OK/LAP ( BACKLIGHT ( Key Functions • In Menu, press to enter submenu • Press to turn on/off the backlight or confirm a selection. while the device is on. • In Cycling mode, press to start recording. DOWN ( • When recording, press to mark the lap.
Página 3
Plan Trip via Bryton Active App 1. Download Bryton Active App. 2. Sign up / log in on Bryton Active App. 3. Select Course > Plan Trip to set Start point and Destination by tapping on the map or input address in left Search Bar. 4. Download the planned trip to My Route by tapping the Arrow icon .
Upload/Share Your Tracks via USB 1. Connect the device to your computer via USB cable. 2. Select fit files from Bryton folder in the device. 3. Upload files to brytonactive.com and popular training sites including STRAVA, TrainingPeaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track and many more.
Fonctions des OK/TOUR ( Rétroéclairage ( boutons • Dans le menu, appuyez pour • Appuyez pour activer/désactiver le accéder au sous-menu ou rétroéclairage lorsque l'appareil confirmer une sélection. est allumé. • En mode compteur, appuyez pour Bas ( commencer l'enregistrement. •...
Página 9
Nouvelle-Zélande, les Philippines, la Thaïlande, Taïwan et l'Afrique du Sud. Si la région dont vous avez besoin n'est pas déjà préchargée, vous pouvez la télécharger depuis l'outil de mise à jour Bryton. Assurez-vous que l'appareil dispose du stockage suffisant pour ajouter une nouvelle carte. Pour télécharger l'outil de mise à...
Página 10
Pour ajouter. 1. Scanner le QR code avec votre smartphone pour télécharger l’application Brytonn Active. 2. Après avoir installée l’application Bryton Active, merci de vous enregistrer ou de vous connecter à un compte Bryton Active. 3. Dans l’application, aller dans “Réglages”>“Gérer les appareils”> cliquer sur “+” pour ajouter un nouvel appareil.
OK/ LAP ( Hintergrundbeleuchtung ( • Im Menü zum Aufrufen des • Drücken um die Tastenfunktionen Hintergrundbeleuchtung anzuschalten. Untermenüs oder zum Bestätigen einer Auswahl drücken. • Im Messmodus zum Starten der Abwärts ( Aufnahme drücken. • Im Menü zum Abwärtsblättern •...
Página 12
Account. 3. Gehen Sie in der Bryton Active App auf “Einstellungen” -> “Gerätemanager” und tippen Sie auf “+” um ein neues Gerät zu verbinden. 4. Wählen Sie ihr Gerät und bestätigen Sie mit “Ja”, um es mit dem Bryton Active Account zu koppeln. 5. Wenn die in der App angezeigte 16-stellige UUID mit der Ihres Gerätes...
Página 13
1. Schließen Sie das Gerät per USB-Kabel an Ihren Computer an. 2. Wählen Sie fit-Dateien aus dem Bryton-Ordner auf dem Gerät. 3. Laden Sie die Dateien auf beliebte Trainingsseiten wie Bryton Active, STRAVA, TrainingPeaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track usw. hoch.
OK/GIRO ( Retroilluminazione ( Funzione tasti • In Menu, premere per accedere • Premere per accendere/spegnere la al menu secondario o confermare retroilluminazione con il dispositivo una selezione. acceso. • In modalità Griglia Info, premere Giù ( per avviare la registrazione. •...
Página 15
Giappone, Corea, Malesia, Singapore, Brunei, Nord America, Nuova Zelanda, Filippine, Thailandia, Taiwan e Sud Africa. Se la regione di cui si ha bisogno non è già precaricata, può essere scaricata da Bryton Update Tool. Assicurarsi che il dispositivo abbia spazio sufficiente per l'archiviazione prima di aggiungere una nuova mappa.
Condivisione dei tracciati tramite USB 1. Collegare il dispositivo al computer tramite un cavo USB. 2. Selezionare i file FIT nella cartella Bryton del dispositivo. 3. Carica i file sui siti di alleanemento più popolari tra cui Bryton Active, STRAVA, TrainingPeaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track e molti altri.
