Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

RD SedLine® Patient Cable
© 2018 Masimo Corporation
Images
en
English
fr
French
de
German
it
Italian
es
Spanish
sv
Swedish
nl
Dutch
da
Danish
pt
Portuguese
zh
Chinese
ja
Japanese
fi
Finnish
no
Norwegian
cs
Czech
hu
Hungarian
p l
Polish
ro
Romanian
sk
Slovak
tr
Turkish
el
Greek
ru
Russian
ko
Korean
ar
Arabic
2
3-5
6-8
9-11
12-14
15-17
18-20
21-23
24-26
27-29
30-32
33-35
36-38
39-41
42-44
45-47
48-50
51-53
54-56
57-59
60-62
63-65
66-68
71-69

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Masimo RD SedLin

  • Página 1 Swedish 18-20 Dutch 21-23 Danish 24-26 Portuguese 27-29 Chinese 30-32 Japanese 33-35 Finnish 36-38 Norwegian 39-41 Czech 42-44 Hungarian 45-47 Polish 48-50 Romanian 51-53 Slovak 54-56 Turkish 57-59 Greek 60-62 Russian 63-65 Korean 66-68 Arabic 71-69 © 2018 Masimo Corporation...
  • Página 2 RD SedLine® Patient Cable Fig. 1 9501E-eIFU-0518...
  • Página 3: Directions For Use

    • Always refer to the module operator’s manual for complete instructions or additional instructions. • Do not attempt to reprocess, recondition or recycle Masimo sensors or patient cables as these processes may damage the electrical components, potentially leading to patient harm.
  • Página 4: Warranty Exclusions

    Masimo warrants to the initial buyer only that this product, when used in accordance with the directions provided with the Products by Masimo, will be free of defects in materials and workmanship for a period of six (6) months. Single use products are warranted for single patient use only.
  • Página 5 Atmospheric pressure limitation LATEX rubber latex Instructions/Directions for Use/Manuals are available in electronic format @ http://www.Masimo.com/TechDocs Note: eIFU is not available for CE mark countries. PCX-2108A 02/13 Patents: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo and SedLine are federally registered trademarks of the Masimo Corporation. 9501E-eIFU-0518...
  • Página 6 • Positionner soigneusement le câble patient de façon à réduire le risque d’enchevêtrement ou de strangulation. • Les capteurs et câbles Masimo sont conçus pour être utilisés avec des appareils autorisés à utiliser les capteurs Masimo. • Tous les capteurs et les câbles sont conçus pour être utilisés avec des moniteurs spécifiques. Vérifier la compatibilité du moniteur, du câble et du capteur avant de les utiliser, afin d’éviter toute dégradation des performances et/ou blessure...
  • Página 7: Caractéristiques Environnementales

    Masimo garantit uniquement à l’acheteur initial que le produit fabriqué, s’il est utilisé conformément aux instructions fournies avec les produits par Masimo, est exempt de défaut de matériaux et de main-d’œuvre pendant une période de six (6) mois. Les produits à usage unique ne sont garantis que pour une utilisation sur un seul patient.
  • Página 8 Remarque : le mode d’emploi électronique n’est pas disponible pour les pays où le marquage CE est ou doit être utilisé. PCX-2108A 02/13 Brevets : http://www.masimo.com/patents.htm Masimo et SedLine sont des marques déposées de Masimo Corporation sur le plan fédéral. 9501E-eIFU-0518...
  • Página 9 Verfärbungen zu sehen sind. • Verlegen Sie Patientenkabel so, dass die Möglichkeit von Verheddern oder Strangulieren des Patienten reduziert wird. • Masimo-Sensoren und -Kabel dürfen nur zusammen mit Geräten eingesetzt werden, die für eine Verwendung mit Masimo-Sensoren lizenziert sind. • Alle Sensoren und Kabel sind für die Verwendung bei bestimmten Monitoren entwickelt worden. Überprüfen Sie vor der Verwendung die Kompatibilität des Monitors, des Kabels und des Sensors, da es andererseits zu einer...
  • Página 10 10 % bis 95 %, nicht kondensierend GEWÄHRLEISTUNG Masimo gewährleistet gegenüber dem Erstkäufer nur, dass dieses Produkt bei Verwendung gemäß den von Masimo mit den Produkten bereitgestellten Anweisungen in einem Zeitraum von sechs (6) Monaten frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
  • Página 11 Einschränkungen bezüglich des Nicht steril LATEX Naturkautschuk atmosphärischen Drucks Anleitungen/Gebrauchsanweisungen/Handbücher sind im elektronischen Format auf http://www.Masimo.com/TechDocs verfügbar Hinweis: eIFU ist für Länder mit CE-Kennzeichen nicht verfügbar. PCX-2108A 02/13 Patente: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo und SedLine sind auf Bundesebene eingetragene Marken der Masimo Corporation. 9501E-eIFU-0518...
  • Página 12 • Posizionare con attenzione il cavo paziente in modo da ridurre la possibilità che il paziente vi rimanga intrappolato o strangolato. • I sensori e i cavi Masimo sono concepiti per essere utilizzati con strumenti che abbiano ottenuto la licenza d’uso con sensori Masimo.
  • Página 13: Condizioni Ambientali

