Página 1
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WLD4F Miniature photoelectric sensors...
Página 2
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WLD4F Miniature photoelectric sensors...
Página 3
This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any modi‐...
Operating elements and status indicators........Mounting..................... Electrical installation................ Commissioning.................. Alignment....................Check the application conditions:............Setting....................... Process data structure................Troubleshooting................. 13 Disassembly and disposal............... 14 Maintenance..................14 Technical specifications..............14 11.1 Dimensional drawings................8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
“sensor” in the following) for the optical, non-contact detection of objects, animals, and persons. A reflector is required for it to function. If the product is used for any other purpose or modified in any way, any warranty claim against SICK AG shall become void. Operating elements and status indicators...
LED indicator green: supply voltage active Mounting Mount the sensor and the reflector using suitable mounting brackets (see the SICK range of accessories). Align the sensor and reflector with each other. Note the sensor’s maximum permissible tightening torque of < 0,4 Nm.
Página 7
2 = WH 3 = BU - (M) 4 = BK Table 5: DC WLD4Fx- xx312xA0Zxx xx311xA0Zxx 1 = BN + (L+) 3 = BU - (M) 4 = BK 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
[see figure 1]. You must ensure that the optical openings of the sensor and reflector are completely clear. Figure 1: Alignment 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
(16.40) (19.69) Distance in m (feet) Figure 3: Characteristic curve for standard reflectors Reflector PL22 Reflector PL20A Reflector PL30A Reflector PL40A Reflector PL80A Reflector C110A Reflector P250 Fine triple reflectors: 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Página 10
Distance in m (feet) Recommended sensing range for the best performance Figure 7: Characteristic curve for chemi‐ cally-resistant reflectors Reflector PL10F CHEM Reflector PL20 CHEM Reflector P250 CHEM Reflector P250H Reflective tapes: 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
A lower operating reserve may be necessary for depolarizing surfaces (e.g., tape). Setting sensing range adjustment via teach-in: The sensing range is adjusted by pressing the teach-in button (approx. 1-3 sec.). WLD4Fx-xxxxxx30 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
The sensor is adjusted and ready for operation. WLD4FP-xxxxxx00A00 / WLD4FP-xxxxxxA0Zxx: Sensor which it is not possible to set: the sensor is adjusted and ready for operation. Process data structure WLD4FP-xxxxxxxxAxx: 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Yellow LED flashes Distance between sensor Check sensing range / check and reflector is too large / alignment / SICK reflector is light beam is not completely recommended / Cleaning of aligned to the reflector / the optical surfaces (sensor reflector is not suitable / Front and reflector).
Current consumption 25 mA Communication mode COM2 IO-Link Switching frequency 1000 Hz Max. response time ≤ 500 μs Enclosure rating IP66, IP67 Protection class Circuit protection A, B, C, D 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Center of optical axis, sender M3 threaded mounting hole Connection Operating and status indicators Figure 12: Dimensional drawing 2, able with male connector 12,1 Figure 13: Dimensional drawing 3, Male connector, M8 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Página 16
B E T R I E B S A N L E I T U N G WLD4F Miniatur-Lichtschranken...
Página 17
Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt.
Página 18
Montage....................20 Elektrische Installation..............20 Inbetriebnahme................. 22 18.1 Ausrichtung....................18.2 Die Einsatzbedingungen prüfen:.............. 18.3 Einstellung....................18.4 Prozessdatenstruktur................Störungsbehebung................27 Demontage und Entsorgung............28 Wartung....................28 Technische Daten................28 22.1 Maßzeichnungen..................8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Erfassen von Sachen, Tieren und Personen eingesetzt. Zur Funktion wird ein Reflektor benötigt. Bei jeder anderen Verwendung und bei Veränderungen am Produkt verfällt jeglicher Gewährleistungsan‐ spruch gegenüber der SICK AG. Bedien- und Anzeigeelemente 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK...
