Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installation instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
34 455 970-FF / 34 455 978-FF / 34 456 970-FF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dornbracht 34 455 970-FF

  • Página 1 Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 34 455 970-FF / 34 455 978-FF / 34 456 970-FF...
  • Página 2 // Данные об условиях эксплуатации и о размерах находятся в приложении // Service // Service // Service // Service // Servizio // Servicio al cliente // Service // www.dornbracht.com Service // Servis // Serwis //  // Maße finden Sie im Anhang.
  • Página 3 Lieferumfang // Parts supplied // Omvang van de levering // Pièces livrées // Entità di fornitura // Volumen de suministro // Parts Supplied // Leveransomfång // Rozsah dodávky // Zakres dostawy // Объе поставки // 11 420 XXX - FF...
  • Página 4 A B C...
  • Página 5 A B C...
  • Página 6 A B C...
  • Página 7 A B C...
  • Página 8 A B C...
  • Página 9 A B C...
  • Página 10 maximale Mischwassertemperatur // maximum temperature of mixed water // maximale mengwatertemperatuur // température maximale d‘eau mélangée // temperatura massima dell’acqua miscelata // temperatura máxima del agua mezclada // maximum temperature of mixed water // maximal blandvattentemperatur // maximální teplota smûsi teplé a studené...
  • Página 11 Justierung // Adjustment // Temperatuurinstelling // Ajustage // Aggiustamento // Ajuste // Adjustment // Justering // Nastavení // Nastawiac //...
  • Página 12 Justierung // Adjustment // Temperatuurinstelling // Ajustage // Aggiustamento // Ajuste // Adjustment // Justering // Nastavení // Nastawiac //...
  • Página 13 A B C...
  • Página 15 A B C...
  • Página 17 A B C...
  • Página 19 34 455 970 148 15 87-97 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 20 34 455 978 148 15 87-97 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 21 34 456 970 ca.60 87-97 148 15 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 22 Betriebsbedingungen Operating conditions Empfohlene Vorlauftemperatur ≤ 65°C Recommended flow temperature ≤ 65°C Maximale Vorlauftemperatur ≤ 90°C Maximum flow temperature ≤ 90°C Min. Fließdruck 1 bar Minimum flow pressure 1 bar Max. Fließdruck 5 bar Maximum flow pressure 5 bar Empfohlener Betriebsdruck 3 bar Recommended operating pressure 3 bar...
  • Página 23 Condizioni di funzionamento Condiciones de operación Temperatura di mandata consigliata ≤ 65°C Temperatura de entrada recomendada ≤ 65°C Temperatura di mandata massima ≤ 90°C Temperatura máxima de entrada ≤ 90°C Pressione idraulica minima 1 bar Presión mínima de flujo 1 bar Pressione idraulica max.
  • Página 24 Provozní podmínky Warunki robocze Doporuãená pfiívodní teplota ≤ 65°C Zalecana temperatura zasilania ≤ 65°C Maximální pfiívodní teplota ≤ 90°C Maksymalna temperatura zasilania ≤ 90°C Minimální hydraulick˘ tlak 1 barÛ Min. ciÊnienie hydrauliczne 1 bar Maximální hydraulick˘ tlak 5 barÛ Maks. ciÊnienie hydrauliczne 5 bar Doporuãen˘...
  • Página 28 Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371433-0, Fax +49(0)2371433-232 mail@dornbracht.de, dornbracht.com 01 03 34 970 15 / 02.2019...

Este manual también es adecuado para:

34 455 978-ff34 456 970-ff