(Original instructions) ENGLISH Keep the charger lead away from heat, Intended use oil and sharp edges. Your BLACK + DECKER NVB115JL Dustbuster handheld ® vacuum cleaner has been designed for light dry vacuum This appliance can be used by cleaning purposes. This appliance is intended for household children aged from 8 years and above use only.
ENGLISH (Original instructions) Even with the application of the In case of skin or eye contact, follow relevant safety regulations and the the instructions below. implementation of safety devices, certain Warning! The battery fluid may cause residual risks can not be avoided. These personal injury or damage to property.
(Original instructions) ENGLISH Symbols on the charger Emptying and cleaning the product. Read all of this manual carefully Removing the dust bowl and filters (fig.E & F). before using the appliance. Warning! The filters are re-usable and should be cleaned regularly.
Página 6
Anweisungen) Verwendungszweck Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing the demand for raw materials. Ihr BLACK + DECKER NVB115JL Dustbuster ® Please recycle electrical products and batteries according to Handstaubsauger wurde zum Saugen von leichtem, local provisions.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Verwendung des Geräts Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Teile beschädigt oder defekt sind. Benutzen Sie das Gerät nicht zum Lassen Sie beschädigte oder defekte Aufsaugen von Flüssigkeiten oder Teile in einer Vertragswerkstatt entzündlichen Materialien. reparieren oder austauschen.
Página 8
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Verletzungen, die durch längeren Wenn Sie feststellen, dass aus dem Gebrauch des Geräts verursacht Akku Flüssigkeit austritt, wischen Sie werden. Legen Sie bei längerem diese vorsichtig mit einem Tuch ab. Gebrauch regelmäßige Pausen ein. Vermeiden Sie Hautkontakt. Beachten Sie nach Haut- oder Akkus und Ladegeräte Augenkontakt die folgenden Hinweise.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Bei einer Beschädigung des Warnsymbole am Gerät Am Gerät befinden sich folgende Warnsymbole inkl. Netzkabels muss dieses durch den Datumscode: Hersteller oder eine BLACK+DECKER Vertragswerkstatt ausgetauscht Nur Ladegerät 9062787X / N49424X verwenden werden, um mögliche Gefahren zu 9062787X vermeiden.
Página 10
Griff und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis dieser www.2helpU.com sicher einrastet. Warnung! Betreiben Sie das Gerät nie ohne Filter. Die beste Technische Daten Reinigungswirkung erzielen Sie bei sauberen Filtern. NVB115JL Reinigen der Staubbehälter und der Filter Spannung (V Die Staubbehälter und Filter können mit warmer Akku Li-Ionen Seifenlauge gereinigt werden.
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Utilisation de votre appareil Utilisation prévue Votre aspirateur à main BLACK + DECKER NVB115JL N’utilisez pas cet appareil pour aspirer Dustbuster a été conçu pour les petits travaux d’aspiration à ® des liquides ou des matériaux qui sec.
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Faites réparer ou remplacer les pièces Ne tentez de les ouvrir sous aucun défectueuses ou endommagées par prétexte. un réparateur agréé. N’exposez pas la batterie à l’eau. Vérifiez régulièrement l’état du fil du N’exposez pas la batterie à la chaleur. chargeur.
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Si des rougeurs, une douleur ou une tension spécifique. Vérifiez toujours irritation se produisent, consultez un que la tension du réseau électrique médecin. En cas de contact avec les correspond à la tension figurant sur la yeux, rincez immédiatement à...
Données techniques montre jusqu’à ce qu’il soit fermement fixé en place. Avertissement ! N’utilisez jamais l’appareil sans les filtres. NVB115JL Pour récupérer le maximum de poussière, les filtres doivent être propres. Tension (V...
Non usare l’elettrodomestico vicino ITALIANO (Traduzione del testo originale) all’acqua. Non immergere l’elettrodomestico in Uso previsto L’aspirapolvere portatile Black & Decker NVB115JL acqua. Dustbuster è stato progettato per la pulizia leggera e a secco. ® Non tirare mai il filo per scollegare L’elettrodomestico è...
