Gardena 3000/4 eco Instrucciones De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para 3000/4 eco:

Publicidad

Enlaces rápidos

D Betriebsanleitung
Hauswasserwerk
GB Operating Instructions
Pressure Tank Unit
F Mode d'emploi
Groupe de surpression
NL Gebruiksaanwijzing
Hydrofoorpomp
S Bruksanvisning
Hydroforpump
DK Brugsanvisning
Husvandværk
FI Käyttöohje
Painevesiyksikkö
N Bruksanvisning
Trykktank
I
Istruzioni per l'uso
Autoclave
E Instrucciones de empleo
Estación de Bombeo con Calderín
P Manual de instruções
Bomba doméstica
PL Instrukcja obsługi
Zestaw hydroforowy
H Használati utasítás
Házi vízellátó
CZ Návod k obsluze
Domácí vodárna
SK Návod na obsluhu
Domáca vodáreň
3000/4 eco
Art. 1753
GR Οδηγίες χρήσης
Πιεστικό με βαρέλι
RUS Инструкция по эксплуатации
С танция бытового водоснабжения
автоматическая
SLO Navodilo za uporabo
Hišna vodna črpalka
HR Upute za uporabu
Kućni hidroforska pumpa
SRB Uputstvo za rad
BIH
Kućna hidroforska pumpa
UA Інструкція з експлуатації
Домова водопровідна станція
RO Instrucţiuni de utilizare
Hidrofor cu rezervor
TR Kullanma Kılavuzu
Konut Suyu Tertibatı
BG Инструкция за експлоатация
Х идрофорна уредба с
разширителен съд
AL Manual përdorimi
Impiant uji për shtëpi
EST Kasutusjuhend
Hüdrofooriga veeautomaat
LT Eksploatavimo instrukcija
Siurblys su slėgio rezervuaru
LV Lietošanas instrukcija
Spiedtvertnes ierīce

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena 3000/4 eco

  • Página 1 3000/4 eco Art. 1753 D Betriebsanleitung GR Οδηγίες χρήσης Hauswasserwerk Πιεστικό με βαρέλι GB Operating Instructions RUS Инструкция по эксплуатации Pressure Tank Unit С танция бытового водоснабжения автоматическая F Mode d’emploi Groupe de surpression SLO Navodilo za uporabo Hišna vodna črpalka NL Gebruiksaanwijzing Hydrofoorpomp HR Upute za uporabu Kućni hidroforska pumpa...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Obsah: 1. Oblast použití domácí vodárny GARDENA ....119 2. Bezpečnostní upozornění ......120 3.
  • Página 3: Bezpečnostní Upozornění

    V případě poruchy nebo poškození shodovat s parametry proudu ze sítě. nechejte čerpadlo zkontrolovat v servisním Kabely pro připojení do sítě a prodlužovací oddělení GARDENA či autorizovaným kabely nesmí mít podle normy DIN VDE 0620 odborníkem. menší průřez než je průřez pryžových hadic Nepoužívejte čerpadlo za deštivého počasí...
  • Página 4: Uvedení Do Provozu

    Domácívodárna, v Domácí vodárnu lze přišroubovat pomocí všech 4 nohou pevnáinstalace: pevnému podkladu Alternativně lze u servisu GARDENA objednat jako příslušenství odpružené nohy (č.v. 1753-00.901.00) zajišťující klidný chod bez vibrací. Domácí vodárnu postavte tak, abyste mohli pod vypouštěcí šroub umístit záchytnou nádobu dostatečné velikosti k vyprázdnění...
  • Página 5: Obsluha

    čerpadla č.v. 1730 / 1731. Připojeníhadicena Upozornění: výtlačnéstraně: Použijte tlakové GARDENA hadice, o průměru 19 mm (3/4"), ve spojení se závitovým dílem rychlospojky GARDENA s vnitřním závitem 33,3 mm (G1), č.v. 7109 a sací a výtlačnou spojkou GARDENA, č.v. 7120, pro hadice 19 mm (3/4") a rovněž hadicovou objímku GARDENA, č.v. 7192.
  • Página 6: Odstavení Z Provozu