    Masimo garantisce solo all’acquirente originale che il presente prodotto, se usato in conformità alle istruzioni fornite con il prodotto da Masimo, sia privo di difetti dei materiali e di fabbricazione per un periodo di sei (6) mesi. I prodotti monouso sono garantiti solo per l’utilizzo monopaziente.
  • Página 14 Limite di pressione atmosferica LATEX gomma naturale Le Istruzioni per l’uso e i Manuali sono disponibili in formato elettronico su http://www.Masimo.com/TechDocs Nota: le Istruzioni per l’uso in formato elettronico non sono disponibili nelle nazioni che richiedono il marchio CE. PCX-2108A 02/13 Brevetti: http://www.masimo.com/patents.htm...
  • Página 15: Descripción

    • Para ver las instrucciones completas o instrucciones adicionales, consulte siempre el manual del operador del módulo. • No intente volver a procesar, reacondicionar ni reciclar los sensores o los cables del paciente Masimo, ya que estos procesos pueden dañar los componentes eléctricos, lo que podría causarle daños al paciente.
  • Página 16: Limpieza

    Masimo le garantiza únicamente al comprador inicial que este producto, cuando se usa en conformidad con las instrucciones proporcionadas con los productos de Masimo, estará libre de defectos de materiales y mano de obra durante un período de seis (6) meses. Los productos de uso único están garantizados solo para su uso en un solo paciente.
  • Página 17 Las Indicaciones/Instrucciones de uso/Manuales están disponibles en formato electrónico en http://www.Masimo.com/TechDocs Nota: Las instrucciones de uso en formato electrónico no están disponibles en países que cuentan con la marca de certificación CE. PCX-2108A 02/13 Patentes: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo y SedLine son marcas comerciales registradas a nivel federal de Masimo Corporation. 9501E-eIFU-0518...
  • Página 18 Granska kabeln visuellt och kassera den om du upptäcker sprickbildningar eller missfärgningar. • Dra patientkabeln försiktigt för att minska risken för att patienten trasslar in sig eller stryps. • Masimo-sensorer och -kablar är avsedda för användning med instrument som är licensierade för användning med Masimo-sensorer.
  • Página 19 10 % till 95 % icke-kondenserande GARANTI Masimo garanterar endast den ursprungliga köparen att denna produkt, när den används enligt de anvisningar från Masimo som medföljer produkterna, är fri från fel i material och utförande i sex (6) månader. Produkter för engångsbruk ska (enligt garantin) endast användas med en patient.
  • Página 20 Inte tillverkad av naturligt Osteril Atmosfärtryckbegränsning LATEX gummilatex Instruktioner/bruksanvisningar/manualer finns i elektroniskt format på http://www.Masimo.com/TechDocs Obs! Den elektroniska bruksanvisningen är inte tillgängligt för länder med CE-märkning. PCX-2108A 02/13 Patent: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo och SedLine är federalt registrerade varumärken som tillhör Masimo Corporation. 9501E-eIFU-0518...
  • Página 21: Waarschuwingen, Let Op-Meldingen En Opmerkingen

    • Leid de patiëntenkabel nauwkeurig langs een veilige route om te voorkomen dat de patiënt verstrikt of beklemd raakt. • Sensoren en kabels van Masimo zijn ontworpen voor gebruik met instrumenten die in licentie zijn gegeven voor gebruik met Masimo-sensoren.
  • Página 22 10% tot 95%, niet-condenserend GARANTIE Masimo biedt alleen de eerste koper de garantie dat dit product, indien gebruikt volgens de bij de producten van Masimo geleverde aanwijzingen, geen gebreken zal vertonen qua materialen en uitvoering gedurende een periode van zes (6) maanden.
  • Página 23 Atmosferische-druklimieten LATEX gebruikt Instructies/gebruiksaanwijzingen/handleidingen zijn verkrijgbaar als elektronische documenten op http://www.Masimo.com/TechDocs Opmerking: er is geen elektronische gebruiksaanwijzing beschikbaar voor CE-markeringslanden. PCX-2108A 02/13 Octrooien: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo en SedLine zijn federaal gedeponeerde handelsmerken van Masimo Corporation, gevestigd in de Verenigde Staten. 9501E-eIFU-0518...
  • Página 24 • Før patientledningen omhyggeligt for at reducere risikoen for, at patienten vikles ind i den eller bliver kvalt. • Masimo-sensorer og -ledninger er beregnet til brug med instrumenter, der har licens til at bruge Masimo-sensorer. • Alle sensorer og kabler er beregnet til brug med bestemte monitorer. Kontrollér, at monitoreringsenheden, kablet og sensoren er kompatible før brug, da det ellers kan resultere i forringet ydeevne og/eller skade på...
  • Página 25: Specifikationer