Página 16
ITALIANO (Traduzione del testo originale) Ispezione e riparazioni Lesioni causate dal contatto con parti calde. Prima dell’impiego, controllare che Lesioni causate durante la sostituzione l’elettroutensile non sia danneggiato e di parti o accessori. non presenti parti difettose. Controllare Lesioni causate dall’impiego che non vi siano parti rotte, che gli prolungato dell’elettrodomestico.
ITALIANO (Traduzione del testo originale) Se si nota la presenza di liquido sulle Per prevenire pericoli, i cavi di batterie, pulirle con attenzione con alimentazione danneggiati devono uno straccio. Evitare il contatto con essere sostituiti dal produttore l’epidermide. o da un centro di assistenza In caso di contatto con l’epidermide o BLACK+DECKER.
ITALIANO (Traduzione del testo originale) Pulitura dei contenitori raccoglipolvere e dei filtri Utilizzare solo con il caricabatterie I contenitori raccoglipolvere e i filtri possono essere lavati in acqua calda insaponata. 9062787X / N49424X 9062787X Accertarsi che i filtri e il contenitore raccoglipolvere siano asciutti prima di rimontarli.
(Traduzione del testo originale) NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Bedoeld gebruik Dati tecnici De BLACK + DECKER NVB115JL Dustbuster handstofzuiger ® NVB115JL is ontworpen voor toepassing in licht stofzuigwerk. Het Tensione (V apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Gebruik van het apparaat Laat beschadigde of defecte onderdelen door een van onze Gebruik het apparaat nooit voor servicecentra repareren of vervangen. het opzuigen van vloeistoffen of Controleer het snoer van de lader materialen die vlam kunnen vatten. regelmatig op beschadigingen.
Página 21
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Verwondingen die worden veroorzaakt Vermijd huidcontact. door langdurig gebruik van het Volg in het geval van huid- of apparaat. Wanneer u het apparaat oogcontact de onderstaande gedurende langere perioden instructies. Waarschuwing! De accuvloeistof kan gebruikt, is het belangrijk dat u de werkzaamheden regelmatig lichamelijk letsel of materiële schade...
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Prik nooit met een scherp voorwerp in Afb. A 6. Stoffen filter voor droog materiaal de lader. Het apparaat/het gereedschap/de accu De accu opladen (Afb. B, C) moet tijdens het laden in een goed Plaats de lader (3) in de laadpoort aan de achterzijde van geventileerde ruimte worden geplaatst.
Uso previsto Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden La aspiradora de mano NVB115JL Dustbuster de BLACK + ® teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar DECKER para sólidos ha sido diseñada para la limpieza...
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) recibido supervisión o formación con ¡Advertencia! Si utiliza apara- respecto al uso del aparato de una tos alimentados por batería, es forma segura y que comprenda los necesario tomar siempre algu- peligros que entraña. Los niños no nas precauciones de seguridad deben jugar con el aparato.
Página 25
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Estos riesgos se pueden generar por un La utilización de un cargador uso incorrecto, demasiado prolongado, incorrecto puede producir etc. una descarga eléctrica o el El cumplimiento de las normas de recalentamiento del conjunto de la seguridad correspondientes y el uso batería.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Símbolos del cargador Compruebe siempre que el voltaje de la red eléctrica corresponda al indicado Lea todo el manual dete- en la placa de datos y en la información nidamente antes de utilizar el técnica de la tabla de datos.
¡Advertencia! No utilice nunca el aparato sin filtros. Datos técnicos Conseguirá un óptimo rendimiento del aparato solo si los NVB115JL filtros están limpios. Voltaje (V Limpieza de los depósitos y filtros para el polvo Batería Litio-ión...
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) combustíveis. Utilização prevista Não utilize este aparelho perto de O aspirador portátil BLACK + DECKER NVB115JL água. Dustbuster foi concebido para limpezas leves de detritos ® Não mergulhe o aparelho em água. líquidos. Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica.
