Descargar Imprimir esta página

Phoenix Contact PSI-REP-RS485W2 Instrucciones De Montaje Para El Instalador página 2

Publicidad

FRANÇAIS
5. Montage et démontage ()
IMPORTANT : Endommagement de l'appareil
Ne monter et ne démonter les appareils que lorsqu'ils sont hors tension !
• Raccorder un profilé EN de 35 mm à la terre de protection via un module de mise à la terre. Mettre l'appareil
à la terre en l'encliquetant sur le profilé.
5.1 Montage en tant qu'appareil isolé (Stand-Alone)
• Placer l'appareil sur le profilé par le haut. Appuyer sur la partie avant de l'appareil en direction de la surface
de montage jusqu'à ce qu'il s'encliquette de manière audible.
5.2 Montage dans un système (coupleur en étoile modulaire)
• Assembler les connecteurs sur profilé nécessaires à la station de groupage (réf. 2709561, 2 par appareil).
• Enfoncer les connecteurs assemblés sur le profilé.
• Placer l'appareil sur le profilé par le haut. Veiller à ce que l'appareil et le connecteur sur profilé soient
correctement orientés.
• Appuyer prudemment sur la partie avant de l'appareil en direction de la surface de montage afin que le
connecteur bus de l'appareil soit parfaitement fixé sur le connecteur sur profilé.
Une station de liaison doit comprendre au maximum dix appareils.
5.3 Démontage
• Tirer la languette d'arrêt vers le bas à l'aide d'un tournevis, d'une pince droite ou d'un outil similaire.
• Ecarter légèrement le bord inférieur de l'appareil de la surface de montage.
• Retirer l'appareil du profilé.
Lors du démontage de la station de groupage, retirer également les connecteurs sur profilé.
 
6. Raccordement de la tension d'alimentation ()
• Alimenter l'appareil en tension via les bornes 1 (24 V) et 2 (0 V). Dans une station de groupage, il suffit de
réaliser l'alimentation sur le premier appareil de l'association.
Utilisation de l'alimentation système
Raccorder l'alimentation système MINI-SYS-PS 100-240AC/ 24DC/1.5 (réf. 2866983) à l'aide de deux
connecteurs sur profilé (réf. 2709561) à gauche de l'appareil.
Le raccordement d'un deuxième bloc d'alimentation permet de réaliser une alimentation redondante.
 
7. Raccordement des câbles de données ( - )
IMPORTANT : Dysfonctionnement
Utiliser des câbles de données blindés avec paires de fils torsadées. Raccorder le blindage des câbles
aux deux extrémités de la ligne de transmission.
• Pour le raccordement de blindage, utiliser le blindage fourni.
• Si l'appareil est utilisé au début ou à la fin d'un segment électrique RS-485, activer les résistances de
terminaison. Pour cela, positionner le commutateur coulissant du port A ou du port B sur « ON ».
Tenir compte de la différence d'affectation des broches entre le port A et le port B.
Caractéristiques techniques
Type
Référence
Type
Alimentation
Supply
Plage de tension d'alimentation
Supply voltage range
via bloc de jonction à vis enfichable MINICONNEC
Tension d'alimentation
selon homologation UL
Supply voltage
Courant absorbé typique
24 V DC
Typical current consumption
Interface RS-485, selon EIA/TIA-485, DIN 66259-4/RS-485, 2 fils
RS-485 interface, in acc. with EIA/TIA-485, DIN 66259-4/RS-485 2-wire
Résistance terminale
activable sur les ports A et B
Termination resistor
Distance de transmission
Transmission length
en fonction de la vitesse de transmission, du système de bus et du type de câble
Vitesse de transmission
réglable manuellement
Transmission speed
Raccordement
Raccordement vissé enfichable
Connection
Caractéristiques générales
General data
Isolation galvanique
Electrical isolation
Tension d'essai
50 Hz, 1 min
Test voltage
Indice de protection
Degree of protection
Plage de température ambiante
Exploitation
Ambient temperature range
 
