Página 1
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WLD26...
Página 2
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WLD26...
Página 3
This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any modi‐...
“sensor” in the following) for the optical, non-contact detection of objects, animals, and persons. A reflector is required for it to function. If the product is used for any other purpose or modified in any way, any warranty claim against SICK AG shall become void. Operating and status indicators...
MOUNTING Mounting Mount the sensor and the reflector using suitable mounting brackets (see the SICK range of accessories). Align the sensor and reflector with each other. Note the sensor’s maximum permissible tightening torque of < 1,3 Nm. Electrical installation The sensors must be connected in a voltage-free state. The following information must be observed, depending on the connection type: –...
‒ (M) ‒ (M) Additional functions Alarm Alarm output: The sensor (WLD26) features a pre-failure notification output (“Alarm” in the connection diagram [see table 2]), which issues a notification if the sensor is only ready for operation to a limited extent. The LED flashes in this case. Possible causes: sensor or reflector is contaminated, sensor is out of alignment.
Página 8
Health ‒ (M) ‒ (M) Test input Test input: The sensors WLD26 feature a test input (“TI” or “Test” on the connection diagram [see table 2]), which can be used to switch the sender off and, therefore, check that the sensor is functioning correctly: If female cable connectors with LED indicators are used, you have to ensure that the TI is assigned accordingly.
LED indicator/fault pattern Cause Measures Switching outputs do not 1. Change of the configuration 1. Adjustment of the configura‐ behave in accordance with tion 2. Short-circuit table 3 2. Check electrical connections 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Yellow LED flashes Distance between sensor Check sensing range / check and reflector is too large / alignment / SICK reflector is light beam is not completely recommended / Cleaning of aligned to the reflector / the optical surfaces (sensor reflector is not suitable / Front and reflector).
Figure 9: Dimensional drawing 2, male con‐ Figure 8: Dimensional drawing 1, cable nector Center of optical axis, sender Center of optical axis, receiver Fixing hole Ø 5.2 mm connection Display and setting elements 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Página 13
B E T R I E B S A N L E I T U N G WLD26...
Página 14
Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt.
Página 15
Bedien- und Anzeigeelemente............15 Montage....................16 Elektrische Installation..............16 Zusatzfunktionen................17 Inbetriebnahme................. 19 18.1 Ausrichtung....................18.2 Einsatzbedingungen prüfen..............Störungsbehebung................20 Demontage und Entsorgung............21 Wartung....................21 Technische Daten................21 22.1 Maßzeichnungen..................8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die WLD26 ist eine optoelektronische Reflexions-Lichtschranke (im Folgenden Sensor genannt) und wird zum optischen, berührungslosen Erfassen von Sachen, Tieren und Personen eingesetzt. Zur Funktion wird ein Reflektor benötigt. Bei jeder anderen Verwendung und bei Veränderungen am Produkt verfällt jeglicher Gewährleistungsan‐...
MONTAGE Montage Sensor und Reflektor an geeignete Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zube‐ hör-Programm). Sensor und Reflektor zueinander ausrichten. Maximal zulässiges Anzugsdrehmoment des Sensors von < 1,3 Nm beachten. Elektrische Installation Anschluss der Sensoren muss spannungsfrei erfolgen. Je nach Anschlussart sind die folgenden Informationen zu beachten: –...
Push-pull ‒ (M) ‒ (M) Zusatzfunktionen Alarm Alarmausgang: Der Sensor (WLD26) verfügt über einen Vorausfallmeldeausgang ("Alarm" im Anschlussschema [siehe Tabelle 2]), der meldet, wenn der Sensor nur noch eingeschränkt betriebsbereit ist. Dabei blinkt die Anzeige-LED. Mögliche Ursachen: Verschmutzung von Sensor oder Reflektor, Sensor ist dejustiert. Im Gutzustand: LOW (0), bei zu starker Verschmutzung HIGH (1).
Página 19
Alarm Health ‒ (M) ‒ (M) Testeingang Testeingang: Die Sensoren WLD26 verfügen über einen Testeingang („TE“ oder „Test“ im Anschlussschema [siehe Tabelle 2]), mit dem der Sender ausgeschaltet und somit die ordnungsgemäße Funktion des Sensors überprüft werden kann: Bei Verwendung von Leitungsdosen mit LED-Anzeigen ist darauf zu achten, dass der TE entsprechend belegt ist.
