17. Legal & Safety Introduction Congratulations! With the GEM-12USB you have purchased a state-of-the-art mixing console that sets new standards. Our prime goal when develping the mixer was to design a console that can be used for a great variety of applications. And to give you maximum flexibility.
2. Control Elements MIC Use this balanced XLR jack to connect microphone to the mixer. • The phantom power required for condenser mics can be activated with +48V PHANTOM switch. Channels 1-4 feature an additional line input on a balanced 1/4” jack. Use the GAIN control to adjust the input gain.
Página 4
GEM-12USB PORTABLE MIXING CONSOLE master signal. Once an effects mix is created, the processed signal can then be routed from the effects device outputs back into a stereo input. 12. The EFF SEND control adjusts the volume level of the EFF signal provided at connector EFF SEND.
Página 5
26. The EFF TO MAIN control feeds the effects signal into the main mix. If the control is turned all the way counterclockwise, no effects signal is present in the sum signal of the mixing console. 27. When the 2TK TO MIX switch is depressed , the 2-track input is assigned to the main mix providing an additional input for tape machines, electronic instruments or other signal sources that do not require any processing.
GEM-12USB PORTABLE MIXING CONSOLE SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of electric shock, do not remove 1. Read these Instructions. cover (or back). There are no user serviceable parts 2. Keep these Instructions. inside. Maintenance and repairs should be exclusively 3.
C. Service covered under warranty will be maintenance or any repairs other than those paid for by Gemini and returned to you. For provided by an authorized Gemini Service non-warrantied products, Gemini will repair Center.
Página 10
Gemini shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual.
ENGLISH SPANISH 2. Introduction 9. Introduction 3. In The Box 10. In The Box 4. Specification 11. Specification 4. Features 11. Features 6. Legal & Safety 13. Legal & Safety Introducción ¡Felicidades! Con el mezclador, ha comprado una consola de mezcla de última generación que establece nuevos estándares.
GEM-12USB PORTABLE MIXING CONSOLE 2. Elementos de control MIC Utilice esta toma XLR balanceada para conectar el micrófono al mezclador. • La potencia fantasma requerida para los micrófonos del condensador se puede activar con el interruptor PHANTOM El canal 1 presenta una entrada LINE1 adicional en un jack balanceado de 1/4 ”.
Página 13
por los altavoces izquierdo y derecho. El conector EFF SEND emite la señal que capturó de los canales individuales utilizando los controles EFF SEND. Puede conectar esto a la entrada de un dispositivo de efectos externo para procesar la señal maestra del bus EFF.
Página 14
GEM-12USB PORTABLE MIXING CONSOLE 19. Los conectores MAIN OUT son tomas mono no balanceadas. La señal de mezcla principal aparece aquí a un nivel de 0 dBu. El fader Main Mix ajusta el volumen de estas salidas. 20. El LED rojo + 48V se ilumina cuando la alimentación fantasma está...
Página 15
3. DSP DIGITAL REVERB EFFECT ENGINE 4. GEM-12USB FRONT & REAR PANEL...
Página 16
GEM-12USB PORTABLE MIXING CONSOLE 5. SPECIFICATIONS: (1) 12 standard inputs (2) 4 balanced MIC/LINE inputs (3) 3 band frequency equalizer for mono inputs (4) 1 phantom power (5) 4 stereo input (6) 2TK input & REC output (7) level LED indicate display...
Página 17
LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 19. El aparato debe usarse en clima moderado. 1. Lea estas instrucciones. 20. El aparato no debe exponerse a goteos 2. Guarde estas instrucciones. o salpicaduras y no deben colocarse objetos 3. Preste atención a todas las advertencias. llenos de líquidos (como bebidas) sobre el 4.
Centro de Servicio Gemini del defecto. Envíe por flete autorizado. asegurado a: Gemini y use la C. No hay obligaciones de dirección proporcionada por responsabilidad por parte de su representante de servicio Gemini por daños consecuentes...
Página 19
Los gastos de envío se agregarán a los gastos de reparación. D. En el servicio de garantía, usted paga el envío a Gemini, nosotros pagamos el envío de devolución dentro de los Estados Unidos continentales. Alaska, Hawái, Puerto Rico, Canadá, Bahamas y las Islas Vírgenes deberán pagar el flete.