Stockage/transport
 
Altitude
Restriction : voir déclaration du fabricant
Altitude
En cas d'utilisation en zone Ex 2
Matériau du boîtier
PA 6.6-FR
Housing material
Dimensions l / H / P
Dimensions W/H/D
Section du conducteur
Conductor cross section
Humidité de l'air
pas de condensation
Humidity
Choc
15g toutes directions, selon CEI 60068-2-27
Shock
Vibrations (service)
selon CEI 60068-2-6 : 5g, 150 Hz
Vibration (operation)
Conformité / Homologations
Conformité CE
Conformance/Approvals
 
Homologations
 
ATEX
Tenir compte des instructions d'installation particulières
ATEX
contenues dans la documentation.
 
UL, USA/Canada
 
 
Normes/prescriptions
 
ENGLISH
5. Mounting and removing ()
NOTE: device damage
Only mount and remove devices when the power supply is disconnected.
• Connect a 35 mm EN DIN rail to the protective earth via a grounding terminal block. The device is grounded
by snapping it onto the DIN rail.
5.1 Mounting as a single device (stand-alone)
• Place the device onto the DIN rail from above. Push the module from the front toward the mounting surface
until it audibly engages.
5.2 Assembly in a group (modular star coupler)
• For one connection station, plug the DIN rail connectors together (order no. 2709561, 2 per device).
• Push the connected DIN rail connectors into the DIN rail.
• Place the device onto the DIN rail from above. Ensure the device and DIN rail connector are aligned
correctly.
• Holding the device by the housing cover, carefully push the device towards the mounting surface so that the
device bus connector is securely fixed onto the DIN rail connector.
A connection station must not consist of more than ten devices.
5.3 Removal
• Push down the locking tab with a screwdriver, needle-nose pliers or similar.
• Slightly pull the bottom edge of the device away from the mounting surface.
• Pull the device away from the DIN rail.
When you dismantle a connection station, also remove the DIN connectors.
 
6. Connecting the supply voltage ()
• Supply voltage to the device via the terminals 1 (24 V) and 2 (0 V). In the case of the connection station, it
is sufficient to supply the first device in the group.
Using the system current supply
Connect the MINI-SYS-PS 100-240AC/ 24DC/1.5 system current supply (Order No. 2866983) with two DIN rail
connectors (Order No. 2709561) on the left to the device.
A second power supply unit can be used to create a redundant supply concept.
 
7. Connecting the data cables ( - )
NOTE: Malfunction
Use shielded twisted pair data cables. Connect the cable shielding at both ends of the transmission path.
• For the shield connection, use the provided shield connection clip.
• If the device is used at the start or end of an electrical RS-485 segment, the termination resistors must be
activated. Set the slide switch for Port A or Port B to the "ON" position.
Please observe the different pin assignment for port A and port B.
Technical data
Order No.
Typ
Versorgung
Versorgungsspannungsbereich
via pluggable COMBICON screw terminal block
With UL approval
Versorgungsspannung
24 V DC
Stromaufnahme typisch
RS-485-Schnittstelle, nach EIA/TIA-485, DIN 66259-4/RS-485-2-Draht
Can be connected to port A and B
Abschlusswiderstand
Übertragungslänge
depends on transmission speed, bus system and cable type
Can be set manually
Übertragungsgeschwindigkeit
Pluggable screw connection
Anschluss
Allgemeine Daten
Galvanische Trennung
50 Hz, 1 min.
Prüfspannung
Schutzart
Operation
Umgebungstemperaturbereich
Storage/transport
 
For restrictions see manufacturer's declaration
Höhenlage
When used in EX zone 2
PA 6.6-FR
Gehäusematerial
Abmessungen B / H / T
Leiterquerschnitt
non-condensing
Luftfeuchtigkeit
15g in all directions in acc. with IEC 60068-2-27
Schock
In acc. with IEC 60068-2-6: 5g, 150 Hz
Vibration (Betrieb)
CE-compliant
Konformität / Zulassungen
Approvals
 
