Página 1
Manual del operador Rad-G™ Pulse Oximeter...
Página 3
Son requisitos previos para el uso correcto de Rad-G conocer en términos generales la pulsioximetría y comprender las características y funciones del dispositivo. No utilice Rad-G sin antes leer y comprender cabalmente estas instrucciones. Si enfrenta cualquier incidente grave con el producto, notifique a la autoridad correspondiente en su país y al fabricante.
Página 4
®, Masimo®, Adaptive Probe Off Detection®, APOD®, FastSat®, PVi®, RRp®, Rad®, SET®, Signal Extraction Technology®, Signal IQ® y X-Cal® son marcas de Masimo Corporation y cuentan con registro federal. Rad-G forma parte de la línea de productos Rad. Rad-G™ es una marca comercial de Masimo Corporation. Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas pertenecen a sus respectivos propietarios.
Advertencias y precauciones de rendimiento ----------------------------------------------------- 12 Advertencias y precauciones de limpieza y mantenimiento ----------------------------------- 16 Advertencias y precauciones de cumplimiento --------------------------------------------------- 17 Capítulo 1: Descripción de la tecnología Rad-G ------------------------------------------------------ 19 Signal Extraction Technology® (SET®) ------------------------------------------------------------ 19 Capítulo 2: Descripción ----------------------------------------------------------------------------------- 25 Descripción general del sistema --------------------------------------------------------------------- 25...
Página 6
Mensajes ----------------------------------------------------------------------------------------------- 60 Capítulo 7: Solución de problemas --------------------------------------------------------------------- 63 Resolución de problemas con las mediciones ---------------------------------------------------- 63 Resolución de problemas con el Rad-G ------------------------------------------------------------ 65 Capítulo 8: Especificaciones ----------------------------------------------------------------------------- 67 Rango de visualización y resolución de pantalla ------------------------------------------------- 67 Precisión (ARMS)* ------------------------------------------------------------------------------------- 67...
Página 7
Rad-G Contenido Procedimiento de devolución ----------------------------------------------------------------------- 93 Información de contacto de Masimo --------------------------------------------------------------- 94 Apéndice: Conceptos de retraso de respuesta de alarma ------------------------------------------- 97 Conceptos de retraso de respuesta de alarma ---------------------------------------------------- 97 Ìndice ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 99 www.masimo.com Masimo...
Acerca de este manual Este manual explica cómo configurar y utilizar el Rad-G™ Pulse Oximeter. En este manual aparece información importante de seguridad relacionada con el uso general del Rad-G. Lea y respete cualquier advertencia, precaución y nota que se presente a lo largo del presente manual.
Descripción del producto Rad-G® está indicado para la monitorización continua y no invasiva de la saturación de oxígeno funcional de la hemoglobina arterial (SpO2), la frecuencia cardíaca (PR), el índice de variabilidad pletismográfica (PVi) y/o la frecuencia respiratoria pletismográfica (RRp).
Advertencias y precauciones de seguridad ADVERTENCIA: No utilice el Rad-G si tiene daños o se sospecha que pueda tenerlos. Los daños en la carcasa del dispositivo pueden hacer que los circuitos eléctricos queden expuestos y causen daños al paciente.
PRECAUCIÓN: No coloque el Rad-G donde el paciente pueda cambiar los controles. PRECAUCIÓN: No sitúe el Rad-G en un lugar en el que no pueda desconectarse fácilmente el suministro de energía de CA cuando se utilice con alimentación de CA.
Página 15
Rad-G Información de seguridad, advertencias y precauciones ADVERTENCIA: Coloque correctamente los sensores de acuerdo con las instrucciones de uso. El o los sensores mal colocados o parcialmente desplazados pueden producir lecturas incorrectas o que no haya lecturas. ADVERTENCIA: Seleccione un lugar con buena perfusión para el monitoreo. Una perfusión muy baja en el sitio monitoreado podría producir lecturas incorrectas o que no haya lecturas.