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) As crianças não deverão mexer no Mesmo com o cumprimento dos aparelho. A limpeza e manutenção não regulamentos de segurança relevantes deverão ser efectuadas por crianças e a implementação de dispositivos de sem supervisão. segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados.
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Não danifique a bateria por perfuração Nunca tente carregar baterias não ou impacto, pois poderá originar risco recarregáveis. de ferimentos e incêndio. Se o cabo de alimentação estiver Não carregue baterias danificadas. danificado, terá de ser substituído Em condições extremas, pode ocorrer pelo fabricante ou por um uma fuga nas baterias.
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Segurando o depósito de poeiras sobre um caixote do lixo Apenas deverá ser feita uma ou lavatório, retire o filtro (4) para limpar o conteúdo do utilização interior da base de depósito. carga. Para voltar a montar o depósito de poeiras, coloque-o novamente na pega até...
Avsedd användning Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade Din BLACK + DECKER NVB115JL Dustbuster handhållna ® de matérias-primas. dammsugare har designats för lätt torrdammsugning. Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as Apparaten är endast avsedd för hemmabruk.
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Ytterligare Använd inte apparaten i närheten av säkerhetsinstruktioner vatten. Doppa aldrig ned apparaten i vatten. Övriga risker. Dra aldrig i sladden till laddaren när du Ytterligare risker som inte finns med i drar ut den från vägguttaget. de bifogade säkerhetsanvisningarna Håll sladden till laddaren borta från kan uppstå...
Página 34
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Användning av fel laddare kan Andra batterier kan spricka och orsaka resultera i en elektrisk stöt eller att personskador och andra skador. batteriet överhettas. Försök aldrig ladda batterier som inte Följ instruktionerna som anges i är uppladdningsbara. avsnittet ”Skydda miljön”...
Varning! Filtren kan återanvändas och bör rengöras med jämna mellanrum. Tekniska data Vrid dammbehållaren (2) moturs och ta bort den från handtaget på enheten. NVB115JL Medan du håller dammbehållaren över en soptunna eller Spänning ett handfat drar du ut filtret (4) och tömmer ut innehållet i behållaren.
Página 36
Ikke senk produktet ned i vann. Tiltenkt bruk Ikke dra i ledningen når du skal fjerne Den håndholdte støvsugeren BLACK + DECKER NVB115JL laderen fra stikkontakten. Dustbuster er konstruert for lett støvsuging på tørre ® overflater. Apparatet er bare beregnet for bruk i hjemmet.
Página 37
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Undersøk om brytere eller andre deler Når du bruker et produkt i lange er skadet, eller om det er andre forhold perioder, må du sørge for å ta som kan påvirke bruken. regelmessige pauser. Ikke bruk apparatet hvis en av delene Batterier og ladere er skadet eller defekt.
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Elektrisk sikkerhet Ved hudkontakt skyller du umiddelbart Laderen er konstruert for en med vann. Hvis huden blir rød eller irritert bestemt spenning. Kontroller alltid at eller smerter inntreffer, søk øyeblikkelig nettspenningen er i overensstemmelse medisinsk hjelp.
Página 39
Roter støvbeholder (2) mot klokken og fjern den fra enhetens håndtak. Tekniske data Mens du holder støvbeholderen over en søppelbøtte eller NVB115JL lignende, trekker du ut filteret (4) for å tømme ut innholdet i beholderen. Spenning (V Du setter støvbeholderen på plass igjen ved å sette den...
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Brug ikke apparatet i nærheden af Tilsigtet brug Din håndholdte BLACK + DECKER NVB115JL Dustbuster ® vand. støvsuger er udviklet til let tør støvsugning. Apparatet er kun Apparatet må ikke nedsænkes i vand. beregnet til brug i husholdninger.
Página 41
DANSK DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte Foretag kun opladning ved dele ud over dem, der er beskrevet i omgivelsestemperaturer mellem 10°C denne vejledning. og 40°C. Brug kun den oplader, der fulgte med Yderligere apparatet/værktøjet, til opladning.
