Bryton Aero 60 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para Aero 60:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Download
User Manual
Download
Bryton Active App
Guide dedémarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida introduttiva
Guía de inicio rápido
Aan de slag
Guia de consulta rápida
クイックスタートガイド
Gyors üzembehelyezési
útmutató
Ghid rapid de utilizare
คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น การใช้ ง านฉบั บ ย่ อ
Skrócona instrukcja obsługi
Hurtigstartguide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bryton Aero 60

  • Página 1 Download User Manual Guide dedémarrage rapide Download Bryton Active App Schnellstartanleitung Guida introduttiva Guía de inicio rápido Aan de slag Guia de consulta rápida クイックスタートガイド Gyors üzembehelyezési útmutató Ghid rapid de utilizare คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น การใช้ ง านฉบั บ ย่ อ...
  • Página 2: Key Functions

    OK/LAP ( BACKLIGHT ( Key Functions • In Menu, press to enter submenu • Press to turn on/off the backlight or confirm a selection. while the device is on. • In Cycling mode, press to start recording. DOWN ( • When recording, press to mark the lap.
  • Página 3 Plan Trip via Bryton Active App 1. Download Bryton Active App. 2. Sign up / log in on Bryton Active App. 3. Select Course > Plan Trip to set Start point and Destination by tapping on the map or input address in left Search Bar. 4. Download the planned trip to My Route by tapping the Arrow icon .
  • Página 4: Icon Description

    Upload/Share Your Tracks via USB 1. Connect the device to your computer via USB cable. 2. Select fit files from Bryton folder in the device. 3. Upload files to brytonactive.com and popular training sites including STRAVA, TrainingPeaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track and many more.
  • Página 5 OK/LAP ( BACKLIGHT ( 按鍵功能 • • 在主選單中,短按進入或確認 裝置開啟時,短按開啟/關閉背光。 選單選項。 DOWN ( • 在騎乘模式中,按下此鍵開始 記錄騎乘。 • 在主選單中, 按下 可往下 • 記錄時,短按標示計圈。 捲動選單選項。 • 導航模式下, 按下 來縮小 BACK ( 地圖。 • 在騎乘模式中,長按可進入快 • 在騎乘模式中,按此鍵進入主 速設定選單。 選單。 • 在主選單中,按此鍵回到上頁 UP ( 或取消任務。 •...
  • Página 6 (目錄) > 支援 >下載。 路線導航 此功能提供您3種建立騎乘路線的方法: 1. 使用 Bryton Active App 來規劃路線、2. 使用自己記錄的歷史 紀錄路線、3. 從網路上下載gpx路線檔。 使用 Bryton Active App 來規劃路線 1. 下載 Bryton Active App , 2. 註冊/登入 Bryton Active App, 3. 點選「計劃」>「路線規劃」,設 定起始點與終點, 4. 點選右上角圖示 ,輸入路線名稱, 5. 返回至計劃選單,點選「我的路線」, 點選要上傳的路線進入,點按右上角圖示 將規劃的路線下載到Bryton裝置。6. 在主選單中,進入「...
  • Página 7 注意: ● 韌體的更新需要花較長時間下載與安裝,如您想於下次同步更新時再安裝,請選擇 “否”,略過更 新韌體。 透過電腦上傳/分享紀錄至運動網站 1. 使用USB傳輸線將裝置連接到電腦, 2. 從裝置的Bryton資料夾裡,選擇要上傳的fit檔, 3. 上傳.fit 檔至Bryton Active和知名運動網站如 STRAVA, TrainingPeaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track等。 圖示說明 自行車 1/2 心率感測器使用中 功率計使用中 無訊號 (未定位) 踏頻感測器使用中 錄製騎乘紀錄中 訊號微弱 (已定位)/ 速度感測器使用中 暫停錄製騎乘紀錄中 訊號良好 (已定位) 電池圖示 二合一感測器使用中 目前速度比平均速度快/慢...
  • Página 8: Rétroéclairage

