Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

10030295
Treppo
Stepper

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarfit Treppo

  • Página 1 10030295 Treppo Stepper...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen gebrauch auf. Die Produktmerkmale können leicht von den auf den Abbildungen dargestellten Merkmalen abweichen. Veränderungen können vom Hersteller ohne Benachrichtigung vorgenommen werden. •...
  • Página 5 • Das Gerät ist nicht für die therapeutische Verwendung geeignet. Es kann nur für die in der Anleitung dargestellten Übungen verwendet werden. • Tragen Sie bei der Verwendung des Geräts adäquate Trainingskleidung und Trainingsschuhe. Vermeiden Sie lose Kleidung, da diese sich im Gerät verfangen oder Kleidung, welche Sie in Ihrer Bewegungsfreiheit einschränken könnte.
  • Página 6: Geräteteile

    GERÄTETEILE...
  • Página 7 Gesamtübrsicht Bezeichnung Bezeichnung Hauptrahmen-Unterteil Nylonmutter Mutter (M10) Unterlegscheibe Gebogene Unterlegscheibe Sechskantschraube Hintere Basis Sicherungsstift Kappe Kabelschutz Kreuzschlitzschraube Sechskantschraube Transporträder Griffabdeckung Schraube Abdeckkappen Dämpfer Griff, Unterteil Kreuzschlitzschraube Handpulssensor (oben) Unterlegscheibe Griffoberteil Pedal (R+L) Computer Innensechskantschraube Handpulskabel Unterlegscheibe Schraube Nylonmutter Kreuzschlitzschraube Abdeckung Handpulssensor (unten) Innensechskantschraube Griffabdeckung...
  • Página 9 Teile für den Zusammenbau und Kleinteile Bezeichnung Stk. Hauptrahmen-Unterteil Hauptrahmen-Oberteil Pedalrohr Stützrohr Hintere Basis 36/39 Lenker Hydraulikzylinder Pedal (R+L) 1 Set Trinkflaschenhalter Computer Kappe Dämpfer Endkappe Abdeckung Sicherungsstift Kreuzschlitzschraube 10/11/50 Schrauben / Unterlegscheiben 18/33/46 Schrauben / Unterlegscheiben für den Hydraulikzylinder 17/18 Schrauben / Unterlegscheiben für die Pedalrohre...
  • Página 10: Zusammenbau

    ZUSAMMENBAU Schritt 1 Setzen Sie die Kappen der Basis (5) auf die hintere Basis (4). Legen Sie beide Dämpfer (9) auf die hintere Basis (4). Befestigen Sie die hintere Basis (4) mit den beiden Schrauben (8), zwei gebogenen Unterlegscheiben (3), zwei Federscheiben (48) und zwei Muttern (2) am unteren Hauptrahmen (1).
  • Página 11 Schritt 2 Halten Sie den Stützrahmen (24) nahe am unteren Hauptrahmen (1) und verbinden Sie das untere Sensorkabel (27) des Stützrahmens (24) mit dem mittleren Sensorkabel (52) des unteren Hauptrahmens (1). Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Kabel richtig angeschlossen sind, da sonst kein Signal an den Computer (40) übertragen wird.
  • Página 12 Schritt 3 Den oberen Hauptrahmen (51) an den unteren Hauptrahmen (1) halten und die beiden Sensorkabel ( 52 +53) anschließen. Hinweis: Achten Sie auf den korrekten Anschluss der Kabel, da sonst kein Signal an den Computer übertragen wird. Die Kabelverbindungen müssen sich auf der Innenseite des Rahmens befinden und dürfen nicht vorstehen, um eine Beschädigung der Kabel zu vermeiden.
  • Página 13 Befestigen Sie den Lenker (36) mit zwei Schrauben (42), zwei gebogene Unterlegscheiben (47) und zwei Muttern (49) am oberen Hauptrahmen (51). Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Handpulsschnur ( 41) nicht abgequetscht wird. Entfernen Sie die beiden vormontierten Schrauben an der Rückseite der Konsole (40) und befestigen Sie die Konsole mit den beiden Schrauben am oberen Hauptrahmen (51).
  • Página 14 Gerät zusammenklappen 1. Stellen Sie beide Hydraulikzylinder auf Stufe 1 ein. 2. Ziehen Sie den Sicherungsstift (31) aus dem Gerät. 3. Halten Sie das Gerät am Griff, während Sie mit der anderen Hand den Stützrahmen (24) in Richtung Hauptrahmen (1) schieben. 4.
  • Página 15: Cardiotraining Im Überblick