Página 42
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Kontroller altid, at netspændingen Denne maskine er dobbelt svarer til spændingen på typeskiltet og isoleret. Derfor er jordledning oplysningerne i den tekniske datatabel. ikke nødvendig. Kontrollér altid, Advarsel! Forsøg aldrig at erstatte at strømforsyningen svarer til opladerenheden med et almindeligt spændingen på...
Página 43
Tekniske data Hold støvbeholderen over en affaldsspand eller vask, og træk filteret (4) ud for at tømme indholdet af beholderen NVB115JL For at anbringe støvbeholderen igen på sin plads skal den Spænding (V drejes på håndtaget, indtil den sidder fast.
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Pidä laturin virtajohto etäällä Käyttötarkoitus BLACK + DECKER NVB115JL Dustbuster -rikkaimuri on ® lämmönlähteistä, öljystä ja terävistä tarkoitettu kevyeen märkä- ja kuivaimurointiin. Laite on reunoista. tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Tämä laite soveltuu yli 8-vuotiaiden Turvallisuusohjeet lasten ja sellaisten henkilöiden Varoitus! Lue kaikki käyttöön, joilla on fyysisiä...
Página 45
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Lisäturvaohjeet Noudata akkujen hävittämisessä Ympäristönsuojelu-kohdassa esitettyjä Muut riskit ohjeita. Myös muut kuin turvavaroituksissa Suojaa akkua vahingoittumiselta niin, mainitut riskit ovat mahdollisia työkalua ettei sen kotelo rikkoudu eikä siihen käytettäessä. Nämä riskit voivat kohdistu iskuja, sillä muutoin voi liittyä...
Página 46
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Älä koskaan yritä ladata paristoja, joita Yleiskuvaus Tässä työkalussa on joitakin tai kaikki seuraavista ei ole tarkoitettu ladattavaksi. ominaisuuksista. Jos virtajohto vahingoittuu, sen 1. Virtakytkin vaihtaminen on turvallisuussyistä 2. Pölysäiliö 3. Laturi jätettävä valmistajan tai valtuutetun BLACK+DECKER-huollon tehtäväksi.
οδηγιών) Puhdista moottorikotelo säännöllisesti kostealla liinalla. Προβλεπόμενη χρήση Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita. Το ηλεκτρικό σκουπάκι χειρός BLACK + DECKER NVB115JL Dustbuster ® Ympäristönsuojelu έχει σχεδιαστεί για ελαφριές χρήσεις ηλεκτρικού σκουπίσματος στεγνών επιφανειών. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση.
Página 48
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε Ελέγξτε αν υπάρχουν σπασμένα εξαρτήματα, προσεκτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο. ζημιά σε διακόπτες και οτιδήποτε άλλο μπορεί Η προβλεπόμενη χρήση περιγράφεται σε να επηρεάσει τη λειτουργία της. αυτό το εγχειρίδιο. Τόσο η χρήση αξεσουάρ ή Μη...
Página 49
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Τραυματισμοί που προκαλούνται από Προειδοποίηση! Το υγρό της μπαταρίας μπορεί παρατεταμένη χρήση του εργαλείου. Όταν να προκαλέσει σωματικές βλάβες ή υλικές ζημιές. χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε συσκευή για Σε περίπτωση επαφής με το δέρμα, ξεπλύνετε παρατεταμένες χρονικές περιόδους, βεβαιωθείτε αμέσως...
Página 50
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Κατά τη φόρτιση, η συσκευή/το εργαλείο/η Ενεργοποιήστε την πρίζα. μπαταρία πρέπει να βρίσκεται σε καλά Χρήση αεριζόμενο χώρο. Πριν από την πρώτη χρήση, η μπαταρία θα πρέπει να έχει φορτιστεί για 10 ώρες τουλάχιστον. Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος Ενεργοποίηση...
Página 51
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ή απενεργοποιήστε και αφαιρέστε την μπαταρία από τη συσκευή/ Εγγύηση εργαλείο εάν η συσκευή/εργαλείο διαθέτει ξεχωριστή μπαταρία. Η Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και Ή χρησιμοποιήστε την μπαταρία μέχρι να αδειάσει εντελώς και στη προσφέρει...