Símbolos De Seguridad Y Control; Información De Contacto De La Oficina Europea; Descripción Del Equipo; Conexión A Tierra - SIOUX P4500 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74
Índice de contenidos

Símbolos de seguridad y control . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Descripción del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Características y controles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Almacenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Símbolos de seguridad y control
El símbolo de alerta de seguridad indica un posible
peligro de lesiones personales. Se puede utilizar un
símbolo de seguridad para representar el tipo de
peligro. ADVERTENCIA indica un peligro que, si no
se evita, podría provocar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN indica un peligro que, si no se evita,
podría causar lesiones menores o moderadas. AVISO
indica información considerada importante, pero no
relacionada con el riesgo.
Símbolo de alerta
Manual de
de seguridad
instrucciones
Vapores
Descarga
tóxicos
eléctrica
Detector de
Neutro
monóxido de
flotante
carbono
Nivel de
Aceite
aceite
Encender/
Disyuntor
Apagar
Información de contacto de la oficina
europea
Si tiene preguntas sobre las emisiones europeas,
póngase en contacto con nuestra oficina europea en:
Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Alemania.
4
Reparación
del generador
Fuego
Superficie
caliente
Combustible
Polo de conexión
a tierra
!
Combustible
No arranque
apagado
el motor
Arranque/
Asfixia
detención
Descripción del equipo
Lea atentamente este manual y familiarícese
con el generador exterior. Conozca sus
aplicaciones, limitaciones y riesgos.
Conserve estas instrucciones originales
para consulta futura.
Este generador inversor de corriente alterna y continua
(CA y CC) con inductor giratorio funciona a motor. El
generador está diseñado para suministrar energía eléctrica
para utilizar iluminación, dispositivos, herramientas y
cargas de motores compatibles. El inductor giratorio del
generador está impulsado por un motor monocilíndrico.
Para mover el generador, pulse el botón y mueva la
manivela hacia afuera. Pulse el botón para empujar
nuevamente hacia adentro la manivela.
El generador portátil se puede utilizar para alimentar
elementos externos utilizando un cable de extensión o para
restablecer la alimentación de la vivienda utilizando un
interruptor de transferencia. Un interruptor de transferencia
es un dispositivo independiente, instalado por un
electricista matriculado, que permite conectar, mediante
un cable y receptáculos, el generador portátil directamente
a su sistema eléctrico doméstico.Instale cuanto antes
un interruptor de transferencia manual si va a utilizar el
generador para restaurar la alimentación doméstica.
El generador no está pensado para alimentar sistemas
requeridos por ley, en caso de graves peligros para la
seguridad o daños a la salud ni cuando la pérdida de potencia
obstaculiza el rescate de operaciones para apagar incendios.
Se ha realizado el máximo esfuerzo para reunir en este
manual la información más precisa y actualizada. No
obstante, el fabricante se reserva el derecho de modificar,
alterar o mejorar de cualquier otra forma el generador y
este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
AVISO En caso de dudas sobre su uso, comuníquese
con un distribuidor de servicio autorizado. Este equipo
está diseñado para utilizarse con piezas autorizadas
Briggs & Stratton® ÚNICAMENTE.

Conexión a tierra

El generador dispone de una conexión a tierra que
conecta los componentes del cuadro del motor a los
terminales de puesta a tierra en los receptáculos de
salida CA. El neutro del generador es flotante (
significa que el devanado del estator de CA está aislado
de la fijación de puesta a tierra y de las clavijas de tierra
de los receptáculos de CA. Los dispositivos eléctricos
que requieren un neutro conectado a tierra, como los
RCD, puede que no funcionen correctamente con este
generador. No es necesario conectar el generador a tierra.
Requisitos especiales
Puede haber normas, códigos locales u ordenanzas
que apliquen al uso del generador. Consulte con un
electricista autorizado, un inspector eléctrico o con la
agencia local de la jurisdicción.
Este generador no está hecho para ser utilizado en una
construcción o en actividades similares.
Disposición de la UE
Este símbolo indica que el propietario de
baterías y equipos eléctricos y
electrónicos no debe desechar estos
productos con los desechos municipales
sin clasificar. Este producto se debe
desechar en sitios para residuos
ambientalmente apropiados. Póngase en
contacto con Briggs & Stratton o su revendedor local para
obtener más información sobre el vertido de desechos.
), lo que
BRIGGSandSTRATTON.COM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

030806-00

Tabla de contenido