Keter FACTOR 8x11 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para FACTOR 8x11:

Publicidad

FACTOR 8x11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS | CONSIGNES DE MONTAGE | INSTRUCCIONES DE MONTAJE | MONTAGEANLEITUNG
| MONTAGE-VOORSCHRIF TEN | ISTRUZIONI D'ASSEMBL AGGIO | INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Thank you for your purchase of the Keter shed,
WARRANTY
WARRANTY
In order to activate your warranty, please enter
www.keter.com, and fill in the form under
ACTIVATION
ACTIVATION
warranty activation.
IF THERE ARE MISSING OR BROKEN PARTS, PLEASE DO NOT RETURN THE PRODUCT TO THE STORE.
Please log onto our website, or contact Customer Service at:
S'IL Y A DES PIÈCES MANQUANTES OU CASSÉES, NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN.
Veuillez visiter notre site Internet, ou contacter notre Service Clientèle:
SI HUBIERA ALGUNA PARTE FALTANTE O DAÑADA, NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA.
Inicie sesión en nuestro sitio en Internet o contáctese con nuestro servicio de atención al cliente:
BITTE BRINGEN SIE IHR PRODUKT NICHT GLEICH ZUM LADEN ZURÜCK, FALLS TEILE FEHLEN ODER DEFEKT SIND.
Bitte loggen Sie in unsere Website ein oder wenden Sie sich an unseren Kundenservice:
IN GEVAL VAN ONTBREKENDE OF GEBROKEN ONDERDELEN NIET HET PRODUCT NAAR DE WINKEL RETOURNEREN.
Ga naar onze website of neem contact op met de Klantenservice:
IN CASO DI PARTI MANCANTI O DANNEGGIATE, EVITARE DI RESTITUIRE IL PRODOTTO AL NEGOZIO.
Accedere al nostro sito o contattare il Servizio Clienti:
SE HOUVER PEÇAS EM FALTA OU PARTIDAS, NÃO DEVOLVA O PRODUTO À LOJA.
Entre na nossa página de Internet ou contacte o Serviço de Clientes:
A-1306 557769 Factor 8x6
FACTOR 8x11
2 easy steps to use a QR-code:
1. Download a FREE QR-Code
reader from your smartphone
application site.
2. Scan the QR-Code.
SKU: 17197917
WWW.KETER.COM
US: # 1-888-374-4262
Canada: # 1-800-661-6721
UK: # 0121-5060008
Other European Countries:
# 31-1612-28301