Funktion des Sensors nicht mehr gegeben ist. Anzeige-LED / Fehlerbild Ursache Maßnahme Schaltausgänge verhalten sich 1. Änderung der Konfiguration 1. Anpassung der Konfigura‐ nicht gemäß tion 2. Kurzschluss Tabelle 3 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Schaltabstand prüfen / Aus‐ Reflektor ist zu groß / Licht‐ richtung prüfen / Reflektor von strahl ist nicht vollständig SICK wird empfohlen. / Reini‐ auf Reflektor ausgerichtet / gung der optischen Flächen Reflektor ist nicht geeignet / (Sensor und Reflektor).
10,8 10,8 12,9 38,8 53,3 53,3 Abbildung 18: Maßzeichnung 2, Stecker Abbildung 17: Maßzeichnung 1, Leitung Mitte Optikachse, Sender Mitte Optikachse, Empfänger Befestigungsbohrung Ø 5,2 mm Anschluss Anzeige- und Einstellelemente 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Página 24
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N WLD26...
Página 25
Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
Página 26
Fonctions supplémentaires............. 28 Mise en service.................. 30 29.1 Alignement....................29.2 Vérification des conditions d’utilisation..........Élimination des défauts..............31 Démontage et mise au rebut............32 Maintenance..................32 Caractéristiques techniques............32 33.1 Plans cotés....................8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Utilisation conforme WLD26 est une barrière réflex optoélectronique (appelée capteur dans ce document) qui permet la détection optique sans contact d’objets, d’animaux et de personnes. Un réflecteur est nécessaire à son fonctionnement. Toute autre utilisation ou modification du produit annule la garantie de SICK AG.
MONTAGE Montage Monter le capteur et le réflecteur sur une équerre de fixation (voir la gamme d’acces‐ soires SICK). Aligner le capteur sur le réflecteur. Respecter le couple de serrage maximum autorisé du capteur de < 1,3 Nm. Installation électrique Le raccordement des capteurs doit s’effectuer hors tension.
‒ (M) ‒ (M) Fonctions supplémentaires Alarme Sortie d’alarme : le capteur (WLD26) dispose d’une sortie de signal de pré-défaillance (« Alarm » dans le schéma de raccordement [voir tableau 2]), qui signale lorsque le capteur n’est opérationnel que de manière limitée. La LED clignote. Causes possibles : encrassement du capteur ou du réflecteur, le capteur est mal aligné.
Página 30
Health ‒ (M) ‒ (M) Entrée test Entrée test : les capteurs WLD26 disposent d’une entrée test (« TE » ou « Test » dans le schéma de raccordement [voir tableau 2]), qui peut être utilisée pour éteindre l’émet‐ teur et ainsi vérifier que le capteur fonctionne correctement : lorsque vous utilisez des boîtes de câblage avec des indicateurs LED, assurez-vous que l’entrée TE est affectée...
Les sorties de commutation 1. Modification de la configu‐ 1. Adaptation de la configura‐ ne se comportent pas selon ration tion tableau 3 2. Court-circuit 2. Vérifier les raccordements électriques 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
WEEE: Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans ce document indique qu’un produit est soumis à ces régulations. Maintenance Les capteurs SICK ne nécessitent aucune maintenance. Nous vous recommandons de procéder régulièrement • au nettoyage des surfaces optiques •...
Illustration 27: Plan coté 2, connecteur Illustration 26: Plan coté 1, câble mâle Centre de l’axe optique, émetteur Centre de l’axe optique, récepteur Trou de fixation Ø 5,2 mm Connexion Éléments d’affichage et de réglage 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Página 35
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S WLD26...
Página 36
Notas legais Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐ cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK...
Página 37
Funções adicionais................39 Colocação em operação..............41 40.1 Alinhamento....................40.2 Verificar as condições de uso..............Eliminação de falhas................ 42 Desmontagem e descarte............... 43 Manutenção..................43 Dados técnicos.................. 43 44.1 Desenhos dimensionais................8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Uso pretendido A WLD26 é uma barreira de luz de reflexão optoeletrônica (doravante denominada “sensor”) utilizada para a detecção óptica, sem contato, de objetos, animais e pes‐ soas. É necessário um refletor para o funcionamento. Qualquer utilização diferente ou alterações do produto ocasionam a perda da garantia da SICK AG.