    CARDIOTRAINING IM ÜBERBLICK Regelmäßiges Cardiotraining regt das Herz-Kreislauf-System ( Herz und Atmung) an. Man verbessert seine Kondition, verliert an Gewicht und verbrennt Fett. Dies ist also das empfohlene Training, wenn man abnehmen möchte. Während des Trainings wird zuerst Glukose verbrannt, anschließend werden durch die Übungen die im Körper eingelagerten Fette verbrannt.
  • Página 16 Die Cardio-Trainingsphase ist je nach Energieaufwand dem aeroben bzw. anaeroben Trainingsbereich zugeordnet. Diese Bereiche definieren sich wie folgt: Aerober Trainingsbereich In dieser Zone verbessern Sie Ihr Herz- und Kreislaufsystem und verbrennen Fett. Trotz der leichten Anstrengung mit erhöhter Herzfrequenz, tieferer Atmung, Warmwerden und leichtem Schwitzen fühlen Sie sich aber nicht sehr angestrengt, die Atmung ist nicht wesentlich beschleunigt, so dass Sie sich noch gut mit jemandem unterhalten könnten ohne außer Atem zu kommen,...
  • Página 17 3. Erholungsphase Zum Abschluss verbleiben Sie mindestens 5 Minuten in der Erholungsphase und nutzen auch hier wieder geringe Widerstandsstufen ohne hohen Kraftaufwand. Die Erholungs- oder Rekuperationsphase ist außerdem hilfreich, um einen möglichen Muskelkater nach dem Training vorzubeugen. Sehr ratsam ist nach einer intensiven Trainingseinheit ebenfalls eine aktive Regeneration, wie zum Beispiel ein heißes Bad, ein Gang in die Sauna oder eine Massage.
  • Página 18: Aufwärmung Vor Dem Training

    AUFWÄRMUNG VOR DEM TRAINING...
  • Página 19 Aufwärmtraining mit Ihrem Arzt bzw. Fitnesstrainer ab. Jede Bewegung sollte einige Wiederholungen erfahren (rechts und links) sodass Sie entspannt ins Cardiotraining starten können. Nehmen Sie sich für die folgende Klarfit-Trainingsroutine etwa 5 Minuten Zeit: 1. Kopf seitlich neigen, langsam abwechselnd von rechts nach links.
  • Página 20: Bedienung Der Konsole

    BEDIENUNG DER KONSOLE Stop Oberes Display Gesamtschritte Kalorien Schritte / Min. Anzeige 1 Puls Unteres Display Scan Zeit Werte einstellen / bestätigen Reset Modus Anzeigen und Tastenfunktionen Drücken Sie MODE, um zur jeweils nächsten Funktion zu gelangen (untere Display-Zeile). In der unteren Display-Zeile werden der Reihe nach: STEPS, SCAN, PULSE (Zielpuls), T.CNT, TIME und CAL angezeigt.
  • Página 21: Pflege Und Wartung

    Schritte insgesamt seit Inbetriebnahme. Wert wird beim TOTAL STEPS ( T.CNT) Batteriewechsel gelöscht. Zeigt die abgelaufene Zeit seit Trainingsbeginn. Für eine Countdownfunktion drücken Sie mehrfach im TIME- Modus SET, um eine Zeit von 1 - 99 Minuten einzustellen. TIME (TIME) Sobald 0 erreicht ist, gibt der Computer 2 Pieptöne aus.
  • Página 22: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 23 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product: CONTENT...
  • Página 24: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Before operating this unit, please read this manual carefully to ensure optimum performance and safety. This is manual should be kept available for future reference. For product improvement, the company reserves the right to change the design and specification at any time without prior notice. Pictures are for reference use only and may differ from the actual product.
  • Página 25 • The equipment is not suitable for therapeutic use, may only be used for exercises indicated in the training instructions • Wearing proper clothing and athletic shoes while using the equipment, Avoid wearing loose clothing that may get caught in the equipment or that may restrict or prevent movements.
  • Página 26: Product Parts

