WAARSCHUWING: VOORKOMEN VAN LEKKENDE BATTERIJEN:
1.
Wijze waarop vervangbare batterijen moeten worden verwijderd en ingelegd (zie afbeelding).
2.
Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
3.
Oplaadbare batterijen dienen vóór het opladen uit het speelgoed te worden verwijderd en alleen onder
toezicht van een volwassene te worden opgeladen.
4.
Gebruik alkalische, standaard- (zinkkoolstof) of oplaadbare (nikkelcadmium) batterijen niet tesamen.
Gebruik oude en nieuwe batterijen niet tesamen.
5.
Uitsluitend batterijen van het aanbevolen type of van een vergelijkbaar type mogen worden gebruikt.
6.
Batterijen moeten worden ingelegd met inachtneming van de juiste polariteit (zie afbeelding).
7.
Haal de batterijen uit het speelgoed wanneer het voor een lange periode niet wordt gebruikt of als de
batterijen leeg zijn.
8.
De voedingsklem mag niet worden kortgesloten.
WARNUNG: UM DAS AUSLAUFEN DER BATTERIEN ZU VERMEIDEN:
1.
Einlegen und Auswechseln der Batterien. (Siehe Abbildung)
2.
Nichtwiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
3.
Wiederaufladbare Batterien müssen zum Aufladen aus dem Spielzeug herausgenommen werden und
dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden.
4.
Alte und neue Batterien nicht zusammen verwenden. Alkalibatterien, Standardbatterien
(Kohle-Zink-Batterien), wiederaufladbare Batterien (Nickel-Cadmium) nicht mischen.
Nur Batterien derselben Sorte verwenden.
5.
Nur Batterien der empfohlenen oder ähnlichen Sorte verwenden.
6.
Batterien gemäß Polarität einlegen. (siehe Abbildung)
7.
Batterien bei längerer Lagerung, oder wenn sie verbraucht sind, aus dem Spielzeug herausnehmen
8.
Die Batterieanschlüsse nicht kurzschliessen.
ADVARSEL: SÅDAN UNDGÅS BATTERI-LÆKAGE:
1.
Se diagrammet om hvordan batterier udtages og indsættes.
2.
Ikke opladelige batterier må aldrig oplades.
3.
Opladelige batterier skal tages ud af legetøjet før det oplades, og opladelige batterier skal oplades i
tilstedeværelse af en voksen.
4.
Opladelige (nikkel-kadmium) batterier og alkalin-, standardbatterier (zink-kul) må ikke blandes. Nye og
brugte batterier må ikke bruges sammen.
5.
Brug kun den foreslåede type batterier eller lignende type.
6.
Sæt batterier i med polerne vendt den rigtige vej. (se diagram)
7.
Tag batterierne ud, hvis legetøjet ikke skal bruges i længere tid eller hvis batterierne er udbrændte.
8.
Batteriterminalerne må ikke kortslutt
CAUTION:
•
Do not leave this toy close to a source of heat or in direct sunlight.
•
Do not operate this toy outdoors.
•
Operate this toy in a dry area.
•
Avoid sand and water. If moisture gets inside the electronic compartment, remove the
batteries and allow it to dry thoroughly before using.
ADVERTENCIA:
•
No exponer este juguete a una fuente de calor ni a los rayos directos del sol.
•
No utilizar este juguete en el exterior.
•
Utilizar este juguete en un lugar seco.
•
Evitar el contacto con agua o arena. Si la humedad penetra en el compartimento eléctrico,
retirar las pilas y dejar secar completamente antes de volver a utilizar el juguete.
AVERTISSEMENT:
•
Ne pas laisser ce jouet près d'une source de chaleur ou directement au soleil.
•
Ne pas utiliser ce jouet dehors.
•
Utiliser ce jouet dans un endroit sec.
•
Ne pas utiliser dans l'eau ni dans le sable. Si l'humidité pénètre dans le compartiment
électronique, enlever les piles et laisser sécher complètement avant d'utiliser à nouveau.
WAARSCHUWING:
•
Stel het speelgoed niet bloot aan een hittebron of aan direct zonlicht.
•
Gebruik het speelgoed niet buitenshuis.
•
Gebruik het speelgoed op een droge plek.
•
Vermijd zand en water. Mocht er toch vocht in het elektronicavak terechtkomen, verwijder
de batterijen dan en laat het speelgoed grondig drogen voordat het weer wordt gebruikt.
ACHTUNG:
•
Dieses Spielzeug darf keiner Wärmequelle und keiner direkten Sonneneinstrahlung
ausgesetzt werden.