    10 % til 95 % uden kondensering GARANTI Masimo garanterer kun over for den første køber, at dette produkt, hvis det anvendes i henhold til anvisningerne, som leveres af Masimo sammen med produkterne, er fri for håndværksmæssige defekter eller materialefejl i en periode på seks (6) måneder.
  • Página 26 Ikke-steril Begrænsning for atmosfærisk tryk LATEX naturlig gummilatex Anvisninger/brugsanvisninger/vejledninger er tilgængelige i elektronisk format på http://www.Masimo.com/TechDocs Bemærk! eBrugsanvisning er ikke tilgængelig i lande med CE-mærkning. PCX-2108A 02/13 Patienter: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo og SedLine er amerikansk registrerede varemærker tilhørende Masimo Corporation. 9501E-eIFU-0518...
  • Página 27: Instruções De Utilização

    • O cabo do paciente deve ser colocado cuidadosamente num percurso que minimize a possibilidade de enredamento ou estrangulamento do paciente. • Os sensores e cabos da Masimo destinam-se a ser utilizados com instrumentos com licença para a utilização de sensores da Masimo.
  • Página 28: Especificações Ambientais

    A Masimo garante, unicamente ao comprador inicial, que este produto, quando utilizado de acordo com as instruções fornecidas pela Masimo com os produtos, estará livre de defeitos de material e de fabrico durante um período de seis (6) meses. A garantia para os produtos de utilização única apenas abrange a utilização única em pacientes.
  • Página 29 Não fabricado com látex Não esterilizado Limites de pressão atmosférica LATEX de borracha natural Encontram-se disponíveis Instruções de utilização/Manuais em formato eletrónico em http://www.Masimo.com/TechDocs Nota: As instruções de utilização eletrónicas não estão disponíveis para países com a marca CE. PCX-2108A 02/13 Patentes: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo e SedLine são marcas registadas federais da Masimo Corporation.
  • Página 30 PCX-2108A 02/13 可在患者间多次使用。 有关完整说明和附加说明,请务必参见操作员手册。 RD SedLine 患者导联线与 RD SedLine EEG 传感器兼容。 警告、警示和注意 • 确保导联线外观完好无损, 没有破损或磨损的导线或损毁部分。目视检查导联线, 如果发现裂纹或变色, 请将其丢弃。 • 小心理顺患者导联线,以免患者被缠绕或勒住。 • Masimo 传感器和导联线设计用于与被许可使用 Masimo 传感器的仪器配合使用。 • 所有传感器和导联线都设计为与特定监测仪配套使用。使用之前,应检查监测仪、导联线和传感器的兼容性,否则 可能导致性能下降和 / 或患者受伤。 • 传感器或模块与导联线连接不当会导致读数间断、结果不准确或无读数。 • 为避免损坏导联线,连接或拔下导联线两端时应始终抓住导联线接头,而不是导联线本身。 • 有关完整说明和附加说明,请务必参见模块的操作手册。 • 请勿尝试对 Masimo 传感器或患者导联线进行改造、翻新或重复使用,否则可能会损坏电气元件,并有可能对患者 造成危害。...
  • Página 31 -40°C 至 +70°C,环境湿度 储存 / 运输温度 工作温度 +5°C 至 +40°C,环境湿度 10% 至 95%,无凝结 储存 / 运输湿度 10% 至 95%,无凝结 操作湿度 保修 Masimo 仅向最初购买者担保,本产品只要按照 Masimo 产品随附的说明使用,即可保证在六 (6) 个月内无任何材料和 工艺上的缺陷。单次使用的产品只能用于单个患者。 上述担保为适用于 MASIMO 出售给买家的产品的唯一和独有担保。MASIMO 特此声明不提供任何其他口头、明示或暗 示的担保,包括但不限于对适销性或针对特殊用途的适用性的担保。若违背任何担保,MASIMO 的唯一义务和对买家 的唯一补偿是由 MASIMO 自行选择维修或更换产品。 担保例外情况 本担保不适用于任何因违反产品所附操作说明或因误用、过失、意外而造成损毁或因外部原因造成损坏的产品。本担 保不适用于连接到任何不适用的仪器或系统或者经过改装、拆卸或重装的任何产品。本担保不适用于改造、翻新或回 收使用的传感器或患者导联线。...
  • Página 32 警示 储存湿度限制 储存温度范围 请勿丢弃 如包装损坏请勿使用 保持干燥 易碎,小心轻放 大于 小于 非无菌 非天然乳胶制造 大气压力限制 LATEX 访问 http://www.Masimo.com/TechDocs 即可获得电子格式的说明 / 使用说明 / 手册 注意 : 电子使用说明书不提供给 CE 认证国家 / 地区。 PCX-2108A 专利 : http://www.masimo.com/patents.htm 02/13 Masimo 和 SedLine 是 Masimo Corporation 的联邦注册商标。 9501E-eIFU-0518...
