• Always refer to the module operator’s manual for complete instructions or additional instructions. • Do not attempt to reprocess, recondition or recycle Masimo sensors or patient cables as these processes may damage the electrical components, potentially leading to patient harm.
Masimo warrants to the initial buyer only that this product, when used in accordance with the directions provided with the Products by Masimo, will be free of defects in materials and workmanship for a period of six (6) months. Single use products are warranted for single patient use only.
Página 5
Atmospheric pressure limitation LATEX rubber latex Instructions/Directions for Use/Manuals are available in electronic format @ http://www.Masimo.com/TechDocs Note: eIFU is not available for CE mark countries. PCX-2108A 02/13 Patents: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo and SedLine are federally registered trademarks of the Masimo Corporation. 9501E-eIFU-0518...
Página 6
• Positionner soigneusement le câble patient de façon à réduire le risque d’enchevêtrement ou de strangulation. • Les capteurs et câbles Masimo sont conçus pour être utilisés avec des appareils autorisés à utiliser les capteurs Masimo. • Tous les capteurs et les câbles sont conçus pour être utilisés avec des moniteurs spécifiques. Vérifier la compatibilité du moniteur, du câble et du capteur avant de les utiliser, afin d’éviter toute dégradation des performances et/ou blessure...
Masimo garantit uniquement à l’acheteur initial que le produit fabriqué, s’il est utilisé conformément aux instructions fournies avec les produits par Masimo, est exempt de défaut de matériaux et de main-d’œuvre pendant une période de six (6) mois. Les produits à usage unique ne sont garantis que pour une utilisation sur un seul patient.
Página 8
Remarque : le mode d’emploi électronique n’est pas disponible pour les pays où le marquage CE est ou doit être utilisé. PCX-2108A 02/13 Brevets : http://www.masimo.com/patents.htm Masimo et SedLine sont des marques déposées de Masimo Corporation sur le plan fédéral. 9501E-eIFU-0518...
Página 9
Verfärbungen zu sehen sind. • Verlegen Sie Patientenkabel so, dass die Möglichkeit von Verheddern oder Strangulieren des Patienten reduziert wird. • Masimo-Sensoren und -Kabel dürfen nur zusammen mit Geräten eingesetzt werden, die für eine Verwendung mit Masimo-Sensoren lizenziert sind. • Alle Sensoren und Kabel sind für die Verwendung bei bestimmten Monitoren entwickelt worden. Überprüfen Sie vor der Verwendung die Kompatibilität des Monitors, des Kabels und des Sensors, da es andererseits zu einer...
Página 10
10 % bis 95 %, nicht kondensierend GEWÄHRLEISTUNG Masimo gewährleistet gegenüber dem Erstkäufer nur, dass dieses Produkt bei Verwendung gemäß den von Masimo mit den Produkten bereitgestellten Anweisungen in einem Zeitraum von sechs (6) Monaten frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Página 11
Einschränkungen bezüglich des Nicht steril LATEX Naturkautschuk atmosphärischen Drucks Anleitungen/Gebrauchsanweisungen/Handbücher sind im elektronischen Format auf http://www.Masimo.com/TechDocs verfügbar Hinweis: eIFU ist für Länder mit CE-Kennzeichen nicht verfügbar. PCX-2108A 02/13 Patente: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo und SedLine sind auf Bundesebene eingetragene Marken der Masimo Corporation. 9501E-eIFU-0518...
Página 12
• Posizionare con attenzione il cavo paziente in modo da ridurre la possibilità che il paziente vi rimanga intrappolato o strangolato. • I sensori e i cavi Masimo sono concepiti per essere utilizzati con strumenti che abbiano ottenuto la licenza d’uso con sensori Masimo.
Masimo garantisce solo all’acquirente originale che il presente prodotto, se usato in conformità alle istruzioni fornite con il prodotto da Masimo, sia privo di difetti dei materiali e di fabbricazione per un periodo di sei (6) mesi. I prodotti monouso sono garantiti solo per l’utilizzo monopaziente.
