Ingersoll Rand 4151 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 4151 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

The 4151 Series Sanders are designed to prepare metal and wood surfaces for painting
and finishing operations.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED - - SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE OPERATING THIS PRODUCT
IT IS YOUR RESPONSIBILITY TO MAKE THIS SAFETY INFORMATION
AVAILABLE TO OTHERS THAT WILL OPERATE THIS PRODUCT
Always install, operate, inspect and maintain this
product in accordance with all applicable
standards and regulations (local, state, country,
federal, etc.).
Always use clean, dry air at 90 psig (6.2 bar/620
kPa) maximum air pressure at the inlet. Higher
pressure may result in hazardous situations
including excessive speed, rupture, or incorrect
output torque or force.
Be sure all hoses and fittings are the correct size
and are tightly secured. See Dwg. TPD905- - 1 for a
typical piping arrangement.
Ensure an accessible emergency shut off valve has
been installed in the air supply line, and make
others aware of its location.
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
Always wear hearing protection when operating
this tool.
Always use Personal Protective Equipment
appropriate to the tool used and material worked.
This may include dust mask or other breathing
apparatus, safety glasses, ear plugs, gloves, apron,
safety shoes, hard hat and other equipment.
This tool is not designed for working in explosive
environments, including those caused by fumes and
dust, or near flammable materials.
This tool is not insulated against electric shock.
Refer All Communications to the Nearest
Ingersoll- - Rand Office or Distributor.
 Ingersoll- - Rand Company 2002
Printed in China
INSTRUCTIONS FOR
MODEL 4151 SERIES
RANDOM ORBITAL SANDERS
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING
WARNINGS COULD RESULT IN INJURY
PLACING TOOL IN SERVICE
USING THE TOOL
04576005
Do not use damaged, frayed or deteriorated air
hoses and fittings.
Keep clear of whipping air hoses. Shut off the
compressed air before approaching a whipping
hose.
Always turn off the air supply and disconnect the
air supply hose before installing, removing or
adjusting any accessory on this tool, or before
performing any maintenance on this tool.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel. Use only
recommended lubricants.
Keep work area clean, uncluttered, ventilated and
illuminated.
Do not remove any labels. Replace any damaged
label.
Prevent exposure and breathing of harmful dust
and particles created by power tool use.
Some dust created by power sanding, sawing,
grinding, drilling, and other construction
activities contains chemicals known to cause
cancer, birth defects or other reproductive
harm. Some examples of these chemicals are:
- - lead from lead based paints,
- - crystalline silica from bricks and cement
and other masonry products, and
- - arsenic and chromium from chemically
treated lumber.
Your risk from these exposures varies,
depending on how often you do this type of
work. To reduce your exposure to these
chemicals: work in a well ventilated area, and
work with approved safety equipment, such as
those dust masks that are specially designed to
filter out microscopic particles.
Form P7367- -1
GB
Edition 8
February, 2002

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand 4151 Serie

  • Página 1 04576005 Form P7367- -1 Edition 8 February, 2002 INSTRUCTIONS FOR MODEL 4151 SERIES RANDOM ORBITAL SANDERS The 4151 Series Sanders are designed to prepare metal and wood surfaces for painting and finishing operations. IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED - - SAVE THESE INSTRUCTIONS READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE OPERATING THIS PRODUCT IT IS YOUR RESPONSIBILITY TO MAKE THIS SAFETY INFORMATION AVAILABLE TO OTHERS THAT WILL OPERATE THIS PRODUCT...
  • Página 2 Using the Tool (Continued) Be aware of buried, hidden or other hazards in Do not use power tools when tired, or under the • • your work environment. Do not contact or damage influence of medication, drugs, or alcohol. cords, conduits, pipes or hoses that may contain Never use a damaged or malfunctioning tool or •...
  • Página 3: Placing Tool In Service

    WARNING SYMBOL IDENTIFICATION WARNING WARNING WARNING Read this manual before Always wear eye protection Always wear hearing operating tool. when operating or protection when operating performing maintenance this tool. on this tool. PLACING TOOL IN SERVICE LUBRICATION MAIN LINES 3 TIMES Ingersoll- - Rand No.
  • Página 4: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Ingersoll- Rand, Co. (supplier’s name) Swan Lane, Hindley Green, Nr Wigan WN2 4EZ, U.K. (address) declare under our sole responsibility that the product, 4151 Series Random Orbital Sanders to which this declaration relates, is in compliance with the provisions of 98/37/EC Directives.
  • Página 5: Utilisation De L'outil

    04576005 Manuel P7367- -1 Révision 8 Fevrier, 2002 MODE D’EMPLOI DES PONCEUSES ORBITALES SERIES 4151 NOTE Les ponceuses orbitales Series 4151 sont destinées à la préparation des surfaces en métal ou en bois pour les opérations de peinture et de finition. ATTENTION D’IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
  • Página 6 Utilisation de l’outil (Continued) Soyez conscient des risques, cachés ou autres dans Ne transportez pas l’outil par son flexible d’air • • votre environnement de travail. N’entrez jamais en comprimé. contact avec les câbles, les conduites, les tuyaux ou N’utilisez pas d’outils lorsque vous êtes fatigué ou •...
  • Página 7: Signification Des Symboles D'avertissement