  • Página 33 RD SedLine® 患者ケーブルは、センサから収集されたアナログ EEG 信号を処理用モジュールに転送します。患者ケーブル はリユーザブルケーブルであり、患者間で使い回すことができます。 使用方法の詳細およびその他の説明に関しては、常にオペレータ用マニュアルを参照して ください。 RD SedLine 患者ケーブルは、RD SedLine EEG センサと互換性があります。 警告、注意および注記 • ワイヤの破損や擦り切れ、損傷した部分がなく、ケーブルが完全であることを確認してください。ケーブルを目視で検 査し、亀裂や変色がある場合には廃棄して ください。 • 患者ケーブルの配線は、ケーブルが患者に絡ま ったりしないよう注意深く行って ください。 • Masimo センサとケーブルは Masimo センサの使用が許諾されている機器用に設計されています。 • すべてのセンサおよびケーブルは特定のモニタ用に設計されています。使用する前に、モニタ、ケーブル、および センサの互換性を確認してください。そうしないと、性能の低下や患者のけがにつながる可能性があります。 • センサやモジュールをケーブルに正し く接続しないと、断続的な読み取りや正し く読み取られない場合、あるいは読み 取れない場合があります。 • ケーブルの損傷を防ぐため、ケーブルの取り付けや取り外し時には、ケーブル部分ではなく コネクタ部分を持つように して ください。 • 使用方法の詳細およびその他の説明に関しては、常にモジュールオペレータ用マニュアルを参照して ください。...
  • Página 34 上記は、MASIMO が販売した製品に対して適用される、購入者に対する唯一且つ排他的な保証です。MASIMO は、商 品性および特定の目的への適合性を含めて、明示的にも黙示的にも、一切の保証をいたしません。保証への違反に対 する MASIMO の唯一の義務および購入者の唯一の救済は、MASIMO の裁量により、製品を修理あるいは交換することで す。 免責事項 製品に添付されている取扱説明書に反した使用方法、および誤使用、懈怠、事故、外部からの損傷を受けた製品につ いては、保証の対象外とします。規格外の機器およびシステムに接続した場合、製品を一部変更した場合、分解および 組立てを行った場合については、保証の対象外とします。再加工、修理および再利用したセンサまたは患者ケーブルは、 本保証の対象外となります。 MASIMO はいかなる場合においても、 購入者あるいは他のいかなる人に対しても、 偶発的、 間接的、 特別、 結果的損害 ( 利 益の損失を含みこれに限らず ) に対する責任をたとえその可能性について通知されていても、負いません。購入者に対し て販売されたいかなる製品から生じた MASIMO の責任 ( 契約、保証、不法行為あるいはその他の請求に基づく) も、当 該請求に関連した製品ロッ トに対して購入者が支払った金額を超えないものとします。再加工、修理および再利用した製 品について、MASIMO はいかなる場合でも一切責任を負わないものとします。本セクションに含まれる制限事項は、適用 可能な製造物責任法の下で契約により合法的に排除することのできない責任を排除するものとみなすことはできません。 黙示の保証なし 本患者ケーブルの購入あるいは所有は、認証されていない装置とともに本ケーブルを使用する、あるいは独立して SedLine ケーブ ルを使用するための明示的または暗黙的な使用許諾を与えるものではありません。...
  • Página 35 Masimo 参照番号 体重 YYYY-MM-DD 注意 保管湿度の制限 保管温度範囲 廃棄しないで 包装が破損している場合 湿気厳禁 ください は使用しないこと われもの、 以上 未満 取り扱い注意 天然ゴムは 非殺菌 気圧の制限 使用していません LATEX 手順 / 使用方法 / マニュアルは、電子形式で入手できます (http://www.Masimo.com/TechDocs) 注記:電子取扱説明書は、CE マークの採用国では使用できません。 PCX-2108A 特許:http://www.masimo.com/patents.htm 02/13 Masimo および SedLine は、米国 Masimo Corporation の連邦登録商標です。 9501E-eIFU-0518...
  • Página 36 • Kun kytket tai irrotat kaapelia, tartu siihen aina liittimestä kaapelijohdon sijasta, jotta kaapeli ei vahingoittuisi. • Katso tarkemmat ohjeet tai lisätiedot moduulin käyttöoppaasta. • Älä yritä käsitellä uudelleen, kunnostaa tai kierrättää Masimo-antureita tai -potilaskaapeleita. Tällaiset toimet voivat vahingoittaa sähkökomponentteja, mikä voi aiheuttaa potilaalle vahinkoa.
  • Página 37 Toimintakosteus 10–95 %, ei-tiivistyvä TAKUU Masimo myöntää alkuperäiselle ostajalle kuuden (6) kuukauden takuun materiaali- ja valmistusvirheiden varalta, kun tuotetta käytetään Masimo-tuotteiden mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti. Kertakäyttöisten tuotteiden takuu kattaa käytön vain yhdellä potilaalla. SEURAAVA ON AINOA TAKUU, JONKA MASIMO MYÖNTÄÄ TUOTTEEN OSTAJALLE. MASIMO KIELTÄÄ KAIKKI MUUT, SUULLISET, NIMENOMAISET JA HILJAISET TAKUUT, MUKAAN LUKIEN MM.
  • Página 38 Suurempi kuin Pienempi kuin Ei sisällä Epästeriili Ilmanpainerajoitus LATEX luonnonkumilateksia Käyttöohjeet/käyttöoppaat ovat saatavilla sähköisessä muodossa osoitteesta http://www.Masimo.com/TechDocs Huomautus: sähköinen käyttöohje ei ole saatavilla CE-merkintää vaativissa maissa. PCX-2108A 02/13 Patentit: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo ja SedLine ovat Masimo Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä. 9501E-eIFU-0518...
  • Página 39 Inspiser kabelen visuelt, og kast den hvis den har sprekker eller er misfarget. • Plasser pasientkabelen med omtanke for å redusere muligheten for at pasienten kan vikle seg inn i eller kveles av den. • Masimo-sensorer og -kabler er laget for bruk sammen med instrumenter lisensiert for bruk sammen med Masimo- sensorer.
  • Página 40: Spesifikasjoner