    Fonctions des OK/TOUR ( Rétroéclairage ( boutons • Dans le menu, appuyez pour • Appuyez pour activer/désactiver le accéder au sous-menu ou rétroéclairage lorsque l'appareil confirmer une sélection. est allumé. • En mode compteur, appuyez pour Bas ( commencer l'enregistrement. •...
  • Página 9 Nouvelle-Zélande, les Philippines, la Thaïlande, Taïwan et l'Afrique du Sud. Si la région dont vous avez besoin n'est pas déjà préchargée, vous pouvez la télécharger depuis l'outil de mise à jour Bryton. Assurez-vous que l'appareil dispose du stockage suffisant pour ajouter une nouvelle carte. Pour télécharger l'outil de mise à...
  • Página 10 Pour ajouter. 1. Scanner le QR code avec votre smartphone pour télécharger l’application Brytonn Active. 2. Après avoir installée l’application Bryton Active, merci de vous enregistrer ou de vous connecter à un compte Bryton Active. 3. Dans l’application, aller dans “Réglages”>“Gérer les appareils”> cliquer sur “+” pour ajouter un nouvel appareil.
  • Página 11: Erste Schritte

    OK/ LAP ( Hintergrundbeleuchtung ( • Im Menü zum Aufrufen des • Drücken um die Tastenfunktionen Hintergrundbeleuchtung anzuschalten. Untermenüs oder zum Bestätigen einer Auswahl drücken. • Im Messmodus zum Starten der Abwärts ( Aufnahme drücken. • Im Menü zum Abwärtsblättern •...
  • Página 12 Account. 3. Gehen Sie in der Bryton Active App auf “Einstellungen” -> “Gerätemanager” und tippen Sie auf “+” um ein neues Gerät zu verbinden. 4. Wählen Sie ihr Gerät und bestätigen Sie mit “Ja”, um es mit dem Bryton Active Account zu koppeln. 5. Wenn die in der App angezeigte 16-stellige UUID mit der Ihres Gerätes...
  • Página 13 1. Schließen Sie das Gerät per USB-Kabel an Ihren Computer an. 2. Wählen Sie fit-Dateien aus dem Bryton-Ordner auf dem Gerät. 3. Laden Sie die Dateien auf beliebte Trainingsseiten wie Bryton Active, STRAVA, TrainingPeaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track usw. hoch.
  • Página 14: Funzione Tasti

    OK/GIRO ( Retroilluminazione ( Funzione tasti • In Menu, premere per accedere • Premere per accendere/spegnere la al menu secondario o confermare retroilluminazione con il dispositivo una selezione. acceso. • In modalità Griglia Info, premere Giù ( per avviare la registrazione. •...
  • Página 15 Giappone, Corea, Malesia, Singapore, Brunei, Nord America, Nuova Zelanda, Filippine, Thailandia, Taiwan e Sud Africa. Se la regione di cui si ha bisogno non è già precaricata, può essere scaricata da Bryton Update Tool. Assicurarsi che il dispositivo abbia spazio sufficiente per l'archiviazione prima di aggiungere una nuova mappa.
  • Página 16: Riavvia Il Dispositivo

    Condivisione dei tracciati tramite USB 1. Collegare il dispositivo al computer tramite un cavo USB. 2. Selezionare i file FIT nella cartella Bryton del dispositivo. 3. Carica i file sui siti di alleanemento più popolari tra cui Bryton Active, STRAVA, TrainingPeaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track e molti altri.
  • Página 17: Funciones De Los Botones

    Funciones de ACEPTAR / VUELTA ( Retroiluminación ( los botones • Presiónelo para encender y apagar la • En Menú, presione este botón retroiluminación mientras el dispositivo para entrar en un submenú o está encendido. confirmar la selección. • En el modo de medición, presione Bajar ( este botón para iniciar la grabación.
  • Página 18: Seguir Trayecto

    Planificar el recorrido mediante la aplicación Bryton 1. Descarga la “App Bryton Active”. 2. Inscribete / regístrate en la App Bryton Active. 3.Selecciona “Curso” > “Plan de viaje” y elige un punto de inicio y destino tocando directamente sobre el mapa, o inserta una dirección en la barra de búsqueda de la izquierda.
  • Página 19: Descripción De Los Iconos