    PRODUCT PARTS...
  • Página 27 Overiew Description Description Main frame lower part Nylon nut Nut (M10) Washer Curved washer Hexagon bolt Rear base unit Safety pin Base unit cap Cord protection Cross head screw Hexagon bolt Transportation wheels Handle cover,bottom part Carrier screw Cover caps Buffer Handle,bottom part Cross head screw...
  • Página 29 Parts for Assembly and Small Parts Description Qty. Main frame lower part Main frame upper part Pedal pipe Support pipe Rear base 36/39 Handlebar Hydraulic cylinder Pedal (R+L) 1 Set Drink bottle holder Computer Base unit cap Buffer End cap Cover Safety pin Cross head screw...
  • Página 30: Assembly

    ASSEMBLY Step 1 Place the base caps (5) on the rear base (4). Place both dampers (9) on the rear base (4). Fasten the rear base (4) to the lower main frame (1) with the two screws (8), two curved washers (3), two spring washers (48) and two nuts (2). Note: Ensure that the rear base transport wheels are facing outwards and all screws are tightened firmly to prevent vibrations later on.
  • Página 31 Step 2 Hold the support frame (24) close to the lower main frame (1) and connect the lower sensor cable (27) of the support frame (24) to the middle sensor cable (52) of the lower main frame (1). Note: Make sure the cables are properly connected, otherwise no signal will be transmitted to the computer (40).
  • Página 32 Step 3 Hold the upper main frame (51) against the lower main frame (1) and connect the two sensor cables ( 52 +53). Note: Make sure the cables are connected correctly, otherwise no signal will be transmitted to the computer. The cable connections must be on the inside of the frame and must not protrude to avoid damaging the cables.
  • Página 33 Attach the handlebar (36) to the upper main frame (51) with two screws (42), two curved washers (47) and two nuts (49). Note: Be careful not to squeeze the hand pulse cord ( 41). Remove the two pre-assembled screws on the back of the bracket (40) and fasten the bracket to the upper main frame (51) with the two screws.
  • Página 34 Folding the unit Set both hydraulic rams to level 1. Pull the locking pin (31) out of the device. Hold the unit by the handle while sliding the support frame (24) with the other hand towards the main frame (1). Slide the locking pin (31) back into the opening of the main frame.
  • Página 35: Overview Of Cardio Training

    OVERVIEW OF CARDIO TRAINING Regular cardio training stimulates the cardiovascular (heart and blood vessels) and respiratory system. It improves your general health and helps you to burn fat. It is the recommended workout if you want to lose weight. When exercising, glucose is burned off first, then the fat stored in the body.
  • Página 36 The cardio training phase is considered aerobic or anaerobic training depending on the energy expenditure. These two types of training are defined as follows: Aerobic Training Zone While you are in this zone, you are improving your cardiovascular system and burning fat.
  • Página 37 3. Cool-down Phase At the end of the cardio training phase, you begin the cool-down phase, which should last for at least 5 minutes. Here, you use low levels of resistance. The recovery or cool-down phase is also helpful with regard to preventing possible muscle soreness.
  • Página 38: Warming Up Before A Workout

    WARMING UP BEFORE A WORKOUT...
  • Página 39 Each movement should be repeated (right and left) so that you can start the cardio training relaxed. Take about 5 minutes to do the following Klarfit training routine: 1. Tilt the head sideways, slowly alternating from right to left. Then mobilize your shoulders (circular movements and shrugging the shoulders).
  • Página 40: Operating The Console

    OPERATING THE CONSOLE Stop Steps Total steps Calories Steps / min. LCD 1 screen Pulse LCD 2 screen Scan Time Confrm button Reset Modes Displays and key functions Press MODE to move to the next function (lower display line). The bottom line of the display shows in order: STEPS, SCAN, PULSE, T.CNT, TIME and CAL.
  • Página 41: Care And Maintenance

    Total number of steps since commissioning. Value is TOTAL STEPS ( T.CNT) deleted when the battery is changed. Shows the elapsed time since the start of training. For a countdown function, press SET repeatedly in TIME mode TIME (TIME) to set a time from 1 - 99 minutes. As soon as 0 is reached, the computer emits 2 beeps.
  • Página 42: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 43 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 44: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelo para un futuro uso. Las características del producto pueden diferir ligeramente de las mostradas en las ilustraciones. El fabricante puede realizar cambios sin previo aviso. •...
  • Página 45 • El dispositivo no es adecuado para uso terapéutico. Sólo puede utilizarse para los ejercicios indicados en las instrucciones. • Lleve ropa y calzado adecuado para hacer ejercicio cuando utilice la máquina. Evite la ropa suelta, ya que puede quedar atrapada en la unidad, o la ropa que pueda restringir su movimiento.
  • Página 46: Partes Del Dispositivo

