Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

R
INSTALLATION INSTRUCTIONS
SIMPLIFIED INSTALLATION: For detailed instructions
proceed to page 2.
Spout: Slide gasket (1) over spout shank (2) and place
through sink. From under sink, position metal washer (3)
onto spout shank and secure with nut (4).
Valve Body/Tee: Slide washer (5) over valve body (6) and
attach hose (7). Place assembly through sink with hot valve
(unmarked) on left side and secure with washer (8) and nut
(9). Place white washer (10) and black washer (11) into tee
(12) and attach to spout shank (2). Connect hose to tee.
Handles: Identify your handle. Assemble Euro (13), Cross
(14), Stacked (15), and Lever (16) by aligning the "D" shape
of the valve stem (17) and hole in handle. For Cross handle,
secure insert (18) with screw; align slots on insert with cross
and push down. For lever handle, ensure O-Ring (19) is
behind threads. Secure handles with screw and finishing
trim.
Supply: Ground joint, slip nut (20) onto supply tube (21).
Carefully position round end of supply tube squarely to valve
inlet (22) and supply stop. Tighten all nuts.
A
1011136-2-
13
17
6
6
5
22
8
9
Español, Página 5
Français, Page 9
t
CORALAIS
SINK FAUCET
K-15834, K-15834
Handles
16
14
18
15
Spout
2
1
Sink
Sink
3
4
10
7
21
21
20
Supply Stop
E2002 Kohler Co.
19
11
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler CORALAIS K-15834

  • Página 1 Supply: Ground joint, slip nut (20) onto supply tube (21). Carefully position round end of supply tube squarely to valve inlet (22) and supply stop. Tighten all nuts. Supply Stop Español, Página 5 E2002 Kohler Co. 1011136-2- Français, Page 9...
  • Página 2: Spout Installation

    Inspect waste and supply tubing for damage. it may stain the surface. Replace if necessary. Kohler Co. reserves the right to make revisions without notice in the design of faucets, as specified in the Price Book. SPOUT INSTALLATION Slide gasket (1) over spout shank (2) and place through sink.
  • Página 3 SUPPLY INSTALLATON Ground joint: slip nut (20) onto supply tube (21). Carefully position round end of supply tube squarely to valve inlet (22) and supply stop. Tighten all nuts. Supply Stop Kohler Co. 1011136-2-...
  • Página 4 First review the installation instructions to ensure correct installation. For additional assistance in the USA, call our Customer Service Department for direct help. You may also contact us at our web site listed below. Call 1-800-4-KOHLER within the U.S. Call 001-877-680-1310 within Mexico Call 1-800-964-5590 within Canada www.kohler.com...
  • Página 5: Instalación Simplificada

    Suministro: Para hacer la conexión, deslice la tuerca (12) al tubo de suministro (13). Coloque con cuidado el extremo redondeado del tubo de suministro en la entrada de la válvula (22) y la llave de paso. Fije todas las tuercas. Llave de paso Kohler Co. 1011136-2-...
  • Página 6: Instalación Del Surtidor

    Reemplace de ser necesario. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. INSTALACIÓN DEL SURTIDOR Deslice el empaque (1) sobre el vástago del surtidor (2) y...
  • Página 7: Instalación Del Cuerpo De La V Lvula/T

    Juntas esmeriladas: Deslice la tuerca (20) en el tubo de suministro (21). Coloque con cuidado el extremo redondeado del tubo de suministro en la entrada de la válvula (22) y la llave de paso. Fije todas las tuercas. Llave de paso Kohler Co. 1011136-2-...
  • Página 8: Verificación De Las Instrucciones

    Primero, revise las instrucciones para asegurarse de haber realizado la instalación correcta. Si no logra solucionar el problema, llame al Departamento de Atención al Cliente para obtener asistencia directa. También puede localizarnos en la página web escrita abajo. Llame al 1-800-4-KOHLER (En los Estados Unidos) Llame al 001-877-680-1310 (En México) Llame al 1-800-964-5590 (En Canadá) www.kohler.com...
  • Página 9 Arrivée d’eau : Pour le raccord à joint rodé, glisser l’écrou (20) sur le tube de robinet d’arrêt (21). Aligner avec soin les embouts du tube d’arrivée d’eau en position d’équerre sur l’entrée de robinet (22) et l’entrée des robinets d’arrêt. Serrer tous les écrous. Robinet d’arrêt Kohler Co. 1011136-2-...
  • Página 10: Avant De Commencer

    Remplacer les composants au tacher le matériau. besoin. Kohler se réserve le droit d’apporter des modifications à la conception des robinets sans avis, comme il est spécifié dans le Catalogue des prix courants.
  • Página 11: Installation Des Poignées

    Joints meulés : glisser l’écrou (20) sur le tube de robinet d’arrêt (21). Aligner avec soin les embouts du tube d’arrivée d’eau en position d’équerre sur l’entrée de robinet (22) et l’entrée des robinets d’arrêt. Serrer tous les écrous. Robinet d’arrêt Kohler Co. 1011136-2-...
  • Página 12: Vérification De L'installation

    Revoir d’abord la notice d’installation pour s’assurer d’une installation correcte. Pour toute assistance additionnelle, contactez notre département de service à la clientèle. Vous pouvez aussi nous joindre sur notre site Web à l’adresse donnée ci-dessous. Aux É.-U., composer le 1-800-4-KOHLER Au Mexique, composer le 001-877-680-1310 Au Canada, composer le 1-800-964-5590 www.kohler.com...

Tabla de contenido