Página 16
Rad-G Información de seguridad, advertencias y precauciones • Congestión venosa. • Pulsaciones venosas excesivas (por ejemplo, insuficiencia de la válvula tricúspide, posición de Trendelenburg). • Colorantes y texturas de aplicación externa como esmalte de uñas, uñas acrílicas, brillo, etc. •...
Página 17
PRECAUCIÓN: Si utiliza el Rad-G durante la radiación de cuerpo entero, mantenga el sensor alejado del campo de radiación. Si se expone el sensor a la radiación, la lectura podría ser imprecisa o el dispositivo podría dar una lectura de cero durante todo el período activo de...
RRp. Nota: Se recomienda que la batería del Rad-G esté completamente cargada antes de usarlo. Nota: Siempre cargue el Rad-G cuando no esté en uso para garantizar que la batería permanezca totalmente cargada. Nota: Todas las baterías pierden capacidad con el tiempo, por lo que el tiempo de uso cuando la batería está...
Masimo. Consulte el sitio web de Masimo para obtener información. (www.masimo.com) Nota: Use el Rad-G de acuerdo con la sección Condiciones ambientales del Manual del operador. Nota: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está...
Página 20
Rad-G Información de seguridad, advertencias y precauciones usuario que hacerle cambios o modificaciones al equipo sin la aprobación del fabricante podría anular la autorización del usuario para operar el equipo. Nota: Para cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencias (RF), este dispositivo y su antena deben operar a una distancia de separación de cuando menos 20 cm de todas...
) y Signal IQ que utilizan los productos de Masimo. Signal Extraction Technology® (SET®) El procesamiento de la señal de la tecnología Signal Extraction Technology de Masimo difiere del de los pulsioxímetros convencionales. Los pulsioxímetros convencionales asumen que la sangre arterial es la única sangre que se mueve (en pulsos) en el punto de medición.
Rad-G Capítulo 1: Descripción de la tecnología Rad-G Masimo SET® DST Esta figura solo se muestra con fines conceptuales. Descripción general de la saturación de oxígeno (SpO2) La oximetría de pulso se rige por los siguientes principios: La oxihemoglobina (sangre oxigenada) y la deoxihemoglobina (sangre no oxigenada) difieren en su absorción de la luz roja e infrarroja...
Rad-G Capítulo 1: Descripción de la tecnología Rad-G Saturación de oxígeno funcional (SpO2) El Rad-G se calibra para medir y mostrar la saturación de oxígeno funcional (SpO ): la cantidad de oxihemoglobina expresada como porcentaje de la hemoglobina que hay disponible para transportar oxígeno.
Rad-G Capítulo 1: Descripción de la tecnología Rad-G Predict Fluid Responsiveness in Mechanically Ventilated Patients Undergoing Major Surgery. Eur J Anaesthesiol. 2010 Jun;27(6):555-61. Desebbe O, Boucau C, Farhat F, Bastien O, Lehot JJ, Cannesson M. Anesth Analg. The Ability of Pleth Variability Index to Predict the Hemodynamic Effects of Positive End-Expiratory Pressure in Mechanically Ventilated Patients under General Anesthesia.
Página 25
Rad-G Capítulo 1: Descripción de la tecnología Rad-G Signal IQ Signal IQ proporciona un indicador de la valoración de la confianza en el valor de SpO mostrado. La señal IQ (Signal IQ, SIQ) de SpO también se puede utilizar para identificar la presencia del pulso de un paciente.
Cable del paciente y/o sensor Masimo • Fuente de alimentación de CA/CC * Usar solo con la fuente de alimentación de CA/CC proporcionada por Masimo (NP 38602) (potencia de entrada 100-240 V~, 50-60 Hz, 0,6 A; salida 5 V, 1,2 A, 6 W). www.masimo.com...