Funciones de ACEPTAR / VUELTA ( Retroiluminación ( los botones • Presiónelo para encender y apagar la • En Menú, presione este botón retroiluminación mientras el dispositivo para entrar en un submenú o está encendido. confirmar la selección. • En el modo de medición, presione Bajar ( este botón para iniciar la grabación.
Planificar el recorrido mediante la aplicación Bryton 1. Descarga la “App Bryton Active”. 2. Inscribete / regístrate en la App Bryton Active. 3.Selecciona “Curso” > “Plan de viaje” y elige un punto de inicio y destino tocando directamente sobre el mapa, o inserta una dirección en la barra de búsqueda de la izquierda.
3. En la App, vaya a “Config”> “Administración de dispositivos”> haga clich sobre “+” y añada un nuevo dispositivo. 4. Seleccione su dispositivo y pulse “Si” para emparejarlo con su cuenta Bryton Active. Para realizar la sincronización de datos, primero vaya al dispositivo: Configuración > Red > Conectar para establecer una conexión de red inalámbrica.
Voornaamste functies OK / RONDE ( Achtergrondverlichting ( • In Menu, indrukken om een • Indrukken om de submenu te openen of een achtergrondverlichting in of selectie te bevestigen. uit te schakelen als het • In de metermodus indrukken om apparaat is ingeschakeld.
Página 21
U moet uw apparaat aan uw Bryton-account toevoegen voordat u voor het eerst gegevens synchroniseert. Om toe te voegen. 1. Scan de QR-code met je smartphone om de Bryton Active App te downloaden. 2. Nadat je de Bryton Active App hebt geïnstalleerd, meld jij je aan of log jij je in met een Bryton Active App account.
Página 22
NEE als u de update liever met de volgende synchronisatie uitvoert. Deel uw tracks via USB 1. Sluit het apparaat met een USB-kabel op de computer aan. 2. Selecteer FIT-bestanden in Bryton-map op het apparaat. 3. Upload bestanden naar populaire training sites zoals Bryton Active, STRAVA, TrainingPeaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track en nog veel meer.
Função dos botões OK/LAP ( Retroiluminação ( • Prima para ativar/desativar a • No Menu, prima este botão para retroiluminação quando o dispositivo aceder ao submenu confirmar está ligado. uma seleção. • No modo de medição, prima Baixo ( este botão para iniciar a gravação. •...
Página 24
Para adicionar. 1. Escaneia o código QR com o seu smartphone para descarregar a App Bryton Active. 2. Depois de instalar a App Bryton Active, por favor inscreva-se ou registe-se com uma conta na App Bryton Active. 3. Na App, vá a “Config”> “Administração de dispositivos”> faça clique sobre “+” e adicione um novo dispositivo.
Partilhar o seus percursos através de USB 1. Ligue o dispositivo ao computador através do cabo USB. 2. Selecione ficheiros fit na pasta Bryton do dispositivo. 3. Envie os ficheiros para conhecidos Web sites de exercícios, incluindo o Bryton Active, STRAVA, TrainingPeaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track e muitos mais.
Háttérvilágítás ( OK/KÖR ( Gombfunkciók • Nyomja meg a háttérvilágítás be-, • Amikor a menüt használja, az illetve kikapcsolásához, amikor az almenübe történő belépéshez eszköz bekapcsolt állapotban van. vagy a kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a gombot. Le ( • Mérés módban nyomja meg a •...
Página 30
Kolumbia, Európa, Japán, Korea, Malajzia, Szingapúr, Brunei, Észak-Amerika, Új-Zéland, Fülöp-Szigetek, Thaiföld, Tajvan és Dél-Afrika. Ha a kívánt térség még nincs előre betöltve, letölthető a Bryton Update Tool segítségével. Győződjön meg arról, hogy az eszköz elegendő tárhellyel rendelkezik az új térkép hozzáadásához.
Página 31
Útvonalak megosztása USB révén 1. Csatlakoztassa az eszközt a számítógéphez egy USB-kábellel. 2. Jelölje ki a fit fájlokat az eszköz Bryton mappájában. 3. Töltse fel a fájlokat a népszerű edzési weboldalakra, úgymint Bryton Active, STRAVA, Training Peaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track stb.
