Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Dornbracht
Wartungsanleitung
EN Service instructions
CS Návod k údržbě
DA Vedligeholdelse
ES Instrucciones de mantenimiento
FR Instructions de maintenance
IT
Istruzioni per la manutenzione
NL Onderhoudshandleiding
NO Vedlikeholdsanvisning
PL Instrukcja prac konserwacyjnych
PT Instruções de manutenção
RU Руководство по техническому обслуживанию
SV Serviceanvisning
TR Bakım kılavuzu
ZH 维护手册

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dornbracht 82 438 970-00

  • Página 1 Dornbracht Wartungsanleitung EN Service instructions CS Návod k údržbě DA Vedligeholdelse ES Instrucciones de mantenimiento FR Instructions de maintenance Istruzioni per la manutenzione NL Onderhoudshandleiding NO Vedlikeholdsanvisning PL Instrukcja prac konserwacyjnych PT Instruções de manutenção RU Руководство по техническому обслуживанию...
  • Página 2 Bitte lesen Sie die Anleitung und beachten Sie die Hinweise ........Seite 3 Please read this manual and follow the instructions ..........page 4 Přečtěte si prosím návod a řiďte se podle pokynů ..........straně 5 Læs venligst vejledningen igennem og følg anvisningerne ......... side 6 Lea las instrucciones y tenga en cuenta las indicaciones ........
  • Página 3 Ver- Inbetriebnahme wendung entstehen, sind von der Gewähr- Bei der Inbetriebnahme des Seifen-/ Spül- leistung durch Dornbracht ausgeschlossen. mittelspenders den Pumpenkopf mehrfach Bei Fragen oder Unsicherheiten kontaktieren betätigen bis Flüssigseife /-spülmittel austritt! Sie bitte Dornbrachts Technischen Service.
  • Página 4 Dornbracht’s Technical Service. You can find relevant contact details on the back of this manual and on the website of Dornbracht:  NOTICE! www.dornbracht.com Dornbracht recommends: – cleaning whenever you change the brand...
  • Página 5 Škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů  UPOZORNĚNÍ! nebo jiným než určeným použitím jsou Uvedení do provozu společností Dornbracht vyjmuty za záruky. Při zprovoznění zásobníku na mýdlo / mycí V případě dotazů nebo nejasností prosím prostředek vícekrát stiskněte hlavu pumpičky, kontaktuje technický servis Dornbracht.
  • Página 6 Dansk Generelle sikkerhedsregler Dornbracht hæfter ikke for skader opstået på  BEMÆRK! grund af, at anvisningerne ikke er fulgt eller på Idriftsættelse grund af utilsigtet anvendelse. Når dispenseren til sæbe-/ opvaskemiddel Ved spørgsmål eller hvis du er i tvivl om noget, tages i brug, trykkes der først flere gange på...
  • Página 7 En caso de tener preguntas o dudas, diríjase en varias ocasiones hasta que salga el al servicio técnico de Dornbracht. Encontrará jabón / detergente! los datos de contacto correspondientes en el dorso de estas instrucciones y en la página web de Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Página 8: Important

    Les dommages résultant du non-respect des  REMARQUE ! consignes ou d’une utilisation non conforme Mise en service  sont exclus de la garantie Dornbracht. Lors de la mise en service du distributeur de En cas de question ou d’incertitude, veuillez savon / produit vaisselle, actionner plusieurs contacter le service technique de Dornbracht.
  • Página 9: Importante