    Masimo garanterer overfor den opprinnelige kjøperen at dette produktet, når det brukes i henhold til instruksjonene som følger med produktene fra Masimo, vil være fritt for material- og produksjonsfeil i en periode på seks (6) måneder. Engangsprodukter er kun garantert for engangsbruk.
  • Página 41 Begrensning for atmosfærisk trykk LATEX naturgummilateks Instruksjoner/bruksanvisninger/håndbøker er tilgjengelige i elektronisk format på http://www.Masimo.com/TechDocs Merk: elektronisk bruksanvisning er ikke tilgjengelig i land med CE-merking. PCX-2108A 02/13 Patenter: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo og SedLine er føderalt registrerte varemerker som tilhører Masimo Corporation. 9501E-eIFU-0518...
  • Página 42: Pokyny K Použití

    • Kabel pacienta veďte vždy tak, abyste maximálně snížili nebezpečí zachycení či uškrcení pacienta. • Senzory a kabely Masimo jsou určeny k použití s přístroji licencovanými pro použití senzorů Masimo. • Všechny senzory a kabely jsou určeny pro použití s konkrétními monitory. Před každým použitím ověřte kompatibilitu monitoru, kabelu a senzoru, aby nedošlo k narušení...
  • Página 43: Výjimky Ze Záruky

    Společnost Masimo poskytuje záruku pouze původnímu kupujícímu tohoto produktu, a to pouze pokud je produkt používán v souladu s pokyny dodávanými s produkty společnosti Masimo. Společnost zaručuje, že se u produktu po dobu šesti (6) měsíců neprojeví vady materiálu ani zpracování. Na produkty na jedno použití se vztahuje záruka pouze při použití u jednoho pacienta.
  • Página 44 Vyrobeno bez použití Nesterilní Omezení atmosférického tlaku LATEX přírodního latexu Pokyny, pokyny k použití a příručky jsou dostupné v elektronické verzi na webové stránce http://www.Masimo.com/TechDocs Poznámka: Elektronické pokyny k použití nejsou k dispozici pro země s označením CE. PCX-2108A 02/13 Patenty: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo a SedLine jsou federálně...
  • Página 45 Szemrevételezéssel vizsgálja át a vezetéket, és dobja el, ha repedést vagy elszíneződéseket talál rajta. • Óvatosan vezesse el a betegvezetéket, csökkentve ezzel a beteg belegabalyodásának vagy megfojtásának kockázatát. • A Masimo érzékelők és vezetékek kizárólag a Masimo érzékelőkkel együtt való alkalmazására jóváhagyott berendezésekkel használhatók.
  • Página 46: Műszaki Jellemzők