ATEX
Please follow the special installation instructions in the documentation!
Beachten Sie die besonderen Installationshinweise in der Dokumentation!
UL, USA/Canada
 
Standards/specifications
 
5. Montage und Demontage ()
ACHTUNG: Gerätebeschädigung
Montieren und demontieren Sie die Geräte nur im spannungsfreien Zustand!
• Verbinden Sie eine 35-mm-EN-Tragschiene über eine Erdungsklemme mit der Schutzerde. Das Gerät wird
mit dem Aufrasten auf die Tragschiene geerdet.
5.1 Montage als Einzelgerät (Stand-Alone)
• Setzen Sie das Gerät von oben auf die Tragschiene. Drücken Sie das Gerät an der Front in Richtung der
Montagefläche, bis es hörbar einrastet.
5.2 Montage im Verbund (modularer Sternkoppler)
• Stecken Sie für eine Verbundstation die Tragschienen-Busverbinder zusammen (Artikel-Nr. 2709561,
2 Stück pro Gerät).
• Drücken Sie die zusammengesteckten Tragschienen-Busverbinder in die Tragschiene.
• Setzen Sie das Gerät von oben auf die Tragschiene. Achten Sie darauf, dass das Gerät und der
Tragschienen-Busverbinder passend ausgerichtet sind.
• Drücken Sie das Gerät vorsichtig am Gehäusekopf in Richtung der Montagefläche, sodass der
Gerätebusverbinder sicher auf dem Tragschienen-Busverbinder aufsitzt.
Eine Verbundstation darf aus maximal zehn Geräten bestehen.
5.3 Demontage
• Ziehen Sie mit einem Schraubendreher, Spitzzange o. ä. die Arretierungslasche nach unten.
• Winkeln Sie die Unterkante des Geräts etwas von der Montagefläche ab.
• Ziehen Sie das Gerät von der Tragschiene ab.
Wenn Sie eine Verbundstation demontieren, entfernen Sie auch die Tragschienen-Busverbinder.
 
6. Anschluss der Versorgungsspannung ()
• Speisen Sie die Versorgungsspannung über die Klemmen 1 (24 V) und 2 (0 V) in das Gerät ein. In einer
Verbundstation ist die Einspeisung am ersten Gerät des Verbunds ausreichend.
Verwendung der Systemstromversorgung
Schließen Sie die Systemstromversorgung MINI-SYS-PS 100-240AC/ 24DC/1.5 (Art.-Nr. 2866983) mit zwei
Tragschienen-Busverbindern (Art.-Nr. 2709561) links an das Gerät an.
Mit einer zweiten Stromversorgung lässt sich ein redundantes Versorgungskonzept realisieren.
 
7. Anschluss der Datenleitungen ( - )
ACHTUNG: Fehlfunktion
Verwenden Sie abgeschirmte Datenleitungen mit verdrillten Aderpaaren. Schließen Sie den
Kabelschirm auf beiden Seiten der Übertragungsstrecke an.
• Verwenden Sie zur Schirmanbindung die mitgelieferte Schirmanschlussschelle.
• Wenn Sie das Gerät am Anfang oder am Ende eines elektrischen RS-485-Segments einsetzen, aktivieren
Sie die Abschlusswiderstände. Stellen Sie dazu den Schiebeschalter für Port A oder Port B auf "ON".
Beachten Sie die unterschiedliche Pinbelegung von Port A und Port B.
Technische Daten
Artikel-Nr.
PSI-REP-RS485W2
18 V DC ... 30 V DC
über steckbare Schraubklemme COMBICON
gemäß UL-Zulassung
24 V DC
24 V DC
75 mA
zuschaltbar an Port A und B
390 Ω / 150 Ω / 390 Ω
≤ 1200 m
in Abhängigkeit von Übertragungsrate, Bussystem und Kabeltyp
manuell einstellbar
4,8/9,6/19,2/38,4/57,6/75/93,75/115,2/136/187,5/375/500 kBit/s
Steckbarer Schraubanschluss
VCC // TBUS // RS-485 (A) // RS-485 (B)
50 Hz, 1 min.
1,5 kV
IP20
Betrieb
-20 °C ... 60 °C
Lagerung/Transport
-40 °C ... 85 °C
Einschränkung siehe Herstellererklärung
5000 m
Bei Einsatz in Ex-Zone 2
2000 m
PA 6.6-FR
35 mm / 99 mm / 105 mm
0,2 - 2,5 mm² (AWG 24 - 12 )
keine Betauung
10 ... 95 %
15g je Raumrichtung, nach IEC 60068-2-27
 
