Wichtige Hinweise Important advice / Important précisions / Belangrijk Opmerking / Importantes Nota / Importante Nota / Istotne informacje Alle technischen Daten der Montageanleitung sind sorgfältig erstellt, bei offensichtlichen Irrtümern bleiben nachträgliche Korrekturen vorbehalten. All technical data of the installation manual has been prepared with care, subject to subsequent corrections of obvious errors. Toutes les informations techniques figurant dans la notice de montage sont élaborées avec soin.
Página 3
Ablaufleistung nach DIN EN 1253 (20 mm Anstauhöhe) Flow rate / Débit d’écoulement / Afvoercapaciteit / Capacidad de evacuación / Capacidade de evacuação / Wydajność przepływu 30 ERP 12 / 32 ERP 12 DN 50 Norm Dallmer 0,8 l/s 0,8 l/s...
Página 4
Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż 32 ERP 12 30 ERP 12 Aussparungsmaß: 180 x 350 mm Aussparungsmaß: 150 x 180 mm/Ø 130 mm 180 x 350 mm Recess size: Recess size: 150 x 180 mm/Ø 130 mm 180 x 350 mm Dégagement: Dégagement:...
Página 5
Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Einfetten Greasing Graisser Invetten Engrase Lubrificação Nasmarować OK FF mit 2% Gefälle FFL (finished floor level) with 2% down slopes Bord supérieur plancher fini Pente min. 2% Bovenzijde van de afgewerkte vloer min. 2% afschot Borde superior de suelo acabado Pendiente mín.
Página 6
Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Ø90 erwärmen warm up Réchauffer Verwarmen Caliente Aquecer ogrzać 15a. Geruchsverschluss auf richtigen Sitz kontrollieren. Check the odour trap for correct fit. Vérifier que le siphon est bien en place. Inspecteer of de stankafsluiter goed is geplaatst.
Cleaning and care / Le nettoyage et le soin / Reiniging en verzorging / Limpieza y cuidado / Limpeza e cuidados / Konserwacja +49 2932 9616 - 0 Dallmer GmbH + Co. KG Wiebelsheidestraße 25 +49 2932 9616 - 222 59757 Arnsberg info@dallmer.de...