Ingersoll Rand 7S30L–EU Iinstrucciones
Ingersoll Rand 7S30L–EU Iinstrucciones

Ingersoll Rand 7S30L–EU Iinstrucciones

Lijadoras y pulidoras
Ocultar thumbs Ver también para 7S30L–EU:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

TPD1380
Models 7S30L–EU, 7S48L–EU and 7S60L–EU Sanders and 7P24L–EU Polisher are designed for
standard duty sanding and polishing operations in automobile repair shops and in sheet metal
fabrication applications.
Ingersoll–Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on which
Ingersoll–Rand was not consulted.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.
READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING TOOL.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE
INFORMATION IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.
PLACING TOOL IN SERVICE
Always operate, inspect and maintain this tool in
accordance with all regulations (local, state, federal
and country), that may apply to hand held/hand
operated pneumatic tools.
For safety, top performance, and maximum
durability of parts, operate this tool at 90 psig
(6.2 bar/620 kPa) maximum air pressure at the inlet
with 5/16" (8 mm) inside diameter air supply hose.
Always turn off the air supply and disconnect the
air supply hose before installing, removing or
adjusting any accessory on this tool, or before
performing any maintenance on this tool.
Do not use damaged, frayed or deteriorated air
hoses and fittings.
Be sure all hoses and fittings are the correct size
and are tightly secured. See Dwg. TPD905–1 for a
typical piping arrangement.
Always use clean, dry air at 90 psig maximum air
pressure. Dust, corrosive fumes and/or excessive
moisture can ruin the motor of an air tool.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.
Do not remove any labels. Replace any damaged
label.
The use of other than genuine Ingersoll–Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased tool
performance, and increased maintenance, and may invalidate all warranties.
Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Ingersoll–Rand Authorized
Servicenter.
Refer All Communications to the Nearest
Ingersoll–Rand Office or Distributor.
 Ingersoll–Rand Company 2000
Printed in U.S.A.
INSTRUCTIONS FOR
MODELS 7S30L–EU, 7S48L–EU
AND 7S60L–EU SANDERS AND
MODEL 7P24L–EU POLISHER
03529385
USING THE TOOL
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
Always wear hearing protection when operating
this tool.
Keep hands, loose clothing and long hair away from
rotating end of tool.
Anticipate and be alert for sudden changes in
motion during start up and operation of any power
tool.
Keep body stance balanced and firm. Do not
overreach when operating this tool. High reaction
torques can occur at or below the recommended air
pressure.
Check for excessive speed and vibration before
operating.
Tool shaft may continue to rotate briefly after
throttle is released.
Air powered tools can vibrate in use. Vibration,
repetitive motions or uncomfortable positions may
be harmful to your hands and arms. Stop using any
tool if discomfort, tingling feeling or pain occurs.
Seek medical advice before resuming use.
Use accessories recommended by Ingersoll–Rand.
This tool is not designed for working in explosive
atmospheres.
This tool is not insulated against electric shock.
Form P6612–EU
Edition 10
GB
August, 2000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand 7S30L–EU

  • Página 1 03529385 Form P6612–EU Edition 10 August, 2000 INSTRUCTIONS FOR TPD1380 MODELS 7S30L–EU, 7S48L–EU AND 7S60L–EU SANDERS AND MODEL 7P24L–EU POLISHER Models 7S30L–EU, 7S48L–EU and 7S60L–EU Sanders and 7P24L–EU Polisher are designed for standard duty sanding and polishing operations in automobile repair shops and in sheet metal fabrication applications.
  • Página 2: Warning Label Identification

    WARNING LABEL IDENTIFICATION FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY. WARNING WARNING WARNING Always turn off the air sup- Always wear eye protection Always wear hearing ply and disconnect the air when operating or perform- protection when operating supply hose before install- ing maintenance on this this tool.
  • Página 3: Placing Tool In Service