Teach-Taste: Einstellung der Empfindlichkeit Anzeige-LED gelb: Status Lichtempfang Anzeige-LED grün: Betriebsspannung aktiv Montage Sensor und Reflektor an geeignete Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zube‐ hör-Programm). Sensor und Reflektor zueinander ausrichten. Maximal zulässiges Anzugsdrehmoment des Sensors von < 0,4 Nm beachten. Elektrische Installation Betrieb im Standard-I/O-Modus: Anschluss der Sensoren muss spannungsfrei erfolgen.
Página 21
2 = WH 3 = BU - (M) 4 = BK Tabelle 12: DC WLD4Fx- xx312xA0Zxx xx311xA0Zxx 1 = BN + (L+) 3 = BU - (M) 4 = BK 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Reflektor haben, es darf sich kein Objekt im Strahlengang befinden [siehe Abbildung 14]. Es ist darauf zu achten, dass die optischen Öffnungen von Sensor und Reflektor vollständig frei sind. Abbildung 14: Ausrichtung 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Bei depolarisierenden Oberflächen (z. B. Folie) kann eine geringere Funktionsreserve empfehlenswert sein. Einstellung Schaltabstand Einstellung über Teach-in: Durch Drücken der Teach-in-Taste (ca. 1- 3 sec.) wird der Schaltabstand eingestellt. WLD4Fx-xxxxxx30 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Einstellung des Schaltabstandes über IO-Link bitte der beiliegenden Betriebsanleitung IO-Link Photoelectric sensors entnehmen. Sensor ist eingestellt und betriebsbereit. WLD4FP-xxxxxx00A00 / WLD4FP-xxxxxxA0Zxx: Sensor ohne Einstellmöglichkeit: Sensor ist eingestellt und betriebsbereit. 18.4 Prozessdatenstruktur WLD4FP-xxxxxxxxAxx: 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Schaltabstand prüfen / Aus‐ Reflektor ist zu groß / Licht‐ richtung prüfen / Reflektor von strahl ist nicht vollständig SICK wird empfohlen. / Reini‐ auf Reflektor ausgerichtet / gung der optischen Flächen Reflektor ist nicht geeignet / (Sensor und Reflektor).
Abbildung 24: Maßzeichnung 1, Leitung Mitte Optikachse, Empfänger Mitte Optikachse, Sender Befestigungsgewinde M3 Anschluss Bedien- und Anzeigeelemente Abbildung 25: Maßzeichnung 2, Leitung mit Stecker 12,1 Abbildung 26: Maßzeichnung 3, Stecker 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Página 30
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S WLD4F Capteurs photoélectriques miniatures...
Página 31
Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
Página 32
29.2 Vérifier les conditions d’utilisation :............29.3 Réglage...................... 29.4 Structure de données de processus............Élimination des défauts..............41 Démontage et mise au rebut............42 Maintenance..................42 Caractéristiques techniques............42 33.1 Plans cotés....................8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Un réflecteur est nécessaire à son fonctionnement. Toute autre utilisation ou modification du produit annule la garantie de SICK AG. Éléments de commande et d’affichage Tableau 15: Éléments de commande et d’affichage...
LED d’état verte : tension d’alimentation active Montage Monter le capteur et le réflecteur sur une équerre de fixation (voir la gamme d’acces‐ soires SICK). Aligner le capteur sur le réflecteur. Respecter le couple de serrage maximum autorisé du capteur de < 0,4 Nm. Installation électrique Fonctionnement en mode I/O standard : Le raccordement des capteurs doit s’effectuer hors tension.