nach IEC 60068-2-6: 5g, 150 Hz
 
CE-konform
 
 
 
Zulassungen
Ex:
II 3 G Ex nA IIC T4 Gc X
UL, USA / Kanada
508 Recognized
Class I, Zone 2, AEx nA IIC T6
Class I, Zone 2, Ex nA IIC T6 Gc X
Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D
Normen/Bestimmungen
DIN EN 50178, DIN EN 60950
DEUTSCH
PROCESS CONTROL EQUIPMENT FOR HAZARDOUS LOCATIONS 31ZN
A)
This equipment is suitable for use in Class I, Zone 2, AEx nA IIC T6;
Class I, Zone 2, Ex nA IIC T6 Gc X and Class I, Division 2, Groups A, B, C, D
or non-hazardous locations only.
B)
WARNING - EXPLOSION HAZARD - Substitution of components may impair suitability
for Class I, Zone 2/Division 2.
C)
WARNING - EXPLOSION HAZARD - Do not disconnect equipment unless power has been
switched off or the area is known to be non-hazardous.
D)
Conductor temperature rating must be 65°C or higher.
E)
Product must be installed in Class I, Zone 2 certified and at least an IP54 enclosure.
F)
The product has to be installed in an enclosure with tool removable cover or door.
G)
Product must be used in no more than a pollution degree 2 environment as defined
by IEC 60664-1.
H)
Provisions must be made to provide transient protection to the product so that voltage levels
do not exceed 40 % of the rated voltage at the power supply terminals.
Ambient temperature: -20°C ... +60°C
24 V DC, 75 mA
Wire Range: 30-12 AWG
Torque: 5-7 (Lbs-Ins)
2313096
PROCESS CONTROL EQUIPMENT FOR HAZARDOUS LOCATIONS 31ZN
A)
Cet équipement n'est autorisé que pour l'utilisation dans les zones de classe I, zone 2,
AEx nA IIC T6 ; classe I, zone 2, Ex nA IIC T6 Gc X et
classe I, division 2, groupes A, B, C, D ou dans les zones non dangereuses.
B)
AVERTISSEMENT - RISQUE D'EXPLOSION - La substitution de composants peut entraver
l'utilisation pour la classe I, zone 2/division 2.
C)
AVERTISSEMENT - RISQUE D'EXPLOSION - Ne déconnecter l'appareil que si l'alimentation
en tension a été coupée ou si la zone est considérée comme non explosible.
D)
La classe de température du conducteur doit être supérieure ou égale à 65 °C.
E)
Le produit doit être installé dans une armoire homologuée pour la Classe I, Zone 2, et
d'indice de protection minimum IP54.
F)
Installer impérativement le produit dans un boîtier équipé d'un capot ou d'une porte pouvant
être déposé(e) seulement au moyen d'un outil.
G)
Le produit doit être utilisé dans un environnement qui présente un degré de pollution maximum
de 2 selon CEI 60664-1.
H)
Il est impératif de prendre des mesures appropriées de protection contre les transitoires afin
d'éviter que les valeurs de tension dépassent 40 % de la tension de référence sur les modules
d'alimentation.
Température ambiante : -20°C ... +60°C
24 V DC, 75 mA
Zone de câbles : 30-12 AWG
Couple de serrage : 5-7 (Lbs-Ins)
© PHOENIX CONTACT 2017
24 V
0 V
24 V
0 V
24 V
0 V
SHD GND D(B) D(A)
PNR 103014 - 08
DNR 83069264 - 08

Publicidad

loading