    PLACING TOOL IN SERVICE LUBRICATION MAIN LINES 3 TIMES AIR TOOL INLET SIZE Ingersoll–Rand No. 10 Ingersoll–Rand No. 28 SYSTEM Always use an air line lubricator with these tools. We recommend the following Filter–Lubricator–Regulator TOOL Unit: LUBRICATOR FILTER International – No. C18–C3–FKG0 REGULATOR BRANCH LINE 2 TIMES After each eight hours of operation, replenish the oil...
  • Página 4: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Ingersoll–Rand, Co. (supplier’s name) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (address) declare under our sole responsibility that the product, Models 7S30L–EU, 7S48L–EU and 7S60L–EU Sanders and Models 7P24L–EU Polishers to which this declaration relates, is in compliance with the provisions of 98/37/EC Directives.
  • Página 5 03529385 Manuel P6612–EU Révision 10 Août, 2000 MODE D’EMPLOI DES PONCEUSES MODÈLES 7S30L–EU, 7S48L–EU ET 7S60L–EU ET TPD1380 DES POLISSEUSES MODÈLE 7P24L–EU NOTE Les ponceuses Modèles 7S30L–EU, 7S48L–EU et 7S60L–EU et les polisseuses Modèle 7P24L–EU sont destinées aux opérations standard de ponçage et de polissage dans les ateliers de réparations automobiles et dans les applications de tôlerie.
  • Página 6 SIGNIFICATION DES ETIQUETTES D’AVERTISSEMENT ATTENTION LE NON RESPECT DES AVERTISSEMENTS SUIVANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES. ATTENTION ATTENTION ATTENTION Couper toujours l’alimentation Porter toujours une Porter toujours des lunettes d’air comprimé et débrancher le protection acoustique de protection pendant flexible d’alimentation avant pendant l’utilisation de cet l’utilisation et l’entretien de d’installer, déposer ou ajuster...
  • Página 7: Mise En Service De L'outil

    D’AIR DE L’OUTIL Tous les 50 000 cycles ou tous les mois de VIDANGER fonctionnement, au minimum, injecter environ 6 cm RÉGULIÈREMENT (Plan TPD905–1) graisse Ingersoll Rand No. 28 dans le raccord de graissage. SPÉCIFICATIONS GNiveau sonore ♦Niveau de Ponceuse Commande...
  • Página 8: Certificat De Conformité

    CERTIFICAT DE CONFORMITÉ Ingersoll–Rand, Co. (nom du fournisseur) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adresse) déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Ponceuses Modèles 7S30L–EU, 7S48L–EU et 7S60L–EU et Polisseuses Modèles 7P24L–EU objet de ce certificat, est conforme aux prescriptions des directives: 98/37/CE ISO8662 PNEUOP PN8NTC1 en observant les normes de principe suivantes:...
  • Página 9 03529385 Form–Nr. P6612–EU Ausgabe 10 August, 2000 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR TPD1380 SCHMIRGELMASCHINEN DER BAUREIHE 7S30L–EU, 7S48L–EU UND 7S60L–EU UND POLIERMASCHINEN DER BAUREIHE 7P24L–EU HINWEIS Schmirgelmaschinen der Baureihe 7S30L–EU, 7S48L–EU und 7S60L–EU und Poliermaschinen der Baureihe 7P24L–EU werden eingesetzt für gewöhnliche Schleif– und Polieranwendungen in Autowerkstätten und bei der Herstellung von Blechen.
  • Página 10 ANWEISUNGEN AUF WARNSCHILDERN ACHTUNG DIE NICHTEINHALTUNG DIESER WARNHINWEISE KANN ZU VERLETZUNGEN FÜHREN. ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG Beim Betreiben oder Warten Beim Betreiben dieses Vor Wartungsarbeiten oder dieses Werkzeuges stets Werkzeuges stets dem Austausch von Zubehör Augenschutz tragen. Gehörschutz tragen. ist das Werkzeug von der Druckluftversorgung ab- zuschalten.
  • Página 11: Technische Daten