    SIGNIFICATION DES SYMBOLES D’AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ATTENTION Porter toujours une Lire ce manuel avant Porter toujours des lunettes protection acoustique d’utiliser l’outil. de protection pendant pendant l’utilisation de cet l’utilisation et l’entretien de outil. cet outil. MISE EN SERVICE DE L’OUTIL LUBRIFICATION TUYAUTERIE PRINCIPALE AU MOINS 3 FOIS LA DIMEN-...
  • Página 8: Certificat De Conformité

    CERTIFICAT DE CONFORMITÉ Ingersoll- Rand, Co. (nom du fournisseur Swan Lane, Hindley Green, Nr Wigan WN2 4EZ, U.K. (adresse déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: Series 4151 objet de ce certificat, est conforme aux prescriptions des Directives: 98/37/CE ISO8662, PNEUROP PN8NTC1.2 en observant les normes de principe suivantes: (1998 →...
  • Página 9 04576005 Form- -Nr. P7367- -1 Ausgabe 8 Februar, 2002 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR EXZENTERSCHLEIFMASCHINEN DER BAUREIHE 4151 HINWEIS Exzenterschleifmaschinen Baureihe 4151 werden eingesetzt für präzise und anspruchsvolle Schleif- - und Schlichtarbeiten in der Fahrzeugindustrie. ACHTUNG NACHFOLGEND WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - - DIESE ANWEISUNGEN SIND SORGFÄLTIG AUFZUBEWAHREN DIESE ANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME DES PRODUKTS UNBEDINGT GRÜNDLICH DURCHLESEN ES FÄLLT IN IHREN VERANTWORTUNGSBEREICH, DIESE SICHERHEITSINFORMATIONEN...
  • Página 10 Werkzeugeinsatz (Continued) Auf nicht direkt erkennbare Gefährdungen am Niemals ein beschädigtes oder nicht korrekt • • eigenen Arbeitsplatz achten. Nicht mit Leitungen, funktionierendes Werkzeug oder Zubehörteil Führungen, Rohren oder Schläuchen, die elektrische verwenden. Kabel, flammbare Gase oder schädliche Flüssigkeiten Keine Modifikationen an Werkzeug, •...
  • Página 11: Technische Daten

    IDENTIFIKATION VON WARNSYMBOLEN ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG Beim Betreiben oder Warten Dieses handbuch vor Beim Betreiben dieses dieses Werkzeuges stets inbetriebnahme des Werkzeuges stets Augenschutz tragen. werkzeuges unbedingt lesen. Gehörschutz tragen. INBETRIEBNAHME DES WERKZEUGES SCHMIERUNG Ingersoll- - Rand No. 10 Ingersoll- - Rand No. 68 HAUPTROHRLEITUNG MIT DREIFACHEM DRUCKLUFT- DURCHMESSER DES...
  • Página 12: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Ingersoll- Rand, Co. (Name des Herstellers) Swan Lane, Hindley Green, Nr Wigan WN2 4EZ, U.K. (Adresse) erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß die Geräte: Exzenterschleifmaschinen der Baureihe 4151 auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: 98/37/EG unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen ISO8662, PNEUROP PN8NTC1.2 entsprechen: (1998 →...
  • Página 13 04576005 Modulo P7367- -1 Edizione 8 Febbraio, 2002 ISTRUZIONI PER LEVIGATRICI ROTO ORBITALI SERIES 4151 AVVISO Le levigatrici orbitali Series 4151 sono state progettate per preparare le superficie di metallo o di legno per le operazioni di verniciatura e rifinitura. AVVERTENZA IMPORTANTE INFORMAZIONE DI SICUREZZA ACCLUSA - - CONSERVARE QUESTE INSTRUZIONI...
  • Página 14 Come Usare l’attrezzo (Continued) Informarsi sui pericoli nascosti nel proprio Non trasportare o trascinare l’attrezzo tenendolo • • ambiente di lavoro. Non toccare o danneggiare per il tubo. cavi, condotti, tubi o flessibili che possano Evitare l’uso degli attrezzi elettrici quando si è •...
  • Página 15 IDENTIFICAZIONE DEI SIMBOLI DI AVVERTENZA AVVERTENZA AVVERTENZA AVVERTENZA Indossare sempre degli occhiali Leggere il presente manuale Indossare sempre delle protettivi quando si adopera prima di usare l’attrezzo. cuffie protettive quando si questo attrezzo o se ne esegue adopera questo attrezzo. la manutenzione.
  • Página 16: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Ingersoll- Rand, Co. (nome del fornitore) Swan Lane, Hindley Green, Nr Wigan WN2 4EZ, U.K. (indirizzo) dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto: Levigatrici roto orbitali series 4151 a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative delle direttive: 98/37/CE ISO8662, PNEUROP PN8NTC1.2 secondo i seguenti standard:...
  • Página 17: Instrucciones Para Lijadoras Roto- -Orbitales Series 4151