Página 14
Limite di pressione atmosferica LATEX gomma naturale Le Istruzioni per l’uso e i Manuali sono disponibili in formato elettronico su http://www.Masimo.com/TechDocs Nota: le Istruzioni per l’uso in formato elettronico non sono disponibili nelle nazioni che richiedono il marchio CE. PCX-2108A 02/13 Brevetti: http://www.masimo.com/patents.htm...
• Para ver las instrucciones completas o instrucciones adicionales, consulte siempre el manual del operador del módulo. • No intente volver a procesar, reacondicionar ni reciclar los sensores o los cables del paciente Masimo, ya que estos procesos pueden dañar los componentes eléctricos, lo que podría causarle daños al paciente.
Masimo le garantiza únicamente al comprador inicial que este producto, cuando se usa en conformidad con las instrucciones proporcionadas con los productos de Masimo, estará libre de defectos de materiales y mano de obra durante un período de seis (6) meses. Los productos de uso único están garantizados solo para su uso en un solo paciente.
Página 17
Las Indicaciones/Instrucciones de uso/Manuales están disponibles en formato electrónico en http://www.Masimo.com/TechDocs Nota: Las instrucciones de uso en formato electrónico no están disponibles en países que cuentan con la marca de certificación CE. PCX-2108A 02/13 Patentes: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo y SedLine son marcas comerciales registradas a nivel federal de Masimo Corporation. 9501E-eIFU-0518...
Página 18
Granska kabeln visuellt och kassera den om du upptäcker sprickbildningar eller missfärgningar. • Dra patientkabeln försiktigt för att minska risken för att patienten trasslar in sig eller stryps. • Masimo-sensorer och -kablar är avsedda för användning med instrument som är licensierade för användning med Masimo-sensorer.
Página 19
10 % till 95 % icke-kondenserande GARANTI Masimo garanterar endast den ursprungliga köparen att denna produkt, när den används enligt de anvisningar från Masimo som medföljer produkterna, är fri från fel i material och utförande i sex (6) månader. Produkter för engångsbruk ska (enligt garantin) endast användas med en patient.
Página 20
Inte tillverkad av naturligt Osteril Atmosfärtryckbegränsning LATEX gummilatex Instruktioner/bruksanvisningar/manualer finns i elektroniskt format på http://www.Masimo.com/TechDocs Obs! Den elektroniska bruksanvisningen är inte tillgängligt för länder med CE-märkning. PCX-2108A 02/13 Patent: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo och SedLine är federalt registrerade varumärken som tillhör Masimo Corporation. 9501E-eIFU-0518...
• Leid de patiëntenkabel nauwkeurig langs een veilige route om te voorkomen dat de patiënt verstrikt of beklemd raakt. • Sensoren en kabels van Masimo zijn ontworpen voor gebruik met instrumenten die in licentie zijn gegeven voor gebruik met Masimo-sensoren.
Página 22
10% tot 95%, niet-condenserend GARANTIE Masimo biedt alleen de eerste koper de garantie dat dit product, indien gebruikt volgens de bij de producten van Masimo geleverde aanwijzingen, geen gebreken zal vertonen qua materialen en uitvoering gedurende een periode van zes (6) maanden.
Página 23
Atmosferische-druklimieten LATEX gebruikt Instructies/gebruiksaanwijzingen/handleidingen zijn verkrijgbaar als elektronische documenten op http://www.Masimo.com/TechDocs Opmerking: er is geen elektronische gebruiksaanwijzing beschikbaar voor CE-markeringslanden. PCX-2108A 02/13 Octrooien: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo en SedLine zijn federaal gedeponeerde handelsmerken van Masimo Corporation, gevestigd in de Verenigde Staten. 9501E-eIFU-0518...