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Keter FACTOR 8x11

  • Página 1 | MONTAGE-VOORSCHRIF TEN | ISTRUZIONI D’ASSEMBL AGGIO | INSTRUÇÕES DE MONTAGEM A-1306 557769 Factor 8x6 FACTOR 8x11 SKU: 17197917 2 easy steps to use a QR-code: Thank you for your purchase of the Keter shed, 1. Download a FREE QR-Code WARRANTY WARRANTY In order to activate your warranty, please enter reader from your smartphone application site.
  • Página 3 KLANTENSERVICE | SERVIZIO CLIENTI | ASSISTÊNCIA AO CLIENTE IMPORTANT: For assistance with assembly or to request missing parts, please log onto our web site at www.www.keter.com or contact Customer Service. IMPORTANT: Pour toute assistance lors du montage ou pour obtenir des pièces manquantes, veuillez visiter notre site Internet: www.keter.com ou contacter notre Service Clientèle.
  • Página 4 LEVEL THE GROUND | NIVELLEMENT DU SOL | NIVELE EL SUELO | SORGEN SIE FÜR EINE EBENE | GRUNDFLÄCHE MAAK DE GROND WATERPAS | METTERE IL TERRENO A LIVELLO | NIVELAR O SOLO Clear area of stones | Remove all plants, roots and other obstacles | Rake the ground | Make ground level using a long, flat object (e.g. wood beam) Retirez toutes les pierres | Arrachez toutes les plantes, racines et autres obstacles | Ratissez le sol | Aplanissez le sol à...
  • Página 5 LEVEL THE GROUND | NIVELLEMENT DU SOL | NIVELE EL SUELO | SORGEN SIE FÜR EINE EBENE | GRUNDFLÄCHE MAAK DE GROND WATERPAS | METTERE IL TERRENO A LIVELLO | NIVELAR O SOLO In order to properly assemble some parts of the shed, it should be kept 27 inches / 70 cm from any fence or wall until fully assembled | Pour monter correctement les parties de l’abri, vous devez garder 27 pouces / 70 cm de distances d›un obstacle ou d’un mur jusqu’à...
  • Página 6 CAUTION | AVERTISSEMENT | ADVERTENCIA | WICHTIG | WAARSCHUWING | ATTENZIONE | ATENÇÃO Some parts have steel edges | Please be careful when handling components | Always wear work gloves, eye protection and long sleeveswhen assembling or performing any maintenance on your shed | Do not attempt assembly on days with strong winds or low temperatures. Certaines pièces ont des bords en acier | Soyez prudent en les manipulant | Portez toujours des gants de travail, des lunettes de protection et des vêtements à...
  • Página 7 ASSEMBLY PARTS | PIÈCES À ASSEMBLER | PIEZAS DE ENSAMBLE | MONTAGETEILE | MONTAGESTUKKEN | PARTI DA MONTARE | PEÇAS DE MONTAGEM For easy identification of the parts, code letters are imprinted on them | Pour une identification plus aisée, des lettres sont imprimées au dos de chaque pièce | Para una fácil identificación de las piezas, éstas llevan letras de código impresas | Für einfaches Identifizieren der Teile haben wir die Kennbuchstaben auf diesen eingeprägt | Voor het makkelijk identificeren van de onderdelen zijn er codeletters op afgedrukt | Per un’identificazione più...
  • Página 8 FLOOR PANELS | PANNEAUX DU SOL | PANELES DEL PISO | BODENELEMENTE | VLOERPANELEN | PANNELLI DEL PAVIMENTO | PAINÉIS DO PISO FS(X2) FG(X2) FC(X6) FLE(X2) FGE(X4) FRE(X2) DOOR PARTS | PIÈCES DE LA PORTE | PARTES DE LA PUERTA | TÜRELEMENTE | DEURONDERDELEN | PARTI DELLA PORTA | PEÇAS DAS PORTAS DP2 (X1) DCL(X1)
  • Página 9 SCREWS | VIS | SCHRAUBEN | TORNILLOS | SCHROEVEN | VITI | PARAFUSOS SC6(X2) SC1(X52) SC12(X12) 5cm|1.97” 2.6cm|1” 5cm|1.97” inch inch inch SC5(X10) SF36(X58) SC8(X7) 1.25cm|0.49” 3.6cm|1.42” 4.3cm|1.7” inch inch inch SC15(X28) 1.8cm|0.7” SCN8(X7) inch WALL PARTS | PIÈCES DU CONTOUR | PARTES DE LAS PAREDES | WANDELEMENTE | MUURONDERDELEN | PARTI DELLA PARETE | PAINÉIS LATERAIS CO(X24) WA (X24)
  • Página 10 FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO FG(X2) FS(X2) click ag m Cette étape doit être répétée deux fois Esta etapa debe repetirse dos veces. Questa fase deve essere ripetuta due volte...
  • Página 11 FG(X1) FS(X1) click click SC1(X12)