•
Mit diesem Spielzeug sollte nicht im Freien gespielt werden.
•
Mit diesem Spielzeug sollte nur in einem trockenen Bereich gespielt werden.
•
Mit dem Spielzeug sollte nicht im Wasser oder im Sand gespielt werden. Sollte das
Batteriefach feucht werden, die Batterien herausnehmen und das Batteriefach vor
Weiterbenutzung völlig trocknen lassen.
ADVARSEL:
•
Dette legetøj må ikke anbringes tæt på en varmekilde eller i direkte sollys.
•
Dette legetøj må ikke bruges udendørs.
•
Dette legetøj må kun bruges i et tørt område.
•
Undgå sand og vand. Hvis der trænger fugt ind i den elektroniske enhed, tag
batterierne ud og lad dem tørre grundigt før brug.
CAUTION / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT / WAARSCHUWING / ACHTUNG
ATENÇÃO:PARA EVITAR O ESCORRIMENTO DAS BATERIAS:
1.
Consulte o diagrama sobre a inserção das baterias.
2.
As baterias não recarregáveis nunca devem ser recarregadas.
3.
As baterias recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de serem recarregadas.
O recarregamento de baterias sempre deve ser supervisionado por um adulto.
4.
Não misture baterias alcalinas normais (zinco de carbono) com recarregáveis (níquel cádmio).
Não combine baterias novas com usadas.
5.
Utilisar só baterias do tipo recomendado ou semelhantes.
6.
As baterias devem ser inseridas de acordo com a polaridade indicada. (veja o diagrama)
7.
Remova as baterias do brinquedo ao armazená-lo por um período prolongado ou se as baterias estiverem
gastas.
8.
Os terminais de alimentação não devem ser ligados em curto circuito.
VAR FÖRSIKTIG! UNDVIK BATTERILÄCKAGE:
1.
I diagrammet visas hur batterierna ska bytas ut.
2.
Ladda aldrig batterier som inte är avsedda för att återladdas.
3.
Laddningsbara batterier måste avlägsnas från leksaken innan de laddas och laddningsbara batterier
måste laddas under övervakning av vuxen.
4.
Blanda inte alkaliska, standard (kolzink) och laddningsbara (nickelkadmium) batterier. Blanda inte ihop
använda och nya batterier.
5.
Endast batterier av rekommenderad typ eller liknande bör användas.
6.
Batterier måste föras in med polerna i rätt läge. (se diagrammet)
7.
Avlägsna batterierna från leksaken när den ska förvaras under längre tid eller om batterierna är urladdade.
8.
Strömtillförselterminalerna måste kortslutas.
VARO:
•
Älä jätä tätä leikkikalua lämpölähteen lähelle tai suoraan auringonvaloon.
•
Älä käytä tätä leikkikalua ulkona.
•
Käytä tätä leikkikalua kuivassa ympäristössä.
•
Vältä hiekkaa ja vettä. Jos sähköiseen osaan pääsee kosteutta, poista paristot ja
anna osan kuivaa täysin ennen käyttöä.
ATTENZIONE:
•
Non lasciare questo giocattolo in prossimità di una fonte di calore o esposto alla luce del sole.
•
Non adoperare questo giocattolo all'esterno.
•
Adoperare questo giocattolo solo in luoghi asciutti.
•
Evitare sabbia ed acqua. Se l'umidità dovesse penetrare nel compartimento elettronico,
togliere le pile e lasciarlo asciugare completamente prima di adoperare.
FORSIKTIG:
•
Dette leketøyet må ikke oppbevares i nærheten av en varmekilde eller i direkte sollys.
•
Dette leketøyet må ikke brukes utendørs.
•
Dette leketøyet skal brukes på et tørt område.
•
Unngå sand og vann. Hvis det kommer vann inn i det elektroniske rommet, skal du ta ut
batteriene og la det tørke godt ut før du bruker leketøyet.
ATENÇÃO:
•
Não deixe este brinquedo próximo de uma fonte de calor ou directamente exposto à luz solar
•
Não opere este brinquedo ao ar livre.
•
Opere este brinquedo numa área seca.
•
Evite a areia e a água. Se entrar humidade no compartimento electrónico, remova as
baterias e deixe secar completamente antes de usar novamente.
VAR FÖRSIKTIG!
•
Lämna inte denna leksak nära en värmekälla eller utsatt för direkt solljus.
•
Använd inte denna leksak utomhus.
•
Använd leksaken på en torr plats.
•
Undvik sand och vatten. Om fukt tränger in i batterifacket, ska batterierna
avlägsnas och låtas torka ordentligt innan leksaken används.
3