Página 35
2 = WH 3 = BU - (M) 4 = BK Tableau 19: CC WLD4Fx- xx312xA0Zxx xx311xA0Zxx 1 = BN + (L+) 3 = BU - (M) 4 = BK 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
[voir illustration 27]. S’assurer que les ouvertures optiques du capteur et du réflecteur sont parfaitement dégagées. Illustration 27: Alignement 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
(16.40) (19.69) Distance in m (feet) Illustration 29: Caractéristique réflecteurs standards Réflecteur PL22 Réflecteur PL20A Réflecteur PL30A Réflecteur PL40A Réflecteur PL80A Réflecteur C110A Réflecteur P250 Réflecteurs à micro prismes : 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Página 38
Recommended sensing range for the best performance Illustration 33: Caractéristique pour les réflec‐ teurs résistants aux produits chimiques Réflecteur PL10F CHEM Réflecteur PL20 CHEM Réflecteur P250 CHEM Réflecteur P250H Bandes réflecteur : 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Réglage de la distance de commutation réglage via apprentissage : Appuyer sur le bouton d’apprentissage (pendant environ 1 à 3 secondes) pour régler la distance de commutation. WLD4Fx-xxxxxx30 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Le capteur est réglé et prêt à l’emploi. WLD4FP-xxxxxx00A00 / WLD4FP-xxxxxxA0Zxx : Capteur sans possibilité de réglage : le capteur est réglé et prêt à l’emploi. 29.4 Structure de données de processus WLD4FP-xxxxxxxxAxx : 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Vérifier la distance de com‐ teur et le réflecteur est trop mutation / Vérifier l’aligne‐ grande / Le faisceau lumineux ment / Le réflecteur de SICK n’est pas entièrement aligné est recommandé. / Nettoyage sur le réflecteur / Le réflec‐...
WEEE: Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans ce document indique qu’un produit est soumis à ces régulations. Maintenance Les capteurs SICK ne nécessitent aucune maintenance. Nous vous recommandons de procéder régulièrement • au nettoyage des surfaces optiques •...
Centre de l’axe optique émetteur Taraudage M3 Raccordement Éléments de commande et d'affi‐ chage Illustration 38: Plan coté 2, câble avec con‐ necteur mâle 12,1 Illustration 39: Plan coté 3, connecteur mâle M8 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Notas legais Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐ cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK...
Página 46
40.2 Verificar as condições de uso:..............40.3 Configuração..................... 40.4 Estrutura de dados de processos............Eliminação de falhas................ 55 Desmontagem e descarte............... 56 Manutenção..................56 Dados técnicos.................. 56 44.1 Desenhos dimensionais................8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
“sensor”) utilizada para a detecção óptica, sem contato, de objetos, animais e pessoas. É necessário um refletor para o funcionamento. Qualquer utilização diferente ou altera‐ ções do produto ocasionam a perda da garantia da SICK AG. Elementos de comando e indicação 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK...
Montagem Montar o sensor e o refletor em cantoneiras de fixação adequadas (ver a linha de acessórios SICK). Alinhar o sensor e o refletor entre si. Observar o torque de aperto máximo permitido de < 0,4 Nm para o sensor.
Página 49
3 = BU (azul) - (M) 4 = BK (preto) Tabela 26: CC WLD4Fx- xx312xA0Zxx xx311xA0Zxx 1 = BN (marrom) + (L+) 3 = BU (azul) - (M) 4 = BK (preto) 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
[ver figura 40]. Certificar-se de que as aberturas óticas do sensor e do refletor estejam completamente livres. Figura 40: Alinhamento 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
(16.40) (19.69) Distance in m (feet) Figura 42: Curva característica dos refletores standard Refletor PL22 Refletor PL20A Refletor PL30A Refletor PL40A Refletor PL80A Refletor C110A Refletor P250 Refletores triplo fino: 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Página 52
Distance in m (feet) Recommended sensing range for the best performance Figura 46: Curva característica dos refletores resistentes a químicos Refletor PL10F CHEM Refletor PL20 CHEM Refletor P250 CHEM Refletor P250H Fitas refletivas: 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Ajuste da distância de comutação ajuste por meio de teach-in: O ajuste da distância de comutação é efetuado com a pressão da tecla Teach-in (aprox. 1-3 seg.). WLD4Fx-xxxxxx30 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
IO-Link Photoelectric sensors. O sensor está ajustado e operacional. WLD4FP-xxxxxx00A00 / WLD4FP-xxxxxxA0Zxx: Sensor sem possibilidade de ajuste: sensor está ajustado e operacional. 40.4 Estrutura de dados de processos WLD4FP-xxxxxxxxAxx: 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
/ É recomendado o mente alinhado para o refle‐ refletor da SICK. / Limpeza das tor / O refletor não é adequ‐ superfícies ópticas (sensor e ado / O vidro frontal e/ou o refletor).