CA distinta podría dar como resultado un deterioro en el rendimiento y/o provocarle lesiones al paciente, además de causarle daños al Rad-G. Revise el cable y el enchufe de alimentación para asegurarse de que estén intactos y en buen estado.
Desembalaje e inspección Para desembalar e inspeccionar el Rad-G: Extraiga el Rad-G de la caja de envío y examínelo por si hubiera señales de daños producidos por el transporte. Compruebe que están todos los materiales de la lista de embalaje. Guarde todos los materiales de embalaje, la factura y el conocimiento de embarque.
Capítulo 3: Configuración Carga inicial de la batería Antes del uso, la batería del Rad-G debe estar completamente cargada. Nota: El Rad-G debe estar encendido durante la recarga en el caso que se haya descargado totalmente la batería. Para cargar el Rad-G: Antes la carga, asegúrese de que la disposición de las clavijas sea la correcta.
Measurement Timeout (tiempo de espera de la medición) se especifiquen en más tiempo que los ajustes de 1 minuto de Auto Power Off, el Rad-G se apaga después del tiempo de espera de medición (sin actividad). Consulte Configuraciones adicionales en la página 47.
Continuo • Verificación inmediata El modo predeterminado de operación del Rad-G es continuo. Para cambiar entre los modos de operación continua y de verificación inmediata, consulte Modo del dispositivo en la página 49. PRECAUCIÓN: La monitorización continua se suspenderá durante el modo de verificación inmediata.
Capítulo 4: Funcionamiento En la información que se proporciona en este capítulo se asume que el Rad-G está configurado y listo para su uso. Este capítulo proporciona la información necesaria para el correcto funcionamiento del dispositivo. No utilice el Rad-G si antes no ha leído y comprendido totalmente estas instrucciones.
Rozar (izquierda, derecha, arriba o abajo) y soltar. A continuación, se muestra una lista de los diferentes tipos de controles disponibles en Rad-G y las diferentes maneras de interactuar con cada tipo de control. Control Acciones correspondientes Descripción Botón de...
Página 35
Rad-G Capítulo 4: Funcionamiento Control Acciones correspondientes Descripción • Cuando se cierra, el dial se Dial numérico Tocar un recuadro central expande (enfocado) • Cuando se abre, el dial se colapsa Desplace hacia arriba y abajo Cuando se abre, se desplaza por los...
Rad-G Capítulo 4: Funcionamiento Control Acciones correspondientes Descripción Desplácese hacia la izquierda o la Desplaza los íconos hacia la derecha (cualquier lugar) izquierda o la derecha Tocar un ícono de indicador Centra rápidamente el recuadro inferior correspondiente al ícono de indicador Ícono de silencio...
Rad-G Capítulo 4: Funcionamiento Concepto Característica Descripción Muestra todas las alarmas activas y permite silenciar Reconocimiento de alarmas activas. Ver Acerca de las alarmas en la página alarma Muestra el estado del dispositivo. Consulte Acerca de la Barra de estado barra de estado en la página 36.
La barra de estado es visible en la parte superior de la pantalla principal. Elemento Función Descripción Muestra los estados de alarma y silencia todas las Silenciar alarma alarmas sonoras activas para Rad-G. Consulte Silenciar alarmas en la página 60. www.masimo.com Masimo...
Consulte Localización en la página 49. Descripción general de los modos de sensibilidad Tres niveles de sensibilidad permiten que un médico ajuste la respuesta del Rad-G a las necesidades de la situación particular del paciente. Consulte Configuraciones adicionales en la página 47. Los niveles de sensibilidad son los siguientes: •...
Indicador de alimentación de CA Cuando el Rad-G está encendido, aparecerá el icono del indicador de alimentación de CA de la siguiente manera: Icono Estado La batería está...
Rad-G Capítulo 4: Funcionamiento Acceso a las opciones del menú principal Para acceder a las opciones del Main menu (menú principal), presione el botón del menú principal que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla táctil. Ver Vista frontal en la página 26.