    3. En la App, vaya a “Config”> “Administración de dispositivos”> haga clich sobre “+” y añada un nuevo dispositivo. 4. Seleccione su dispositivo y pulse “Si” para emparejarlo con su cuenta Bryton Active. Para realizar la sincronización de datos, primero vaya al dispositivo: Configuración > Red > Conectar para establecer una conexión de red inalámbrica.
  • Página 20: Voornaamste Functies

    Voornaamste functies OK / RONDE ( Achtergrondverlichting ( • In Menu, indrukken om een • Indrukken om de submenu te openen of een achtergrondverlichting in of selectie te bevestigen. uit te schakelen als het • In de metermodus indrukken om apparaat is ingeschakeld.
  • Página 21 U moet uw apparaat aan uw Bryton-account toevoegen voordat u voor het eerst gegevens synchroniseert. Om toe te voegen. 1. Scan de QR-code met je smartphone om de Bryton Active App te downloaden. 2. Nadat je de Bryton Active App hebt geïnstalleerd, meld jij je aan of log jij je in met een Bryton Active App account.
  • Página 22 NEE als u de update liever met de volgende synchronisatie uitvoert. Deel uw tracks via USB 1. Sluit het apparaat met een USB-kabel op de computer aan. 2. Selecteer FIT-bestanden in Bryton-map op het apparaat. 3. Upload bestanden naar populaire training sites zoals Bryton Active, STRAVA, TrainingPeaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track en nog veel meer.
  • Página 23: Função Dos Botões

    Função dos botões OK/LAP ( Retroiluminação ( • Prima para ativar/desativar a • No Menu, prima este botão para retroiluminação quando o dispositivo aceder ao submenu confirmar está ligado. uma seleção. • No modo de medição, prima Baixo ( este botão para iniciar a gravação. •...
  • Página 24 Para adicionar. 1. Escaneia o código QR com o seu smartphone para descarregar a App Bryton Active. 2. Depois de instalar a App Bryton Active, por favor inscreva-se ou registe-se com uma conta na App Bryton Active. 3. Na App, vá a “Config”> “Administração de dispositivos”> faça clique sobre “+” e adicione um novo dispositivo.
  • Página 25: Descrição Dos Ícones

    Partilhar o seus percursos através de USB 1. Ligue o dispositivo ao computador através do cabo USB. 2. Selecione ficheiros fit na pasta Bryton do dispositivo. 3. Envie os ficheiros para conhecidos Web sites de exercícios, incluindo o Bryton Active, STRAVA, TrainingPeaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track e muitos mais.
  • Página 26 キーの機能 バックライト ( OK/LAP ( • がオンのときは、 このボタンを押して • メニュー画面で はこのボタンを押して バックライトのオン/オフを切り替えます。 選択を表示し、 確定します。 • サイクリングモードではこのボタンを 下 ( 押して記録を開始します。 • メニュー画面でこのボタンを押すと、 • 記録中に押すとラップを計測します。 メニューオプションが 下にスクロー 戻る ( ルします。 • ルートナビではこのボタンを押 • バイクモードで、このボタンを押すと、 して地図を縮小します。 メニューページに入ります。 •メーター表示で、このボタンを長押しす • このボタンを押すと、 前に表示した るとショートカットメニューに入ります。 ページ に戻るか、 操作を取り消 します。 •...
  • Página 27 マップのダウンロード Aero 60 には、 アルゼンチン、 オーストラリア、 ブラジル、 コロンビア、 ヨーロッパ、 日本、 韓国、 マレーシア、 シンガ ポール、 ブルネイ、 北米、 ニュージーランド、 フィ リピン、 タイ、 台湾、 南アフリカを含む複数地域のマップが事前に 組み込まれています。 既に組み込まれていない地域を必要とする場合は、 Brytonアップデートツールからダウン ロードできます。 新しいマップを追加する前に、 デバイスに十分な空き容量があることを確認してください。 Brytonアップデートツールをダウンロードするには、 www.brytonsport.com > (メニュー) >サポート>ダウ ンロードに進んでください。 ルートナビ ルートナビ機能を使用すると、 Brytonアプリで、 以前の走行履歴を使用したり、 またはgpxデータをダウンロード して、 ルートデータとして使用できます。...
  • Página 28 データ同期を実行するには、 まず、 デバイスの設定>Wifi>接続に進み、 ワイヤレスネッ トワーク接続を設定します。 次に、 メインメニューのデータ同期に進み、 Aero60が同期プロセスを指示します。 注意 : ファームウェアの更新は、 ダウンロードとインストールに時間がかかります。 次回の同期の際に更 ● 新する場合には、 いいえを選択してください。 USB経由でルートを共有する 1. USBケーブルでデバイスをコンピューターに接続します。 2. デバイスのBrytonフォルダーからfitファイルを選 択します。 3. Bryton Active, STRAVA、 Training Peaks、 Endomondo、 Map My Ride、 Fit trackなどのトレーニング サイトにファイルをアップロードします。 アイコンの説明 自転車 1/2 心拍数センサー有効 パワーメーター有効 信号が弱い(受信) ケイデンスセンサー有効...
  • Página 29: Gombfunkciók