WEEE: Este símbolo sobre o produto, seu pacote o neste documento, indica que um produto está sujeito a esses regulamentos. Manutenção Os sensores SICK não requerem manutenção. Recomendamos que se efetue em intervalos regulares • uma limpeza das superfícies ópticas •...
Rosca de fixação M3 Conexão Elementos de comando e indicação Figura 51: Desenho dimensional 2, cabo com conector macho 12,1 Figura 52: Desenho dimensional 3, conec‐ tor macho M8 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Página 58
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O WLD4F Sensori fotoelettrici miniaturizzati...
Página 59
Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è...
Página 60
Messa in funzione................64 51.1 Allineamento..................... 51.2 Controllare le condizioni d’impiego:............51.3 Impostazione..................... 51.4 Struttura dati di processo................ Eliminazione difetti................69 Smontaggio e smaltimento............. 70 Manutenzione..................70 Dati tecnici..................70 55.1 Disegni dimensionali................8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Per il funzionamento è necessario un riflettore. Se viene utilizzato diversamente e in caso di modifiche del prodotto, decade qualsiasi diritto alla garanzia nei confronti di SICK. Elementi di comando e di visualizzazione...
Montaggio Montare il sensore e il riflettore su staffe di fissaggio adatte (vedi il catalogo degli accessori SICK). Allineare reciprocamente il sensore e il rispettivo riflettore. Rispettare la coppia di serraggio massima consentita del sensore di < 0,4 Nm. Installazione elettrica Esercizio in modalità...
Página 63
2 = WH 3 = BU - (M) 4 = BK Tabella 33: DC WLD4Fx- xx312xA0Zxx xx311xA0Zxx 1 = BN + (L+) 3 = BU - (M) 4 = BK 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
[vedi figura 53]. Prestare attenzione affinché le aperture ottiche del sensore e del riflettore siano completamente libere. Figura 53: Allineamento 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
(16.40) (19.69) Distance in m (feet) Figura 55: Curva caratteristica riflettori stan‐ dard Riflettore PL22 Riflettore PL20A Riflettore PL30A Riflettore PL40A Riflettore PL80A Riflettore C110A Riflettore P250 Riflettore a microprismi: 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Página 66
Distance in m (feet) Recommended sensing range for the best performance Figura 59: Curva caratteristica per riflettori resistenti chimicamente Riflettore PL10F CHEM Riflettore PL20 CHEM Riflettore P250 CHEM Riflettore P250H Riflettori adesivi: 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
In caso di superfici depolarizzanti (ad es. una pellicola) può essere consigliabile una riserva di funzionamento inferiore. Impostazione distanza di lavoro, impostazione tramite teach-in: Premendo il pulsante teach-in (circa 1-3 sec.) viene impostata la distanza di lavoro. WLD4Fx-xxxxxx30 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Il sensore è impostato e pronto per il funzionamento. WLD4FP-xxxxxx00A00 / WLD4FP-xxxxxxA0Zxx: Sensore senza possibilità di impostazione: il sensore è impostato e pronto per il funzio‐ namento. 51.4 Struttura dati di processo WLD4FP-xxxxxxxxAxx: 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
/ controllare l’allinea‐ raggio luminoso non è com‐ mento / è consigliabile un pletamente allineato al riflet‐ riflettore di SICK. / Pulizia delle tore / il riflettore non è ade‐ superfici ottiche (sensore e guato / Frontalino e/o riflet‐...
Questo simbolo presente sul prodotto, nella sua confezione o nel presente documento, indica che un prodotto è soggetto a tali regolamentazioni. Manutenzione I sensori SICK sono esenti da manutenzione. A intervalli regolari si consiglia di • pulire le superfici limite ottiche •...