  • Página 12 FLE(X2) FGE(X4) FRE(X2) ag m Cette étape doit être répétée deux fois Esta etapa debe repetirse dos veces. Questa fase deve essere ripetuta due volte SC1(X6) SC1(x6)
  • Página 13 SC1(X24)
  • Página 14 SC(X7) FMK(X7)
  • Página 15 SHELL ASSEMBLY | MONTAGE DE LA STRUCTURE | MONTAJE DEL ARMAZÓN | GERÜSTMONTAGE | GERAAMTESAMENSTELLING | MONTAGGIO DELLA STRUTTURA | MONTAGEM DA ESTRUTURA CO(X3) WA(X3) FOM(X1) FOM (x1) L’AV...
  • Página 16 VENTANA JANELA...
  • Página 17 SP\SPK(X1) Côté Extérieur Diese Seite nach aussen Lato rivolto verso l'esterno...
  • Página 18 CS(X1)
  • Página 19 SP/SPK(X1) CS(X1)
  • Página 20 SP/SPK(X1) CS(X1)
  • Página 21 SP(X1)
  • Página 22 FOM(X1) CO(X3) WA(X3)
  • Página 23 D81(X1) CO(X2) WA(X2) DL81(X1) DR81(X1) CLICK DL81 DR81...
  • Página 24 SP(X2) CS(X1) FOM(X1) CO(X3) WA(X3)
  • Página 25 WALL / BODY ASSEMBL MONTAGE DU CONTOUR SP(X3) SP/SPK(X1) CS(X3)
  • Página 26 FOM(X1) CO(X3) WA(X3) D81(X1) CO(X2) WA(X2) DL81(X1) (X1) DL81 CLICK...
  • Página 27 (X1) (X1) (X1) CLICK (X2) SC1(X2) SC15(X2) SC15...
  • Página 28 (X1) SC15(X1) CLICK...
  • Página 29 CO(X3) WA(X3) SC15(X1) CLICK...
  • Página 30 HG (x4) DP1(x1) FND(x2) DP2(x1) DX (x2) DCL(x1) (x1)
  • Página 31 FND(X2)
  • Página 32 TCL(X1) TCR(X1) TFF(X1) FTH(X1) CLICK FTS(X2) SC1(X2) SC15(X2) SC15...
  • Página 33 CLICK CO(X4) WA(X4)
  • Página 34 M81(X1) FMC(X1) SKC(X1) SC15(X1) SC15(X1) M81(X1)
  • Página 35 SF36(X4) B81(X2) SF36(X4)
  • Página 36 FGD(X2)
  • Página 37 FGH(X1) FGV(X1) SC8(X1) SCN8(X1) SC8(X2) SCN8(X2)
  • Página 38 FTC(X2) CLICK...
  • Página 39 F81(X4)
  • Página 40 SC8(X4) SCN8(X4) SC1(X2) SCN8...
  • Página 41 T81(X4)
  • Página 42 TRP(X4) SF36(X34)
  • Página 43 FS36(X16) SFR(X16) SC15(X12)
  • Página 44 IH(X2) SC1(X4) DH1(X1) DH2(X1) SC5(X2)
  • Página 45 DNS(X1) SC5(X8) Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra Esquerdo DLA(X2) Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra Esquerdo...
  • Página 46 FC(X6) DS(X2) SC12(X12) Left side Right side Côté gauche Côté droit Lado izquierdo Lado derecho Linke Seite Rechte Seite Linkerzijde Rechterzijde Lato sinistro Lato destro Lado esquerdo lado direito SC12...
  • Página 47 WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAGE RAAMMONTAGE | MONTAGGIO DE LA FINESTRA | MONTAGEM DO JANELA FWO (X1) CLICK...
  • Página 48 FWT (X1) YWI (X1) SC15 (X8)
  • Página 49 OPTIONAL | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE Shelves can only be installed in the side walls. De planken kunnen alleen aan de zijmuur worden geïnstalleerd. Supports a maximum weight of 20 kg / 44 lbs. Voor het ondersteunen van een maximaal gewicht van 20 kg / 44lbs. Les étagères ne peuvent être installées que sur les murs latéraux.
  • Página 50: Garantie Limitée De 10 Ans

    à partir des meilleures matières premières, elles sont exemptes de substances toxiques et entièrement recyclables. Dans le cas où vous rencontreriez un problème, veuillez le signaler à notre service clients par téléphone ou à travers notre site web : www.keter.com. La garantie limitée est valable à compter de la date d’achat et avec un document daté...
  • Página 51: Garantia Limitada De 10 - Anos

    “limpas”: não tóxicas e completamente recicláveis. Se ocorrer algum problema, por favor, envie a sua reclamação para o serviço de atendimento ao cliente por telefone ou através do nosso web site: www.keter.com. A garantia limitada é válida a partir da data da compra e com uma prova de compra com data. O recibo deve ser apresentado mediante solicitação.
  • Página 52: Cuidado Y Seguridad

    • Noch heiße Gegenstände wie Grillgeräte, Fackeln usw. dürfen nicht im Schuppen aufbewahrt werden. • Schwere Gegenstände dürfen nicht an die Wände angelehnt werden, da dies zu einer Verformung des Materials führen kann. • Halten Sie das Dach frei von Schnee und Laub. Große S chneemengen auf dem Dach können den Gartenschuppen beschädigen und sein Betreten zur Gefahr werden lassen.

Tabla de contenido