    INBETRIEBNAHME DES WERKZEUGES HAUPTROHRLEITUNG MIT DREIFACHEM SCHMIERUNG DRUCKLUFT- DURCHMESSER DES SYSTEM LUFTEINLASSES Ingersoll–Rand Nr. 10 Ingersoll–Rand Nr. 28 Das Werkzeug stets mit einem Leitungsöler verwenden. Es DRUCKLUFT- wird folgende Filter–Regler–Öler–Kombination empfohlen: WERKZEUG Ingersoll–Rand Modell–Nr. C18–C3–FKG0 ÖLER FILTER Nach jeweils acht Betriebsstunden den Ölvorrat REGLER auffüllen.
  • Página 12: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Ingersoll–Rand, Co. (Name des Herstellers) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (Adresse) erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß die Geräte: Baureihe 7S30L–EU, 7S48L–EU und 7S60L–EU sowie Poliermaschinen der Baureihe 7P24L–EU auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: 98/37/EG unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen entsprechen: ISO8662 PNEUROP PN8NTC1...
  • Página 13 03529385 Modulo P6612–EU Edizione 10 Agosto, 2000 ISTRUZIONI PER LEVIGATRICI MODELLI 7S30L–EU, 7S48L–EU E 7S60L–EU TPD1380 E PULITRICI MODELLI 7P24L–EU AVVISO Le levigatrici modelli 7S30L–EU, 7S48L–EU e 7S60L–EU e le pulitrici modelli 7P24L–EU sono state progettate per operazioni di levigatura e pulitura di tipo standard in autofficine ed applicazioni di fabbricazione con lamiere d’acciaio.
  • Página 14 IDENTIFICAZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA AVVERTENZA LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PUÒ CAUSARE LESIONI FISICHE. AVVERTENZA AVVERTENZA AVVERTENZA Disinserire sempre Indossare sempre degli Indossare sempre delle l’alimentazione aria e staccare il occhiali protettivi quando si cuffie protettive quando si relativo tubo, prima di installare, adopera questo attrezzo o se adopera questo attrezzo.
  • Página 15 MESSA IN SERVIZIO DELL’ATTREZZO LUBRIFICAZIONE TUBAZIONE PRINCIPALE, 3 VOLTE LA DIMENSIONE ALL’ DELL’ENTRATA ARIA IMPIANTO DELL’UTENSILE PNEUMATICO Ingersoll–Rand No.10 Ingersoll–Rand No. 28 Con questi attrezzi usare sempre un lubrificatore di linea. Si raccomanda l’uso del seguente gruppo ALL’ UTENSILE filtro–regolatore–lubrificatore: PNEUMATICO Internazionale –...
  • Página 16: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Ingersoll–Rand, Co. (nome del fornitore) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (indirizzo) dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto, Levigatrici modelli 7S30L–EU, 7S48L–EU e 7S60L–EU e pulitrici modelli 7P24L–EU a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative delle direttive: 98/37/CE ISO8662 PNEUROP PN8NTC1 secondo i seguenti standard:...
  • Página 17: Utilización De La Herramienta

    03529385 Impreso P6612–EU Edición 10 Agosto, 2000 IINSTRUCCIONES PARA LAS LIJADORAS MODELOS 7S30L–EU, TPD1380 7S48L–EU Y 7S60L–EU Y PULIDORAS MODELO 7P24L–EU NOTA Las lijadoras 7S30L–EU, 7S48L–EU y 7S60L–EU, y pulidoras 7P24L–EU están diseñadas para tareas normales de lijado y pulido en talleres de reparación de automóviles y en la fabricación de chapa metálica.
  • Página 18: Etiquetas De Aviso

    ETIQUETAS DE AVISO AVISO EL HACER CASO OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRÍA OCASIONAR LESIONES. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cortar siempre el suministro Usar siempre protección ocular Usar siempre protección de aire y desconectar la man- al manejar o realizar opera- para los oídos al manejar guera de suministro de aire ciones de mantenimiento en...
  • Página 19: Para Poner La Herramienta En Servicio