• Ver Ajustes de frecuencia respiratoria (RRp) en la página 46*. * Los ajustes de parámetros solo se muestran cuando Rad-G está en el modo de operación Continuous (continuo). Consulte la sección Modo del dispositivo en la página 49. Valores de SpO2 Permite acceder a cualquiera de las siguientes opciones: SpO2 Alarms (Alarmas de SpO2) en la página 41*...
Rad-G Capítulo 4: Funcionamiento SpO2 Alarms (Alarmas de SpO2) En la pantalla Alarms (Alarmas), cambie cualquiera de las siguientes opciones: Prioridad Ajustes Ajustes Opciones Descripción de la predeterminados configurables alarma de fábrica por el usuario Del 2 % a 99 %...
Los datos de la saturación de oxígeno arterial se promedian utilizando los algoritmos de obtención de promedios del pulsioxímetro para suavizar la tendencia. Cuando el Rad-G tiene FastSat en On (Activado), el algoritmo de obtención de promedios evalúa todos los valores de saturación, proporcionando un valor de saturación promediado que es una mejor representación del estado de oxigenación actual del paciente.
Alarmas de PVi en la página 43* Ajustes adicionales de PVi en la página 44 * Los ajustes de alarma de parámetros están disponibles solo cuando Rad-G está en el modo de funcionamiento Continuous (continuo). Consulte la sección Modo del dispositivo en la página 49.
Alarmas de Pi en la página 45 (Alarmas de PI)*. Ajustes adicionales para Pi en la página 45 * Los ajustes de alarma de parámetros están disponibles solo cuando Rad-G está en el modo de funcionamiento Continuous (continuo). Consulte la sección Modo del dispositivo en la página 49.
Rad-G Capítulo 4: Funcionamiento Alarmas de Pi En la pantalla Alarms (Alarmas), cambie cualquiera de las siguientes opciones: Opciones Descripción Prioridad Ajustes Ajustes de la predeterminados de configurables por el alarma fábrica usuario High Limit El límite alto es el...
Capítulo 4: Funcionamiento Ajustes de frecuencia respiratoria (RRp) Cuando se utiliza un sensor de pulsioximetría con el Rad-G, la frecuencia respiratoria se puede determinar mediante la forma de onda de pletismografía (RRp). Este método mide las respiraciones por minuto (rpm) basándose en la variación cíclica del fotopletismograma (es decir, pletismografía o PPG) para establecer una medición de la frecuencia respiratoria.
* Ajuste disponible solo cuando el Rad-G está en el modo de operación Continuous (continuo). ** Ajuste disponible solo cuando el Rad-G está en el modo de operación Spot-Check (verificación inmediata).
* Ajuste disponible solo cuando el Rad-G está en el modo de operación Continuous (continuo). Consulte la sección Modo del dispositivo en la página 49. ** Requiere que el usuario active la opción All Mute Enabled (todo en silencio activado) en el menú...
Al apagar el Rad-G, se guarda el modo del dispositivo. Al prenderlo de nuevo, el Rad-G comenzará a funcionar en ese mismo modo. La información de tendencia está almacenada en el dispositivo en ambos modos. Los valores de dispositivo y de parámetros entre los modos Continuous (continuo) y Spot-Check (verificación...
Página 52
Rad-G Capítulo 4: Funcionamiento Opción Descripción Valor Valores configurables predeterminado de por el usuario fábrica Cambia el modo de Continuous (continuos) operación del dispositivo Monitorización Continuo o Spot Check entre continuo y (verificación inmediata) verificación inmediata. PRECAUCIÓN: El modo de dispositivo solo se puede cambiar mientras no se esté...
