Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
MANUALE D`INSTALLAZIONE
ed informazioni sulla sicurezza
cod. 67410630
®
FIELD
SEA S.r.l.
Zona Ind. S.Atto
Tel. +39.0861.588341 - Fax+39.0861.588344
e-mail: seacom@seateam.com
WEB SITE : www.seateam.com
Rev 12 - 03/2011
64020 TERAMO Italy
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
NEDERLANDS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SEA FIELD

  • Página 1 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli ITALIANO International registered trademark n. 804888 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH FIELD NEDERLANDS MANUALE D`INSTALLAZIONE ed informazioni sulla sicurezza SEA S.r.l. Zona Ind. S.Atto 64020 TERAMO Italy Tel. +39.0861.588341 - Fax+39.0861.588344 e-mail: seacom@seateam.com WEB SITE : www.seateam.com...
  • Página 2 Power supply 230 V (± 5%) 50/60 Hz Absorbed Power 310W 380W 150W 280W You must do some checks on the gate to see if fitting a FIELD system is possible: Frequency of use cycles/h cycles/h cycles/h 15 cycles/h Operating temperature -20°C...
  • Página 3 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli ENGLISH International registered trademark n. 804888 Fig. 3 Fig. 5 Electric connection box Sheath for electric cables passage PVC tube Mechanical stop water discharge in closing 2.3. Before concreting the carrying box, use a level to make it perfectly horizontal to the ground (Fig.
  • Página 4 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli ENGLISH International registered trademark n. 804888 2.5. Insert the handle bar device into the perforated shaft (Fig. RIGHT-HAND SIDE MOUNTING Fig. 12 Fig. 9 2.6. Grease plentifully the hole A and insert the leaf device (Fig.
  • Página 5 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli ENGLISH International registered trademark n. 804888 3.3. Be careful not to place the leaf outside the axis (Fig. 15 4. INSTALLATION OF THE OPERATOR and 16), but make sure the shaft corresponds to the hinge 4.1.
  • Página 6 (Fig. 21). Limit switch in closing Even if in closing there are limit switch stops mounted on the ground it is necessary to adjust the limit switch of the Field, operate as follows: Connecting 6.1. Close the leaves completely 6.2.
  • Página 7 7. CABLE LAYOUT (Fig. 29) Fig. 29 90° Fig. 32 Release handle Stop 1) Warning notice 2) Field operator 5) Key switch 8) Control board 3) Left photocell 6) Antenna 9) Receiver 4) Right photocell 7) Flashing lamp 10) 16A-30mA differential switch cod.
  • Página 8 International registered trademark n. 804888 To the attention of users and technicians 9. RISK EXAMINATION Machine Law) will be nullified if SEA Srl original spare parts are not being used. The electrical installation shall be carried The points pointed by arrows in Fig. 33 are potentially out by a professional technician who will release dangerous.
  • Página 9 SEA registrato n° 804888. La garanzia non è inoltre valida nel caso la merce SEA sia stata in parte o in toto accoppiata a componenti meccanici e/o elettronici non originali, ed in particolare in assenza di una specifica autorizzazione in merito, ed inoltre nel caso in cui l’acquirente non sia in regola con i pagamenti.
  • Página 10 Industrial ownership rights: once the Buyer has recognized that SEA has the exclusive legal ownership of the registered SEA brand, he will commit himself to use it in a way which does not reduce the value of these rights, he won’t also remove, replace or modify brands or any other particularity from the products.
  • Página 11 14. Transit through the leaves is allowed only when the gate is fully open. 15. The User must not attempt to repair or to take direct action on the system and must solely contact qualified SEA personnel or SEA service centers. User can apply only the manual function of emergency.
  • Página 12 3. Este producto fue diseñado y construido exclusivamente para el uso especificado en esta documentación. Cualquier otro uso no expresamente indicado puede afectar la integridad del producto y ser una fuente de peligro. El uso inadecuado es también causa de anulación de la garantía. SEA srl se exime de toda responsabilidad causadas por uso inapropiado o diferente de aquel para el que el sistema automatizado fue producido.
  • Página 13 è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza relativi al prodotto entro il campo di applicabilità delle Direttive Comunitarie 2006/95/CE e 2004/108/CE. it is conforming to the essential safety requirements related to the product within the field of applicability of the Community Directives 2006/95/CE and 2004/108/CE.
  • Página 14 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Note - Notes - Note - Notas - Anmerkung...
  • Página 15 è stato testato singolarmente al fine di garantire i più alti livelli qualitativi e la vostra soddisfazione. Vi ringraziamo per aver scelto SEA. This item has been produced following strict production procedures and has been singularly tested for the highest quality levels and for your complete satisfaction.
  • Página 16 N.B: L’estensione della garanzia legale di 12 mesi a 24 mesi e 36 mesi è va- lida solo se il presente modulo viene rispedito per posta o fax a SEA Srl entro 15gg dalla data di acquisto. Allegare relativa fattura d’acquisto.
  • Página 17 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.r.l. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...