    Uvedené maximální samonasávací výšky 8 m lze dosáhnout pouze tehdy, pokud je čerpadlo naplněno plnicím otvorem až po okraj a tlakovou hadici přitom i v průběhu samonasávání držíte nahoře, takže čerpané médium nemůže z čerpadla přes tlakovou hadici unikat. Pokud je hadice se zpětnou klapkou nemusí...
  • Página 7: Odstraňování Poruch

    8. V obráceném pořadí opět namontovat. 9. Domácí vodárnu opět spustit (viz 4. Obsluha). 7. Odstraňování poruch P OZOR NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! v P řed odstraňováním poruch vytáhnout síťovou zástrčku. P ráce na elektrických součástech mohou provádět pouze pracovníci servisu GARDENA. Porucha Možná příčina Odstranění Čerpadlo nenasává. Otočný spínač neotáčejte v Čerpadlo znovu spustit na RUN. (viz 4. Obsluha).
  • Página 8 Tlak v tlakové nádobě je příliš v Doplňte vzduch do nízký. zásobníku. Membrána tlakové nádoby je v Kontaktovat servis poškozena. GARDENA. Otočný přepínač neotáčet do v Otočný přepínač otočit do polohy RUN. polohy RUN. Doplněnívzduchuvzásobníku: Tlak v zásobníku musí být přibližně 1,6 bar.
  • Página 9: Nabízené Příslušenství

    Délka 0,5 m. S oboustranným vnitřním závitem 33,3 mm (G 1). GARDENA odpružené nohy č.v. Odpružené nohy pro klidný chod bez vibrací. (4 x) 1753­00.901.00 Lze zakoupit prostřednictvím servisu GARDENA. 9. Technické údaje 3000/4 eco (č.v. 1753) Napětí/frekvence 230 V AC / 50 Hz Jmenovitý výkon...
  • Página 10: Servis / Záruka

    10. Servis / Záruka Záruka: V případě uplatnění záruky jsou pro vás servisní práce zdarma. GARDENA poskytuje na tento výrobek 2 roky záruky (ode dne prodeje). Tato záruka se vztahuje na všechny podstatné nedostatky přístroje, které byly prokazatelně způsobeny vadami materiálu nebo chybami při výrobě. Záruka je zajišťována dodáním náhradního funkčního přístroje nebo bezplatnou opravou...
  • Página 11 Pumpenkennlinie Performancecharacteristics Courbedeperformance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Ydelseskarakteristika Pumpunominaiskäyrä Pumpekarakteristikk Curvadirendimento Curvacaracterística delabomba 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 l/h Característicasde performance Charakterystykapompy Szivattyú-jelleggörbe Charakteristikačerpadla Charakteristikyčerpadla Χαρακτηριστικό διάγραμμα Характеристика насоса Karakteristikačrpalka Obilježjapumpe Karakteristikapumpe Крива характеристики насоса Caracteristicăpompă Pompakaraktereğrisi Помпена характеристика Fuqiaepompës Pumbakarakteristik Siurbliocharakteristinėkreivė...
  • Página 12 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Página 13 škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
  • Página 14 Při námi neschválené změně přístrojů ztrácí toto prohlášení platnost. conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont appli- cables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime EU­Vyhlásenie o zhode la validité de ce certificat.
  • Página 15 Ulm, 21.08.2013 Meghatalmazott Ulm, 21.08.2013 Zplnomocněnec Ulm, dňa 21.08.2013 Splnomocnený Hinterlegte Dokumentation: Konformitätsbewertungsverfahren: Ulm, 21.08.2013 Ο εξουσιοδοτημένος GARDENA- Nach 2000/14/ EG Art. 14 Ulm, 21.08.2013 Pooblaščenec Technische Dokumentation, Anhang V Ulm, 21.08.2013 Conducerea tehnică M. Kugler 89079 Ulm Улм, 21.08.2013 Упълномощен...
  • Página 17 GARDENA / Husqvarna 23868 VALMADRERA (LC) Sweden info @ gardena.no Belgium Consumer Outdoor Products Phone: (+ 39) 0341.203.111 Husqvarna AB GARDENA Belgium NV / SA Salgsafdelning Danmark Peru info @ gardenaitalia.it S-561 82 Huskvarna Sterrebeekstraat 163 Box 9003 Husqvarna Perú S.A.

Este manual también es adecuado para:

1753

Tabla de contenido