Montagem Montar o sensor e o refletor em cantoneiras de fixação adequadas (ver a linha de acessórios SICK). Alinhar o sensor e o refletor entre si. Observar o torque de aperto máximo permitido de < 1,3 Nm para o sensor.
‒ (M) ‒ (M) Funções adicionais Alarme Saída de alarme: o sensor (WLD26) dispõe de uma saída de pré-aviso de falha (“Alarme” no esquema de conexões [ver tabela 2]) que avisa quando o sensor está com operacionalidade restrita. O indicador LED está intermitente, neste caso. Causas possíveis: contaminação do sensor ou do refletor, sensor desajustado.
Página 41
FUNÇÕES ADICIONAIS Saída de alarme: o sensor (WLD26) dispõe de uma saída de pré-aviso de falha (“Health” no esquema de conexões [ver tabela 2]), que avisa quando o sensor está com operacionalidade restrita ou se o cabo está interrompido. Causas possíveis: sujeira do sensor ou do refletor, sensor está...
Sensing range Sensing range max. Figura 30: Diagrama de barras 1 (13.12) (26.25) (39.37) (52.49) (65.62) Distance in m (feet) Figura 29: Curva característica 1 Refletor PL22 Refletor P250 Refletor PL20A 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Indicador LED / padrão de Causa Medida erro As saídas de comutação não 1. Alteração da configuração 1. Adaptação da configuração se comportam de acordo com 2. Curto-circuito 2. Verificar as conexões elétri‐ 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
/ É recomendado o mente alinhado para o refle‐ refletor da SICK. / Limpeza das tor / O refletor não é ade‐ superfícies ópticas (sensor e quado / O vidro frontal e/ou o refletor).
Figura 35: Desenho dimensional 1, cabo tor macho Centro do eixo do sistema óptico, emissor Centro do eixo do sistema óptico, receptor Orifício de montagem Ø 5.2 mm Conexão Elementos de indicação e ajuste 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Página 46
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O WLD26...
Página 47
Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è...
Página 48
Installazione elettrica............... 49 Funzioni supplementari..............50 Messa in funzione................52 51.1 Orientamento.................... 51.2 Controllare le condizioni d’impiego............Eliminazione difetti................53 Smontaggio e smaltimento............. 54 Manutenzione..................54 Dati tecnici..................54 55.1 Disegni quotati..................8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Uso conforme WLD26 è un sensore fotoelettrico a riflettore (di seguito detto sensore) utilizzato per il rilevamento ottico senza contatto di oggetti, animali e persone. Per il funzionamento è necessario un riflettore. Se viene utilizzato diversamente e in caso di modifiche del prodotto, decade qualsiasi diritto alla garanzia nei confronti di SICK.
Montaggio Montare il sensore e il riflettore su staffe di fissaggio adatte (vedi il catalogo degli accessori SICK). Orientare reciprocamente il sensore e il rispettivo riflettore. Rispettare la coppia di serraggio massima consentita del sensore di < 1,3 Nm. Installazione elettrica Il collegamento dei sensori deve avvenire in assenza di tensione.
‒ (M) ‒ (M) Funzioni supplementari Allarme Uscita allarme: il sensore (WLD26) dispone di un’uscita di segnalazione preventiva (“Allarme” nello schema di collegamento [v. tabella 2]), che segnala una prontezza al funzionamento del sensore limitata. In questo caso l’indicatore LED lampeggia. Cause possibili: imbrattamento del sensore o del riflettore, il sensore è...
Página 52
Health ‒ (M) ‒ (M) Ingresso test Ingresso di prova: I sensori WLD26 dispongono di un ingresso di prova (“TE” o “Test“ nello schema di collegamento [v. tabella 2]), con cui è possibile disattivare l’emettitore e controllare così il funzionamento regolare del sensore: Nel caso in cui si utilizzino connettori femmina precablati con indicatori LED, assicurarsi che TE sia occupato in modo corrispondente.