Filettatura di serraggio M3 Collegamento Elementi di comando e di visualizza‐ zione Figura 64: Disegni dimensionali 2, cavo con connettore maschio 12,1 Figura 65: Disegni dimensionali 3, connet‐ tore maschio M8 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Página 72
I N S T R U C C I O N E S D E U S O WLD4F Fotocélulas miniatura...
Página 73
Información legal Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la reproducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
Página 74
62.2 Comprobar las condiciones de aplicación:..........62.3 Ajuste......................62.4 Estructura de los datos de proceso............Resolución de problemas..............83 Desmontaje y eliminación............... 84 Mantenimiento.................. 84 Datos técnicos................... 84 66.1 Dibujos acotados..................8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Para que funcione es necesario un reflector. Cual‐ quier uso diferente al previsto o modificaciones en el producto invalidarán la garantía por parte de SICK AG. Elementos de mando y visualización 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK...
Montaje Montar el sensor y el reflector en escuadras de fijación adecuadas (véase el programa de accesorios SICK). Alinear el sensor y el reflector entre sí. Respetar el par de apriete máximo admisible del sensor de < 0,4 Nm. Instalación eléctrica Funcionamiento en modo E/S estándar:...
Página 77
3 = BU (azul) - (M) 4 = BK (negro) Tabla 40: CC WLD4Fx- xx312xA0Zxx xx311xA0Zxx 1 = BN (marrón) + (L+) 3 = BU (azul) - (M) 4 = BK (negro) 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
[véase figura 66]. Comprobar que las aberturas ópticas del sensor y del reflector estén completamente libres. Figura 66: Alineación 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
(19.69) Distance in m (feet) Figura 68: Curva característica de los reflecto‐ res estándar Reflector PL22 Reflector PL20A Reflector PL30A Reflector PL40A Reflector PL80A Reflector C110A Reflector P250 Reflectores microcelda: 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Recommended sensing range for the best performance Figura 72: Curva característica de los reflecto‐ res resistentes a las sustancias químicas Reflector PL10F CHEM Reflector PL20 CHEM Reflector P250 CHEM Reflector P250H Láminas de reflexión: 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Ajuste de la distancia de conmutación ajuste mediante aprendizaje: Pulsando la tecla teach-in (aprox. de 1 a 3 s) se ajusta la distancia de conmutación. WLD4Fx-xxxxxx30 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
El sensor está ajustado y listo para su uso. WLD4FP-xxxxxx00A00 / WLD4FP-xxxxxxA0Zxx: Sensor sin posibilidad de ajuste: el sensor está ajustado y listo para su uso. 62.4 Estructura de los datos de proceso WLD4FP-xxxxxxxxAxx: 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
/ Comprobar la ali‐ grande / El haz luminoso no neación / Se recomienda usar está completamente alineado un reflector SICK. / Limpieza con el reflector / El reflector de las superficies ópticas (sen‐ no es adecuado / La pantalla sor y reflector).
La presencia de este símbolo en el producto, el material de emba‐ laje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación. Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos: • Limpiar las superficies ópticas externas •...
Centro del eje óptico del emisor Rosca de fijación M3 Conexión Elementos de mando y visualización Figura 77: Dibujo acotado 2, cable con conector macho 12,1 Figura 78: Dibujo acotado 3, conector macho M8 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Página 86
I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I WLD4F Fotoprzekaźniki Mini...
Página 87
Informacje prawne Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Wynikające z tego prawa są własnością firmy SICK AG. Powielanie niniejszej instrukcji lub jej części jest dozwolone tylko w granicach określonych przepisami prawa autorskiego. Zabrania się dokonywania jakichkolwiek zmian w instrukcji, a także skracania lub tłumaczenia jej bez uzyskania wyraźnej pisemnej zgody firmy SICK AG.
