Desmontaje del tablero delantero superior ....................21 Desmontaje del tablero delantero inferior ....................21 Desmontaje del salpicadero trasero ......................22 Desmontaje del piso ..........................23 Desmontaje de los carenados del manillar ....................23 La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Página 4
Desmontaje de la horquilla ........................45 Cambio de los rodamientos de dirección....................46 Cubetas de dirección ..........................46 Cono de horquilla.............................46 Montaje de la horquilla..........................47 Método de apriete de la dirección......................47 La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Página 5
Desmontaje del relé de arrancador......................52 CIRCUITO DE CARBURANTE........................54 Desmontaje del carburador........................54 Grifo de depresión ...........................54 Desmontaje del indicador de carburante ....................52 GRUPO MOTOPROPULSOR.......................... 55 Desmontaje del grupo motopropulsor......................55 La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
El no respeto total o parcial de estas Guantes Operación que comprende un prescripciones puede presentar un peligro obligatorios riesgo para las personas. grave para la seguridad de las personas. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Página 7
Indica los procedimientos específicos que Nueva pieza Utilizar una pieza nueva. se deben seguir para evitar dañar el vehículo. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
SAE 80W90 De calidad mínima: API GL4 Depósito a 5.7 l sin plomo 95 ó 98 carburante Aceite de 0.1 l por tubo. SAE 10W horquilla La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Espesor mínimo: 3.5 mm Estribo trasero Estribo fijado a 2 pistones Marcado chasis Marcado motor xxxxxxx 1. Número VIN y placa constructor bajo el 2. Número motor sillín La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Controlar el funcionamiento de la iluminación, de los intermitentes, de la bocina y de la luz de parada. - Verificar el funcionamiento de los diferentes indicadores. - Hacer una prueba en carretera. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
La gasolina es un producto extremadamente inflamable, no fumar en la zona de trabajo y evitar toda llama o chispa. Antes de cualquier intervención, enfriar el motor durante 2 horas como mínimo. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Piso 8 a 10 Nm Maletero de sillín 8 a 10 Nm Protectores traseros 1 a 2 Nm Empuñadura de sujeción 20 a 25 Nm La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
10 Nm Tornillo y tuerca diámetro 8 mm 22 Nm Tornillo y tuerca diámetro 10 mm 35 Nm Tornillo y tuerca diámetro 12 mm 55 Nm La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Llave de tubo 752361 759788 cubeta de de 39 mm dirección Taqué para Espaciador de 756039 cubeta de 801682 758008 adaptación dirección 755996 Pinza tubo La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
5 a 25 Nm 40 a 200 Nm Tipo: Facom R.306A25 Tipo: Facom S.208A200 Llave dinamométrica de remarme automático 10 a 50 Nm Tipo: Facom J.208A50 La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
10. Indicador de carburante 4. Fusibles 11. Abertura del sillín 5. Bobina alta tensión 12. Bocina 6. Volante magnético 13. Central intermitente 7. Relé de arrancador La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
14. Trampilla batería 6. Guardabarros delantero 15. Protectores traseros/Faldilla 7. Salpicadero delantero superior 16. Sillín y maletero 8. Salpicadero delantero inferior 17. Empuñadura de sujeción 9. Guardabarros La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
15. Protectores traseros/Faldilla 7. Salpicadero delantero superior* 16. Sillín y maletero* 8. Salpicadero delantero inferior 17. Empuñadura de sujeción* 9. Guardabarros* *Este elemento puede desmontarse solo. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Desmontar el maletero. Ver: Gama 1. página 20. - Desmontar la empuñadura de sujeción. • 3 tornillos Ø8 mm (A). - Desmotnar la trampa batería. • 5 tornillos plásticos (B). La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Gama 4. - Desmontar el salpicadero delantero superior. Ver: Gama 3. página 21. - Desmontar los largueros derecho e izquierdo. • 4 tornillos Ø6 mm (A). La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Desmontar el embellecedor de contactor de llave. - Desmontar el enganche para bolsa (1). - Desmontar el salpicadero trasero. • 2 tornillos plásticos (A). La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
• El advertidor sonoro (2). • La central intermitente (2). - Desmontar el conjunto protector trasero de manillar y combinado. • 3 tornillos plásticos (C). La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Desmontar el tapón de alcachofa (2) y limpiar la alcachofa (3). Par de apriete: 15 Nm. La alcachofa (3) debe limpiarse en cada vaciado y cambiarse la junta tórica (4). La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Vierta por el orificio de llenado la cantidad de aceite necesaria según las normas del constructor. - Cantidad: 0.17 l - Montar el tapón de llenado. Par de apriete: 10 Nm. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Montar la tapa del filtro de aire. - Desmontar el tapón del drenaje del circuito de reciclaje de los vapores de aceite para evacuar la humedad y el aceite (3). La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
• 50 cc: 10 tornillos • 125/151 cc: 8 tornillos Par de apriete: 10 Nm. - Desmontar la junta papel y los 2 peones de centrado. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Desmontar el tambor de embrague, el conjunto embrague-polea-receptora y la correa. Identificar el sentido de rotación de la correa. Par de apriete: 55 Nm. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Al montar, respetar el sentido de montaje de los cilindros. - Engrasar ligeramente el calibrado de la brida móvil (grasa a alta temperatura). La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Desmontar la tuerca (1) con la llave - Descomprimir la herramienta ref. 752127. ref. 752361. - Descomprimir la herramienta ref. 758008. 758008 752361 752127 801682 La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Antes de poner el conjunto embrague-polea-receptora en el árbol de entrada, introducir la correa a fondo de la polea separando las bridas con las manos. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