    TUBERÍAS PRINCIPALES 3 VECES EL TAMAÑO DE ENTRADA DE HERRAMIENTA NEUMÁTICA AL SISTEMA NEUMÁTICO Ingersoll–Rand Nº. 10 Ingersoll Rand N°. 28 A LA Utilice siempre un lubricador de aire comprimido con estas HERRA– herramientas. Recomendamos utilizar el siguiente conjunto MIENTA NEUMÁTICA de filtro–lubricador–regulador:...
  • Página 20: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Ingersoll–Rand, Co. os abajo firmantes (nombre del proveedor) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (domicilio) declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Las Lijadoras Modelos 7S30L–EU, 7S48L–EU, 7S60–EU y 7S60L–EU y Pulidoras Modelos 7P24L–EU a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas: 98/37/CE ISO8662 PNEUROP PN8NTC1...
  • Página 21: Gebruik Van Het Gereedschap

    03529385 Form P6612–EU Versie 10 Augustus, 2000 INSTRUCTIES VOOR TYPEN 7S30L–EU, 7S48L–EU EN TPD1380 7S60L–EU SCHUURMACHINES EN TYPEN 7P24L–EU POLIJSTMACHINES LET WEL De Typen 7S30L–EU, 7S48L–EU en 7S60L–EU Schuurmachines en de Typen 7P24L–EU Polijstmachines zijn ontworpen voor standaard schuur– en polijstwerkzaamheden in autotechnische reparatiewerkplaatsen en bij toepassingen in de plaatmetaalfabricage.
  • Página 22 LABELS MET WAARSCHUWINGSINSTRUCTIES WAARSCHUWING NALATEN DE HIERNAVOLGENDE WAARSCHUWINGEN OP TE VOLGEN KAN LICHAMELIJK LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN. WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING Men dient te allen tijde de luchtinlaat af te sluiten en de U moet te allen tijde oog– Altijd oorbeschermers luchttoevoerslang te beschermers dragen wanneer dragen wanneer dit...
  • Página 23: Specificaties

    INGEBRUIKNEMING VAN HET GEREEDSCHAP DE SMERING HOOFDLEIDINGEN 3 MAAL AFMETING VAN INLAAT VOOR DRUKLUCHT– NAAR GEREEDSCHAP LUCHTSYSTEEM Ingersoll–Rand Nr. 10 Ingersoll–Rand Nr. 28 Men moet bij deze gereedschappen steeds een in–lijn aangesloten drukluchtsmeerinrichting gebruiken. Wij NAAR bevelen u de volgende DRUKLUCHT–...
  • Página 24 SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT Ingersoll–Rand, Co. (naam leverancier) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adres) verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt: Typen 7S30L–EU, 7S48L–EU en 7S60L–EU Schuurmachines en Typen 7P24L–EU Polijstmachines waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven: 98/37/EG ISO8662 PNEUROP PN8NTC1...
  • Página 25 Service Centers Centres d’entretien Niederlassungen Centri di Assistenza Centros de Servicio Service Centra Ingersoll–Rand Company Ingersoll–Rand Nederland Produktieweg 10 510 Hester Drive 2382 PB Zoeterwoude White House Nederland TN 37188 Tel: (31) 71 452200 Fax: (31) 71 5218671 Tel: (615) 672 0321 Fax: (615) 672 0801 Ingersoll–Rand Company SA PO Box 3720...
  • Página 26 NOTES...
  • Página 27 NOTES...
  • Página 28 03529385 Formular P6612–EU2 10. Udgave August, 2000 VEJLEDNING TIL PUDSEMASKINER MODEL 7S30L–EU, 7S48L–EU OG 7S60L–EU, TPD1380 SAMT POLERMASKINER MODEL 7P24L–EU BEMÆRK Pudsemaskiner model 7S30L–EU, 7S48L–EU og 7S60L–EU, samt polermaskiner model 7P24L–EU er designet til almindelige pudse– og poleringsopgaver på autoværksteder samt ved plademetalfremstilling.
  • Página 29 ADVARSELSMÆRKATER ADVARSEL! MANGLENDE IAGTTAGELSE AF DISSE ADVARSLER KAN RESULTERE I PERSONSKADE. ADVARSEL! ADVARSEL! ADVARSEL! Der skal altid lukkes for Der skal altid bruges lufttilførslen, og luftslangen skal Der skal altid bruges beskyttelsesbriller under afmonteres før installation, høreværn under betjening betjening eller vedlige- afmontering eller justering af af dette værktøj.
  • Página 30: Specifikationer

