbloquéelas antes de levantar la impresora.
Página 165
Actualización y migración Si es necesario, añada manualmente la bandeja en el controlador de impresión para que esté disponible para los trabajos de impresión. Para obtener más información, consulte “Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión” en la página 170.
Página 166
Actualización y migración Extraiga el portapapeles. Retire la pieza de la bandeja estándar.
Página 167
Actualización y migración Retire la cubierta del conector de la grapadora. Desembale la grapadora y, a continuación, retire el material de embalaje. Inserte la grapadora hasta que encaje en su lugar. Cierre las puertas A y C. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE ATRAPAMIENTO: Para evitar el riesgo de lesiones por atrapamiento, mantenga las manos alejadas del área etiquetada al cerrar la puerta C.
Página 168
Actualización y migración Instalación de la bandeja del teclado Apague la impresora. Abra la puerta A. Retire la cubierta del hueco para el teclado. Desembale la bandeja del teclado.
Página 169
Actualización y migración Conecte el teclado a la base. Inserte la bandeja del teclado. Cierre la puerta A. Encienda la impresora.
Página 170
Actualización y migración Software Instalación del software de la impresora Obtenga una copia del paquete de instalación del software. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo. Si es usuario de Macintosh, agregue la impresora. Nota: Obtenga la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú...
Página 171
Algunas aplicaciones requieren un nivel de firmware de dispositivo mínimo para que funcionen correctamente. Para obtener más información sobre cómo actualizar el firmware del dispositivo, póngase en contacto con su representante de Lexmark. En Embedded Web Server, haga clic en Valores > Dispositivo > Actualizar firmware.
Página 172
El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
Página 173
Avisos Marcas comerciales Lexmark y el logotipo de Lexmark son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países. Mac y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
Página 174
Copiar 57 (mono); 58 (color) Listo Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Aviso sobre sensibilidad estática Este símbolo identifica las piezas sensibles a la electricidad estática. No toque las zonas próximas a estos símbolos sin tocar antes una superficie metálica alejada del símbolo.
Página 175
Avisos han diseñado para que el ser humano no acceda nunca a las radiaciones láser por encima del nivel de Clase I durante su uso normal, ni en tareas de mantenimiento o intervenciones de servicio técnico prescritas. Etiqueta de advertencia de láser Esta impresora puede llevar una etiqueta de avisos de láser tal como se muestra: DANGER - Invisible laser radiation when cartridges are removed and interlock defeated.
Página 176
Índice Índice atasco de papel en la bandeja brillo de pantalla de la impresora estándar 107 ajustando 98 activación del puerto USB 118 atasco de papel en la búsqueda de más información actualización de firmware puerta B 108 sobre la impresora 9 archivo flash 171 atasco de papel en las adaptador de conexión 45...
Página 177
Índice color, solución de problemas de configurar el horario de definición del tamaño del papel calidad verano 49 Universal 23 la impresión aparece configurar valores del correo densidad de impresión tintada 146 electrónico 34 desigual 139 comprobación del estado de contacto con el servicio de descripción del estado del botón suministros y piezas 60...
Página 178
Índice Envío de correo electrónico iconos en la pantalla de inicio instalación de la impresora 170 configurar valores del correo mostrar 19 instalación de opciones electrónico 34 importación de un archivo de disco duro de la impresora 161 usar un número de método configuración puerto de soluciones abreviado 34...
Página 179
61 personal, método 57 reciclaje unidad fotoconductora 61 cartuchos de tóner 99 unidades de imagen 62 embalaje de Lexmark 99 solicitud de suministros productos de Lexmark 99 cartuchos de grapas 62 opciones red inalámbrica contenedor de tóner de tarjeta de memoria 155 Wi-Fi, configuración...
Página 180
Índice impresión moteada y Impresión lenta 125 impresión torcida 136 puntos 135 la impresión clasificada no líneas blancas en la página 141 impresión oscura 127 funciona 121 líneas blancas horizontales 131 impresión sesgada 136 las páginas atascadas no se líneas horizontales oscuras 130 impresión torcida 136 vuelven a imprimir 123 páginas blancas 127...
Página 181
Protocolo de Internet separador 80 solicitud 62 (VoIP) sustituir una unidad de configuración de la zona revelador 63 piezas originales Lexmark 60 horaria 42 suministros originales voz, buzón de Lexmark 60 configuración 37 tamaño de papel Universal uso de Google Drive 21 compresión de datos 23...