    Háttérvilágítás ( OK/KÖR ( Gombfunkciók • Nyomja meg a háttérvilágítás be-, • Amikor a menüt használja, az illetve kikapcsolásához, amikor az almenübe történő belépéshez eszköz bekapcsolt állapotban van. vagy a kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a gombot. Le ( • Mérés módban nyomja meg a •...
  • Página 30 Kolumbia, Európa, Japán, Korea, Malajzia, Szingapúr, Brunei, Észak-Amerika, Új-Zéland, Fülöp-Szigetek, Thaiföld, Tajvan és Dél-Afrika. Ha a kívánt térség még nincs előre betöltve, letölthető a Bryton Update Tool segítségével. Győződjön meg arról, hogy az eszköz elegendő tárhellyel rendelkezik az új térkép hozzáadásához.
  • Página 31 Útvonalak megosztása USB révén 1. Csatlakoztassa az eszközt a számítógéphez egy USB-kábellel. 2. Jelölje ki a fit fájlokat az eszköz Bryton mappájában. 3. Töltse fel a fájlokat a népszerű edzési weboldalakra, úgymint Bryton Active, STRAVA, Training Peaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track stb.
  • Página 32: Primii Paşi

    Funcţiile tastelor • În Meniu, apăsaţi pentru a accesa submeniul sau pentru a confirma o selecţie. OK/LAP • În modul de pedalare, apăsaţi pentru a începe înregistrarea. • În timpul înregistrării, apăsaţi pentru a marca secvența. • În modul pedalare, atingeți pentru a intra în pagina de meniu. ÎNAPOI •...
  • Página 33 Trebuie să adăugați dispozitivul în contul Bryton înainte de a sincroniza datele pentru prima dată. Pentru a adăuga. 1. Scanați codul QR cu smartfonul pentru a descărca Bryton Active App. 2. După ce instalați Bryton Active App, trebuie să vă înscrieți/logați cu contul dumneavoastră Bryton Active App. 3. În App, mergeți la "Setări" > "Device Manager"...
  • Página 34: Descrierea Pictogramelor