    IBRUGTAGNING AF VÆRKTØJET SMØRING HOVEDRØR 3 GANGE SÅ STORT SOM VÆ RKTØJETS LUFTTILSLUTNING Ingersoll–Rand nr. 10 Ingersoll–Rand nr. 28 LUFT– SYSTEM Der skal altid bruges luftledningssmøring til disse værktøjer. Vi anbefaler følgende filter–, smøreanordnings– og TRYKLUFT– reguleringsenhed: VÆ RKTØJ Internationalt – nr. C18–C3–FKG0 SMØREANORDNING FILTER REGULATOR...
  • Página 31 FABRIKATIONSERKLÆRING Ingersoll–Rand, Co. (leverandørens navn) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adresse) erklærer som eneansvarlig, at nedenstående produkt, Pudsemaskiner model 7S30L–EU, 7S48L–EU og 7S60L–EU, samt polermaskiner model 7P24L–EU som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i følgende direktiver 98/37/EF ved at være i overensstemmelse med følgende hovedstandard(er): ISO 8662 PNEUROP PN8NTC1 (1994 →) XUA XXXXX →...
  • Página 32 03529385 Blankett P6612–EU2 Utgåva 10 Augusti, 2000 ANVISNINGAR FÖR SLIPMASKINER, TPD1380 MODELLER 7S30L–EU, 7S48L–EU OCH 7S60L–EU, SAMT POLERMASKINER 7P24L–EU OBS! Slipmaskiner, modeller 7S30L–EU, 7S48L–EU och 7S60L–EU, samt polermaskiner 7P24L–EU är avsedda för slip– och polerarbeten i bilverkstäder samt vid tillverkning av plåt. Ingersoll–Rand är inte ansvarigt för verktyg som har modifierats av kunden för att anpassas till andra användningar, om inte kunden har konsulterat Ingersoll–Rand.
  • Página 33 IDENTIFIERING AV VARNINGSETIKETTER VARNING UNDERLÅTELSE ATT IAKTTAGA FÖLJANDE VARNINGAR KAN MEDFÖRA PERSONSKADA. VARNING VARNING VARNING Stäng alltid av lufttillförseln Använd alltid Använd alltid hörselskydd och koppla bort skyddsglasögon när du när du använder detta matarslangen innan du använder eller utför service verktyg.
  • Página 34 INNAN VERKTYGET ANVÄNDS LUBRICATION MATARLEDNINGAR, TRE GÅNGER SÅ STORA SOM LUFTVERKTYGETS TILL LUFT Ingersoll–Rand nr. 10 Ingersoll–Rand nr. 28 SYSTEMET TILL Använd alltid en tryckluftssmörjare med dessa verktyg. LUFT VERKTYGET Vi rekommenderar följande filtersmörjarregulator: SMÖRJARE FILTER REGULATOR Internationellt – nr. C18–C3–FKG0 FÖRGRENINGAR, DUBBELT SÅ...
  • Página 35: Försäkran Om Överensstämmelse

    FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Ingersoll–Rand, Co. (leverantörens namn) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adress) intygar härmed, i enlighet med vårt fullständiga ansvar, att produkten, Slipmaskiner, modeller 7S30L–EU, 7S48L–EU och 7S60L–EU, samt polermaskiner modell 7P24L–EU som detta intyg avser, uppfyller kraven i 98/37/EG Direktiven.
  • Página 36 03529385 Formular P6612–EU2 10. utgave August, 2000 PUSSEMASKINER, MODELL 7S30L–EU, TPD1380 7S48L–EU OG 7S60L–EU POLERINGSMASKINER, MODELL 7P24L–EU MERK Pussemaskiner, modell 7S30L–EU, 7S48L–EU og 7S60L–EU, og poleringsmaskiner, modell 7P24–EU og 7P24L–EU, er konstruert for normale slipe– og poleringsoppgaver på bilverksteder og innen blikk– og plategodsindustrien. Ingersoll–Rand er ikke ansvarlig for verktøymodifikasjoner som utføres av kunden uten at Ingersoll–Rand er rådspurt.
  • Página 37 VARSELSYMBOLER ADVARSEL ALVORLIGE PERSONSKADER KAN OPPSTÅ HVIS IKKE FØLGENDE ADVARSLER BLIR TATT TIL FØLGE. ADVARSEL ADVARSEL ADVARSEL Steng alltid av lufttilførselen Bruk alltid vernebriller under Bruk alltid hørselvern un- og koble fra slangen for luft- arbeid med, eller vedlikehold der arbeid med dette tilførselen før installering, av dette verktøyet.
  • Página 38: Spesifikasjoner

    FØRSTEGANGSBRUK AV VERKTØY SMØRING HOVEDRØRET ER 3 GANGER STØRRE ENN INNTAKET TIL VERKTØYET Ingersoll–Rand nr. 10 Ingersoll–Rand nr. 28 Bruk alltid en smørepotte sammen med disse verktøyene. LUFTKRETSEN Vi anbefaler følgende filter–smøre–regulator: VERKTØYET Internasjonalt: nr. C18–C3–FKG0 Etter åtte timers bruk, etterfyll oljeforsyningen. Fjern SMØREENHET oljepluggen fra håndtaket og fyll beholderen.
  • Página 39 KONFORMITETSERKLÆRING Ingersoll–Rand, Co. (leverandørens navn) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adresse) erklærer som eneansvarlig at produktet, Pussemaskiner, modell 7S30L–EU, 7S48L–EU og 7S60L–EU, og poleringsmaskiner, modell 7P24L–EU som denne erklæringen gjelder for, oppfyller bestemmelsene i EU–direktivene 98/37/CE ISO8662 PNEUROP PN8NTC1 ved å...
  • Página 40: Työkalun Käyttö