Rad-G Capítulo 4: Funcionamiento Brillo Utilice la pantalla Brightness (Brillo) para ajustar el brillo de la pantalla del Rad-G. Opción Descripción Ajustes Ajustes configurables predeterminados de por el usuario fábrica Brightness Ajusta el nivel de brillo de De 25 % a 100 % en...
[Restaurar]. predeterminados de a los valores de fábrica. fábrica] * Ajuste disponible solo cuando el Rad-G está en el modo de operación Continuous (continuo). ** Ajuste disponible solo cuando el Rad-G está en el modo de operación Spot-Check (verificación inmediata).
Rad-G Capítulo 4: Funcionamiento Análisis de tendencias Valores de configuración de tendencias Use la pantalla Trend Settings (ajustes de tendencias) para borrar los datos de tendencia almacenados en Rad-G. Opción Descripción Valor Valores configurables por predeterminado de el usuario fábrica...
Instrucciones de uso del sensor específico para la selección correcta de lugar de aplicación y su consiguiente aplicación. Después de colocar el sensor, el Rad-G empieza una detección de pulsaciones. Una vez que se detectan pulsaciones, se inician las mediciones y el Rad-G obtiene valores.
Verificación inmediata, no serán visibles alarmas audibles y visuales. Consulte el Capítulo 5: Operación de verificación inmediata en la página 55. Interfaz de alarma Las alarmas de Rad-G se presentan al usuario de forma audible y visual. Las alarmas tienen diferentes niveles de prioridad y provenir de diferentes fuentes. Alarmas audibles En las siguientes tablas se describen los comportamientos de las alarmas audibles.
Rad-G Capítulo 6: Alarmas y mensajes Alarmas visuales Las alarmas visuales se muestran en la pantalla principal de Rad-G. Pantalla principal En las siguientes tablas se describen los comportamientos de las alarmas visuales. Fuente/ejemplo de alarma Explicación Nivel de parámetro: En el siguiente ejemplo, aparece una alarma de PR (PR High o PR Alto en español)
Alarma de alta prioridad El siguiente ejemplo es el de una alarma Replace Sensor (reemplace el sensor). Observe que el borde de toda la pantalla del Rad-G se enciende y que la explicación de la alarma aparece en la barra de estado (Replace Sensor).
Rad-G Capítulo 6: Alarmas y mensajes Apariencia del Descripción Alarmas icono visuales Alarma de prioridad media. Actualmente hay al menos una Sí alarma activa que no se ha silenciado. Alarma de prioridad media, silenciada. Actualmente hay al menos una alarma activa, pero todas las alarmas activas se Sí...
Página 63
CA. Fallo interno de un Póngase en contacto con el Servicio de System Fault (Falla componente. asistencia de Masimo. Consulte del sistema) Información de contacto de Masimo en Ox##.# la página 94. www.masimo.com Masimo...
Capítulo 7: Solución de problemas El siguiente capítulo contiene información de solución de problemas para el Rad-G. Resolución de problemas con las mediciones En la sección siguiente se enumeran posibles problemas con las mediciones, la posible causa y los pasos que hay que seguir. Para obtener más información, consulte Información de seguridad, advertencias y precauciones en la página 11.
Página 66
Rad-G Capítulo 7: Solución de problemas Problema Posibles causas Pasos a seguir • • Baja calidad de la señal. Evalúe al paciente. Parámetros poco iluminados • Compruebe el tamaño y el tipo de sensor y vuelva a aplicarlo. Consulte las instrucciones de uso del sensor.
Capítulo 7: Solución de problemas Resolución de problemas con el Rad-G La sección siguiente enumera posibles problemas con el Rad-G, las posibles causas y los pasos que hay que seguir. Para obtener más información, consulte Mensajes en la página Problema...
Página 68
Rad-G Capítulo 7: Solución de problemas Problema Posibles causas Pasos a seguir • • Los ajustes de Apague y encienda el Rad-G. El altavoz no funciona sonido del • Compruebe que los sonidos no dispositivo pueden estén silenciados. ser incorrectos.