Página 24
• Før patientledningen omhyggeligt for at reducere risikoen for, at patienten vikles ind i den eller bliver kvalt. • Masimo-sensorer og -ledninger er beregnet til brug med instrumenter, der har licens til at bruge Masimo-sensorer. • Alle sensorer og kabler er beregnet til brug med bestemte monitorer. Kontrollér, at monitoreringsenheden, kablet og sensoren er kompatible før brug, da det ellers kan resultere i forringet ydeevne og/eller skade på...
10 % til 95 % uden kondensering GARANTI Masimo garanterer kun over for den første køber, at dette produkt, hvis det anvendes i henhold til anvisningerne, som leveres af Masimo sammen med produkterne, er fri for håndværksmæssige defekter eller materialefejl i en periode på seks (6) måneder.
Página 26
Ikke-steril Begrænsning for atmosfærisk tryk LATEX naturlig gummilatex Anvisninger/brugsanvisninger/vejledninger er tilgængelige i elektronisk format på http://www.Masimo.com/TechDocs Bemærk! eBrugsanvisning er ikke tilgængelig i lande med CE-mærkning. PCX-2108A 02/13 Patienter: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo og SedLine er amerikansk registrerede varemærker tilhørende Masimo Corporation. 9501E-eIFU-0518...
• O cabo do paciente deve ser colocado cuidadosamente num percurso que minimize a possibilidade de enredamento ou estrangulamento do paciente. • Os sensores e cabos da Masimo destinam-se a ser utilizados com instrumentos com licença para a utilização de sensores da Masimo.
A Masimo garante, unicamente ao comprador inicial, que este produto, quando utilizado de acordo com as instruções fornecidas pela Masimo com os produtos, estará livre de defeitos de material e de fabrico durante um período de seis (6) meses. A garantia para os produtos de utilização única apenas abrange a utilização única em pacientes.
Página 29
Não fabricado com látex Não esterilizado Limites de pressão atmosférica LATEX de borracha natural Encontram-se disponíveis Instruções de utilização/Manuais em formato eletrónico em http://www.Masimo.com/TechDocs Nota: As instruções de utilização eletrónicas não estão disponíveis para países com a marca CE. PCX-2108A 02/13 Patentes: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo e SedLine são marcas registadas federais da Masimo Corporation.
Página 36
• Kun kytket tai irrotat kaapelia, tartu siihen aina liittimestä kaapelijohdon sijasta, jotta kaapeli ei vahingoittuisi. • Katso tarkemmat ohjeet tai lisätiedot moduulin käyttöoppaasta. • Älä yritä käsitellä uudelleen, kunnostaa tai kierrättää Masimo-antureita tai -potilaskaapeleita. Tällaiset toimet voivat vahingoittaa sähkökomponentteja, mikä voi aiheuttaa potilaalle vahinkoa.
Página 37
Toimintakosteus 10–95 %, ei-tiivistyvä TAKUU Masimo myöntää alkuperäiselle ostajalle kuuden (6) kuukauden takuun materiaali- ja valmistusvirheiden varalta, kun tuotetta käytetään Masimo-tuotteiden mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti. Kertakäyttöisten tuotteiden takuu kattaa käytön vain yhdellä potilaalla. SEURAAVA ON AINOA TAKUU, JONKA MASIMO MYÖNTÄÄ TUOTTEEN OSTAJALLE. MASIMO KIELTÄÄ KAIKKI MUUT, SUULLISET, NIMENOMAISET JA HILJAISET TAKUUT, MUKAAN LUKIEN MM.
Página 38
Suurempi kuin Pienempi kuin Ei sisällä Epästeriili Ilmanpainerajoitus LATEX luonnonkumilateksia Käyttöohjeet/käyttöoppaat ovat saatavilla sähköisessä muodossa osoitteesta http://www.Masimo.com/TechDocs Huomautus: sähköinen käyttöohje ei ole saatavilla CE-merkintää vaativissa maissa. PCX-2108A 02/13 Patentit: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo ja SedLine ovat Masimo Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä. 9501E-eIFU-0518...