    10–95%, nem lecsapódó JÓTÁLLÁS A Masimo kizárólag az első vevő számára garantálja, hogy ez a termék a Masimo termékekhez mellékelt használati útmutató alapján történő felhasználás esetén hat (6) hónapig anyagi és gyártási hibáktól mentes marad. Az egyszer használatos termékekre vonatkozó jótállás csak egy betegnél történő felhasználás esetén érvényes.
  • Página 47 Az útmutatók, használati utasítások és kézikönyvek elérhetők elektronikus formátumban a következő weboldalon: http://www.Masimo.com/TechDocs Megjegyzés: Az eIFU (elektronikus használati útmutató) nem áll rendelkezésre CE-jelölést használó országokban. PCX-2108A 02/13 Szabadalmak: http://www.masimo.com/patents.htm A Masimo és a SedLine a Masimo Corporation szövetségileg bejegyzett védjegye. 9501E-eIFU-0518...
  • Página 48 • Kabel pacjenta należy starannie poprowadzić w taki sposób, aby ograniczyć prawdopodobieństwo zaplątania się lub uduszenia pacjenta. • Czujniki i kable Masimo zostały opracowane do stosowania wyłącznie z aparatami licencjonowanymi do stosowania czujników firmy Masimo. • Wszystkie czujniki i kable są przeznaczone do stosowania z konkretnymi monitorami. Przed użyciem należy sprawdzić...
  • Página 49 Firma Masimo gwarantuje pierwotnemu nabywcy wyłącznie to, że niniejszy produkt stosowany zgodnie z instrukcjami dołączonymi do produktów firmy Masimo będzie wolny od wad materiałowych i wykonawczych przez okres sześciu (6) miesięcy. Produkty jednorazowego użytku są objęte gwarancją dotyczącą wyłącznie użytku przez jednego pacjenta.
  • Página 50 Instrukcje / wskazówki dotyczące korzystania / podręczniki są dostępne w formacie elektronicznym na stronie http://www.Masimo.com/TechDocs Uwaga: Instrukcja obsługi w wersji elektronicznej nie jest dostępna dla krajów ze znakiem CE. PCX-2108A 02/13 Patenty: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo oraz SedLine są zastrzeżonymi przez prawo federalne znakami towarowymi firmy Masimo Corporation. 9501E-eIFU-0518...
  • Página 51: Instrucțiuni De Utilizare

    • Pentru instrucțiuni complete sau suplimentare, consultați întotdeauna manualul operatorului pentru modul. • Nu încercați să reprocesați, să recondiționați sau să reciclați senzorii Masimo sau cablurile pentru pacient, deoarece aceste procese pot afecta componentele electrice și pot duce la vătămarea pacientului.
  • Página 52 DE CUMPĂRĂTOR PENTRU LOTUL DE PRODUSE IMPLICAT ÎNTR-O ASEMENEA ACȚIUNE. ÎN NICIUN CAZ, COMPANIA MASIMO NU VA PUTEA FI TRASĂ LA RĂSPUNDERE PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE ASOCIATE UNUI PRODUS CARE A FOST REPROCESAT, RECONDIȚIONAT SAU RECICLAT. LIMITĂRILE DIN ACEASTĂ SECȚIUNE NU VOR ÎNLĂTURA NICIO RĂSPUNDERE CARE, ÎN BAZA LEGISLAȚIEI PRIVIND GARANȚIA PRODUSELOR, NU POATE FI EXCLUSĂ...
  • Página 53 Instrucțiunile / Instrucțiunile de utilizare / Manualele sunt disponibile în format electronic la adresa http://www.Masimo.com/TechDocs Notă: instrucțiunile de utilizare în format electronic nu sunt disponibile pentru țările cu marcaj CE. PCX-2108A 02/13 Brevete: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo și SedLine sunt mărci comerciale înregistrate federal ale Masimo Corporation. 9501E-eIFU-0518...
  • Página 54 • Pacientsky kábel veďte starostlivo tak, aby ste znížili možnosť zamotania sa alebo priškrtenia pacienta. • Senzory a káble Masimo sú určené na použitie s prístrojmi licencovanými na použitie senzorov Masimo. • Všetky senzory a káble sú určené na použitie len s určitými monitormi. Pred použitím skontrolujte kompatibilitu monitorovacieho prístroja, kábla a senzora, inak sa môže narušiť...
  • Página 55 10 % až 95 %, bez kondenzácie ZÁRUKA Spoločnosť Masimo zaručuje iba pôvodnému kupujúcemu, že ak sa tento výrobok používa v súlade s pokynmi, ktoré k nemu dodala spoločnosť Masimo, nevyskytnú sa na tomto výrobku po dobu šiestich (6) mesiacov žiadne chyby materiálu ani výrobné...
  • Página 56 Pri výrobe sa nepoužil Nesterilné Obmedzenie atmosférického tlaku LATEX prírodný gumový latex Pokyny/návod na použitie/príručky sú k dispozícii v elektronickom formáte na adrese http://www.Masimo.com/TechDocs Poznámka: Elektronický návod na použitie nie je k dispozícii pre krajiny s označením CE. PCX-2108A 02/13 Patenty: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo a SedLine sú...
  • Página 57: Rd Sedline® Hasta Kablosu