árbol de levas (B) con el plano de la - Girar el volante magnético para llevar la junta de la culata. marca "T" frente al resalte (A) del cárter. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
0.15 mm. - En el caso contrario, rehacer las - En el caso contrario, rehacer las regulaciones de las holguras. regulaciones de las holguras. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Cambio de las plaquetas de freno Frenos delanteros - Aflojar previamente el eje de las plaquetas (1). - Desmontar el estribo (2 tornillos). Par de apriete: 30 Nm. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Página 37
Después del nuevo montaje, accionar varias veces la palanca de freno para poner las plaquetas en contacto con el disco de freno. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Desmontar el tornillo de fijación del guardabarro trasero del lado derecho (2). Par de apriete: 10 Nm. - Desmontar los 2 tornillos del escape (3). Par de apriete: 30 Nm. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Página 39
- Instalar el resorte (8). - Montar el mando de freno con el barrilete y la tuerca de ajuste (4). - Montar la rueda. Par de apriete: 110 Nm. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Desmontar el filtro de carburante (1). Al volver a montar, respetar el sentido de motnaje del filtro marcado por una flecha indica sentido circulación del carburante. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Voltear el tubo de horquilla para vaciar el aceite en un recipiente. - Verter 0.1 litro de aceite hidráulico tipo SAE10W en el tubo de horquilla. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Página 42
OPERACIONES DE MANTENIMIENTO - Instalar el resorte (3). - Colocar el tapón. - Empujar el tapón de tubo de horquilla para colocar el anillo de parada. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
(4). - Utilizar un mazo si procede para desbloquear los tornillos. - Separar el tubo de horquilla de la barra de horquilla (5). La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
7. Tubo hidráulico calibrado. 8. Resorte de distensión. 9. Tapapolvo. 10. Anillo elástico. 11. Junta de estanqueidad. 12. Tubo superior de horquilla. 13. T de horquilla La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Página 45
(12) ligeramente aceitado. - Colocar el tornillo de ensamblaje del tubo (4) y su junta de estanqueidad. Par de apriete: 25 Nm. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Página 46
Al efectuar el nuevo montaje, utilizar una tuerca nueva. Par de apriete: 60 Nm. - Volver a montar los otros elementos en sentido inverso al desmontaje. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Al efectuar el nuevo montaje, utilizar una tuerca nueva. - Desmontar la contratuerca de dirección (2). - Desmontar el cono de reglaje (3). Desmontar la horquilla. Desmontar las bolas. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Desmontar los tubos de horquilla. - Desmontar el guardabarros delantero (3 tornillos). - Con un buril, sacar el cono de dirección. - Desmontar el tapapolvo. - Desmontar la arandela. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Girar la horquilla de izquierda a derecha para controlar la ausencia de puntos duros. - Volver a montar los otros elementos en sentido inverso al desmontaje. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
4. Contactor de llave 11. Contactor de luz de freno 5. Bobina alta tensión 12. Bombilla luz trasera/luz de freno 6. Bujía resistiva y antiparásito La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
A la masa batería) emergencia Posición ON Contactor de llave Posición OFF Alimentación positiva Rojo/negro Contactor de U=0V batería A la masa emergencia Posición OFF La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
3. Contactor de llave 10. Contactor de luz de freno 4. Bobina alta tensión 11. Bombilla luz trasera/luz de freno 5. Bujía resistiva y antiparásito La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
R=0Ω Contactor de llave Posición ON Contactor de Blanco/negro emergencia A la masa Contactor de emergencia Posición ON ∞ Ω Contactor de llave Posición ON La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Desenroscar la placa de bloqueo del indicador de carburante (1). - Desmontar el aforador de carburante. - Desmontar la junta de caucho. En el montaje, utilizar una junta nueva. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Página 55
ELECTRICIDAD Control: A. Depósito lleno: 8 Ω±20%. B. Depósito vacío: 95 Ω±20%. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Desconectar el tubo de depresión indentificando su emplazamiento (1). - Desconectar el tubo de carburante . - Desmontar el grifo de depresión. En el montaje, utilizar una junta nueva. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
• El arrancador (A). • El cable de alimentación del arrancador al relé (B). • El antiparásito. • El antiparásito. - Desconectar: - La masa motor (1). La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Página 58
- Desconectar el tubo de la válvula pulsair (5). - Desmontar el escape completo (4 tornillos y 2 tuercas). - Desmontar el escape completo (3 tornillos y 2 tuercas). La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Página 59
Par de apriete: 30 Nm. - Suspender la parte trasera del vehículo. - Desmontar las fijaciones inferiores de los amortiguadores (8). Par de apriete: 28 Nm. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Página 60
Al efectuar el nuevo montaje, utilizar una tuerca nueva - Levantar la parte trasera del vehículo. - Retirar el grupo motopropulsor del chasis. - Proceder al desnudamiento del grupo motopropulsor. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Página 64
Ref. MA0019ES En una preocupación constante de mejora, Peugeot Motocycles se reserva el derecho de suprimir, modificar o añadir todas las referencias citadas. Impreso en los EE.UU. DC/PS/APV 04/2010 (fotos no contractuales)