Capítulo 8: Especificaciones El siguiente capítulo contiene las especificaciones del Rad-G. Rango de visualización y resolución de pantalla Medición Rango en Resolución pantalla (saturación de oxígeno funcional) 0 % a 100 % PR (frecuencia cardíaca) 25 bpm a 240 1 bpm Pi (índice de perfusión)
+/- A de las mediciones de referencia en un estudio controlado. Nota: No se puede usar un verificador funcional para valorar la precisión del Rad-G. Especificaciones de rendimiento de la SpO2 Se realizaron pruebas de precisión de la SpO en sujetos adultos sanos.
Página 71
Rad-G Capítulo 8: Especificaciones Medición de valores de A para sensores reutilizables DCI-mini 80-90 90-100 70-100 La gráfica de Bland-Altman que se muestra a continuación representa la correlación de la (SpO . SaO ) en comparación a (SpO + SaO )/2 bajo condiciones de ausencia de movimiento, con límites de acuerdo superior e inferior de 95 %, respectivamente.
Rad-G Capítulo 8: Especificaciones Especificaciones de rendimiento de RRp Las siguientes gráficas de Bland Altman representan la correlación de la RRp y la frecuencia respiratoria de referencia en sujetos adultos sanos con límites de coincidencia superiores al 95 % e inferiores al 95 %.
Rad-G Capítulo 8: Especificaciones Ilustración 2: Gráfica de Bland-Altman de RRp con respecto a RRref_c Las siguientes gráficas de Bland Altman representan la correlación de la RRp y la frecuencia respiratoria de referencia en sujetos pediátricos hospitalizados con límites de coincidencia superiores al 95 % e inferiores al 95 %.
Página 74
Rad-G Capítulo 8: Especificaciones Condiciones médicas a partir de un estudio clínico en pacientes adultos hospitalizados Escoliosis y cifoescoliosis idiopáticas 1 Defecto del tabique atrial Fractura de fémur izquierdo, tratada Enfermedad coronaria quirúrgicamente con varilla intramedular Hipertensión Tumor en fémur izquierdo Fractura patológica de la cadera...
Página 75
Rad-G Capítulo 8: Especificaciones Condiciones médicas a partir de un estudio clínico en pacientes adultos hospitalizados Vómitos Nefrología Enfermedad de reflujo gastroesofágico Hidronefrosis Neurológico Hernia de hiato Ictericia Neuropatía periférica Enfermedad de reflujo Trastorno del espectro autista Temblores de mano bilaterales Genitourinario Cáncer de vejiga...
Página 76
Rad-G Capítulo 8: Especificaciones Condiciones médicas a partir de un estudio clínico en pacientes adultos hospitalizados Leucocitosis Glaucoma Otros Enfermedad de células falciformes Letargo Hepatobiliar Colecistitis Hematoma subdural Dolor Colecistitis con coledocolitiasis Colelitiasis Dolor postoperatorio agudo Colecistitis crónica Psiquiátrico TDAH (Trastorno por déficit de Cálculos biliares...
Rad-G Capítulo 8: Especificaciones Condiciones médicas a partir de un estudio clínico en pacientes adultos hospitalizados Amputación metacarpo-falángica traumática completa del dedo índice Apnea del sueño izquierdo Deformación congénita de la cadera Urología (articulación) Contractura del tendón de Aquiles Enuresis Lesión por aplastamiento en la muñeca,...
Página 78
Rad-G Capítulo 8: Especificaciones Síndrome compartimental de la parte Congénito/Ortopédico inferior derecha de la pierna y el pie Genu Valgo y discrepancia en la Contractura cicatricial en la mano longitud de las piernas (Tratado izquierda quirúrgicamente) Amputación traumática del pulgar Endocrino/Metabólico...