Página 88
Instalacja elektryczna............... 90 Uruchomienie..................92 73.1 Ustawianie....................73.2 Kontrola warunków eksploatacji:............. 73.3 Ustawienie....................73.4 Struktura danych procesowych..............Diagnostyka błędów................97 Demontaż i utylizacja............... 98 Konserwacja..................98 Dane techniczne................98 77.1 Rysunki wymiarowe.................. 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Do jego pracy wymagany jest odbłyśnik. W przypadku innego zastosowania lub dokonania zmian w produkcie następuje utrata roszczeń z tytułu gwarancji wobec firmy SICK AG. Elementy obsługowe i wskaźnikowe 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK...
Zielony wskaźnik LED: napięcie zasilające aktywne Montaż Zamontować czujnik i odbłyśnik w odpowiednich uchwytach montażowych (patrz oferta akcesoriów SICK). Ustawić czujnik i odbłyśnik w odpowiednim położeniu względem siebie. Zwrócić uwagę na maksymalny dopuszczalny moment dokręcenia czujnika wynoszący < 0,4 Nm.
Página 91
2 = WH 3 = BU - (M) 4 = BK Tabela 47: DC WLD4Fx- xx312xA0Zxx xx311xA0Zxx 1 = BN + (L+) 3 = BU - (M) 4 = BK 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
środek odbłyśnika. Między czujnikiem a odbłyśnikiem, na drodze wiązki świetlnej, nie może znajdować się żaden obiekt [patrz rysunek 79]. Zwrócić uwagę, aby otwory optyczne czujnika i odbłyśnika były całkowicie odkryte. Rysunek 79: Ustawianie 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
(9.84) (13.12) (16.40) (19.69) Distance in m (feet) Rysunek 81: Charakterystyka standardowych odbłyśników odbłyśnik PL22 odbłyśnik PL20A odbłyśnik PL30A odbłyśnik PL40A odbłyśnik PL80A odbłyśnik C110A odbłyśnik P250 Precyzyjne odbłyśniki trzypolowe: 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Página 94
Distance in m (feet) Recommended sensing range for the best performance Rysunek 85: Charakterystyka odbłyśników odpornych na działanie środków chemicznych odbłyśnik PL10F CHEM odbłyśnik PL20 CHEM odbłyśnik P250 CHEM odbłyśnik P250H Folie refleksyjne: 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
W przypadku powierzchni depolaryzujących (np. folii) zalecana jest ewentualnie mniej‐ sza rezerwa działania. Ustawianie zasięgu Ustawianie za pomocą funkcji Teach-in: Naciśnięcie przycisku Teach-in (ok. 1 – 3 s) spowoduje ustawienie zasięgu. WLD4Fx-xxxxxx30 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
„IO-Link Photoelectric sensors”. Czujnik jest ustawiony i gotowy do pracy. WLD4FP-xxxxxx00A00 / WLD4FP-xxxxxxA0Zxx: Czujnik bez możliwości ustawienia: czujnik jest ustawiony i gotowy do pracy. 73.4 Struktura danych procesowych WLD4FP-xxxxxxxxAxx: 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Odstęp pomiędzy czujnikiem Sprawdzić zasięg / sprawdzić a odbłyśnikiem jest zbyt ustawienie / zalecany jest duży / wiązka świetlna nie odbłyśnik firmy SICK. / Czy‐ jest całkowicie skierowana szczenie powierzchni optycz‐ na odbłyśnik / odbłyśnik jest nych (czujnik i odbłyśnik).
• WEEE: Ten symbol na produkcie, jego opakowaniu lub w niniejszej instruk‐ cji oznacza, że produkt podlega wymienionym przepisom. Konserwacja Czujniki firmy SICK nie wymagają konserwacji. Zalecane jest w regularnych odstępach czasu: • czyszczenie optycznej powierzchni granicznej • sprawdzanie połączeń gwintowanych i złączy męskich.
Środek osi optycznej, odbiornik Środek osi optycznej, nadajnik Gwint mocujący M3 Przyłącze Elementy obsługowe i wskaźnikowe Rysunek 90: Rysunek wymiarowy 2, prze‐ wód z wtykiem 12,1 Rysunek 91: Rysunek wymiarowy 3, wtyk 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Página 100
Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И WLD4F Миниатюрные фотоэлектрические датчики с отражением от рефлектора...