    1. Cu ajutorul unui cablu USB conectați aparatul la calculator. 2. Selectaț șierul dorit din folder-ul Bryton din device. 3. Uploadați fișierul pe site-urile populare specializate pe antrenamente, ca de exemplu: Bryton Active, STRAVA, Training Peaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track și altele.
  • Página 35 ในโหมดการขี ่ จ ั ก รยาน, กดเพื ่ อ เข้ า สู ่ ห น้ า เมนู ในมุ ม มอง มิ เ ตอร์ , กดค้ า งเพื ่ อ เข้ า ไปยั ง เมนู ทางลั ด Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 ความเร็...
  • Página 36 ยุ โ รป ญี ่ ป ุ ่ น เกาหลี มาเลเซี ย สิ ง คโปร์ บรู ไ น อเมริ ก าเหนื อ นิ ว ซี แ ลนด์ ฟิ ล ิ ป ปิ น ส์ ประเทศไทย ไต้ ห วั น และแอฟริ ก าใต้ ถ้ า เครื ่ อ งยั ง ไม่ ไ ด้ โ หลดภู ม ิ ภ าคที ่ ค ุ ณ ต้ อ งการไว้ คุ ณ สามารถดาวน์ โ หลดได้ จ ากเครื ่ อ งมื อ อั ป เดต Bryton ตรวจดู...
  • Página 37 คำแนะนำ * การอั พ เดทเฟิ ร ์ ม แวร์ มั ก ใช้ เ วลานานสำหรั บ การดาวน์ โ หลด และติ ด ตั ้ ง ให้ เ ลื อ ก “NO”หากคุ ณ ต้ อ งการอั พ เดทในครั ้ ง ถั ด ไปของคุ ณ อั...
  • Página 38 OK/LAP ( BAKGRUNNSBELYSNING ( Knappefunksjoner • I menyen, trykk for å åpne • Trykk for å slå på / av undermenyen eller bekrefte et valg. bakgrunnsbelysning mens enheten er • I sykkelmodus, trykk for å starte registreringen av turen. NED ( •...
  • Página 39 Sør-Afrika. Dersom regionen du trenger ikke allerede er forhåndsinstallert, kan den lastes ned fra Bryton Update Tool. Pass på at enheten har nok lagringsplass før du legger til et nytt kart. Hvis du vil laste ned Bryton Update Tool, kan du gå til www.brytonsport.com>...
  • Página 40 Last opp / Del rutene dine via USB 1. Koble enheten til datamaskinen via USB-kabel. 2. Velg FIT-filene fra Bryton-mappen i den tilkoblede enheten. 3. Last opp filer til brytonactive.com eller andre populære treningssteder som f.eksSTRAVA, TrainingPeaks, Endomondo, Map My Ride, FitTrack og mange flere.
  • Página 41: Rozpoczęcie Pracy Z Urządzeniem

    OK/LAP ( PODŚWIETLENIE ( Najważniejsze funkcje • Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć • W Menu naciśnij, aby przejść do podmenu lub potwierdzić wybór. podświetlenie podczas pracy. • Naciśnij, aby rozpocząć rejestrowanie jazdy. DÓŁ ( • Podczas jazdy naciśnij, aby włączyć licznik okrążeń. •...
  • Página 42 Pobieranie map Aero 60 ma załadowane mapy wielu regionów, w tym Argentyny, Australii, Brazylii, Kolumbii, Europy, Japonii, Korei, Malezji, Singapuru, Brunei, Ameryki Północnej, Nowej Zelandii, Filipin, Tajlandii, Tajwanu i Republiki Południowej Afryki. Jeśli mapa potrzebnego regionu nie jest jeszcze załadowana, można ją pobrać za pomocą...
  • Página 43 Przesyłanie/Udostępnianie jazd przy użyciu kabla USB 1.Podłącz urządzenie do komputera przy użyciu kabla USB. 2. Wybierz odpowiednie pliki z folderu Bryton w urządzeniu. 3. Prześlij pliki do brytonactive.com lub innych popularnych aplikacji do analizy danych treningowych, np.
  • Página 44 Install Bryton Smart Heart Rate Belt (Optional) Electrodes Strap CR2032 The Bryton Smart HR Sensor contains a user-replaceable CR2032 battery.
  • Página 45 Install the Bryton Smart Cadence/Speed Sensor(Optional) Cadence Sensor Speed Sensor Remove battery tab before use The Bryton Smart Speed / Cadence Sensor contains a user-replaceable CR2032 battery.
  • Página 46 Water resistant to a depth of 1 meter for up to 30 minutes. Barometer Equipped with barometer Wireless Local IEEE 802.11 b/g/n; 2.4GHz band 8dBm Area Network Designed by Bryton Inc. Copyright 2018 Bryton Inc. All rights reserved. 7F, No.75, Zhouzi St., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan (R.O.C.)
  • Página 47 20 cm separation distance to the user. Hereby, Bryton Inc. declares that the radio equipment type Bryton product is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.brytonsport.com/download/Docs/CeDocs_Aero60.pdf...
  • Página 48 Appendix Mount the Device to the Bike...

Tabla de contenido