Descargar Imprimir esta página

VBG RINGFEDER 4040 AM Instrucciones De Montaje página 12

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
FR
Montage
Contrôle
fonctionnel
Attelages automatiques de 40 mm a boulonner, adapté pour des œillets de traction selon
DIN 74054, ISO 8755 ou des œillets similaires de la classe S selon 94/20 CE ou ECE 55 R-01
et attelages de 50 mm a boulonner, adapté pour œillets de traction de 50 selon DIN 74053,
ISO 1102 ou de D 50 selon 94/20 CE ou ECE 55 R-01.
Ces attelages automatiques a boulonner, sont destinés exclusivement à l'attelage de véhicu-
les, de véhicules utilitaires et de remorques et doivent être utilisés avec les œillets de traction
correspondants.
Lors du montage (ou du remplacement) de l'attelage, respecter le s dispositions légales
applicables et les consignes du constructeur du véhicule ! Lors du remplacement de
l'attelage, remplacer tous les éléments d'attelage fournis dans la livraison. Le montage de
l'attelage doit être réalisé selon les exigences de l'annexe VII de la directive 94/20 CE ou
ECE 55 R-01. Le montage et la maintenance doivent être effectués avec soin par un
technicien qualifié.
Parmi les indications ci-dessous, tenir compte des qualité des vis et des écrous éventuelle-
ment differents des quatre vis et écrous de fixation du constructeur du véhicule !
12
Utilisation
+ -
+ -
+
-
Schéma électrique
V
pour le montage de la
DEL et du module de
commande
Attelage ouvert
Attelage fermé
et verrouillé
!
Attention ! Risques de
Attention ! Te-
blessures – la main
nir compte des
est écrasée
consignes!
Processus de dételage
Câble optionnel
Câble du client
Contrôle visuel
Une clé est nécessaire
Ne pas relier
Contrôle acoustique –
au système de
confirmer l'absence de
freinage!
toute fuite d'air!
Processus d'attelage

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ringfeder 4045 amRingfeder 5050 amRingfeder 5055 am