Página 1
Gas Range Use & Care Guide Estufa a gas Guía para el uso y cuidado Models, Modelos 790. 7867*, 7868*, 7869*, 7871*, 7872*, 7873*, 7876* = color number, número de color p/n 316462408 (0601) www.sears.com Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Conserve estas instrucciones y su recibo de compra para referencia futura. Garantía de electrodomésticos Kenmore Garantía limitada de un año Si este producto falla debido a un defecto de material o mano de obra durante el primer año a partir de la fecha de compra cuando se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con todas las instrucciones proporcionadas con el producto, llame al 1-888-SU-HOGAR para hacerlo reparar de manera gratuita.
Instrucciones importantes sobre seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Conserve estas instrucciones para referencia futura. Este manual contiene símbolos e instrucciones de seguridad importantes. Preste mucha atención a estos símbolos y siga todas las instrucciones. Este símbolo le advertirá sobre situaciones que pueden causar lesiones personales graves, muerte o daños materiales.
Página 4
Instrucciones importantes sobre seguridad • No deje a los niños solos—No se debe dejar a los niños solos o • Nunca deje sin vigilancia los quemadores superiores encendidos sin vigilancia en el área donde se usa el electrodoméstico. Nunca en los ajustes altos—Al hervir se derrama el contenido produciendo debe permitírseles que se sienten o se apoyen en ninguna parte del derrames de grasa que se pueden encender o se puede fundir una electrodoméstico.
Instrucciones importantes sobre seguridad Aviso importante sobre seguridad La Ley del Estado de California sobre Seguridad y Contaminación del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) exige que el Gobernador de California publique una lista de las sustancias que según el Estado de California causan cáncer, defectos congénitos o daño al sistema reproductor y exige que los negocios adviertan a sus clientes de la exposición potencial a tales sustancias.
Kenmore ® product is designed and manufactured for years ® nuevo producto Kenmore fue diseñado y fabricado para of dependable operation. But like all products, it may require ofrecer muchos años de servicio confiable. Sin embargo, preventive maintenance or repair from time to time. That’s como todo producto, el mismo podría requerir mantenimiento...
Características de la estufa Las características de su estufa gas incluyen lo siguiente: 1. Control electrónico del horno con temporizador de cocina. 2. Válvula y perilla del quemador delantero izquierdo. 3. Válvula y perilla del quemador trasero izquierdo. 4. Válvula y perilla del quemador trasero derecho. 5.
Antes de ajustar los controles del horno RESPIRADERO DEL HORNO Ubicación de la rejilla de ventilación del horno El respiradero del horno se encuentra debajo del protector trasero (vea la Fig. 1). Cuando el horno está encendido, el aire caliente se libera a través de esta rejilla. Esta ventilación es necesaria para una circulación adecuada del aire dentro del horno y para obtener buenos resultados de horneado.
Ajuste de los controles superiores Ajuste de los controles superiores No coloque artículos Su estufa puede estar equipada con quemadores de diferentes tamaños. La capacidad de plástico tales como saleros y de calentar alimentos más rápidamente y en mayores cantidades aumenta a medida pimenteros, portacucharas que el tamaño del quemador aumenta.
Funciones de los controles del horno LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL HORNO. Para uso satisfactorio de su horno aprenda a utilizar las diversas funciones que se describen a continuación. TECLA ‘COOK TIME’ TECLAS FLECHADAS HACIA ARRIBA Y HACIA TECLA ‘BAKE’...
Ajuste de los controles del horno Nota: Primero se debe programar la hora del día para que el horno funcione. Programación del reloj Cuando la estufa se enchufa por primera vez o cuando se ha interrumpido el suministro eléctrico, ’12:00' destellará en la pantalla. 1.
Ajuste de los controles del horno (cont.) Ajuste o cambio de la temperatura de horneado El horno se puede programar para hornear a cualquier temperatura desde 170°F a 550°F (77°C a 287°C). Para programar el horneado: 1. Oprima . ‘— — —’ aparecerá en la pantalla. 2.