Sensing range Sensing range max. Figura 39: Diagramma a barre 1 (13.12) (26.25) (39.37) (52.49) (65.62) Distance in m (feet) Figura 38: Linea caratteristica 1 Riflettore PL22 Riflettore P250 Riflettore PL20A 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Indicatore LED / figura di Causa Provvedimento errore Le uscite di commutazione 1. Modifica della configura‐ 1. Adattamento della configu‐ non si comportano conforme‐ zione razione mente alle 2. Corto circuito 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Questo simbolo presente sul prodotto, nella sua confezione o nel presente documento, indica che un prodotto è soggetto a tali regolamentazioni. Manutenzione I sensori SICK sono esenti da manutenzione. A intervalli regolari si consiglia di • pulire le superfici limite ottiche •...
Figura 45: Disegni dimensionali 2, connet‐ Figura 44: Disegni dimensionali 1, cavo tore maschio Centro asse ottico, trasmettitore Centro asse ottico, ricevitore Foro di fissaggio Ø 5,2 mm collegamento Elementi di comando e imposta‐ zione 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Página 57
I N S T R U C C I O N E S D E U S O WLD26...
Página 58
Información legal Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la reproducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
Página 59
Funciones adicionales..............61 Puesta en marcha................63 62.1 Alineación....................62.2 Comprobar las condiciones de uso............Resolución de problemas..............64 Desmontaje y eliminación............... 65 Mantenimiento.................. 65 Datos técnicos................... 65 66.1 Dibujos acotados..................8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Uso conforme a lo previsto La WLD26 es una barrera fotoeléctrica optoelectrónica de detección sobre objeto (denominada en lo sucesivo sensor) empleada para la detección óptica y sin contacto de objetos, animales y personas. Para que funcione es necesario un reflector. Cual‐...
Montaje Montar el sensor y el reflector en escuadras de fijación adecuadas (véase el programa de accesorios SICK). Alinear el sensor y el reflector entre sí. Respetar el par de apriete máximo admisible del sensor de < 1,3 Nm. Instalación eléctrica La conexión de los sensores debe ser sin tensión.
‒ (M) ‒ (M) Funciones adicionales Alarm Salida de alarma: el sensor (WLD26) dispone de una salida de aviso de fallo previo (“Alarm” en el diagrama de conexiones [véase tabla 2]), que avisa cuando el sensor solo está operativo de forma limitada. En este caso, el LED parpadea. Causas posibles: el sensor o el reflector están sucios, o el sensor está...
Página 63
FUNCIONES ADICIONALES Salida Health: el sensor (WLD26) dispone de una salida de aviso de fallo previo ("Health" en el diagrama de conexiones [véase tabla 2]), que avisa cuando el sensor solo está operativo de forma limitada, o cuando el cable está interrumpido. Causas posibles: el sensor o el reflectorestán sucios, el sensor está...
Sensing range Sensing range max. Figura 48: Gráfico de barras 1 (13.12) (26.25) (39.37) (52.49) (65.62) Distance in m (feet) Figura 47: Curva característica 1 Reflector PL22 Reflector P250 Reflector PL20A 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
LED indicador / imagen de Causa Acción error Las salidas conmutadas no se 1. Cambio de la configuración 1. Adaptación de la configu‐ comportan según la ración 2. Cortocircuito tabla 3 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
La presencia de este símbolo en el producto, el material de emba‐ laje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación. Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos: • Limpiar las superficies ópticas externas •...
Figura 53: Dibujo acotado 1, cable macho Centro del eje óptico, emisor Centro del eje óptico, receptor Orificio de fijación Ø 5,2 mm Conexión Elementos de control y de ajuste 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 设计用途 WLD26 是一种镜反射式光电传感器(下文简称为“传感器”),用于物体、动物和人 体的非接触式光学检测。执行功能需要反射镜。如滥用本产品或擅自对其改装,则 SICK 股份公司的所有质保承诺均将失效。 操作及显示元件 黄色 LED 指示灯:光接收状态 绿色 LED 指示灯:工作电压激活 安装 将传感器和反射镜安装在合适的安装支架上(参见 SICK 配件说明书)。相互对准 传感器和反射镜。 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
推挽式 xx111 xx112 xx113 xx114 xx115 xx116 xx421 xx422 xx721 xx722 xx811 xx812 xx813 xx814 xx815 xx816 xxB21 xxB22 + (L+) Alarm Health Alarm Health - (M) Test Test Test Test → L+ → L+ → M → M 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak). Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 用途 WLD26 とはリフレクタ形光電センサ (以下センサと呼ぶ) で、物体、動物または人 物などを光学技術により非接触で検知するための装置です。機能させるにはリフ レクタが必要です。製品を用途以外の目的で使用したり改造したりした場合は、 SICK AG に対する一切の保証請求権が無効になります。...