Página 39
Inspiser kabelen visuelt, og kast den hvis den har sprekker eller er misfarget. • Plasser pasientkabelen med omtanke for å redusere muligheten for at pasienten kan vikle seg inn i eller kveles av den. • Masimo-sensorer og -kabler er laget for bruk sammen med instrumenter lisensiert for bruk sammen med Masimo- sensorer.
Masimo garanterer overfor den opprinnelige kjøperen at dette produktet, når det brukes i henhold til instruksjonene som følger med produktene fra Masimo, vil være fritt for material- og produksjonsfeil i en periode på seks (6) måneder. Engangsprodukter er kun garantert for engangsbruk.
Página 41
Begrensning for atmosfærisk trykk LATEX naturgummilateks Instruksjoner/bruksanvisninger/håndbøker er tilgjengelige i elektronisk format på http://www.Masimo.com/TechDocs Merk: elektronisk bruksanvisning er ikke tilgjengelig i land med CE-merking. PCX-2108A 02/13 Patenter: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo og SedLine er føderalt registrerte varemerker som tilhører Masimo Corporation. 9501E-eIFU-0518...
• Kabel pacienta veďte vždy tak, abyste maximálně snížili nebezpečí zachycení či uškrcení pacienta. • Senzory a kabely Masimo jsou určeny k použití s přístroji licencovanými pro použití senzorů Masimo. • Všechny senzory a kabely jsou určeny pro použití s konkrétními monitory. Před každým použitím ověřte kompatibilitu monitoru, kabelu a senzoru, aby nedošlo k narušení...
Společnost Masimo poskytuje záruku pouze původnímu kupujícímu tohoto produktu, a to pouze pokud je produkt používán v souladu s pokyny dodávanými s produkty společnosti Masimo. Společnost zaručuje, že se u produktu po dobu šesti (6) měsíců neprojeví vady materiálu ani zpracování. Na produkty na jedno použití se vztahuje záruka pouze při použití u jednoho pacienta.
Página 44
Vyrobeno bez použití Nesterilní Omezení atmosférického tlaku LATEX přírodního latexu Pokyny, pokyny k použití a příručky jsou dostupné v elektronické verzi na webové stránce http://www.Masimo.com/TechDocs Poznámka: Elektronické pokyny k použití nejsou k dispozici pro země s označením CE. PCX-2108A 02/13 Patenty: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo a SedLine jsou federálně...
Página 45
Szemrevételezéssel vizsgálja át a vezetéket, és dobja el, ha repedést vagy elszíneződéseket talál rajta. • Óvatosan vezesse el a betegvezetéket, csökkentve ezzel a beteg belegabalyodásának vagy megfojtásának kockázatát. • A Masimo érzékelők és vezetékek kizárólag a Masimo érzékelőkkel együtt való alkalmazására jóváhagyott berendezésekkel használhatók.
10–95%, nem lecsapódó JÓTÁLLÁS A Masimo kizárólag az első vevő számára garantálja, hogy ez a termék a Masimo termékekhez mellékelt használati útmutató alapján történő felhasználás esetén hat (6) hónapig anyagi és gyártási hibáktól mentes marad. Az egyszer használatos termékekre vonatkozó jótállás csak egy betegnél történő felhasználás esetén érvényes.
Página 47
Az útmutatók, használati utasítások és kézikönyvek elérhetők elektronikus formátumban a következő weboldalon: http://www.Masimo.com/TechDocs Megjegyzés: Az eIFU (elektronikus használati útmutató) nem áll rendelkezésre CE-jelölést használó országokban. PCX-2108A 02/13 Szabadalmak: http://www.masimo.com/patents.htm A Masimo és a SedLine a Masimo Corporation szövetségileg bejegyzett védjegye. 9501E-eIFU-0518...