    Messa in funzione del prodotto sono esclusi dalla garanzia Per la messa in funzione del dispenser di di Dornbracht. Per chiarimenti e dubbi sapone / detergente azionare più volte lo contattare l‘assistenza tecnica di Dornbracht. stantuffo della pompa finché non fuoriesce il...
  • Página 10 Nederlands Algemene veiligheidsinstructies Dornbracht verleent geen garantie voor  OPMERKING! schade die is ontstaan door het niet naleven Inbedrijfstelling van de instructies of verkeerd gebruik. Druk bij ingebruikname van de zeep-/ Neem bij vragen of twijfels contact op met afwasmiddeldispenser enkele keren op de technische service van Dornbracht.
  • Página 11 Når såpe-/ oppvaskmiddeldispenseren tas du har spørsmål eller er usikker, må du ta i bruk, må pumpehodet betjenes gjentatte kontakt med teknisk service i Dornbracht. ganger, helt til det kommer ut flytende såpe / Du finner aktuelle kontaktdata på baksiden flytende oppvaskmiddel! av denne veiledningen og på...
  • Página 12 Uruchomienie z przeznaczeniem są wykluczone z zakresu Przed pierwszym zastosowaniem dozownika gwarancji Dornbracht. W przypadku pytań mydła / płynu do mycia kilkakrotnie nacisnąć lub wątpliwości należy skontaktować się przycisk pompy aż wypłynie mydło / płyn do z serwisem technicznym Dornbrachta.
  • Página 13 Na colocação em funcionamento do No caso de questões ou incertezas, contacte doseador de sabonete / detergente, acionar o serviço técnico da Dornbracht. Pode várias vezes a cabeça da bomba até sair o encontrar os respetivos dados de contacto sabonete / detergente líquido! no verso das presentes instruções e na...
  • Página 14 Русский Общие указания по безопасности Гарантия компании Dornbracht не  УВЕДОМЛЕНИЕ! распространяется на повреждения, Ввод в эксплуатацию: возникшие в результате несоблюдения При вводе в эксплуатацию диспенсера данных указаний или применения не для мыла / моющего средства несколько по назначению. При возникновении раз нажать на помпу-дозатор, пока не...
  • Página 15 Dornbrachts hemsida: www.dornbracht.com  MEDDELANDE! Dornbracht rekommenderar: Med förbehåll för modell-, program- och – rengöring varje gång tvål- eller tekniska ändringar samt felaktiga uppgifter. diskmedelssorten byts ut, – rengöring var 6:e månad eller oftare vid behov.
  • Página 16 Genel güvenlik uyarıları  DUYURU! Uyarılara uyulmaması veya amaca uygun olmayan kullanım nedeniyle meydana gelen Devreye alma hasarlarda Dornbracht sorumluluk kabul etmez. Sbun / deterjan dispenserinin devreye Sorularınız olduğunda veya emin alınması sırasında sıvı sabun/deterjan gelene olmadığınız durumlarda lütfen Dornbracht kadar pompa kafasına birkaç kez basınız! teknik servisine başvurunuz.
  • Página 17 中文 一般安全提示 由于未遵守安装指导或误用所造成的产品损 提示!  坏,Dornbracht 对此不承担任何保修责任。 调试 如有疑问或不确定,请联系 Dornbracht 技 当首次使用肥皂/洗涤剂给液器时,按压泵头 术服务部。 相关联系信息位于本说明书背 几次,直至出现液体肥皂/洗涤剂! 面,或者您也可以访问 Dornbracht 公司网 站主页:www.dornbracht.com 提示!  Dornbracht 建议: 不包括型号、方案及技术调整和误差。 – 每次更换肥皂或洗涤剂类型时都需要进行 清洗, – 每 6 个月清洗一次或在必要时更频繁清洗 注意! 只需用温水清洗瓶子和泵头。 请仅使用原厂部件。 通过泵头多次泵入温水直至只有无泡沫的水 仅使用原厂配件可保证设备功能安全、无故 流出。 障。 可通过专业安装人员获得备件。 请从第 18 页继续阅读。...
  • Página 18 84 430 970-FF 84 435 970-FF 83 430 970-FF 83 430 892-FF 83 430 361-FF 83 435 970-FF 83 435 892-FF 83 435 361-FF 82 436 970-FF 82 438 970-FF 82 426 970-FF 82 434 970-FF 82 439 970-FF 82 424 970-FF...
  • Página 19 max. 450ml / 15 fl. oz.
  • Página 21 38 °C / 100 °F 38 °C / 38 °C / 100 °F 100 °F...
  • Página 22 38 °C / 38 °C / 100 °F 100 °F...
  • Página 23 max. 450ml / 15 fl. oz.
  • Página 24 Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371433-0, Fax +49(0)2371433-232 mail@dornbracht.de, dornbracht.com 01 05 00 001 00 / 03.2018...