Ajuste de los controles del horno (cont.) Programación del horneado programado y del encendido diferido Las teclas ‘COOK TIME’ (Tiempo de cocción) y ‘DELAY START’ (Encendido diferido) regulan las funciones que ENCENDERÁN y APAGARÁN el horno a las horas que usted seleccione con anticipación. El horno puede ser programado para encenderse inmediatamente y para apagarse automáticamente (horneado programado) o para comenzar a hornear más adelante con un tiempo de encendido diferido (función de encendido diferido).
Ajuste de los controles del horno (cont.) Para programar el asado: 1. Coloque la parrilla del horno cuando el horno aún esté frío. Coloque la parrilla como se sugiere en la Tabla de posiciones de las parrillas para asar que se muestra más abajo.
Ajuste de los controles del horno (cont.) Programación de la función ‘Warm & Hold’ (Calentar y mantener caliente) La tecla ENCIENDE la función ‘Warm & Hold’ (Calentar y mantener caliente) y mantiene la temperatura del horno a 170°F (77°C). Esta función mantendrá...
Página 16
Ajuste de los controles del cajón calentador (cont.) Para ajustar el control del termostato del cajón calentador ‘Warm & Tabla de ajustes recomendados Ready’ (Caliente y listo) (algunos modelos) para el cajón calentador El control del termostato se utiliza para seleccionar la temperatura del cajón calentador.
Autolimpieza Durante el ciclo de autolimpieza, la parte exterior de la estufa puede calentarse mucho. NO deje a los niños vigilancia cerca electrodoméstico. Los vapores emitidos durante el ciclo de autolimpieza de cualquier estufa pueden afectar la salud de algunos pájaros. Cambie los pájaros a una habitación bien ventilada.
Autolimpieza (cont.) Programación de un ciclo de autolimpieza o de un ciclo de autolimpieza diferido Para obtener resultados satisfactorios, use un ciclo de autolimpieza de 2 horas para sucio leve, un ciclo de 3 horas para sucio moderado o un ciclo de 4 horas para sucio fuerte. NOTA: La cocina debe estar bien ventilada dejando una ventana abierta o usando el ventilador o la campana extractora durante el primer ciclo de autolimpieza.
Cuidado y limpieza Tabla de limpieza Superficies Cómo limpiar Aluminio (molduras) y vinilo Use agua caliente jabonosa y un paño. Seque con un paño limpio. Piezas de vidrio, piezas Para limpieza general, use agua caliente jabonosa y un paño. Para manchas más difíciles esmaltadas y plásticas, y grasa acumulada, aplique detergente líquido directamente en la mancha.
Cuidado y limpieza (cont.) Desmontaje y reinstalación de la puerta elevable La puerta es pesada. Para guardarla temporalmente de manera Ubicación segura, deposite la puerta horizontalmente, con el lado interior dirigido hacia abajo. de las bisagras con la puerta Para retirar la puerta del horno: completamente 1.
Cuidado y limpieza (cont.) Limpieza de las áreas contorneadas y de las tapas, cabezas y bandejas recogegotas (algunos modelos) de los quemadores superiores Las áreas contorneadas y la tapa, cabeza y bandeja recogegotas (algunos modelos) de los quemadores superiores deben limpiarse con frecuencia.
Antes de solicitar servicio Soluciones de problemas comunes Consulte la lista siguiente antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por la fabricación o materiales defectuosos en este electrodoméstico. SITUACIÓN POSIBLE CAUSA/SOLUCIÓN La estufa está...
Página 23
Antes de solicitar servicio Soluciones de problemas comunes SITUACIÓN POSIBLE CAUSA/SOLUCIÓN El horno desprende mucho humo cuando La carne está demasiado cerca del quemador de asar. Vuelva a acomodar la parrilla de modo se asa a la parrilla. que quede un espacio más grande entre la carne y el elemento. La carne no fue preparada adecuadamente.