m)
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht an einen
externen Stromkreis angeschlossen ist und dass es
ausgeschaltet ist, bevor Sie die Batterie installieren
oder austauschen.
SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND
BATTERIEN
Verwenden Sie für das Gerät AAA Batterien mit 9V.
Um die Batterie einzubauen, muss man:
1.
Den hinten am Gerät befindlichen Deckel der
Batterie mit einem Schraubenzieher öffnen.
2.
Batterien
mit
entsprechenden
Parametern hereinlegen.
3.
Den Deckel der Batterie schließen und festschrauben.
Entnehmen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät.
Führen Sie dazu die gleichen Schritte durch wie beim
Einsetzen der Batterien. Entsorgen Sie leere Batterien bei
den entsprechenden Abgabestellen.
ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE
Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll
entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden
Sammel-
und
Recyclinghöfen
für
Elektro-
Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem
Produkt, der Bedienungsanleitung und der Verpackung.
Die bei der Konstruktion des Gerätes verwendeten
Kunststoffe können entsprechend ihrer Kennzeichnung
recycelt werden. Mit der Entscheidung für das Recycling
leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden,
um Informationen über Ihre lokale Recyclinganlagen zu
DE
erhalten.
technischen
und
8
U S E R M A N U A L
TECHNICAL DATE
Parameter description
Parameter value
Product name
Multimeter
Model
SBS-DM-600NCV
Battery type
9V(6F22)
Protection rating IP
20
Over Voltage Protection
CAT III 1000V
Measuring range of direct/
60mV~1000V/
60mV~750V
alternating current voltage
Measuring range of
600µA~20A; ~600A /
direct/alternating current
600µA~20A; ~600A
amperage
Measuring range of
600Ω~60MΩ/
electrical resistance/
9,999nF~99,99mF
capacitance
Measuring range of
20~1000 ~/9.999Hz
temperature/frequency
~9,999 MHz/0,1~99,9%
Working temperature that
23±5
guarantees the highest
measurement accuracy [°C]
Working temperature /
0~40°C/ ≤85%
Relative working humidity
[°C, °F/%RH]
Storage temperature/
-10~50°C/≤85%
Relative storage humidity
[°C, °F/%RH]
Dimensions [mm]
195x88x40
Weight [kg]
0,35
1. GENERAL DESCRIPTION
The user manual is designed to assist in the safe and
trouble-free use of the device. The product is designed
and manufactured in accordance with strict technical
guidelines,
using
state-of-the-art
technologies
and
components. Additionally, it is produced in compliance
with the most stringent quality standards.
DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE
THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS
USER MANUAL.
To increase the product life of the device and to ensure
trouble-free operation, use it in accordance with this user
manual and regularly perform maintenance tasks. The
technical data and specifications in this user manual are
up to date. The manufacturer reserves the right to make
changes associated with quality improvement.
LEGEND
The product satisfies the relevant safety
standards.
Read instructions before use.
The product must be recycled.
Class II protection device with double
insulation.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER!
Applicable to the given situation.
(general warning sign)
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details may
differ from the actual product.
The original operation manual is written in German. Other
language versions are translations from the German.
2. USAGE SAFETY
ATTENTION! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury or even death.
The terms "device" or "product" are used in the warnings
and instructions to refer to < Multimeter >. Do not use in
very humid environments or in the direct vicinity of water
tanks. Prevent the device from getting wet. Risk of electric
shock! Do not cover the ventilation openings!
2.1. ELECTRICAL SAFETY
a )
When measuring voltage, make sure that the knob is
set to the appropriate range.
b)
Exercise caution when measuring voltage above 50V.
c)
If possible, avoid connecting the device to live
circuits.
d)
Before taking measurements of: resistance, diode or
continuity test, capacitance test or temperature test,
make sure that the tested circuit is not live.
e)
Before taking the measurements, make sure that the
correct function and measuring range have been
selected.
f)
Take special care in the event of a break in the circuit
when using the device in a system with an electric
current transformer connected to the terminals.
g)
Before every use, make sure that the test leads and
probes are in good condition, e.g. the insulation is
undamaged.
h)
Before disassembling the battery cover, disconnect
the test leads and probes from the device and set the
rotary switch to the "OFF" position.
i)
When measuring, make sure that you are holding
the insulated parts of the test leads.
j)
Please observe general electrotechnical principles
and guidelines when taking measurements.
2.2. SAFETY IN THE WORKPLACE
a)
Make sure the workplace is clean and well lit. A messy
or poorly lit workplace may lead to accidents. Try
to think ahead, observe what is going on and use
common sense when working with the device.
b)
Do not use the device in a potentially explosive
environment, for example in the presence of
flammable liquids, gases or dust. The device
generates sparks which may ignite dust or fumes.
c)
If you discover damage or irregular operation,
immediately switch the device off and report it to
a supervisor without delay.
d)
If there are any doubts as to the correct operation
of the device, contact the manufacturer's support
service.
9
EN