AWG26 Wxx26x- 1 = BN 2 = BU 3 = not connected 4 = BK 5= WH 6 = GY = 6 A = 4 A 7 = not connected 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
DC 10 ... 30 V 残留リップル ≤ 5 V 消費電流 ≤ 30 mA < 50 mA 出力電流 I ≤ 100 mA max. 最大応答時間 ≤ 500 μs スイッチング周波数 1000 Hz 保護等級 参照 表 x4、xH、x5、xI: IP66、IP67、IP69 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Página 90
Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И WLD26...
Página 91
Deutschland (Германия) Правовые примечания Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого...
Página 92
Электрическое подключение............93 Дополнительные функции.............. 94 Ввод в эксплуатацию............... 96 95.1 Выравнивание..................95.2 Проверка условий эксплуатации............Устранение неисправностей............98 Демонтаж и утилизация..............98 Техобслуживание................99 Технические характеристики............99 99.1 Габаритные чертежи................100 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
называемым «датчик») и используется для оптической бесконтактной регистрации предметов, животных и людей. Для функционирования необходим отражатель. В случае использования устройства для иных целей, а также в случае внесения в изделие изменений, любые претензии к компании SICK AG на предоставление гарантии исключаются. Элементы управления и индикаторы...
Светодиодный индикатор, зелёный: напряжение питания включено Монтаж Установите датчик и отражатель на подходящем крепёжном уголке (см. программу принадлежностей от SICK). Выровняйте датчик и отражатель относительно друг друга. Соблюдать максимально допустимый момент затяжки датчика < 1,3 Нм. Электрическое подключение Подключайте сенсоры при отключенном напряжении питания В зависимости от типа...
Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) Дополнительные функции Alarm Выход аварийного сигнала: датчик (WLD26) оснащён выходом сигнала предварительного сообщения об отказе («Alarm» на схеме подключения [см. таблица 2]), который извещает об ограниченной эксплуатационной готовности 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Página 96
Alarm Health ‒ (M) ‒ (M) Тестовый вход Тестовый вход: датчики WLD26 имеют тестовый вход («TE» или «Test» на схеме подключения [см. таблица 2]), с помощью которого можно выключить излучатель и тем самым проверить исправность функционирования датчика: при использовании линейных розеток со светодиодными индикаторами следите за правильным...
датчике и отражателе были совершенно свободными. Рисунок 73: Выравнивание 95.2 Проверка условий эксплуатации Сравнить дистанцию между датчиком и отражателем с соответствующей диаграммой [см. таблица 54] (x = расстояние срабатывания, y = функциональный резерв). 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Página 98
Рисунок 77: Столбиковая диаграмма 2 Sensing range (13.12) (26.25) (39.37) (52.49) (65.62) Distance in m (feet) Рисунок 76: Характеристика 2 Отражатель PL20 CHEM Отражатель P250 CHEM Отражатель P250H Отражатель PL40 Антизапотеватель 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
и/или отражатель загрязнён. отражатель). Демонтаж и утилизация Датчик должен быть утилизирован в соответствии с действующим законодательством конкретной страны. В процессе утилизации следует прилагать усилия для переработки составляющих материалов (особенно драгоценных металлов). 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
• WEEE: Этот символ на изделии, его упаковке или в данном документе указывает на то, что изделие подпадает под действие настоящих правил. Техобслуживание Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании. Рекомендуется регулярно • очищать оптические ограничивающие поверхности • проверять прочность резьбовых и штекерных соединений...
Рисунок 81: Масштабный чертёж 2, Рисунок 80: Масштабный чертёж 1, штекер кабель Середина оптической оси излучателя Середина оптической оси приёмника Монтажное отверстие Ø 5,2 мм соединение Элементы индикации и управления 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Página 102
E-Mail info@sick.ru Vietnam Hong Kong Singapore Phone +65 6744 3732 Phone +852 2153 6300 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail sales.gsg@sick.com Detailed addresses and further locations at www.sick.com 8020356.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...