Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

EN
Cavatina is a multipurpose chair following EN 16139_L1. For your own safety please be aware
that out of normal use the product can be dangerous. Fabrics / Warranty – For any basic advice
for taking care of your chair and information concerning general warranties, please contact your
dealer. Shells can be cleaned with soapy water. The choice of castors depends upon the type
of flooring the chair will be used on for hard floors (such as stone, wood, laminate, linoleium
etc) select a soft castor. On soft flooring (carpet etc) select a hard castor. For replacement of
your chair's adjustable gas lift, only qualified persons (Steelcase staff and dealer engineers) can
service the product at the workplace.
FR
Cavatina est un siège multifonctionnel conforme à la norme EN 16139_L1. Pour des raisons
de sécurité, nous vous prions de ne pas utiliser le produit pour un usage autre que celui prévu.
Entretien / garantie : pour toute question sur l'entretien du siège et pour toute information sur les
garanties générales, veuillez contacter votre concessionnaire. La coque peut être nettoyée avec
de l'eau savonneuse. Le choix des roulettes dépend du type de sol sur lequel le siège sera utilisé
: roulettes molles pour les sols durs (carrelage, parquet, mélamine, lino, etc.) et roulettes dures
pour les sols mous (moquette, etc.). Le vérin à gaz de votre siège ne peut être remplacé que par
des personnes compétentes (personnel Steelcase, concessionnaires).
DE
Cavatina ist ein multifunktionaler Stuhl gemäß Norm EN 16139_L1 (Stoffe). Bitte beachten Sie,
dass die Sicherheit Ihres Stuhls nur bei bestimmungsgemäßem Gebrauch gewährleistet ist. Eine
nicht bestimmungsgemäße Nutzung kann Ihre Sicherheit gefährden. Die Auswahl des Rollentyps
Ihres Sitzmöbels hängt vom Bodenbelag ab: bei harten Böden (Linoleum, Fliesen, Parkett...) sollten
weiche Laufrollen eingesetzt werden. Bei weichen Böden (Teppichboden...) sollten harte Laufrollen
eingesetzt werden. Die Gasfeder Ihres Sitzmöbels sollte nur von geschultem Personal ausgetauscht
werden. Die Sitzschalen können vorsichtig mit Wasser und Seife gereinigt werden. Falls Sie Fragen
zur Pflege des Stuhls und Informationen zur allgemeinen Garantie haben, setzen Sie sich bitte mit
Ihrem Fachhändler in Verbindung.
NL
Cavatina is een multifunctionele stoel die compatibel is met EN 16139_L1. Voor de veiligheid van
de gebruiker, raden wij aan om deze stoel niet te gebruiken buiten het normale gebruik van deze.
Stoffen / Garantie - Voor een algemeen advies voor het onderhoud van uw stoel en informative
over de algemene garantievoorwaarden kunt u contact met uw lokale Dealer Partner opnemen. Bij
de keuze van de wieltjes van uw stoel moet u rekening houden met de vloerbedekking. Op harde
vloeren (linoleum, tegels, parket) gebruikt u zachte wieltjes. Op zachte vloeren (tapijt) gebruikt
u harde wieltjes. Alleen deskundig personeel (Steelcase personeel en dealer ingenieurs) kan de
gasveer van uw stoel vervangen op de werkplek.
IT
Cavatina è una sedia multiuso che segue (è in accordo con) EN 16139_L1. Avvertenza per la
sicurezza: al di fuori del suo normale utilizzo, il prodotto può risultare pericoloso. Garanzia: per
qualsiasi consiglio generico riguardante la cura della Sedia e per informazioni sulla garanzia in
generale, si consiglia di contattare il proprio rivenditore di fiducia. La seduta puo essere pulita
con acqua e sapone. La scelta delle rotelle dipende dal tipo di superficie su cui verrà impiegata
la seduta: per le pavimentazioni dure (quali ad esempio pietra, legno, laminato, linoleum, ecc.),
selezionare rotelle morbide; per le pavimentazioni morbide (moquette, ecc.), selezionare rotelle dure.
Per la sostituzione della colonna pneumatica di regolazione dell'altezza della seduta, è necessario
l'intervento di personale qualificate (dipendenti Steelcase e tecnici specializzati dei rivenditori) sul
posto di lavoro.