Funcţiile tastelor • În Meniu, apăsaţi pentru a accesa submeniul sau pentru a confirma o selecţie. OK/LAP • În modul de pedalare, apăsaţi pentru a începe înregistrarea. • În timpul înregistrării, apăsaţi pentru a marca secvența. • În modul pedalare, atingeți pentru a intra în pagina de meniu. ÎNAPOI •...
Página 33
Trebuie să adăugați dispozitivul în contul Bryton înainte de a sincroniza datele pentru prima dată. Pentru a adăuga. 1. Scanați codul QR cu smartfonul pentru a descărca Bryton Active App. 2. După ce instalați Bryton Active App, trebuie să vă înscrieți/logați cu contul dumneavoastră Bryton Active App. 3. În App, mergeți la "Setări" > "Device Manager"...
1. Cu ajutorul unui cablu USB conectați aparatul la calculator. 2. Selectaț șierul dorit din folder-ul Bryton din device. 3. Uploadați fișierul pe site-urile populare specializate pe antrenamente, ca de exemplu: Bryton Active, STRAVA, Training Peaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track și altele.
Página 38
OK/LAP ( BAKGRUNNSBELYSNING ( Knappefunksjoner • I menyen, trykk for å åpne • Trykk for å slå på / av undermenyen eller bekrefte et valg. bakgrunnsbelysning mens enheten er • I sykkelmodus, trykk for å starte registreringen av turen. NED ( •...
Página 39
Sør-Afrika. Dersom regionen du trenger ikke allerede er forhåndsinstallert, kan den lastes ned fra Bryton Update Tool. Pass på at enheten har nok lagringsplass før du legger til et nytt kart. Hvis du vil laste ned Bryton Update Tool, kan du gå til www.brytonsport.com>...
Página 40
Last opp / Del rutene dine via USB 1. Koble enheten til datamaskinen via USB-kabel. 2. Velg FIT-filene fra Bryton-mappen i den tilkoblede enheten. 3. Last opp filer til brytonactive.com eller andre populære treningssteder som f.eksSTRAVA, TrainingPeaks, Endomondo, Map My Ride, FitTrack og mange flere.
OK/LAP ( PODŚWIETLENIE ( Najważniejsze funkcje • Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć • W Menu naciśnij, aby przejść do podmenu lub potwierdzić wybór. podświetlenie podczas pracy. • Naciśnij, aby rozpocząć rejestrowanie jazdy. DÓŁ ( • Podczas jazdy naciśnij, aby włączyć licznik okrążeń. •...
Página 42
Pobieranie map Aero 60 ma załadowane mapy wielu regionów, w tym Argentyny, Australii, Brazylii, Kolumbii, Europy, Japonii, Korei, Malezji, Singapuru, Brunei, Ameryki Północnej, Nowej Zelandii, Filipin, Tajlandii, Tajwanu i Republiki Południowej Afryki. Jeśli mapa potrzebnego regionu nie jest jeszcze załadowana, można ją pobrać za pomocą...
Página 43
Przesyłanie/Udostępnianie jazd przy użyciu kabla USB 1.Podłącz urządzenie do komputera przy użyciu kabla USB. 2. Wybierz odpowiednie pliki z folderu Bryton w urządzeniu. 3. Prześlij pliki do brytonactive.com lub innych popularnych aplikacji do analizy danych treningowych, np.
Página 44
Install Bryton Smart Heart Rate Belt (Optional) Electrodes Strap CR2032 The Bryton Smart HR Sensor contains a user-replaceable CR2032 battery.
Página 45
Install the Bryton Smart Cadence/Speed Sensor(Optional) Cadence Sensor Speed Sensor Remove battery tab before use The Bryton Smart Speed / Cadence Sensor contains a user-replaceable CR2032 battery.
Página 46
Water resistant to a depth of 1 meter for up to 30 minutes. Barometer Equipped with barometer Wireless Local IEEE 802.11 b/g/n; 2.4GHz band 8dBm Area Network Designed by Bryton Inc. Copyright 2018 Bryton Inc. All rights reserved. 7F, No.75, Zhouzi St., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan (R.O.C.)
Página 47
20 cm separation distance to the user. Hereby, Bryton Inc. declares that the radio equipment type Bryton product is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.brytonsport.com/download/Docs/CeDocs_Aero60.pdf...
Página 48
Appendix Mount the Device to the Bike...