    PARTES DEL DISPOSITIVO...
  • Página 47 Vista general Núm. Descripción Núm. Descripción Parte inferior del bastidor Tuerca de nailon principal Tuerca (M10) Arandela Arandela curvada Tornillo de cabeza hexagonal Base trasera Pasador de seguridad Tapa Protección de los cables Tornillo de estrella Tornillo de cabeza hexagonal Ruedas de transporte Tapa del asa Tornillo...
  • Página 49 Piezas para el montaje y las piezas pequeñas Núm. Descripción Uds. Parte inferior del bastidor principal Parte superior del bastidor principal Tubo del pedal Tubo de soporte Base trasera 36/39 Manillar Cilindro hidráulico Pedal (derecho + izquierdo) 1 kit Soporte para botellas de agua Ordenador Tapa Amortiguador...
  • Página 50: Montaje

    MONTAJE Paso 1 Coloque las tapas de la base (5) en la base trasera (4). Coloque ambos amortiguadores (9) en la base trasera (4). Fije la base trasera (4) al bastidor principal inferior (1) con los dos tornillos (8), las dos arandelas curvas (3), las dos arandelas de muelle (48) y las dos tuercas (2).
  • Página 51 Paso 2 Sujete el bastidor de soporte (24) cerca del bastidor principal inferior (1) y conecte el cable del sensor inferior (27) del bastidor de soporte (24) al cable del sensor central (52) del bastidor principal inferior (1). Nota: Asegúrese de que los cables están conectados correctamente, de lo contrario no se transmitirá...
  • Página 52 Paso 3 Sujete el bastidor principal superior (51) contra el bastidor principal inferior (1) y conecte los dos cables de los sensores ( 52 +53). Nota: Asegúrese de que los cables están conectados correctamente, de lo contrario no se transmitirá ninguna señal al ordenador. Las conexiones de los cables deben estar en el interior del marco y no deben sobresalir para evitar que se dañen los cables.
  • Página 53 Fije el manillar (36) al bastidor principal superior (51) con dos pernos (42), dos arandelas curvas (47) y dos tuercas (49). Nota: Asegúrese de que el cordón del pulso de la mano ( 41) no se aprieta. Retire los dos tornillos premontados en la parte trasera de la consola (40) y fije la consola al marco principal superior (51) con los dos tornillos.
  • Página 54 Plegar el aparato Poner ambos cilindros hidráulicos en el nivel 1. Saque el pasador de bloqueo (31) de la unidad. Sujete la unidad por el asa mientras empuja el marco de soporte (24) hacia el marco principal (1) con la otra mano. A continuación, vuelva a introducir el pasador de bloqueo (31) en la abertura del bastidor principal.
  • Página 55: Resumen Del Entrenamiento Cardiovascular

    RESUMEN DEL ENTRENAMIENTO CARDIOVASCULAR El entrenamiento cardiovascular regular estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Mejoras tu forma física, pierdes peso y quemas grasa. Así que este es el entrenamiento recomendado si quieres perder peso. Durante el ejercicio, primero se quema la glucosa y luego las grasas almacenadas en el cuerpo a través de los ejercicios.
  • Página 56 La fase de entrenamiento cardiovascular se asigna al rango de entrenamiento aeróbico o anaeróbico en función del gasto energético. Estas zonas se definen como sigue: Zona de entrenamiento aeróbico En esta zona mejora su sistema cardiovascular y quema grasa. A pesar del ligero esfuerzo con aumento de la frecuencia cardíaca, respiración más profunda, calentamiento y ligera sudoración, no siente que esté...
  • Página 57 3. Fase de recuperación Por último, permanezca en la fase de recuperación durante al menos 5 minutos y vuelva a utilizar niveles de resistencia bajos sin un esfuerzo elevado. La fase de recuperación o de reanimación también es útil para prevenir posibles dolores musculares después del entrenamiento.
  • Página 58: Calentamiento Antes Del Entrenamiento

    CALENTAMIENTO ANTES DEL ENTRENAMIENTO...
  • Página 59 Cada movimiento debe tener unas cuantas repeticiones (a la derecha y a la izquierda) para que puedas empezar tu entrenamiento cardiovascular relajado. Tómese para la siguiente rutina de entrenamiento Klarfit unos 5 minutos : 1. Incline la cabeza hacia los lados, alternando lentamente de derecha a izquierda.
  • Página 60: Manejo De La Consola

