Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

554
INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES / MODE D'EMPLOI / HANDLEIDING / ANLEITUNG
Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference.
Leer estas instrucciones cuidadosamente antes de la primera utilización y guardarlas para referencia futura.
Il est recommandé de lire attentivement ce feuillet avant la première utilisation et de le conserver pour référence future.
Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor eventuele raadpleging op een later tijdstip.
Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren.
This toy uses 3 alkaline batteries (AA, LR6, 15A or equivalent)
Este juguete utiliza 3 pilas alcalinas (AA, LR6, 15A o equivalente)
3X
Ce jouet nécessite 3 piles alcalines (AA, LR6, 15A ou l'équivalent)
Dit speelgoed gebruikt 3 alkaline batterijen (AA, LR6, 15A of gelijkwaardig)
Dieses Spielzeug wird mit 3 Alkali-Batterien betrieben (AA, LR6, 15A oder Entsprechung).
Non-rechargeable batteries included.
Incluye pilas no recargables.
Piles fournies non-rechargeables.
Niet-oplaadbare batterijen meegeleverd.
Nichtwiederaufladbare Batterien inbegriffen.
CAUTION: Batteries are to be changed by an adult. Do not leave batteries within reach of children.
ADVERTENCIA: Las pilas debe cambiarlas un adulto. No dejar las pilas al alcance de los niños.
ATTENTION : Le changement de piles doit être réalisé par un adulte. Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
OPGEPAST: De batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
ACHTUNG: Die Batterien müssen von einem Erwachsenen ausgewechselt werden. Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mega Bloks 554

  • Página 1 INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES / MODE D’EMPLOI / HANDLEIDING / ANLEITUNG Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference. Leer estas instrucciones cuidadosamente antes de la primera utilización y guardarlas para referencia futura. Il est recommandé de lire attentivement ce feuillet avant la première utilisation et de le conserver pour référence future. Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor eventuele raadpleging op een later tijdstip.
  • Página 2: Instalación De Las Pilas

    BATTERY INSTALLATION / INSTALACIÓN DE LAS PILAS / MISE EN PLACE DES PILES / INLEGGEN VAN DE BATTERIJEN / BATTERIEN EINSETZEN BATTERY INSTALLATION • Use a phillips (star-bit) screwdriver to unscrew the door of the battery compartment. • Lift and remove the compartment door. •...
  • Página 3 WAARSCHUWING: VOORKOMEN VAN LEKKENDE BATTERIJEN: ATENÇÃO:PARA EVITAR O ESCORRIMENTO DAS BATERIAS: Consulte o diagrama sobre a inserção das baterias. Wijze waarop vervangbare batterijen moeten worden verwijderd en ingelegd (zie afbeelding). As baterias não recarregáveis nunca devem ser recarregadas. Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. As baterias recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de serem recarregadas.
  • Página 4 A. MARCHE-ARRÊT – Volume : Pour jouer, allume My Magical Castle de Mega Bloks en A. ON/OFF - Volume: In order to play, turn on the Mega Bloks My Magical Castle™ by faisant glisser le bouton rouge. Il y a trois positions ou niveaux de volume accessibles sliding the red button.
  • Página 5 A. AN/AUS-Tonstärke. Um Mega Bloks Magical Castle anzustellen, schiebe den roten A. AV/PÅ-Volum: For å spille, slå på Mega Bloks My Magical Castle ved å skyve på den Knopf. Man kann drei Einstellungen oder Lautstärken mit dem Knopf wählen. Nicht røde knappen.
  • Página 6 Ge inte förpackningsmaterialet åt ett barn. ® and ™ denote trademarks of MEGA BLOKS INC. ® y ™ designan la marca registrada y la marca comercial de MEGA BLOKS INC. ® et ™ désignent des marques de commerce de MEGA BLOKS INC.