    • Talimatların tümü veya ek talimatlar için daima modülün kullanıcı el kitabına bakın. • Masimo sensörleri veya hasta kablolarını yeniden işlemeyin, yenilemeyin ve geri dönüştürmeyin. Bu işlemler elektrikli bileşenlere zarar verebilir ve bunun sonucunda hasta zarar görebilir.
  • Página 58 %10 ila %95, yoğuşmayan GARANTİ Masimo, Masimo Ürünleriyle birlikte temin edilen talimatlara uygun şekilde kullanılması şartıyla yalnızca ilk alıcı için bu ürünün altı (6) aylık bir süre zarfında malzeme ve işçilik açısından herhangi bir kusura sahip olmayacağını garanti eder. Tek kullanımlık ürünler, yalnızca tek hasta kullanımı...
  • Página 59 Atmosfer basıncı sınırı LATEX üretilmemiştir Kullanım Talimatları/Kullanım Kılavuzu/El Kitapları elektronik biçimde http://www.Masimo.com/TechDocs adresinde yer almaktadır Not: CE işaretli ülkeler için elektronik biçimde Kullanım Talimatları bulunmamaktadır. PCX-2108A 02/13 Patentler: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo ve SedLine, Masimo Corporation’ın federal olarak tescilli ticari markalarıdır. 9501E-eIFU-0518...
  • Página 60: Οδηγιεσ Χρησησ

    • Δρομολογήστε προσεκτικά το καλώδιο ασθενούς για να μειωθεί η πιθανότητα να μπερδευτεί ή να στραγγαλιστεί ο ασθενής. • Οι αισθητήρες και τα καλώδια Masimo έχουν σχεδιαστεί για χρήση με όργανα που έχουν αδειοδοτηθεί να χρησιμοποιούν αισθητήρες Masimo. • Όλοι οι αισθητήρες και τα καλώδια έχουν σχεδιαστεί για χρήση με συγκεκριμένες συσκευές παρακολούθησης.
  • Página 61 Η Masimo εγγυάται στον αρχικό αγοραστή μόνον ότι το προϊόν αυτό, όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται με τα Προϊόντα της Masimo, δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα στα υλικά και την εργασία για χρονικό διάστημα έξι (6) μηνών. Για τα προϊόντα μίας χρήσης η εγγύηση ισχύει για χρήση σε έναν μόνο ασθενή.
  • Página 62 Οι οδηγίες χρήσης, τα εγχειρίδια και άλλες οδηγίες είναι διαθέσιμες σε ηλεκτρονική μορφή στη διεύθυνση http://www.Masimo.com/TechDocs Σημείωση: Οι ηλεκτρονικές οδηγίες χρήσης δεν είναι διαθέσιμες για τις χώρες όπου χρησιμοποιείται η σήμανση CE. PCX-2108A 02/13 Διπλώματα ευρεσιτεχνίας: http://www.masimo.com/patents.htm Τα Masimo και SedLine είναι καταχωρισμένα εμπορικά σήματα της Masimo Corporation σε ομοσπονδιακό επίπεδο. 9501E-eIFU-0518...
  • Página 63: Указания По Использованию

    • Рационально прокладывайте кабель для подключения к пациенту, чтобы снизить вероятность зацепления кабеля пациентом или удушения пациента кабелем. • Датчики и кабели Masimo предназначены для применения только с приборами, лицензированными для использования с датчиками Masimo. • Все датчики и кабели предназначены для использования с конкретными мониторами. Перед началом работы...
  • Página 64: Технические Характеристики