    MANEJO DE LA CONSOLA STOP Pantalla superior Total de pasos Calorías Pasos / Min. Indicador 1 Pulso Pantalla inferior Búsqueda Tiempo Fijar / confirmar valores RESET (reiniciar) Modo Pantallas y funciones clave Pulse MODE para pasar a la siguiente función (línea inferior de la pantalla). La línea inferior de la pantalla muestra en secuencia: STEPS, SCAN, PULSE (pulso objetivo), T.CNT, TIME y CAL.
  • Página 61: Cuidado Y Mantenimiento

    Pasos totales desde la puesta en marcha. El valor se borra TOTAL DE PASOS ( T.CNT) cuando se cambia la batería. Muestra el tiempo transcurrido desde el inicio del entrenamiento. Para la función de cuenta atrás, pulse varias veces SET en el modo TIME para ajustar un tiempo TIME (tiempo) de 1 a 99 minutos.
  • Página 62: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Página 63: Fiche Technique

    Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 64: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement et intégralement le mode d'emploi et conservez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. Les caractéristiques du produit peuvent différer légèrement de celles présentées dans les illustrations. Le fabricant est susceptible d'apporter des modifications sans préavis.
  • Página 65 • L'appareil n'est pas adapté à une utilisation thérapeutique. Il ne peut être utilisé que pour les exercices indiqués dans les instructions. • Portez des vêtements et des chaussures de sport adéquats lorsque vous utilisez l'appareil. Évitez les vêtements amples qui pourraient s'accrocher à l'appareil et limiter vos mouvements.
  • Página 66: Pièces De L'appareil

    PIÈCES DE L'APPAREIL...
  • Página 67 Aperçu N° Description N° Description Partie inférieure du châssis Écrou en nylon principal Écrou (M10) Rondelle Rondelle courbée Vis hexagonale Base arrière Goupille de sécurité Capot Protection des câbles Vis cruciforme Vis hexagonale Roues de transport Couvre-poignée Capots de protection Amortisseur Poignée, partie inférieure Vis cruciforme...
  • Página 69 Pièces pour montage et petites pièces N° Description Qté Partie inférieure du châssis principal Partie supérieure du cadre principal Tube à pédale Tube de support Base arrière 36/39 Guidon Cylindre hydraulique Pédale (G+D) 1 kit Porte-bouteille d'eau Ordinateur Capot Amortisseur Embout Cache Goupille de sécurité...
  • Página 70: Assemblage

    ASSEMBLAGE Étape 1 Placez les capot de la base (5) sur la base arrière (4). Placez les deux amortisseurs (9) sur la base arrière (4). Fixez la base arrière (4) au châssis principal inférieur (1) à l'aide des deux vis (8), des deux rondelles incurvées (3), des deux rondelles élastiques (48) et des deux écrous (2).
  • Página 71 Étape 2 Tenir le cadre de support (24) près du cadre principal inférieur (1) et connecter le câble de capteur inférieur (27) du cadre de support (24) au câble de capteur central (52) du cadre principal inférieur (1). Remarque : assurez-vous que les câbles sont correctement connectés, sinon aucun signal ne sera transmis à...
  • Página 72 Étape 3 Maintenez le cadre principal supérieur (51) contre le cadre principal inférieur (1) et connectez les deux câbles du capteur ( 52 +53). Remarque : assurez-vous que les câbles sont correctement connectés, sinon aucun signal ne sera transmis à l'ordinateur. Les connexions des câbles doivent se trouver à...
  • Página 73 Fixez le guidon (36) au cadre principal supérieur (51) à l'aide de deux boulons (42), deux rondelles courbes (47) et deux écrous (49). Note : assurez-vous que le cordon de pouls de la main ( 41) n'est pas écrasé. Retirez les deux vis prémontées à l'arrière de la console (40) et fixez la console au cadre principal supérieur (51) avec les deux vis.
  • Página 74 Plier l'appareil Réglez les deux cylindres hydrauliques au niveau 1. Retirez la goupille de sécurité (31) de l'appareil. Tenez l'appareil par la poignée tout en poussant le cadre de support (24) vers le cadre principal (1) avec l'autre main. Puis repoussez la goupille de sécurité (31) dans l'ouverture du cadre principal.
  • Página 75: Aperçu De L'entraînement Cardio