Página 79
Rad-G Capítulo 8: Especificaciones Hipogammaglobulinemia, Obstetricia y ginecología trombocitopenia Tumor del seno endodérmico del ovario Hepatobiliar izquierdo Colecistitis con coledocolitiasis Nacimiento prematuro (27 semanas) Colelitiasis Oftalmología Tejido conectivo y muscoloesquelético Glaucoma Otorrinolaringología Fractura de tibia bilateral. Fractura cerrada del eje izquierdo del Discapacidad auditiva fémur...
Rad-G Capítulo 8: Especificaciones Fractura de fémur izquierdo, tratada quirúrgicamente con varilla Nódulo pulmonar intramedular Diferencia de longitud de los miembros Urología inferiores (discrepancia) Fractura desplazada Enuresis Fractura metacarpiana del dedo corazón Vascular izquierdo Otras deformaciones congénitas de la Hemangioma: labio inferior cadera Eléctricas...
Rad-G Capítulo 8: Especificaciones Condiciones ambientales Condiciones ambientales del dispositivo Rad-G Temperatura de funcionamiento Mientras la batería se está cargando* De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F) Mientras la batería NO se está cargando De 0 °C a 50 °C** (de 32 °F a 122 °F) Temperatura de De –20 °C a 60 °C (de –4 °F a 140 °F) [7]...
Rad-G Capítulo 8: Especificaciones Elemento Descripción Tipo TFT LCD Píxeles 320 puntos × 240 puntos Nivel de Cumplimiento en EMC IEC 60601-1-2:2014 EN/ISO 80601-2-61:2017, cláusula 202.6.2.3, 20 V/m Cumplimiento de los estándares de seguridad ANSI/AAMI ES 60601-1 + Am 1 CAN/CSA C22.2 N.º...
Página 83
Rad-G Capítulo 8: Especificaciones Clasificación del equipo según IEC 60601-1 Con energía interna (a baterías) Grado de protección contra Parte aplicada tipo BF de protección contra desfibrilación descargas eléctricas Protección contra daños IP22, protección de ingreso de partículas > que 12,5 mm y por el ingreso de líquido...
Rad-G Capítulo 8: Especificaciones Guía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas Guía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas El equipo eléctrico médico está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del equipo eléctrico médico debe garantizar su uso en dichas condiciones.
Página 85
Rad-G Capítulo 8: Especificaciones Frecuencia Banda Servicio (a) Modulación Potencia Distancia Nivel de de prueba máxima prueba de (MHz) (MHz) inmunidad (V/m) FM (c) Desviación GMRS 460, de +/- 5 kHz 430-470 FRS 460 Onda senoidal de 1 kHz Modulación...
Rad-G Capítulo 8: Especificaciones Frecuencia Banda Servicio (a) Modulación Potencia Distancia Nivel de de prueba máxima prueba de (MHz) (MHz) inmunidad (V/m) (a) En el caso de algunos servicios, solo se incluyen las frecuencias ascendentes. (b) Se modulará el agente transportista. Use una señal de onda cuadrada con un ciclo de trabajo del 50 %.
Página 87
Rad-G Capítulo 8: Especificaciones Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Bajadas de tensión, 100 % de bajada 100 % de bajada La calidad de la red eléctrica interrupciones breves de la tensión de de la tensión de debe ser la típica de un...
Rad-G Capítulo 8: Especificaciones Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética donde P es la potencia nominal de salida máxima del transmisor en vatios (W) según el fabricante del transmisor y d es la distancia de separación recomendada en metros (m).
Rad-G Capítulo 8: Especificaciones Distancias de separación recomendadas que deben existir entre los equipos de comunicación por RF portátiles o móviles y el equipo ME nominal de salida del 150 kHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2,5 GHz...
Página 90
Rad-G Capítulo 8: Especificaciones Símbolo Descripción Símbolo Descripción Certificación Intertek ETL Marca de conformidad con la Directiva Europea de Para ver las certificaciones, Dispositivos Médicos consulte Declaraciones en la 93/42/EEC página 1. 3149433 Recolección por separado de equipos eléctricos y electrónicos - Directiva de...