Página 48
• Kabel pacjenta należy starannie poprowadzić w taki sposób, aby ograniczyć prawdopodobieństwo zaplątania się lub uduszenia pacjenta. • Czujniki i kable Masimo zostały opracowane do stosowania wyłącznie z aparatami licencjonowanymi do stosowania czujników firmy Masimo. • Wszystkie czujniki i kable są przeznaczone do stosowania z konkretnymi monitorami. Przed użyciem należy sprawdzić...
Página 49
Firma Masimo gwarantuje pierwotnemu nabywcy wyłącznie to, że niniejszy produkt stosowany zgodnie z instrukcjami dołączonymi do produktów firmy Masimo będzie wolny od wad materiałowych i wykonawczych przez okres sześciu (6) miesięcy. Produkty jednorazowego użytku są objęte gwarancją dotyczącą wyłącznie użytku przez jednego pacjenta.
Página 50
Instrukcje / wskazówki dotyczące korzystania / podręczniki są dostępne w formacie elektronicznym na stronie http://www.Masimo.com/TechDocs Uwaga: Instrukcja obsługi w wersji elektronicznej nie jest dostępna dla krajów ze znakiem CE. PCX-2108A 02/13 Patenty: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo oraz SedLine są zastrzeżonymi przez prawo federalne znakami towarowymi firmy Masimo Corporation. 9501E-eIFU-0518...
• Pentru instrucțiuni complete sau suplimentare, consultați întotdeauna manualul operatorului pentru modul. • Nu încercați să reprocesați, să recondiționați sau să reciclați senzorii Masimo sau cablurile pentru pacient, deoarece aceste procese pot afecta componentele electrice și pot duce la vătămarea pacientului.
Página 52
DE CUMPĂRĂTOR PENTRU LOTUL DE PRODUSE IMPLICAT ÎNTR-O ASEMENEA ACȚIUNE. ÎN NICIUN CAZ, COMPANIA MASIMO NU VA PUTEA FI TRASĂ LA RĂSPUNDERE PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE ASOCIATE UNUI PRODUS CARE A FOST REPROCESAT, RECONDIȚIONAT SAU RECICLAT. LIMITĂRILE DIN ACEASTĂ SECȚIUNE NU VOR ÎNLĂTURA NICIO RĂSPUNDERE CARE, ÎN BAZA LEGISLAȚIEI PRIVIND GARANȚIA PRODUSELOR, NU POATE FI EXCLUSĂ...
Página 53
Instrucțiunile / Instrucțiunile de utilizare / Manualele sunt disponibile în format electronic la adresa http://www.Masimo.com/TechDocs Notă: instrucțiunile de utilizare în format electronic nu sunt disponibile pentru țările cu marcaj CE. PCX-2108A 02/13 Brevete: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo și SedLine sunt mărci comerciale înregistrate federal ale Masimo Corporation. 9501E-eIFU-0518...
Página 54
• Pacientsky kábel veďte starostlivo tak, aby ste znížili možnosť zamotania sa alebo priškrtenia pacienta. • Senzory a káble Masimo sú určené na použitie s prístrojmi licencovanými na použitie senzorov Masimo. • Všetky senzory a káble sú určené na použitie len s určitými monitormi. Pred použitím skontrolujte kompatibilitu monitorovacieho prístroja, kábla a senzora, inak sa môže narušiť...
Página 55
10 % až 95 %, bez kondenzácie ZÁRUKA Spoločnosť Masimo zaručuje iba pôvodnému kupujúcemu, že ak sa tento výrobok používa v súlade s pokynmi, ktoré k nemu dodala spoločnosť Masimo, nevyskytnú sa na tomto výrobku po dobu šiestich (6) mesiacov žiadne chyby materiálu ani výrobné...