    APERÇU DE L'ENTRAÎNEMENT CARDIO Un entraînement cardio régulier stimule le système cardiovasculaire (cœur et respiration). Vous améliorez votre forme physique, vous perdez du poids et vous brûlez des graisses. C'est donc l'entraînement recommandé si vous voulez perdre du poids. Pendant l'entraînement, le glucose est d'abord brûlé, puis les graisses stockées dans le corps sont brûlées grâce aux exercices.
  • Página 76 La phase d'entraînement cardio est affectée à la gamme d'entraînement aérobie ou anaérobie en fonction de la dépense énergétique. Ces zones sont définies comme suit : Zone d'entraînement aérobique Dans cette zone, vous améliorez votre système cardiovasculaire et brûlez des graisses.
  • Página 77 3. Phase de récupération Enfin, restez en phase de récupération pendant au moins 5 minutes et utilisez à nouveau des niveaux de résistance faibles sans effort élevé. La phase de détente ou de récupération est également utile pour prévenir les éventuelles douleurs musculaires après l'entraînement.
  • Página 78: Échauffement Avant L'entraînement

    ÉCHAUFFEMENT AVANT L'ENTRAÎNEMENT...
  • Página 79 Prenez environ 5 minutes pour la routine d'entraînement Klarfit suivante 1. Penchez la tête sur le côté, en alternant lentement de droite à gauche. Mobilisez ensuite les épaules (mouvements circulaires et haussement d'épaules).
  • Página 80: Fonctionnement De La Console

    FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE Arrêt Affichage supérieur Total des pas Calories Pas/Min. Affichage 1 Pulsations Affichage Scan inférieur Durée Régler/confirmer les valeurs Reset Mode Affichages et fonctions des touches Appuyez sur MODE pour passer à la fonction suivante (ligne d'affichage suivante).
  • Página 81: Entretien Et Maintenance

    Nombre total de pas depuis la mise en service. La valeur TOTAL DES PAS ( T.CNT) est supprimée lorsque la batterie est changée. Indique le temps écoulé depuis le début de l'entraînement. Pour une fonction de compte à rebours, appuyez plusieurs TIME (TIME) fois sur SET en mode TIME pour régler une durée de 1 à...
  • Página 82: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si la mise en rebut des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Página 83 Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 84: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente il manuale d'uso prima di utilizzare il dispositivo e conservarlo per futuri utilizzi. Le caratteristiche del prodotto possono essere leggermente diverse da quelle rappresentate in immagine. Il produttore si riserva il diritto di modifiche senza preavviso. •...
  • Página 85 • Il dispositivo non è adatto all'utilizzo terapeutico. Può essere utilizzato solo per gli esercizi indicati nel manuale. • Durante l'allenamento, indossare indumenti e scarpe adeguati. Evitare indumenti ampi, dato che potrebbero restare impigliati nel dispositivo e indumenti che limitano la libertà di movimento. •...
  • Página 86: Componenti Del Dispositivo

    COMPONENTI DEL DISPOSITIVO...
  • Página 87 Panoramica Denominazione Denominazione Parte inferiore del telaio Dado di nylon principale Dado (M10) Rondella Rondella curva Vite esagonale Base posteriore Perno di fissaggio Tappo Protezione dei cavi Vite con testa a croce Vite esagonale Ruote di trasporto Copertura dell'impugnatura Vite Tappi di copertura Gommini ammortizzanti Impugnatura, parte inferiore...
  • Página 89 Parti per l'assemblaggio e piccoli componenti Denominazione Parte inferiore del telaio principale Parte superiore del telaio principale Tubo del pedale Tubo di supporto Base posteriore 36/39 Manubrio Cilindro idraulico Pedale (R+L) 1 set Portaborraccia Computer Tappo Gommini ammortizzanti Tappo di chiusura Copertura Perno di fissaggio Vite con testa a croce...
  • Página 90: Assemblaggio