Página 91
Identificador único de Equipo de clase II dispositivo Dispositivo médico Las instrucciones de uso y los manuales están disponibles en formato electrónico en http://www.Masimo.com/TechDocs Nota: Las instrucciones de uso electrónicas no están disponibles en todos los países. www.masimo.com Masimo...
ECG. [3] El Rad-G ha sido validado para obtener resultados precisos de perfusión baja en pruebas de mesa en comparación con un simulador Biotek Index 2TM* y un simulador de Masimo con potencias de señal superiores al 0,02 % y un porcentaje de transmisión superior al 5 % para...
PRECAUCIÓN: No deje que entren líquidos al interior del dispositivo. Deje que el dispositivo se seque por completo antes de usarlo en un paciente. Las superficies exteriores del Rad-G pueden limpiarse con los siguientes solventes o agentes de limpieza: •...
Consulte Indicador de alimentación de CA en la página 38. Para cargar la batería del Rad-G, consulte Carga inicial de la batería en la página 28. Nota: Cuando el tiempo de funcionamiento de la batería se reduzca significativamente, se aconseja descargar y recargar completamente la batería.
Debe incluir también la información sobre la garantía, una copia de la factura o cualquier otra documentación aplicable. • El número de pedido para cubrir la reparación si el Rad-G no está bajo garantía o para efectuar un seguimiento si sí lo está. •...
Exclusiones La garantía no se aplica a ningún producto que no sea de la marca Masimo ni a ningún software, aunque se haya embalado con el Producto, o Producto que: (a) no sea nuevo o no se hallara en su embalaje original cuando se suministró...
Producto y a los soportes de software, y Masimo no ofrece ninguna otra promesa, condiciones ni garantías en relación con el Producto. No se aplica ninguna otra garantía, expresa o implícita, entre otras, cualquier garantía implícita de comercialización y adecuación para un fin particular, calidad...
Página 98
Rad-G Capítulo 9: Servicio y mantenimiento los derechos del Comprador enunciados se transfieran automáticamente a cualquier parte que adquiera legalmente la titularidad del Producto con el que se incluye este Software. Cualquier intento de asignar cualquier derecho, obligación o responsabilidad que puedan surgir más adelante, distintos a lo estipulado en este párrafo, serán nulos.
El gráfico siguiente es una ilustración simplificada del concepto de retraso de respuesta de alarma y no refleja las longitudes reales de los retrasos. Referencia Definición Referencia Definición Generación de señal de alarma Límite de alarma Saturación mostrado Time (Hora) www.masimo.com Masimo...
Página 100
Rad-G Apéndice: Conceptos de retraso de respuesta de alarma El retraso de la condición de alarma se representa de forma gráfica como t – t en la figura anterior para mostrar el retraso debido al procesamiento y al cálculo del promedio.
Brillo - 49, 51 Acceso a las opciones del menú Capítulo 1 principal - 26, 31, 39, 40, 55 Descripción de la tecnología Rad-G - 19 Acerca de - 39, 52 Capítulo 2 Acerca de este manual - 7 Descripción - 25 Acerca de la barra de estado - 35, 36, 49 Capítulo 3...
Página 102
Limitación de la Garantía - 95 Limpieza - 91 Eléctricas - 78 Lista de verificación de seguridad Encendido y apagado del Rad-G - 26, 29 quirúrgica - 35, 36, 47 Especificaciones de prueba para la Localización - 37, 48, 49...
Página 103
Rango de visualización y resolución de pantalla - 67 Referencias del índice de variabilidad pletismográfica (PVI) - 21 Resolución de problemas con el Rad-G - Resolución de problemas con las mediciones - 63 Restricciones - 95 Saturación de oxígeno funcional (SpO2) - 21 Signal Extraction Technology®...