Página 56
Pri výrobe sa nepoužil Nesterilné Obmedzenie atmosférického tlaku LATEX prírodný gumový latex Pokyny/návod na použitie/príručky sú k dispozícii v elektronickom formáte na adrese http://www.Masimo.com/TechDocs Poznámka: Elektronický návod na použitie nie je k dispozícii pre krajiny s označením CE. PCX-2108A 02/13 Patenty: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo a SedLine sú...
• Talimatların tümü veya ek talimatlar için daima modülün kullanıcı el kitabına bakın. • Masimo sensörleri veya hasta kablolarını yeniden işlemeyin, yenilemeyin ve geri dönüştürmeyin. Bu işlemler elektrikli bileşenlere zarar verebilir ve bunun sonucunda hasta zarar görebilir.
Página 58
%10 ila %95, yoğuşmayan GARANTİ Masimo, Masimo Ürünleriyle birlikte temin edilen talimatlara uygun şekilde kullanılması şartıyla yalnızca ilk alıcı için bu ürünün altı (6) aylık bir süre zarfında malzeme ve işçilik açısından herhangi bir kusura sahip olmayacağını garanti eder. Tek kullanımlık ürünler, yalnızca tek hasta kullanımı...
Página 59
Atmosfer basıncı sınırı LATEX üretilmemiştir Kullanım Talimatları/Kullanım Kılavuzu/El Kitapları elektronik biçimde http://www.Masimo.com/TechDocs adresinde yer almaktadır Not: CE işaretli ülkeler için elektronik biçimde Kullanım Talimatları bulunmamaktadır. PCX-2108A 02/13 Patentler: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo ve SedLine, Masimo Corporation’ın federal olarak tescilli ticari markalarıdır. 9501E-eIFU-0518...
• Δρομολογήστε προσεκτικά το καλώδιο ασθενούς για να μειωθεί η πιθανότητα να μπερδευτεί ή να στραγγαλιστεί ο ασθενής. • Οι αισθητήρες και τα καλώδια Masimo έχουν σχεδιαστεί για χρήση με όργανα που έχουν αδειοδοτηθεί να χρησιμοποιούν αισθητήρες Masimo. • Όλοι οι αισθητήρες και τα καλώδια έχουν σχεδιαστεί για χρήση με συγκεκριμένες συσκευές παρακολούθησης.
Página 61
Η Masimo εγγυάται στον αρχικό αγοραστή μόνον ότι το προϊόν αυτό, όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται με τα Προϊόντα της Masimo, δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα στα υλικά και την εργασία για χρονικό διάστημα έξι (6) μηνών. Για τα προϊόντα μίας χρήσης η εγγύηση ισχύει για χρήση σε έναν μόνο ασθενή.
Página 62
Οι οδηγίες χρήσης, τα εγχειρίδια και άλλες οδηγίες είναι διαθέσιμες σε ηλεκτρονική μορφή στη διεύθυνση http://www.Masimo.com/TechDocs Σημείωση: Οι ηλεκτρονικές οδηγίες χρήσης δεν είναι διαθέσιμες για τις χώρες όπου χρησιμοποιείται η σήμανση CE. PCX-2108A 02/13 Διπλώματα ευρεσιτεχνίας: http://www.masimo.com/patents.htm Τα Masimo και SedLine είναι καταχωρισμένα εμπορικά σήματα της Masimo Corporation σε ομοσπονδιακό επίπεδο. 9501E-eIFU-0518...
• Рационально прокладывайте кабель для подключения к пациенту, чтобы снизить вероятность зацепления кабеля пациентом или удушения пациента кабелем. • Датчики и кабели Masimo предназначены для применения только с приборами, лицензированными для использования с датчиками Masimo. • Все датчики и кабели предназначены для использования с конкретными мониторами. Перед началом работы...