    ASSEMBLAGGIO 1° passaggio Posizionare i tappi della base (5) sulla base posteriore (4). Posizionare entrambi i gommini ammortizzanti (9) sulla base posteriore (4). Fissare la base posteriore (4) al telaio principale inferiore (1) con due viti (8), due rondelle curve (3), due rondelle elastiche (48) e due dadi (2). Nota: assicurarsi che le ruote di trasporto della base posteriore siano rivolte verso l'esterno e che tutte le viti siano serrate saldamente per evitare vibrazioni in seguito.
  • Página 91 2° passaggio Tenere il telaio di supporto (24) vicino al telaio principale inferiore (1) e collegare il cavo inferiore del sensore (27) del telaio di supporto (24) al cavo centrale del sensore (52) del telaio principale inferiore (1). Nota: assicurarsi che i cavi siano collegati correttamente, altrimenti non verrà...
  • Página 92 3° passaggio Tenere il telaio principale superiore (51) contro il telaio principale inferiore (1) e collegare i due cavi del sensore (52 +53). Nota: assicurarsi che i cavi siano collegati correttamente, altrimenti non verrà trasmesso alcun segnale al computer. I collegamenti dei cavi devono trovarsi all'interno del telaio e non devono sporgere, in modo da evitare di danneggiare i cavi.
  • Página 93 Fissare il manubrio (36) al telaio principale superiore (51) con due viti (42), due rondelle curve (47) e due dadi (49). Nota: assicurarsi di non schiacciare il cavo del cardiofrequenzimetro (41). Rimuovere le due viti preinstallate sul retro della console (40) e utilizzarle per fissare la console al telaio principale superiore (51).
  • Página 94 Piegare il dispositivo Impostare entrambi i cilindri idraulici sul livello 1. Togliere il perno di fissaggio (31) dal dispositivo. Tenere il dispositivo dall'impugnatura mentre si spinge il telaio di supporto (24) verso il telaio principale (1) con l'altra mano. Riposizionare poi il perno di fissaggio (31) nell'apertura del telaio principale.
  • Página 95: Panoramica Sull'allenamento Cardio

    PANORAMICA SULL'ALLENAMENTO CARDIO Un regolare allenamento cardio stimola il sistema cardiovascolare (cuore e respirazione). Si migliora la forma fisica, si perde peso e si bruciano i grassi. Questo è l'allenamento consigliato se si vuole perdere peso. Durante l'esercizio, prima viene bruciato il glucosio e poi i grassi immagazzinati nel corpo.
  • Página 96 In base al dispendio energetico, la fase di allenamento cardio fa parte della soglia aerobica o anaerobica. Queste soglie sono definite come segue: Soglia aerobica In questa zona si migliora il sistema cardiovascolare e si bruciano i grassi. Nonostante il leggero sforzo con aumento della frequenza cardiaca, respirazione più...
  • Página 97 3. Fase di recupero Al termine, restare nella fase di recupero per almeno 5 minuti, ancora una volta utilizzando livelli di resistenza bassi senza sforzo elevato. La fase di recupero o riposo è utile anche per prevenire possibili dolori muscolari dopo l'allenamento.
  • Página 98: Riscaldamento Prima Dell'allenamento

    RISCALDAMENTO PRIMA DELL'ALLENAMENTO...
  • Página 99 Ogni esercizio andrebbe ripetuto a destra e sinistra, in modo da poter iniziare con la massima rilassatezza l'allenamento cardio. Dedicare circa 5 minuti alla seguente routine di allenamento Klarfit: 1. Inclinare la testa di lato, alternando lentamente da destra a sinistra. Procedere poi alla mobilitazione delle spalle (movimenti circolari e scrollata di spalle).
  • Página 100: Utilizzo Della Console

    UTILIZZO DELLA CONSOLE Stop Display superiore Passi totali Calorie Passi/min. Indicazione 1 Frequenza cardiaca Display Scan inferiore Tempo Impostare/confermare i valori Reset Modalità Indicazioni e funzioni dei tasti Premere MODE per passare alla funzione successiva (linea inferiore del display). La linea inferiore del display mostra in sequenza: STEPS, SCAN, PULSE (frequenza cardiaca da raggiungere), T.CNT, TIME e CAL.
  • Página 101: Pulizia E Manutenzione

    Passi totali dalla messa in funzione del dispositivo. Il TOTAL STEPS ( T.CNT) valore viene cancellato quando si cambia la batteria. Mostra il tempo trascorso dall'inizio dell'allenamento. Per il conto alla rovescia, premere più volte SET in modalità TIME per impostare un tempo da 1 a 99 minuti. Non TIME (TIME) appena si raggiunge lo 0, il computer emette 2 segnali acustici.
  • Página 102: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto nei rifiuti casalinghi. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

10030295

Tabla de contenido