Resumen de contenidos para Dornbracht 82 438 970-00
Página 1
Dornbracht Wartungsanleitung EN Service instructions CS Návod k údržbě DA Vedligeholdelse ES Instrucciones de mantenimiento FR Instructions de maintenance Istruzioni per la manutenzione NL Onderhoudshandleiding NO Vedlikeholdsanvisning PL Instrukcja prac konserwacyjnych PT Instruções de manutenção RU Руководство по техническому обслуживанию...
Página 2
Bitte lesen Sie die Anleitung und beachten Sie die Hinweise ........Seite 3 Please read this manual and follow the instructions ..........page 4 Přečtěte si prosím návod a řiďte se podle pokynů ..........straně 5 Læs venligst vejledningen igennem og følg anvisningerne ......... side 6 Lea las instrucciones y tenga en cuenta las indicaciones ........
Página 3
Ver- Inbetriebnahme wendung entstehen, sind von der Gewähr- Bei der Inbetriebnahme des Seifen-/ Spül- leistung durch Dornbracht ausgeschlossen. mittelspenders den Pumpenkopf mehrfach Bei Fragen oder Unsicherheiten kontaktieren betätigen bis Flüssigseife /-spülmittel austritt! Sie bitte Dornbrachts Technischen Service.
Página 4
Dornbracht’s Technical Service. You can find relevant contact details on the back of this manual and on the website of Dornbracht: NOTICE! www.dornbracht.com Dornbracht recommends: – cleaning whenever you change the brand...
Página 5
Škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů UPOZORNĚNÍ! nebo jiným než určeným použitím jsou Uvedení do provozu společností Dornbracht vyjmuty za záruky. Při zprovoznění zásobníku na mýdlo / mycí V případě dotazů nebo nejasností prosím prostředek vícekrát stiskněte hlavu pumpičky, kontaktuje technický servis Dornbracht.
Página 6
Dansk Generelle sikkerhedsregler Dornbracht hæfter ikke for skader opstået på BEMÆRK! grund af, at anvisningerne ikke er fulgt eller på Idriftsættelse grund af utilsigtet anvendelse. Når dispenseren til sæbe-/ opvaskemiddel Ved spørgsmål eller hvis du er i tvivl om noget, tages i brug, trykkes der først flere gange på...
Página 7
En caso de tener preguntas o dudas, diríjase en varias ocasiones hasta que salga el al servicio técnico de Dornbracht. Encontrará jabón / detergente! los datos de contacto correspondientes en el dorso de estas instrucciones y en la página web de Dornbracht: www.dornbracht.com...
Les dommages résultant du non-respect des REMARQUE ! consignes ou d’une utilisation non conforme Mise en service sont exclus de la garantie Dornbracht. Lors de la mise en service du distributeur de En cas de question ou d’incertitude, veuillez savon / produit vaisselle, actionner plusieurs contacter le service technique de Dornbracht.
Messa in funzione del prodotto sono esclusi dalla garanzia Per la messa in funzione del dispenser di di Dornbracht. Per chiarimenti e dubbi sapone / detergente azionare più volte lo contattare l‘assistenza tecnica di Dornbracht. stantuffo della pompa finché non fuoriesce il...
Página 10
Nederlands Algemene veiligheidsinstructies Dornbracht verleent geen garantie voor OPMERKING! schade die is ontstaan door het niet naleven Inbedrijfstelling van de instructies of verkeerd gebruik. Druk bij ingebruikname van de zeep-/ Neem bij vragen of twijfels contact op met afwasmiddeldispenser enkele keren op de technische service van Dornbracht.
Página 11
Når såpe-/ oppvaskmiddeldispenseren tas du har spørsmål eller er usikker, må du ta i bruk, må pumpehodet betjenes gjentatte kontakt med teknisk service i Dornbracht. ganger, helt til det kommer ut flytende såpe / Du finner aktuelle kontaktdata på baksiden flytende oppvaskmiddel! av denne veiledningen og på...
Página 12
Uruchomienie z przeznaczeniem są wykluczone z zakresu Przed pierwszym zastosowaniem dozownika gwarancji Dornbracht. W przypadku pytań mydła / płynu do mycia kilkakrotnie nacisnąć lub wątpliwości należy skontaktować się przycisk pompy aż wypłynie mydło / płyn do z serwisem technicznym Dornbrachta.
Página 13
Na colocação em funcionamento do No caso de questões ou incertezas, contacte doseador de sabonete / detergente, acionar o serviço técnico da Dornbracht. Pode várias vezes a cabeça da bomba até sair o encontrar os respetivos dados de contacto sabonete / detergente líquido! no verso das presentes instruções e na...
Página 14
Русский Общие указания по безопасности Гарантия компании Dornbracht не УВЕДОМЛЕНИЕ! распространяется на повреждения, Ввод в эксплуатацию: возникшие в результате несоблюдения При вводе в эксплуатацию диспенсера данных указаний или применения не для мыла / моющего средства несколько по назначению. При возникновении раз нажать на помпу-дозатор, пока не...
Página 15
Dornbrachts hemsida: www.dornbracht.com MEDDELANDE! Dornbracht rekommenderar: Med förbehåll för modell-, program- och – rengöring varje gång tvål- eller tekniska ändringar samt felaktiga uppgifter. diskmedelssorten byts ut, – rengöring var 6:e månad eller oftare vid behov.
Página 16
Genel güvenlik uyarıları DUYURU! Uyarılara uyulmaması veya amaca uygun olmayan kullanım nedeniyle meydana gelen Devreye alma hasarlarda Dornbracht sorumluluk kabul etmez. Sbun / deterjan dispenserinin devreye Sorularınız olduğunda veya emin alınması sırasında sıvı sabun/deterjan gelene olmadığınız durumlarda lütfen Dornbracht kadar pompa kafasına birkaç kez basınız! teknik servisine başvurunuz.