    03529385 Kaavake P6612–EU2 Versio 10 Elokuu, 2000 OHJEITA 7S30L–EU–, 7S48L–EU– JA 7S60L–EU– SARJAN HIOMAKONEISIIN SEKÄ TPD1380 7P24L–EU –SARJAN KIILLOTUSKONEISIIN HUOMAA 7S30L–EU–, 7S48L–EU– ja 7S60L–EU– sarjan hiomakoneet sekä 7P24L–EU –sarjan kiillotuskoneet on tarkoitettu käytettäviksi keskiraskaaseen hiomiseen ja kiillotukseen ajoneuvojen korjauspajoissa ja peltirakenteiden valmistukseen liittyvissä sovelluksissa. Ingersoll–Rand ei ole vastuussa työkalujen mahdollisista modifikaatioista muihin sovelluksiin, joista Ingersoll–Randille ei ole tiedoitettu.
  • Página 41 VAROITUSTARROJEN TULKINTAOHJEITA VAROITUS SEURAAVIEN VAROITUSTEN LAIMINLYÖMINEN SAATTAA JOHTAA VAMMAUTUMISEEN. VAROITUS VAROITUS VAROITUS Kytke paineilma aina pois Käytä aina suojalaseja Käytä aina kuulosuojaimia päältä ja irroita työkalua käyttäessäsi tai työkalua käyttäessäsi. paineilmaletku ennen kuin huoltaessasi. asennat, poistat tai säädät mitään tämän työkalun lisälaitetta tai ennen kuin alat huoltaa työkalua.
  • Página 42 TYÖKALUN KÄYTTÖÖNOTTO VOITELU PÄÄPAINEILMALINJA LÄPIMITALTAAN KOLME KERTAA PAINEILMATYÖKALUN LIITINAUKON KOKOINEN PAINEILMAJÄRJESTELMÄÄN Ingersoll–Rand 10 Ingersoll–Rand 28 Käytä aina paineilmavoitelua työkalujen yhteydessä. Suosittelemme seuraavaa suodatin–voitelu–paineensäätö– PAINEILMA– yhdistelmälaitetta: TYÖKALUUN VOITELUYKSIKKÖ SUODATIN PAINEENSÄÄDIN Kansainvälisessä käytössä – C18–C3–FKG0 PAINEILMAN HAARALINJA LÄPIMITALTAAN KAKSI KER- Täydennä öljyn määrä aina kahdeksan käyttötunnin TAA PAINEILMATYÖKALUN LIITINAUKON KOKOINEN välein.
  • Página 43 VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ Ingersoll–Rand, Co. (toimittajan nimi) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (osoite) vakuutamme ja kannamme yksin täyden vastuun siitä, että tuote 7S30L–EU–, 7S48L–EU– ja 7S60L–EU– sarjan hiomakoneet sekä 7P24L–EU –sarjan kiillotuskoneet johon tämä vakuutus viittaa, täyttää direktiiveissä 98/37/EY ISO8662 PNEUROP PN8NTC1...
  • Página 44 03529385 Formulário P6612–EU2 Edição 10 Agosto de 2000 INSTRUÇÕES PARA LIXADORAS MODELOS 7S30L–EU, 7S48L–EU E 7S60L–EU E POLIDORAS MODELOS 7P24L–EU AVISO TPD1380 As Lixadoras Modelos 7S30L–EU, 7S48L–EU e 7S60L–EU e Polidoras Modelos 7P24L–EU são concebidas para operações de lixamento e polimento padrões em aplicações de oficinas de reparação de automóveis e em fabicação de metais laminados.
  • Página 45 IDENTIFICAÇÃO DO RÓTULO DE ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA O NÃO CUMPRIMENTO DAS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS PODE RESULTAR EM FERIMENTOS. ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA Use sempre óculos de Use sempre protecção contra o Desligue sempre a alimentação protecção quando estiver ruído ao operar esta ferramenta. de ar e desconecte a mangueira operando ou executando algum de alimentação de ar antes de...
  • Página 46: Colocando A Ferramenta Em Funcionamento

    COLOCANDO A FERRAMENTA EM FUNCIONAMENTO LUBRIFICAÇÃO LINHAS PRINCIPAIS 3 VEZES O TAMANHO DA ENTRADA DA FERRAMENTA PNEUMÁTICA PARA Ingersoll–Rand No. 10 Ingersoll–Rand No. 28 SISTEMA DE AR Use sempre um lubrificador de ar de linha com estas ferramentas. Nós recomendamos a seguinte Unidade PARA Filtro–Lubrificador–Regulador: FERRAMENTA...
  • Página 47: Declaração De Conformidade

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós Ingersoll–Rand, Co. (nome do fornecedor) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (endereço) declaramos sobre nossa única responsabilidade que o produto, Lixadoras Modelos 7S30L–EU, 7S48L–EU e 7S60L–EU e Polidoras Modelo 7P24L–EU ao(s) qual(is) esta declaração se refere, está (ão) de acordo com as provisões da 98/37/CE Directivas ISO8662 PNEUROP PN8NTC1...

Este manual también es adecuado para:

7s48l–euAnd 7s60l–eu7p24l–eu

Tabla de contenido