ES
Cavatina es una silla polivalente para espacios de colaboración según la norma EN 16139_L1. Por
razones de seguridad, desaconsejamos el uso de esta silla fuera de las condiciones normales de
uso para las cuales ha sido diseñada. Para facilitar la movilidad del usuario, se puede elegir entre
2 opciones de ruedas en función del suelo disponible: ruedas blandas para suelos duros (enlosado,
parqué...), ruedas duras para suelos blandos (moqueta). El nivelador de su silla sólo podrá ser
sustituido por personas especializadas (personal técnico Steelcase o concesionarios). Garantía: para
conseguir información sobre condiciones generales de garantía, contacte por favor con nuestro
comercial y/o concesionario.
PT
Cavantina é uma cadeira multifunções e está em conformidade com as normas EN 16139_L1.
Por favor tenha em atenção que o produto deverá ser usado unicamente como cadeira: qualquer
outra utilização pode ser perigosa para a sua própria segurança. Para favorecer o movimento e
a mobilidade, é possível escolher entre 2 tipos de rodízios em função do solo: rodízios macios
para solos duros (ladrilhos, parquet...). Rodízios duros para solos macios (alcatifa). O lift da sua
cadeira só deverá ser substituído por pessoal qualificado (técnicos Steelcase). CavantinaGarantia:
para qualquer esclarecimento sobre condições gerais de garantia é favor entrar em contacto com
Steelcase.
RU
Пожалуйста, примите к сведению, что при неправильном использовании продукт
может быть небезопасен. Семейство многофункциональных кресел и стульев
Cavatina полностью соответствует стандарту EN16139_L1 «Ткани». Г арантия - для
получения базовых рекомендаций по уходу за креслами и стульями и получения общей
информации о гарантийных условиях, пожалуйста, обратитесь к Вашему дилеру. Выбор
колесиков зависит от типа напольного покрытия, на котором будет эксплуатироваться
кресло: для жестких покрытий (камень, дерево, ламинат, линолеум и др.) выбирайте
мягкие колесики, для мягких покрытий (ковролин и др.) выбирайте жесткие
колесики. Г азлифт: для замены регулируемого газлифта кресла обращайтесь только
к специалистам (сотрудникам Steelcase или инженерам дилера), которые на месте
произведут все работы. По всем вопросам по уходу за креслом и о предоставляемых
гарантиях, пожалуйста, обращайтесь к Вашему дилеру.
AR
)‫ (لالستخدام العام فقط – غري مناسب لالستخدام املنزيل‬L1_16139 EN ‫كريس النود: كريس مصمم للتعلم و املشاركة تم اختباره وفق معايري‬
Disclaimer: Please use the chair as designed for him, and any use contrary to that may endanger your
safety. According to the CFTINA multi-use chair standard L1_16139 EN
.‫تنويه: يرجى استخدام الكريس حسب ما هو مصمم له، وأي استخدام مخالف لذلك ميكن أن يشكل خط ر ً ا عىل سالمتك‬
‫يتم اختيار العجالت عىل حسب نوع ي ّ ة األرضية التي سيستخدم عليها الكريس، فاألرضي ا ّت الصلبة مثل (البالط، الخشب، الباركيه...إلخ) ينصح باختيار العجالت الناعمة. أما بالنسبة‬
‫لألرضي ا ّت الناعمة (السجاد...إلخ) فمن األفضل استخدام العجالت الصلبة. الستبدال أداة رفع الكريس الرجاء الت و اصل مع األشخاص املؤهلني لعمل الصيانة وهم (موظفي ستيلكيس‬
.‫القامش/ الضامن: لالستفسار عن كيفية االهتامم و الصيانة و معلومات عن الضامنات العامة يرجى االتصال بالوكيل‬
‫تبعا ملعايري كافتينا كريس متعدد االستخدامات‬L1_16139 EN
.)‫أو الفنيني املنتدبني من قبل املوزع‬
Cavatina
User Guide
Guide d'utilisation
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guida per l'utilizzatore
Instrucciones de uso
Guia de utilização
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
‫دليل املستخدم‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Steelcase Cavatina

  • Página 1 Alleen deskundig personeel (Steelcase personeel en dealer ingenieurs) kan de gasveer van uw stoel vervangen op de werkplek. Cavatina è una sedia multiuso che segue (è in accordo con) EN 16139_L1. Avvertenza per la sicurezza: al di fuori del suo normale utilizzo, il prodotto può risultare pericoloso. Garanzia: per...
  • Página 2 Cavatina chairs ™ EN - Cavatina provides a range of seating solutions that fits NL - Cavatina biedt een reeks zitoplossingen voor elke ES - Cavatina ofrece una amplia gama de sillas polivalentes Cavatina предлагает удобные решения, которые any occasion and can seamlessly adapt from one setting gelegenheid en beweegt naadloos mee van de ene naar que se adaptan a cualquier situación integrándose...