    ГАРАНТИЕЙ, РАСПРОСТРАНЯЮЩЕЙСЯ НА ИЗДЕЛИЯ, ПРОДАВАЕМЫЕ КОМПАНИЕЙ MASIMO ПОКУПАТЕЛЯМ. КОМПАНИЯ MASIMO В ЯВНОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ КАКИХ БЫ ТО НИ БЫЛО ДРУГИХ УСТНЫХ, ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ГАРАНТИИ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ. ЕДИНСТВЕННЫМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВОМ КОМПАНИИ...
  • Página 65 Инструкции, указания по использованию и руководства доступны в электронном формате по адресу http://www.Masimo.com/TechDocs Примечание. Электронные руководства по эксплуатации недоступны в странах, где действует маркировка CE. PCX-2108A 02/13 Патенты: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo и SedLine являются федеральными зарегистрированными товарными знаками компании Masimo Corporation. 9501E-eIFU-0518...
  • Página 66 • 케이블 손상을 방지하기 위해 양 끝을 연결/분리할 때는 항상 케이블 대신 커넥터를 잡아주십시오. • 항상 모듈 사용 설명서의 전체 지침 및 추가 지침을 참고하십시오. • Masimo 센서 또는 환자용 케이블을 재생, 수리, 재활용하려고 하지 마십시오. 재생, 수리, 재활용 과정에서 전기 부품이 손상되어 환자에게 해를 미칠 수 있습니다.
  • Página 67 작동 습도 보증 Masimo는 이 제품의 원구매자에 대해서만 Masimo 제품과 함께 제공된 지침에 따라 제품을 사용할 경우 본 제품에 소재 또는 제조상 결함이 없음을 6개월 동안 보증합니다. 일회용 제품은 한 명의 환자에게 일회용으로 사용한 경우에만 보증이 적용됩니다. 위의 조항은 MASIMO가 구매자에게 판매한 제품에 적용되는 유일하고 배타적인 보증입니다. MASIMO는 어떠한 구두 보증이나...
  • Página 68 천연고무 라텍스 비함유 대기압 제한 LATEX 사용 지침/지시/설명서는 http://www.Masimo.com/TechDocs에서 전자 형식으로 제공됨 참고: CE 마크 사용 국가에서는 전자 형식 사용 지침을 사용할 수 없습니다. 특허: http://www.masimo.com/patents.htm PCX-2108A 02/13 Masimo 및 SedLine은 미국 연방 정부에 등록된 Masimo Corporation의 등록 상표입니다. 9501E-eIFU-0518...
  • Página 69 ‫تتوفر تعليمات/توجيهات االستخدام/أدلة االستخدام بتنسيق إلكتروني على‬ .CE ‫مالحظة: ال تتوفر تعليمات إلكترونية لالستخدام في الدول التي تتطلب عالمة‬ PCX-2108A 02/13 http://www.masimo.com/patents.htm :‫براءات االختراع‬ .Masimo Corporation ‫ هما عالمتان تجاريتان مسجلتان فيدرال ي ً ا لشركة‬SedLine‫ و‬Masimo Title: Graphic, Manufacturer Symbol, Masimo PCX-1986 Revision A DRO-23934...
  • Página 70 ‫الضمان‬ ‫، خال ي ً ا من عيوب المواد والصناعة‬Masimo ‫ للمشتري األول فقط أن يكون هذا المنتج، في حالة استخدامه وف ق ً ا للتوجيهات الواردة مع المنتجات التي تقدمها‬Masimo ‫تضمن‬ .‫لمدة ستة )6( أشهر. تخضع المنتجات ال م ُ ع د َّة لالستخدام مرة واحدة لضمان استخدام مريض واحد فقط‬...
  • Página 71 .‫ارجع دائ م ً ا إلى دليل م ُ ش غ ّ ِ ل الوحدة للحصول على التعليمات الكاملة أو تعليمات إضافية‬ ‫، أو كبالت المرضى، أو إصالحها، أو إعادة تدويرها؛ حيث إن هذه العمليات قد ت ُ ت ل ِ ف المكو ّ ِ نات الكهربائية، وهو ما قد‬Masimo ‫ال تحاول إعادة معالجة مستشعرات‬...
  • Página 72 © 2018 Masimo Corporation Manufacturer: EU Authorized Representative for Masimo Corporation: Masimo Corporation 52 Discovery Irvine, CA 92618 MDSS GmbH Schiffgraben 41 D-30175 Hannover, Germany www.masimo.com 9501E-eIFU-0518...

Tabla de contenido