ГАРАНТИЕЙ, РАСПРОСТРАНЯЮЩЕЙСЯ НА ИЗДЕЛИЯ, ПРОДАВАЕМЫЕ КОМПАНИЕЙ MASIMO ПОКУПАТЕЛЯМ. КОМПАНИЯ MASIMO В ЯВНОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ КАКИХ БЫ ТО НИ БЫЛО ДРУГИХ УСТНЫХ, ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ГАРАНТИИ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ. ЕДИНСТВЕННЫМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВОМ КОМПАНИИ...
Página 65
Инструкции, указания по использованию и руководства доступны в электронном формате по адресу http://www.Masimo.com/TechDocs Примечание. Электронные руководства по эксплуатации недоступны в странах, где действует маркировка CE. PCX-2108A 02/13 Патенты: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo и SedLine являются федеральными зарегистрированными товарными знаками компании Masimo Corporation. 9501E-eIFU-0518...
Página 66
• 케이블 손상을 방지하기 위해 양 끝을 연결/분리할 때는 항상 케이블 대신 커넥터를 잡아주십시오. • 항상 모듈 사용 설명서의 전체 지침 및 추가 지침을 참고하십시오. • Masimo 센서 또는 환자용 케이블을 재생, 수리, 재활용하려고 하지 마십시오. 재생, 수리, 재활용 과정에서 전기 부품이 손상되어 환자에게 해를 미칠 수 있습니다.
Página 67
작동 습도 보증 Masimo는 이 제품의 원구매자에 대해서만 Masimo 제품과 함께 제공된 지침에 따라 제품을 사용할 경우 본 제품에 소재 또는 제조상 결함이 없음을 6개월 동안 보증합니다. 일회용 제품은 한 명의 환자에게 일회용으로 사용한 경우에만 보증이 적용됩니다. 위의 조항은 MASIMO가 구매자에게 판매한 제품에 적용되는 유일하고 배타적인 보증입니다. MASIMO는 어떠한 구두 보증이나...
Página 68
천연고무 라텍스 비함유 대기압 제한 LATEX 사용 지침/지시/설명서는 http://www.Masimo.com/TechDocs에서 전자 형식으로 제공됨 참고: CE 마크 사용 국가에서는 전자 형식 사용 지침을 사용할 수 없습니다. 특허: http://www.masimo.com/patents.htm PCX-2108A 02/13 Masimo 및 SedLine은 미국 연방 정부에 등록된 Masimo Corporation의 등록 상표입니다. 9501E-eIFU-0518...
Página 69
تتوفر تعليمات/توجيهات االستخدام/أدلة االستخدام بتنسيق إلكتروني على .CE مالحظة: ال تتوفر تعليمات إلكترونية لالستخدام في الدول التي تتطلب عالمة PCX-2108A 02/13 http://www.masimo.com/patents.htm :براءات االختراع .Masimo Corporation هما عالمتان تجاريتان مسجلتان فيدرال ي ً ا لشركةSedLine وMasimo Title: Graphic, Manufacturer Symbol, Masimo PCX-1986 Revision A DRO-23934...
Página 70
الضمان ، خال ي ً ا من عيوب المواد والصناعةMasimo للمشتري األول فقط أن يكون هذا المنتج، في حالة استخدامه وف ق ً ا للتوجيهات الواردة مع المنتجات التي تقدمهاMasimo تضمن .لمدة ستة )6( أشهر. تخضع المنتجات ال م ُ ع د َّة لالستخدام مرة واحدة لضمان استخدام مريض واحد فقط...
Página 71
.ارجع دائ م ً ا إلى دليل م ُ ش غ ّ ِ ل الوحدة للحصول على التعليمات الكاملة أو تعليمات إضافية ، أو كبالت المرضى، أو إصالحها، أو إعادة تدويرها؛ حيث إن هذه العمليات قد ت ُ ت ل ِ ف المكو ّ ِ نات الكهربائية، وهو ما قدMasimo ال تحاول إعادة معالجة مستشعرات...