Página 1
Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es / web: www.orbegozo.com Made in P.R.C Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
PC 1018 ESPAÑOL Indicaciones de seguridad Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de su puesta en funcionamiento y procure guardar este manual, la garantía, el recibo y la caja con su embalaje. 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas,...
PC 1018 Utilice el aparato únicamente con el fin previsto Coloque siempre el aparato en una superficie estable, plana y horizontal cuando lo utilice. Cuando vaya a poner las pilas, asegúrese de que sus manos y el aparato estén secos.
PC 1018 APAGADO AUTOMÁTICO El aparato se apaga automáticamente cuando la pantalla muestra '0' o el mismo peso durante tres minutos. INDICADORES DE ADVERTENCIA 1. “LO” = Cambie las baterías. 2. “ERR” = Señal de sobrecarga. Retire la carga. LIMPIEZA Y CUIDADO 1.
PC 1018 ENGLISH Safety warnings Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. 1. This appliance can be used by children aged from 8...
Página 6
PC 1018 Use the device only for the intended purpose. Always place the appliance on a stable, level and horizontal surface when you use it. Make sure your hands and the appliance are dry when you insert the batteries.
PC 1018 Cleaning and care Clean the scales with a soft damp cloth. Do not use chemicals or any abrasive cleaning materials. Do not immerse scales in water. Disposal of old electrical appliances. The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
Página 8
PC 1018 2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil. 3. ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) a leur portée.
Página 9
PC 1018 1. Placez la balance sur une surface plane et ferme. 2. Appuyez sur le bouton «ON / TARE» pour mettre la balance sous tension. L'écran affiche d'abord «HELO» 3 secondes plus tard, la balance affiche le poids en grammes.
PC 1018 PORTUGUÊS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. Quando utilizar electrodomésticos, deve seguir sempre as seguintes precauções de segurança básicas: 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja...
PC 1018 Utilize o dispositivo apenas para a finalidade para a qual foi concebido. Coloque sempre o aparelho numa superficie estável, nivelada e horizontal ao utilizá-lo. Certifique-se de que as suas mãos e o aparelho estão secos quando introducir as pilhas.
PC 1018 DESACTIVAÇÃO AUTOMÁTICA A desactivação automática ocorre se o ecrã apresentar '0' ou a mesma leitura de peso durante 3 minutos. INDICADORES DE AVISO 1.”LO” = Substituir a pilha por uma nova. 2. “ERR” = Sobrecarga da balança. Remova o item para evitar a ocorrência de danos. A capacidade máx.
Página 13
CERTIFICADO DE GARANTÍA Certificamos que el aparato indicado en la presente Tarjeta de Garantía ha sido fabricado bajo un estricto control de calidad y que tiene una Garantía total de 24 MESES a partir de la fecha de compra. Durante los 24 MESES del periodo de GARANTÍA, el presente certificado da derecho a la reparación, mano de obra y piezas de toda avería producida por defecto de fabricación, quedando excluidas las averías producidas por: defectos de instalación, golpes, mal uso, rotura de piezas de plástico y causas externas al propio aparato.
Página 14
CERTIFICADO DE GARANTIA Certificamos que o aparéelo indicado no presente cartão de garantia, foi fabricado sob um esctrito controle de qualidade e possui uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Durante os 24 meses do periodo de garantia, o presente certificado dá directo ao conserto, mão-de- obra e peças, por possíveis danos producidos pelo defeito de fabricação;...
Página 15
CERTIFICATE OF GUARANTEE We hereby certify that the equipment stated in this Guarantee Card has gone through strict quality control checks and bears a full Guarantee of 24 months, which shall come in force from the date of purchase. During the 24-month guarantee period, the present certificate covers repairs, workmanship and spare- parts for all manufacturing defects, however this guarantee does not cover those defects that have been caused due to the following: defects of installation, blows, bad use, breakage of plastic parts and external causes not related to the equipment.
Página 16
CERTIFICAT DE GARANTIE Nous certifions que l’appareil indiqué dans ce bon de garantie a été fabriqué sous un strict contrôle de qualité et qu’il possède une garantie totale de 24 MOIS à partir de la date de son achat. Pendant les 24 MOIS de la période de GARANTIE, ce certificat donne droit à la réparation, à la main d’oeuvre et aux pièces en cas de panne produite par défaut de fabrication.