    04576005 Impreso P7367- -1 Edición 8 Febrero, 2002 INSTRUCCIONES PARA LIJADORAS ROTO- -ORBITALES SERIES 4151 NOTA Las lijadoras roto- -orbitales series 4151 están diseñadas para la preparación de superficies de madera y metales para operaciones de pintado y acabado. AVISO SE ADJUNTA INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD - - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA ESTE MANUAL Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLO...
  • Página 18 Utilización de la Herramienta (Continued) Tenga en cuenta los peligros enterrados, ocultos o de No lleve ni arrastre la herramienta sujetándola por la • • otro tipo en el entorno de trabajo. Tenga cuidado de manguera. no hacer contacto con, ni dañar, cables, conductos, No utilice herramientas eléctricas cuando esté...
  • Página 19: Identificación De Símbolos De Aviso

    IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS DE AVISO ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Use siempre protección ocular Lea este manual antes de Use siempre protección cuando utilice esta herramienta usar la herramienta. para los oídos cuando o realice operaciones de utilice esta herramienta. mantenimiento en la misma. PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO LUBRICACION TUBERÍAS PRINCIPALES 3...
  • Página 20: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Ingersoll- Rand, Co. os abajo firmantes (nombre del proveedor) Swan Lane, Hindley Green, Nr Wigan WN2 4EZ, U.K. (domicilio) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Lijadoras roto- orbitales Series 4151 a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas: 98/37/CE ISO8662, PNEUROP PN8NTC1.2...
  • Página 21: Gebruik Van Het Gereedschap

    04576005 Form P7367- -1 Versie 8 Februari, 2002 INSTRUCTIES VOOR SERIES 4151 EXCENTRISCHE SCHUURMACHINES LET WEL De Series 4151 Schuurmachines zijn bedoeld voor het gereedmaken van metalen en houten oppervlakken voor schilder- - en afwerkwerkzaamheden. WAARSCHUWING BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE IS INGESLOTEN - - DEZE INSTRUCTIES GOED BEWAREN ZORG ERVOOR DAT U DEZE HANDLEIDING DOORGELEZEN EN BEGREPEN HEBT ALVORENS HET PRODUCT TE GEBRUIKEN...
  • Página 22 Gebruik Van Het Gereedschap (Continued) Houd rekening met ingegraven, verborgen Gebruik geen elektrisch gereedschap bij • • vermoeidheid of onder de invloed van medicijnen, voorwerpen of andere gevaren in uw werkomgeving. drugs of alcohol. Buizen, leidingen of slangen die elektrische Gebruik nooit een beschadigd of defect gereedschap •...
  • Página 23: Specificaties

    IDENTIFICATIE WAARSCHUWINGSSYMBOOL WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING U moet te allen tijde Altijd oorbeschermers oogbeschermers dragen Eerst dit handboek lezen, dragen wanneer dit wanneeru dit gereedschap dan het gereedschap gereedschap wordt bedient of er bedienen. bediend. onderhoudswerkzaamheden aan uitvoert. INGEBRUIKNEMING VAN HET GEREEDSCHAP DE SMERING 3 MAAL AFMETING VAN INLAAT...
  • Página 24 SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT Ingersoll- Rand, Co. (naam leverancier) Swan Lane, Hindley Green, Nr Wigan WN2 4EZ, U.K. (adres) verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt: Series 4151 waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven: 98/37/EG ISO8662, PNEUROP PN8NTC1.2 overeenkomstig de volgende hoofdstandaards:...
  • Página 25 MAINTENANCE INSTRUCTIONS SECTION D’ENTRETIEN WARTUNG SEZIONE DI MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ONDERHOUD (TPA1659- -3) PART NUMBER FOR ORDERING REFERENCE POUR COMMANDE DE LA PIECE BESTELLNUMMER NUMERO DEL PEZZO PER L’ORDINAZIONE SIMBOLO DE LA PIEZA PARA PEDIDOS BESTELNUMMERS Housing Assembly 04700753 Shroud 04648887 Label...
  • Página 26 MAINTENANCE INSTRUCTIONS SECTION D’ENTRETIEN WARTUNG SEZIONE DI MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ONDERHOUD (TPC675- -2) “JET- -VAC” CONVERSION KIT KIT DE CONVERSION “JET- -VAC” “JET- - VAC” UMRÜSTUNGSSATZ KIT DI CONVERSIONE “JET- -VAC” EQUIPO DE CONVERSIÓN “JET- -VAC” “JEC- -VAC” OMBOUWSET PART NUMBER FOR ORDERING REFERENCE POUR COMMANDE DE LA PIECE BESTELLNUMMER...
  • Página 28 Service Centers Centres d’entretien Niederlassungen Centri di Assistenza Centros de Servicio Service Centra Ingersoll--Rand Camino de Rejas 1, 2--18 B1S 28820 Coslada (Madrid) España Tel: (34) 1 669 5850 Fax: (34) 1 669 6054 Ingersoll--Rand Nederland Produktieweg 10 Ingersoll--Rand Company 2382 PB Zoeterwoude Nederland 510 Hester Drive...

Este manual también es adecuado para:

4151-24151-hl4151-5

Tabla de contenido