Página 101
Правовые примечания Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого без однознач‐...
Página 102
84.1 Выравнивание..................106 84.2 Проверьте условия эксплуатации:............107 84.3 Настройка....................109 84.4 Структура технологических данных............110 Устранение неисправностей............111 Демонтаж и утилизация..............112 Техобслуживание................112 Технические характеристики............112 88.1 Масштабные чертежи................113 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
ваемым «датчик») и используется для оптической бесконтактной регистрации пред‐ метов, животных и людей. Для функционирования необходим отражатель. В случае использования устройства для иных целей, а также в случае внесения в изделие изменений, любые претензии к компании SICK AG на предоставление гарантии исключаются. Элементы управления и индикаторы...
Светодиодный индикатор, зелёный: напряжение питания включено Монтаж Установите датчик и отражатель на подходящем крепёжном уголке (см. программу принадлежностей от SICK). Выровняйте датчик и отражатель относительно друг друга. Соблюдать максимально допустимый момент затяжки датчика < 0,4 Нм. Электрическое подключение Эксплуатация в стандартном режиме ввода/вывода: Подключение...
Página 105
2 = WH 3 = BU - (M) 4 = BK Таблица 54: DC WLD4Fx- xx312xA0Zxx xx311xA0Zxx 1 = BN + (L+) 3 = BU - (M) 4 = BK 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
доходить до отражателя, нахождение каких-либо объектов на пути луча не допу‐ скается. [см. рисунок 92]. Необходимо следить за тем, чтобы оптические отверстия на датчике и отражателе были совершенно свободными. Рисунок 92: Выравнивание 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
На деполяризующих поверхностях (например, пленка) можно рекомендовать исполь‐ зование уменьшенного функционального резерва. Настройка расстояния срабатывания Настройка с помощью функции обучения: Расстояние срабатывания настраивается нажатием кнопки обучения (примерно 1– 3 с). WLD4Fx-xxxxxx30 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
стве по эксплуатации IO-Link Photoelectric Sensors. Датчик настроен и готов к эксплуатации. WLD4FP-xxxxxx00A00 / WLD4FP-xxxxxxA0Zxx: Датчик без возможности настройки: датчик настроен и готов к эксплуатации. 84.4 Структура технологических данных WLD4FP-xxxxxxxxAxx: 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
Слишком большое расстоя‐ Проверить расстояние сра‐ ние между датчиком и отра‐ батывания / проверить юсти‐ жателем / световой луч не ровку / компания SICK реко‐ полностью выровнен на мендует отражатель / Чистка отражатель / отражатель не оптических поверхностей (дат‐ подходит / Лицевая панель...
• WEEE: Этот символ на изделии, его упаковке или в данном документе указывает на то, что изделие подпадает под действие настоящих правил. Техобслуживание Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании. Рекомендуется регулярно • очищать оптические ограничивающие поверхности • проверять прочность резьбовых и штекерных соединений...
Середина оптической оси передат‐ чика Резьбовое крепежное отверстие М3 Соединение Элементы управления и индика‐ торы Рисунок 103: Масштабный чертёж 2, кабель со штекером 12,1 Рисунок 104: Масштабный чертёж 3, ште‐ кер M8 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
工作环境温度 –40 °C ... +60 °C 极限值。U 接口,带反极性保护。残余纹波,最大 5 V 明暗比为 1:1 信号传输时间(电阻负载时) 测量电压 DC 50 V A = U 接口(已采取反极性保护措施) B = 具有反极性保护的输入端和输出端 C = 抑制干扰脉冲 D = 抗过载电流和抗短路输出端 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...
100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak). Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 用途 WLD4F とはリフレクタ形光電センサ (以下センサと呼ぶ) で、物体、動物または人 物などを光学技術により非接触で検知するための装置です。機能させるにはリフ レクタが必要です。製品を用途以外の目的で使用したり改造したりした場合は、 SICK AG に対する一切の保証請求権が無効になります。 操作/表示要素 8025303.1BBX / 2021-04-27 | SICK Subject to change without notice...